Está Vd. en

Documento BOE-A-2016-7345

Orden ECD/1292/2016, de 18 de julio, por la que se designa el Jurado para la concesión del Premio Nacional a la Mejor Traducción correspondiente a 2016.

Publicado en:
«BOE» núm. 183, de 30 de julio de 2016, páginas 53133 a 53133 (1 pág.)
Sección:
III. Otras disposiciones
Departamento:
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Referencia:
BOE-A-2016-7345

TEXTO ORIGINAL

Por Resolución de 19 de febrero de 2016, la Dirección General de Política e Industrias Culturales y del Libro convocó el Premio Nacional a la Mejor Traducción correspondiente a 2016, desarrollando la normativa que regula su concesión.

En esta disposición se establece que los miembros del Jurado serán designados por Orden del Ministro de Educación, Cultura y Deporte, a propuesta del Director General competente, teniendo en consideración las propuestas formuladas por las instituciones, academias, corporaciones o asociaciones profesionales y formando también parte del mismo los dos últimos autores galardonados en las anteriores convocatorias.

En su virtud, según el Real Decreto 257/2012, de 27 de enero, por el que se desarrolla la estructura orgánica básica del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, he tenido a bien proponer los siguientes miembros del Jurado encargado de la concesión del Premio Nacional a la Mejor Traducción correspondiente a 2016:

Presidente: Don José Pascual Marco Martínez, Director General de Política e Industrias Culturales y del Libro.

Vicepresidenta: Doña Mónica Fernández Muñoz, Subdirectora General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas.

Vocales:

Propuestos por las entidades correspondientes:

A propuesta de la Real Academia Española: Doña Aurora Egido Martínez.

A propuesta de la Real Academia Gallega/Real Academia Galega: Don Gonzalo Navaza Blanco.

A propuesta de la Real Academia de la Lengua Vasca/Euskaltzaindia: Don Andrés Urrutia Badiola.

A propuesta del Instituto de Estudios Catalanes/Institut d’Estudis Catalans: Doña Carme Arenas i Noguera.

A propuesta de la Escuela de Traductores de Toledo: Doña Anna Gil Bardají.

A propuesta de la Asociación Colegial de Escritores de España (ACE). Sección Autónoma de Traductores: Doña Isabel García Adánez.

A propuesta de la Conferencia de Rectores de las Universidades de España (CRUE): Don Dámaso López García.

A propuesta de la Federación de Asociaciones de Periodistas de España (FAPE): Don Agustín Valladolid Jiménez.

A propuesta del Instituto de Investigaciones Feministas de la Universidad Complutense de Madrid: Doña Carmen Megía Ruiz.

A propuesta del Ministro de Educación, Cultura y Deporte: Don José María Micó Juan.

Los dos últimos traductores galardonados:

Edición 2015: Don Arnau Miquel Pons Roig (Arnau Pons).

Edición 2014: Doña María del Carmen Alonso Seisdedos.

Secretaria: Doña Miren Lorea Elduayen Pereda, Jefa del Servicio de Promoción de las Letras de la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, que actuará con voz pero sin voto.

Madrid, 18 de julio de 2016.–El Ministro de Educación, Cultura y Deporte, Íñigo Méndez de Vigo y Montojo.

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid