Está Vd. en

Documento DOUE-L-1992-81505

Reglamento (CEE) núm. 2556/92 de la Comisión, de 1 de septiembre de 1992, por el que se modifica el Reglamento (CEE) núm. 2326/92 sobre la Venta, a precios fijos establecidos de antemano, de carne de vacuno que se encuentra en poder de determinados organismos de intervención y que se destina al abastecimiento de las islas Canarias.

[Disposición derogada]

Publicado en:
«DOCE» núm. 256, de 2 de septiembre de 1992, páginas 7 a 9 (3 págs.)
Departamento:
Comunidades Europeas
Referencia:
DOUE-L-1992-81505

TEXTO ORIGINAL

LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,

Visto el Reglamento (CEE) no 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de bovino (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 2066/92 (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 7,

Considerando que el Reglamento (CEE) no 2326/92 de la Comisión (3) establece la venta a precio fijado a tanto alzado por anticipado de carne de vacuno de intervención y que se destina al abastecimiento de las islas Canarias; que, para evitar una ampliación del período de almacenamiento de esa carne de vacuno, es conveniente aumentar las cantidades puestas a la venta con arreglo al citado Reglamento;

Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de bovino,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El Reglamento (CEE) no 2326/92 quedará como sigue:

1. Se sustituye el segundo guión del apartado 1 del artículo 1 por el siguiente texto:

« - hasta 1 000 toneladas de carne de vacuno deshuesada en poder del organismo de intervención irlandés, ».

2. Se añade el siguiente guión al apartado 1 del artículo 1:

« - hasta 500 toneladas de carne de vacuno deshuesada en poder del organismo de intervención francés. ».

3. Los Anexos I y II se sustituyen por los Anexos I y II del presente Reglamento.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor el 3 de septiembre de 1992. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 1 de septiembre de 1992. Por la Comisión

Ray MAC SHARRY

Miembro de la Comisión

(1) DO no L 148 de 28. 6. 1968, p. 24. (2) DO no L 215 de 30. 7. 1992, p. 49. (3) DO no L 223 de 8. 8. 1992, p. 9.

ÐAÑAÑÔ ÌA E ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I

Estado miembro Productos Cantidades (toneladas) Precio de venta expresado en ecus por tonelada Medlemsstat Produkter Maengde (tons) Salgspriser i ECU/ton Mitgliedstaat Erzeugnisse Mengen (Tonnen) Verkaufspreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne ÊñUEôïò Ýëïò Ðñïúueíôá Ðïóueôçôaaò (ôueíïé) Ôé Ýò ðùëÞóaaùò aaêoeñáaeue aaíaaò óaa Ecu áíUE ôueíï Member State Products Quantities

(tonnes) Selling prices expressed in ecus per tonne Etat membre Produits Quantités (tonnes) Prix de vente exprimés en écus par tonne Stato membro Prodotti Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita espressi in ecu per tonnellata Lid-Staat Produkten Hoeveelheid (ton) Verkoopprijzen uitgedrukt in ecu per ton Estado-membro Produtos Quantidade (toneladas) Preço de venda expresso em ecus por tonelada Ireland - Fillets 500 6 850 - Striploins 500 3 150 United Kingdom - Fillets 250 6 750 - Striploins 250 3 050 Italia - Filetto 250 6 850 - Rostbeef 250 3 150 Danmark - Bagfjerdinger af:

kategori A/C, klasse R og O 2 000 1 730 France - Filets 250 6 850 - Faux-filets 250 3 150

ÐAÑAÑÔ ÌA ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéó þí ðáñaa âUEóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao

IRELAND: Department of Agriculture and Food Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 78 90 11, ext. 2278 and 3806 Telex 93292 and 93607, telefax (01) 616263, (01) 785214 and (01) 6620198 DANMARK: EF-Direktoratet Frederiksborggade 18 DK-1360 Koebenhavn K Tlf. 33 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax 33 92 69 48 ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) Via Palestro 81 I-00185 Roma Tel. 49 49 91 Telex 61 30 03 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2 Queens Walk Reading RG1 7QW Berkshire Tel. (0734) 58 36 26 Telex 848 302, telefax: (0734) 56 67 50 FRANCE: OFIVAL Tour Montparnasse 33, avenue du Maine F-75755 Paris Cedex 15 Tél. 45 38 84 00, télex 205476

ANÁLISIS

  • Rango: Reglamento
  • Fecha de disposición: 01/09/1992
  • Fecha de publicación: 02/09/1992
  • Fecha de entrada en vigor: 03/09/1992
  • Esta norma se entiende implícitamente derogada por Reglamento 133/2008, de 14 de febrero; (Ref. DOUE-L-2008-80250).
  • Fecha de derogación: 23/03/1993
Referencias anteriores
Materias
  • Canarias
  • Ganado vacuno
  • Organismo de intervención
  • Precios
  • Venta

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid