Contenu non disponible en français
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Considerando que, de acuerdo con el artículo 169 del Acta de adhesión de
Noruega, Austria, Finlandia y Suecia, procede adaptar los siguientes
Reglamentos del sector de los huevos y de la carne de aves de corral:
Reglamento (CEE) nº 1868/77 de la Comisión, de 25 de julio de 1977, por el
que se establecen modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2782/75
del Consejo relativo a la producción y comercialización de los huevos para
incubar y de los pollitos de aves de corral (1), cuya última modificación la
constituye el Reglamento (CEE) nº 2773/90 (2), Reglamento (CEE) nº 1274/91
de la Comisión, de 15 de mayo de 1991, por el que se establecen las
disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 1907/90 del Consejo
relativo a determinadas normas de comercialización de los huevos (3), cuya
última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1259/94 (4),
Reglamento (CEE) nº 1538/91 de la Comisión, de 5 de junio de 1991, que
establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 1906/90
del Consejo, por el que se establecen las normas de comercialización
aplicables a las aves de corral (5), cuya última modificación la constituye
el Reglamento (CE) nº 1026/94(6);
Considerando que, con arreglo al artículo 167 del Acta, Suecia tiene
previsto adoptar medidas para aplazar la aplicación de los Reglamentos del
Consejo (CEE) nº 2782/75 (7), cuya última modificación la constituye el
Reglamento (CEE) nº 1057/91 (8), (CEE) nº 1906/90 (9), cuya última
modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 3204/93 (10), y (CEE) nº
1907/90 (11), modificado por el Reglamento (CEE) nº 2617/93 (12), hasta el 1
de enero de 1997;
Considerando que, de acuerdo con el apartado 3 del artículo 2 del Tratado de
adhesión, las instituciones de la Comunidad Europea pueden adoptar antes de
la adhesión las medidas a que se refiere el artículo 169 del Acta,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
1. El Reglamento (CEE) nº 1868/77 quedará modificado como sigue:
en el apartado 1 del artículo 1 se añadirán las indicaciones siguientes:
«AT para Austria,
FIN para Finlandia,
SE para Suecia.»;
en el Anexo II, la nota (1) a pie de página se completará con las
indicaciones siguientes:
«Austria: una sola región,
Finlandia: una sola región,
Suecia: una sola región.».
2. El Reglamento CEE) nº 1274/91 quedará modificado como sigue:
en el apartado 2 del artículo 4 se añadirán las indicaciones siguientes:
«Austria 13
Finlandia 14
Suecia 15»;
- en el apartado 1 del artículo 14, se añadirán las indicaciones siguientes:
«- Parasta ennen,
- Bast fore.»;
- en el artículo 15 se añadirán las indicaciones siguientes:
«- Pakattu,
- Forpackat den.»;
- en el apartado 1 del artículo 18 se añadirán las indicaciones siguientes:
i) en la letra a):
«- Ulkokanojen munia
- Agg frán utehons
- Ulkokanalasta
- Utehons»,
ii) en la letra b):
«- Ulkokanojen munia, voimaperainen tuotanto
- Agg frán utehons, intensivt
- Ulkokanalasta voimaperainen tuotanto
- Utehons int.»,
iii) en la letra c):
«- Lattiakanojen munia
- Agg frán golvhons
- Lattiakanalasta
- golvhons»,
iv) en la letra d):
«- Lattiakanojen munia, voimaperainen tuotanto
- Agg frán golvhons, intensivt
- Lattiakanalasta voimaperainen tuotanto
- Golvhons, int.»;
- en el Anexo I se añadirán las indicaciones sigulentes:
i) en el punto 1:
«- Parasta ennen
- bast fore»,
ii) en el punto 2:
«- pakattu
- forp. den»,
iii) en el punto 3:
«- viimeinen myyntipaiva
- sista forsaljningsdag»,
iv) en el punto 4:
«- muníntapaíva
- varpta den».
3. El Reglamento (CEE) nº 1538/91 quedará modificado como sigue:
- en el apartado 7 del artículo 14 bis se añadirán las indicaciones
siguientes:
«Vesipitoisuus ylittaa ETY-normin,
- Vattenhalten overstiger den halt som ar tilláten inom EEG»,
- en los Anexos I, II, III, se añadirán los nombres e indicaciones del Anexo
del presente Reglamento,
- en el Anexo VIII se añadirán los laboratorios siguientes:
«Austria: Bundesamt und Forschungszentrum fur Landwirtschaft, TrunnerstraBe
1-3, A-1020 Wien,
Finlandia: Elainlaakinta- ja elintarvikelaitos (EELA), Hameentie 57, PL 368,
FIN 00231, Helsinki
Suecia: Statens livsnedelsverk, Box 622, S-75126 Upsala».
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1995 en el supuesto
de que se produzca la entrada en vigor del Tratado de adhesión de Noruega,
Austria, Finlandia y Suecia.
La aplicación de los Reglamentos (CEE) nº 1868/77, (CEE) nº 1274/91 y (CEE)
nº 1538/91 en Suecia quedará aplazada hasta el 1 de enero de 1997.»,
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1994.
Por la Comisión
René STEICHEN
Miembro de la Comisión
(1) DO nº L 209 de 17. 8. 1977, p. 1.
(2) DO nº L 267 de 29. 9. 1990, p. 25.
(3) DO nº L 121 de 16. 5. 1991, p. 11.
(4) DO nº L 137 de 1. 6. 1994, p. 54.
(5) DO nº L 143 de 7. 6. 1991, p. 11
(6) DO nº L 112 de 3. 5. 1994, p. 32.
(7) DO nº L 282 de 1. 11. 1975, p. 100.
(8) DO nº L 107 de 27. 4. 1991, p. 11.
(9) DO nº L 173 de 6. 7. 1990, p. 1.
(10) DO nº L 289 de 24. 11. 1993, p. 1.
(11) DO nº L 173 de 6. 7. 1990, p. 5.
(12) DO nº L 240 de 25. 9. 1993, p. 1.
ANEXO
«ANEXO I
Artículo 1.1 - CANALES DE AVES DE CORRAL- NOMBRE
----------------------------------------------------------------------------
|D |FIN |SE
----------------------------------------------------------------------------
1. |Masthuhn |Broileri |Kyckling, slaktkyckling
| | |(broiler)
2. | |Kukko, kana |Tupp, hona, gryt- eller
| | |kokhona
3. | |Chapon (syottokukko) |Kapun
4. | |Kananpoika, kukonpoika |Poussin, Coquelet
| | |
1. | |(Nuori) kalkkuna |(Ung) kalkon
2. | |Kalkkuna |Kalkon
1. | |(Nuori) ankka, (Nuori |(Ung) anka, ankunge, (ung
| |) myskiankka |) mulardand (ung) myskand
2. | |Ankka, myskiankka |Anka, mulardand, myskand
1. |Jungmastgans |(Nuori) hanhi |(Ung) gas, gasunge
| | |
2. | |Hanhi |Gas
1. | |(Nuori) helmikana |(Ung) parlhona
2. | |Helmikana |Parlhona
----------------------------------------------------------------------------
ARTICULO 1.2 - CORTES DE AVES DE CORRAL - NOMBRE
----------------------------------------------------------------------------
|D |FIN |SE
----------------------------------------------------------------------------
a) | |Puolikas |Halva
b) | |Neljannes |Kvart
c) | |Takaneljannes |Bakdelspart
d) | |Rinta |Brost
e) | |Koipi-reisi |Klubba
f) |Huhnerkeule mit |Koipi-reisi |Kycklingkubba med del av
|Ruckenstuck |, jossa |ryggben
| |selkaosa |
g) | |Reisi |Lar
h) | |Koipi |Ben
i) | |Siipi |Vinge
j) | |Siivet kiinni |Sammanhangande vingar
| |toisissaan |
k) |Filet |Rintafile' |Brostfilé
l) | |Rintafile |Brostfilé med nyckelben
| |' solisluineen |
m) | |Magret, maigret |Magret, maigret
| | |
----------------------------------------------------------------------------
ANEXO II
Artículo 9 - METODOS DE REFRIGERACIO
----------------------------------------------------------------------------
|FIN |SE
----------------------------------------------------------------------------
1. |Ilmajaahdytys |Luftkylning
2. |Ilmasprayjaahdytys |Evaporativ kylning
3. |Vesijaahdytys |Vattenkylning
----------------------------------------------------------------------------
ANEXO III
ARTICULO 10.1 - SISTEMAS DE CRI
----------------------------------------------------------------------------
|FIN |SE
----------------------------------------------------------------------------
a) |Ruokittu... %... |Utfodrad med... %...
|Kauralla ruokittu hanhi |Havreutfodrad gas
b) |Laajaperainen sisakasvatus |Extensivt uppfodd inomhus
c) |Ulkoilumahdollisuus |Tillgang till utomhusvistelse
d) |Ulkoiluvapaus |Traditionell utomhusvistelse
e) |Vapaa kasvatus |Uppfodd i full frihet.
³[L76]
Agence d'État Bulletin Officiel de l'État
Av. Manoteras, 54 - 28050 Madrid