En la página 21, en el Anexo:
- en el punto 2:
- en el punto 53, en la columna de la izquierda, en la tercera línea:
en lugar de: «los....»,
léase: «.... las....»;
- en el punto 54:
- en la columna de la izquierda:
- en la primera línea:
en lugar de: «.... Semillas....»,
léase: «.... Granos....»;
- en la segunda línea:
en lugar de: «.... originarias....»,
léase: «.... originarios....»;
- en la columna de la derecha:
- en el inciso i), en la primera línea:
en lugar de: «las semillas....»,
léase: «los granos....»
- el inciso ii) se leerá como sigue:
«ii) no se han detectado síntomas de Tilletia indica Mitra en los vegetales en el lugar de producción a lo largo de su último ciclo vegetativo completo y, además, se han tomado muestras representativas de los granos en el momento de la cosecha y antes del envío, los cuales han sido sometidos a pruebas y hallados exentos de Tilletia indica Mitra en tales pruebas, cuyo resultado deberá figurar en el certificado sanitario a que se refiere el artículo 7, en la rúbrica "designación del producto", como sometidos a pruebas y hallados exentos de Tilletia indica Mitra».
- en el punto 4, en el punto 8, en la primera línea:
en lugar de: «Semillas....»,
léase: «Granos...»;
en lugar de: «.... originarias....»,
léase: «originarios.».
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid