Está Vd. en

Documento DOUE-L-2008-81511

Reglamento (CE) nº 750/2008 de la Comisión, de 30 de julio de 2008, que modifica el Reglamento (CE) nº 414/2008 por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 1255/1999 del Consejo en lo que respecta a la concesión de la ayuda comunitaria al almacenamiento privado de determinados quesos durante la campaña de almacenamiento 2008/2009.

Publicado en:
«DOUE» núm. 202, de 31 de julio de 2008, páginas 44 a 45 (2 págs.)
Departamento:
Unión Europea
Referencia:
DOUE-L-2008-81511

TEXTO ORIGINAL

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) (1), y, en particular, su artículo 43, leído en relación con su artículo 4,

Considerando lo siguiente:

(1) El Reglamento (CE) no 414/2008 de la Comisión (2) establece, en su anexo, la lista de quesos con derecho a la ayuda al almacenamiento privado en la campaña de almacenamiento 2008/2009.

(2) Las autoridades rumanas han solicitado la participación de determinados quesos en el régimen de ayuda al almacenamiento privado en la campaña de almacenamiento 2008/2009.

(3) Atendiendo a la solicitud de Rumanía y a la situación actual del mercado de los quesos conservables, procede incluir en el anexo del Reglamento (CE) no 414/2008 algunos quesos conservables rumanos cuya situación de mercado puede mejorarse mediante el almacenamiento privado, por una cantidad dada que ayude a estabilizar el mercado de los quesos.

(4) Debe pues modificarse el Reglamento (CE) no 414/2008.

(5) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la organización común de mercados agrícolas.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Se sustituye el anexo del Reglamento (CE) no 414/2008 por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 30 de julio de 2008.

Por la Comisión

Mariann FISCHER BOEL

Miembro de la Comisión

_______________________

(1) DO L 299 de 16.11.2007, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 510/2008 de la Comisión (DO L 149 de 7.6.2008, p. 61).

(2) DO L 125 de 9.5.2008, p. 17.

ANEXO

«ANEXO

Categorías de quesos Cantidades con derecho a ayuda Curación mínima de los quesos Período de entrada en almacén Período de salida de almacén

Quesos conservables franceses:

— denominación de origen protegida de los tipos “Beaufort” o “Comté”

— “Emmental grand cru” etiqueta roja

— clase A o B de los tipos “Emmental” o “Gruyère”

16 000 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009

Quesos conservables alemanes:

“Markenkäse” o “Klasse fein” Emmentaler/Bergkäse

1 000 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo 2009

Quesos conservables irlandeses:

“Irish long-keeping cheese. Emmental, special grade”

900 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009

Quesos conservables austriacos:

1. “Güteklasse Emmentaler/Bergkäse/Alpkäse”

1 700 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009

Quesos conservables finlandeses:

“I luokka”

1 700 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009

Quesos conservables suecos:

“Västerbotten/Prästost/Svecia/Grevé”

1 700 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009

Quesos conservables polacos:

“Podlaski/Piwny/Ementalski/Ser Corregio/Bursztyn/ Wielkopolski”

3 000 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009

Quesos conservables eslovenos:

“Ementalec/Zbrinc”

200 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009

Quesos conservables lituanos:

“Goja/Džiugas”

700 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009

Quesos conservables letones:

“Rigamond, Ementāles tipa un Ekstra klases siers”

500 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009

Quesos conservables húngaros:

“Hajdú”

300 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009

“Pecorino Romano”

19 000 t 90 días y fabricados después del 1 de octubre de 2007

Del 1 de junio al 31 de diciembre de 2008

Antes del 31 de marzo de 2009

“Kefalotyri” y “Kasseri” fabricados a partir de leche de oveja o de cabra o una mezcla de ambas

2 500 t 90 días y fabricados después del 30 de noviembre de 2007

Del 1 de junio al 30 de noviembre de 2008

Antes del 31 de marzo de 2009

Quesos conservables rumanos:

“Cascaval Dobrogea”, “Cascaval Rucăr”, “Cascaval Dalia”, “Brânza Trapist”, “Brânza Cedar” y “Emmental”

500 t 10 días Del 1 de agosto al 30 de septiembre de 2008

Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009»

ANÁLISIS

  • Rango: Reglamento
  • Fecha de disposición: 30/07/2008
  • Fecha de publicación: 31/07/2008
  • Fecha de entrada en vigor: 01/08/2008
Referencias anteriores
Materias
  • Almacenes
  • Ayudas
  • Queso
  • Rumanía

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid