Está Vd. en

Documento DOUE-L-2026-80128

Reglamento (UE) 2026/249 del Consejo, de 26 de enero de 2026, por el que se fijan para 2026, 2027 y 2028 las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones de peces aplicables en aguas de la Unión y, en el caso de los buques pesqueros de la Unión, en determinadas aguas no pertenecientes a la Unión, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2025/202.

Publicado en:
«DOUE» núm. 249, de 30 de enero de 2026, páginas 1 a 212 (212 págs.)
Departamento:
Unión Europea
Referencia:
DOUE-L-2026-80128

TEXTO ORIGINAL

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 43, apartado 3,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Considerando lo siguiente:

(1)

Es competencia del Consejo adoptar medidas relativas a la fijación y el reparto de las posibilidades de pesca, así como determinadas condiciones relacionadas funcionalmente con ellas, según proceda. De conformidad con el artículo 16, apartado 4, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (1), las posibilidades de pesca deben establecerse de conformidad con los objetivos y normas de la política pesquera común (PPC), tal como se establece en el artículo 2, apartado 2, de dicho Reglamento. Las posibilidades de pesca se han de fijar también de conformidad con los requisitos de los Reglamentos (UE) 2018/973 (2) y (UE) 2019/472 (3) del Parlamento Europeo y del Consejo, por los que se establecen planes plurianuales para determinadas poblaciones pescadas en el mar del Norte y las aguas occidentales, así como para las pesquerías que explotan estas poblaciones. En virtud del artículo 16, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, las posibilidades de pesca asignadas a los Estados miembros han de garantizar la estabilidad relativa de las actividades pesqueras de cada uno de ellos en relación con cada población de peces o pesquería.

(2)

Con arreglo al artículo 3 del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, los totales admisibles de capturas (TAC) deben establecerse, de conformidad con los mejores dictámenes científicos disponibles, sobre la base de una perspectiva a largo plazo, teniendo en cuenta las especificidades regionales y a la luz de las opiniones expresadas durante las consultas con las partes interesadas.

(3)

En virtud del artículo 15 del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, todas las poblaciones para las que existen límites de capturas están sujetas a la obligación de desembarque desde el 1 de enero de 2019, si bien son aplicables determinadas exenciones. Atendiendo a las recomendaciones conjuntas de los Estados miembros y de conformidad con el artículo 15, apartado 3, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, la Comisión adoptó los Reglamentos Delegados (UE) 2023/2459 (4) y (UE) 2023/2623 (5), que establecen normas detalladas para la aplicación de la obligación de desembarque para determinadas pesquerías.

(4)

Las posibilidades de pesca de las poblaciones sujetas a la obligación de desembarque deben tener en cuenta que ya no se permiten, en principio, los descartes. Por consiguiente, las posibilidades de pesca deben estar basadas en la cifra para las capturas totales recomendada en el dictamen científico por el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM), cuando se dispone de él. Las cantidades que, por la exención de la obligación de desembarque, puedan seguir descartándose, deben deducirse de la cifra recomendada para el total de capturas. Además, en relación con las posibilidades de pesca para las poblaciones para las que el CIEM solo emite dictámenes sobre desembarques, deben fijarse sobre la base de esos dictámenes.

(5)

Los planes plurianuales establecidos por los Reglamentos (UE) 2018/973 y (UE) 2019/472 establecen objetivos y medidas para la gestión a largo plazo de las poblaciones a los que se aplican. Las posibilidades de pesca para las poblaciones que figuran en el artículo 1, apartado 1, del Reglamento (UE) 2018/973 y en el artículo 1, apartado 1, del Reglamento (UE) 2019/472 (en lo sucesivo, «poblaciones objetivo») deben fijarse de conformidad con el intervalo de valores de mortalidad por pesca cuyo resultado es el rendimiento máximo sostenible (RMS) («intervalos FRMS»), o deben fijarse a un nivel inferior, y, cuando proceda, con arreglo a las salvaguardias de biomasa que figuran en esos Reglamentos. Los intervalos FRMS se fijan en los dictámenes del CIEM correspondientes. Las posibilidades de pesca para las poblaciones objetivo para las que no pueden determinarse intervalos de FRMS, así como para las poblaciones a que se refiere el artículo 1, apartado 4, del Reglamento (UE) 2018/973 y en el artículo 1, apartado 4, del Reglamento (UE) 2019/472 («poblaciones que constituyen capturas accesorias»), deben fijarse de conformidad con los objetivos establecidos en el artículo 2, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 o, cuando no se disponga de información científica adecuada, de conformidad con el criterio de precaución de la gestión de la pesca, tal como se define en el artículo 4, apartado 1, punto 8), del Reglamento (UE) n.o 1380/2013.

(6)

De conformidad con el artículo 4, apartado 6, del Reglamento (UE) 2018/973, y el artículo 4, apartado 7, del Reglamento (UE) 2019/472, las posibilidades de pesca para las poblaciones objetivo deben fijarse de manera que se garantice que existe menos de un 5 % de probabilidad de que la biomasa caiga por debajo del límite de referencia de la biomasa (Blim(6).

(7)

De conformidad con el artículo 7 del Reglamento (UE) 2018/973, y el artículo 8 del Reglamento (UE) 2019/472, cuando los dictámenes científicos indiquen que la biomasa reproductora de cualquiera de las poblaciones objetivo se encuentra por debajo del RMS Btrigger (7), deben adoptarse medidas correctoras. En particular, las posibilidades de pesca deben fijarse a un nivel correspondiente a la mortalidad por pesca, es decir, deben reducirse proporcionalmente teniendo en cuenta la disminución de la biomasa. Cuando los dictámenes científicos indiquen que la biomasa reproductora de cualquiera de las poblaciones objetivo se encuentra por debajo del Blim, deben adoptarse medidas correctoras adicionales para garantizar que la población vuelva rápidamente a niveles superiores a los capaces de producir el RMS. En particular, esas medidas correctoras pueden incluir la suspensión de la pesca dirigida a la población en cuestión y la reducción adecuada de las posibilidades de pesca de esa u otras poblaciones en las pesquerías.

(8)

Existen determinadas poblaciones para las que el CIEM recomienda que no se realicen capturas o que estas sean bajas, o prevé que una probabilidad inferior al 5 % de que la biomasa caiga por debajo del Blim, solo podría lograrse con capturas bajas, o si no se realizan capturas, o que ni siquiera se lograría sin realizar capturas. No obstante, si los TAC para esas poblaciones se hubieran establecido a los niveles recomendados, la obligación de desembarcar todas las capturas, incluidas las capturas accesorias de esas poblaciones en las pesquerías mixtas, provocaría que uno o varios buques pesqueros dejaran de faenar incluso si aún disponen de cuota para otras especies, lo que a su vez daría lugar al cierre prematuro de determinadas pesquerías. De conformidad con el artículo 5, apartado 3, del Reglamento (UE) 2018/973, el artículo 5, apartado 3, del Reglamento (UE) 2019/472, y el artículo 16, apartado 4, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, en relación con el artículo 2, apartado 1, y apartado 5, letras c) y f), del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, y con el fin de encontrar un equilibrio entre el mantenimiento de las pesquerías mixtas (habida cuenta de las repercusiones socioeconómicas potencialmente graves si no se hace así) y la necesidad de alcanzar una buena situación biológica para esas poblaciones, teniendo en cuenta la dificultad de pescar todas las poblaciones que conforman la pesquería mixta al RMS, conviene establecer TAC específicos para las capturas accesorias de esas poblaciones. Dichos TAC de capturas accesorias deben fijarse en unos niveles que eviten el riesgo de cierre prematuro de pesquerías que todavía cuenten con cuotas para especies objetivo debido a la falta de cuota de los buques pesqueros para las poblaciones capturadas como capturas accesorias, cuando dicho cierre prematuro pueda tener graves repercusiones socioeconómicas a corto plazo. Al mismo tiempo, los TAC de capturas accesorias también deben garantizar la conservación de las poblaciones afectadas, si el hecho de no conservar las poblaciones pudiese tener graves repercusiones medioambientales y socioeconómicas a largo plazo, así como repercusiones socioeconómicas asociadas a corto plazo. Estos TAC de capturas accesorias también deben fijarse a niveles basados en pruebas específicas, fiables y verificables sobre posibles cierres prematuros, posibles repercusiones socioeconómicas a corto plazo y repercusiones medioambientales a largo plazo. A fin de reducir las capturas de las poblaciones para las que se fijan TAC de capturas accesorias, las posibilidades de pesca para las pesquerías mixtas en las que los ejemplares de esas poblaciones se capturen de forma accesoria deben fijarse en niveles que ayuden a que la biomasa de las poblaciones vulnerables se recupere hasta llegar a niveles sostenibles.

(9)

Para garantizar, en la medida de lo posible, el aprovechamiento de las posibilidades de pesca en las pesquerías mixtas de conformidad con el artículo 16, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, conviene establecer una reserva común para intercambios de cuotas para los Estados miembros. Tal reserva común para intercambios de cuotas pondría a disposición de los Estados miembros cuotas no utilizadas para determinadas capturas accesorias, a fin de cubrir sus capturas accesorias inevitables en determinadas zonas en circunstancias en las que de lo contrario tales Estados miembros carecerían de cuotas.

(10)

De conformidad con el artículo 2, apartado 2, y el artículo 16, apartado 4, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, en el caso de las poblaciones no cubiertas por los Reglamentos (UE) 2018/973 y (UE) 2019/472, cuando se disponga de información científica adecuada, las posibilidades de pesca deben fijarse en consonancia con el valor de FRMS (8) y, cuando proceda, en niveles que restablezcan las poblaciones por encima de niveles capaces de producir el RMS. Cuando no se disponga de dicha información científica, las posibilidades de pesca deben fijarse en consonancia con el criterio de precaución de la gestión de la pesca.

(11)

Para determinadas poblaciones, el dictamen del CIEM sigue siendo válido durante varios años y sigue siendo el mejor dictamen científico disponible para todo el período de dictamen. En esos casos, deben fijarse en principio TAC anuales que abarquen todo el período de dictamen («TAC plurianuales»). Si se dispone de un nuevo dictamen del CIEM durante ese período, debe garantizarse que los TAC plurianuales sigan siendo coherentes con el nuevo dictamen, tan pronto como sea posible tras la publicación de ese nuevo dictamen del CIEM. Además, debe garantizarse que para que el total de capturas tenga en cuenta las exenciones de la obligación de desembarque, las deducciones anuales de la cifra del dictamen sigan siendo coherentes con los datos disponibles. No obstante, en el caso de determinadas poblaciones, y en particular de las poblaciones que muestren variaciones significativas recientes en la biomasa o en la mortalidad por pesca, puede ser conveniente seguir fijando TAC anuales.

(12)

De conformidad con el artículo 4, apartado 3, del Reglamento (UE) 2019/472, España y Francia deben garantizar conjuntamente que, a la hora de determinar sus cuotas de pesca comercial para la lubina (Dicentrarchus labrax) en las divisiones 8a y 8b del CIEM, la suma de esas cuotas, los descartes comerciales, los desembarques recreativos y los descartes recreativos muertos no superen el valor más bajo dentro del intervalo de FRMS (RMS Finferior) para las eliminaciones totales de esa zona, es decir, 3 883 toneladas. Para que la Comisión pueda supervisar la correcta aplicación de los objetivos y las normas que se establecen en el Reglamento (UE) n.o 1380/2013 y el Reglamento (UE) 2019/472, España y Francia deben presentar a la Comisión información relativa a sus cuotas respectivas en las pesquerías comerciales de lubina.

(13)

Deben mantenerse las medidas adicionales para la pesca recreativa de la lubina en las divisiones 8a y 8b del CIEM, a la vista del impacto significativo de la pesca recreativa en la mortalidad por pesca de esa población.

(14)

Existen determinadas poblaciones para las que el CIEM recomienda realizar capturas por encima de un nivel bajo. No obstante, si los TAC para esas poblaciones se hubieran establecido a los niveles recomendados, la obligación de desembarcar todas las capturas, incluidas las capturas accesorias de esas poblaciones en las pesquerías mixtas, provocaría que uno o varios buques pesqueros dejaran de faenar incluso si aún disponen de cuota para otras especies, lo que a su vez daría lugar al cierre prematuro de determinadas pesquerías. De conformidad con el artículo 5, apartado 3, del Reglamento (UE) 2018/973, el artículo 5, apartado 3, del Reglamento (UE) 2019/472 y el artículo 16, apartado 4, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, en relación con el artículo 2, apartado 1 y apartado 5, letras c) y f), de dicho Reglamento, y con el fin de encontrar un equilibrio entre el mantenimiento de las pesquerías mixtas (habida cuenta de las repercusiones socioeconómicas potencialmente graves si no se hace así) y la necesidad de alcanzar una buena situación para esas poblaciones, teniendo en cuenta la dificultad de pescar todas las poblaciones que conforman la pesquería mixta al RMS, conviene establecer TAC específicos para las capturas accesorias de esas poblaciones. Esos TAC de capturas accesorias deben fijarse en unos niveles que eviten el riesgo de cierre prematuro de las pesquerías debido a la falta de cuota de los buques pesqueros para las poblaciones capturadas como capturas accesorias, cuando dicho cierre prematuro pueda tener graves repercusiones socioeconómicas a corto plazo, y, al mismo tiempo, garanticen la conservación de las poblaciones afectadas, si el hecho de no conservar las poblaciones podría tener graves repercusiones medioambientales y socioeconómicas a largo plazo, así como repercusiones socioeconómicas asociadas a corto plazo. Estos TAC de capturas accesorias también deben fijarse basándose en pruebas específicas, fiables y verificables sobre posibles cierres prematuros, posibles repercusiones socioeconómicas a corto plazo y repercusiones medioambientales a largo plazo. A fin de reducir las capturas de las poblaciones para las que se fijan TAC de capturas accesorias, las posibilidades de pesca para las pesquerías mixtas en las que los ejemplares de esas poblaciones se capturen de forma accesoria deben fijarse en niveles que ayuden a que la biomasa de las poblaciones vulnerables se recupere hasta llegar a niveles sostenibles.

(15)

Según el dictamen pertinente del CIEM, las capturas recreativas de abadejo (Pollachius pollachius) en la subzona 8 y la división 9a del CIEM no son insignificantes. Procede, por tanto, establecer límites aplicables a las capturas recreativas de abadejo en dicha zona y en las zonas adyacentes, concretamente en las subzonas 8, 9 y 10 del CIEM y en las aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del Comité de Pesca para el Atlántico Centro-Oriental (CPACO).

(16)

En mayo de 2022, el CIEM señaló que, a pesar de los esfuerzos de los Estados miembros por la recuperación de la anguila europea (Anguilla anguilla), en general no se había avanzado en la consecución del objetivo de permitir una fuga hacia el mar de al menos el 40 % de la biomasa de anguila plateada en toda la Unión, establecido en el artículo 2, apartado 4, del Reglamento (CE) n.o 1100/2007 del Consejo (9), y que no se observaban patrones claros de mortalidad. En noviembre de 2025, el CIEM dictaminó de nuevo que, cuando se aplique el criterio de precaución, no debe producirse ninguna captura de anguila europea en ningún hábitat y en ninguna fase de vida, en toda su área de distribución natural, que incluye el Atlántico nororiental y el Mediterráneo. Lo anterior se refiere tanto a las capturas recreativas como a las comerciales, e incluye las capturas de angula para repoblación y acuicultura.

(17)

El Reglamento (UE) 2023/194 del Consejo (10) amplió a seis meses el período de veda para cualquier actividad pesquera de la anguila en aguas marinas y salobres de la UE en el Atlántico nororiental. También prohibió toda la pesca recreativa de anguila en esas aguas. Se consideró que un período de veda de seis meses protegería mejor la población que las medidas nacionales y de la Unión aplicadas hasta 2022. Asimismo, se consideró que la ampliación del período de veda favorecería la consecución del objetivo de permitir una fuga hacia el mar de al menos el 40 % de las anguilas plateadas. Los Reglamentos (UE) 2024/257 (11) y (UE) 2025/202 del Consejo (12) mantuvieron estas medidas, y aclararon al mismo tiempo los criterios para fijar el período de veda y la posible excepción a la continuación de la pesca limitada de la anguila durante el período de migración de esta especie. Dado que la anguila europea continúa en estado crítico, conviene mantener esas medidas en 2026.

(18)

Con arreglo al Reglamento (CE) n.o 1100/2007, la repoblación de angulas es una medida de conservación seleccionada por determinados Estados miembros en sus planes de gestión de la anguila. Para que esos Estados miembros puedan seguir aplicando esa medida, puede ser necesario capturar angula en aguas marinas y salobres de la Unión del Atlántico nororiental en el momento adecuado del año y, posiblemente, durante su principal período de migración. Por consiguiente, los Estados miembros podrán permitir que se siga pescando angula exclusivamente para la repoblación durante cincuenta días adicionales dentro de su principal período de migración.

(19)

De acuerdo con el CIEM, se estima que la biomasa de lenguado (Solea solea) en las subdivisiones 20 a 24 del CIEM se situará por debajo del Blim en 2026. De conformidad con el artículo 7, apartado 2, del Reglamento (UE) 2018/973, deben establecerse medidas correctoras para esa población en 2026, a fin de garantizar que vuelva a alcanzar rápidamente el nivel de biomasa superior capaz de producir el rendimiento máximo sostenible. Tales medidas correctoras deben establecerse para las pesquerías con una cantidad considerable de capturas accesorias de lenguado, es decir, para las pesquerías mixtas con redes de enmalle dirigidas a la solla (Pleuronectes platessa) y para las pesquerías mixtas con redes de arrastre dirigidas a la cigala (Nephrops norvegicus). Dado que las capturas accesorias de lenguado europeo son mínimas en las pesquerías con redes de enmalle en la subdivisión 24 y en las pesquerías costeras artesanales en la subdivisión 22 al sur del paralelo 55° N, dichas zonas deben estar exentas de tales medidas.

(20)

El CIEM, en su dictamen para determinadas poblaciones de elasmobranquios (a saber, tiburones, rayas, pastinacas y mantas) para 2026, recomienda que no se realicen capturas, debido al deficiente estado de conservación de los elasmobranquios y dado que incluso una actividad pesquera limitada podría dar lugar a un grave riesgo de conservación. Por ello, debe prohibirse la pesca de tales especies. Además, de conformidad con el artículo 15, apartado 4, letra a), del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, la obligación de desembarque no se aplica a las especies sometidas a la prohibición de pesca. Cuando estas especies se capturen accidentalmente, no se les deben ocasionar daños, y deben ser liberadas inmediatamente. No se considera que los descartes de estos elasmobranquios aumenten significativamente su mortalidad por pesca, y apoyan la conservación de estas poblaciones, ya que tienen altas tasas de supervivencia cuando se descartan.

(21)

A fin de maximizar el aprovechamiento de las posibilidades de pesca, conviene permitir la aplicación de medidas flexibles entre determinadas zonas de TAC cuando se trate de las mismas poblaciones biológicas.

(22)

Los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96 del Consejo (13) establecen una flexibilidad interanual para las cuotas de poblaciones sujetas a TAC cautelares y TAC analíticos. De conformidad con el artículo 2 de dicho Reglamento, al fijar los TAC, el Consejo debe decidir a qué poblaciones no son aplicables los artículos 3 y 4 de dicho Reglamento, basándose en la situación biológica de las poblaciones y en los compromisos a los que se haya llegado con terceros países. Por otra parte, el artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 estableció más flexibilidad interanual para todas las poblaciones sujetas a la obligación de desembarque. Para evitar un exceso de flexibilidad que socavaría el logro de los objetivos de la PPC, la flexibilidad interanual por cuotas con arreglo a los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96 y al artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, no deben ser aplicables de manera acumulativa. La flexibilidad interanual prevista en el artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 debe excluirse, cuando proceda, sobre la base de la situación biológica de la población y de los compromisos a los que se haya llegado con terceros países.

(23)

Cuando una población es objeto de pesca por parte de un único Estado miembro, es conveniente facultar a ese Estado miembro para fijar un TAC para esa población, de conformidad con el artículo 2, apartado 1, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE). Dicha habilitación es adecuada, siempre que, al determinar el nivel del TAC, el Estado miembro cumpla los objetivos y las normas que se establecen en el Reglamento (UE) n.o 1380/2013 y en los Reglamentos (UE) 2018/973 y (UE) 2019/472. Para que la Comisión pueda supervisar la correcta aplicación de dichos objetivos y normas, los Estados miembros deben presentar a la Comisión información relativa a los TAC. Además, la Comisión podrá solicitar que el Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP) evalúe dichos TAC y, en caso de que el CCTEP considere que dichos TAC no cumplen los objetivos y las normas establecidos en el Reglamento (UE) n.o 1380/2013, y en los Reglamentos (UE) 2018/973 y (UE) 2019/472, los Estados miembros deben modificar los TAC en consonancia con el dictamen del CCTEP.

(24)

Es necesario establecer las limitaciones del esfuerzo pesquero relativo al lenguado en la parte occidental del canal de la Mancha (división CIEM 7e) de conformidad con el artículo 12 del Reglamento (UE) 2019/472.

(25)

Es necesario establecer los límites máximos del esfuerzo pesquero para el atún rojo (Thunnus thynnus) en parte de la zona del Convenio de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico (CICAA), específicamente en el océano Atlántico, al este del meridiano 45° O, de conformidad con los artículos 6, 11, 13 y 16 del Reglamento (UE) 2023/2053 del Parlamento Europeo y del Consejo (14).

(26)

La utilización de las posibilidades de pesca disponibles para los buques pesqueros de la Unión establecidas en el presente Reglamento está supeditada al Reglamento (CE) n.o 1224/2009 del Consejo (15), y en particular a sus artículos 33 y 34, relativos, respectivamente, al registro de las capturas y del esfuerzo pesquero y a la notificación de los datos sobre el agotamiento de las posibilidades de pesca. Por consiguiente, es necesario especificar los códigos que deben utilizar los Estados miembros cuando remitan a la Comisión los datos relativos a las capturas y el esfuerzo pesquero para las poblaciones a las que se aplica el presente Reglamento.

(27)

En su reunión anual de 2025, la Comisión de Pesquerías del Atlántico del Nordeste (CPANE) no adoptó una recomendación por la que se establecía el TAC de gallineta oceánica (Sebastes mentella) en aguas internacionales de las subzonas 1 y 2 del CIEM para 2026. A la espera de la posible adopción de una recomendación de la CPANE para esa población, el TAC de gallineta oceánica en las subzonas 1 y 2 del CIEM debe fijarse provisionalmente en cero.

(28)

En su reunión anual de 2025, la CPANE tampoco adoptó una recomendación relativa al fletán negro (Reinhardtius hippoglossoides) en las subzonas 1 y 2 del CIEM para 2026. Por consiguiente, la cuota de la Unión de fletán negro en aguas internacionales de las subzonas 1 y 2 del CIEM para 2026 debe fijarse en 1 711 toneladas. Este nivel corresponde al 9,25 % del nivel recomendado por el CIEM en su dictamen para 2023 (18 494 toneladas), que constituye el mejor dictamen científico disponible para esa población.

(29)

La gestión de la pesca de las poblaciones de caballa (Scomber scombrus), bacaladilla (Micromesistius poutassou) y arenque noruego de desove primaveral (Clupea harengus) del Atlántico nororiental es objeto de consultas con los Estados ribereños; se trata de poblaciones que están gestionadas también por la CPANE. La Unión participa en las consultas para 2026 con los Estados ribereños sobre la base de las posiciones refrendadas por el Consejo el 13 de octubre de 2025. Por lo que se refiere al arenque noruego de desove primaveral y a la bacaladilla, el resultado de las consultas se consignó en actas aprobadas firmadas los días 21 y 23 de octubre de 2025, respectivamente. En su reunión anual de 2025, la CPANE adoptó una recomendación sobre medidas de conservación y ordenación para 2026 para el arenque noruego de desove primaveral, aunque no para la bacaladilla. Procede, por tanto, fijar el TAC de arenque noruego de desove primaveral sobre la base de la recomendación correspondiente de la CPANE y el TAC de bacaladilla en el Atlántico nororiental para 2026 en el nivel de las posibilidades de pesca acordadas en las correspondientes actas aprobadas de los Estados ribereños. En cuanto a la caballa, las consultas con los Estados ribereños siguen en curso y, en su reunión anual de 2025, la CPANE no adoptó ninguna recomendación. Po lo tanto, procede fijar un TAC provisional para la caballa para el primer semestre de 2026. Dada la estacionalidad de la pesca de caballa, procede fijar el TAC provisional en 156 921 toneladas, lo que corresponde al 90 % del TAC recomendado por el CIEM.

(30)

La gestión de la pesca de la población de bacaladilla (Micromesistius poutassou) del Atlántico nororiental es objeto de consultas con los Estados ribereños; se trata de una población que está gestionada también por la CPANE. La Unión participó en las consultas con los Estados ribereños sobre la base de la posición refrendada por el Consejo el 7 de octubre de 2025. El resultado de las consultas con los Estados ribereños sobre la bacaladilla se consignó en un acta aprobada firmada el 23 de octubre de 2025. En su reunión anual de 2025, la CPANE no adoptó una recomendación sobre medidas de conservación y ordenación para la bacaladilla para 2026. Por consiguiente, el nivel del TAC de bacaladilla para 2026 debe establecerse en el nivel fijado en el acta aprobada de 23 de octubre de 2025.

(31)

En su reunión anual de 2025, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico (CICAA) mantuvo las medidas existentes para determinadas poblaciones de la zona del Convenio CICAA para 2026. Además, para 2026, en comparación con 2025, la CICAA aumentó el nivel del TAC de atún rojo del Atlántico oriental y disminuyó la asignación de retención para el marrajo (Isurus oxyrinchus) en el Atlántico meridional. Estas medidas deben incorporarse al Derecho de la Unión.

(32)

Las cuotas de la Unión para las poblaciones de la zona del Convenio CICAA para 2026 se ajustaron durante la reunión anual de la CICAA de 2025 de conformidad con varias recomendaciones de dicha Comisión en virtud de las cuales la Unión puede, previa solicitud, transferir un porcentaje fijo de su cuota de posibilidades de pesca no utilizada, ya sea de 2024 a 2026, o de 2025 a 2026. A la espera de tales posibles ajustes de las cuotas de la Unión, las cuotas de cada Estado miembro deben establecerse sobre la base de la cuota total de la Unión para 2026 acordada por la CICAA antes de cualquier ajuste de ese tipo.

(33)

En su reunión anual de 2025, la Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos (CCRVMA) aprobó límites de capturas para las poblaciones de la zona de la Convención CCRVMA para el período comprendido entre el 1 de diciembre de 2025 y el 30 de noviembre de 2026. Estas medidas deben incorporarse al Derecho de la Unión.

(34)

En su reunión anual de 2025, la Comisión del Atún para el Océano Índico (CAOI) estableció las siguientes medidas en su zona de competencia para 2026 mantuvo las medidas existentes adoptadas para el rabil (Thunnus albacares), revisó los límites de capturas para el patudo (Thunnus obesus), y adoptó por primera vez límites de capturas para el listado (Katsuwonus pelamis). Estas medidas deben incorporarse al Derecho de la Unión. La cuota de la Unión para el listado en la zona de competencia de la CAOI para 2026 debe asignarse a los Estados miembros en cuestión sobre la base del nivel relativo promedio de las actividades pesqueras de dichos Estados miembros durante dos períodos de referencia: los cinco mejores años de cada Estado miembro en el período comprendido entre 2015 y 2024, y el período comprendido entre 2022 y 2024.

(35)

La reunión anual de la Organización Regional de Ordenación Pesquera del Pacífico Sur (OROPPS) se celebrará entre el 2 y el 6 de marzo de 2026. Por consiguiente, las medidas existentes en la zona de la Convención OROPPS que estén relacionadas funcionalmente con los TAC deben mantenerse temporalmente hasta que se celebre la reunión anual y se establezcan los TAC para 2026.

(36)

En su reunión anual de 2025, la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) modificó algunas de las medidas existentes aplicables en la zona de la Convención CIAT y mantuvo el número existente de dispositivos de concentración de peces (DCP) de deriva para 2026. Estas medidas deben incorporarse al Derecho de la Unión.

(37)

En su reunión anual de 2023, la Comisión para la Conservación del Atún Rojo del Sur (CCSBT) adoptó el TAC de atún del sur (Thunnus maccoyii) para un período de tres años (desde 2024 hasta 2026). Esa medida debe incorporarse al Derecho de la Unión para 2026.

(38)

En su reunión anual de 2025, la Organización de la Pesca del Atlántico Suroriental (SEAFO) mantuvo para 2026 los TAC existentes de la zona del Convenio SEAFO. Estas medidas deben incorporarse al Derecho de la Unión.

(39)

En su reunión anual de 2025, la Comisión de Pesca del Pacífico Occidental y Central (CPPOC) mantuvo para 2026 las medidas adoptadas para 2025. Además, la CPPOC adoptó para la zona de la Convención CPPOC un límite de capturas accesorias de atún del Pacífico (Thunnus orientalis). Estas medidas deben incorporarse al Derecho de la Unión.

(40)

En su 47.a reunión anual, celebrada en 2025, la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroeste (NAFO) adoptó las posibilidades de pesca para 2026 correspondientes a determinadas poblaciones de la zona del Convenio NAFO. También mantuvo para 2026 las medidas existentes que están relacionadas funcionalmente con las posibilidades de pesca de pota (Illex illecebrosus) en las subzonas 3 y 4 de la NAFO y limanda amarilla (Limanda ferruginea) en las divisiones 3LNO de la NAFO, dirigidas a reducir al mínimo los niveles de capturas accesorias de especies que no sean especies objetivo, ya que de lo contrario habría que reducir las posibilidades de pesca de estas poblaciones para proteger a las especies que no sean especies objetivo. Estas medidas deben incorporarse al Derecho de la Unión.

(41)

En su reunión anual de 2025, el Acuerdo de Pesca para el Océano Índico Meridional (SIOFA) revisó las medidas existentes para los tiburones de aguas profundas, incluido el cierre actual de zonas de pesca y la lista de especies de tiburones cuya pesca dirigida está prohibida en la zona del Acuerdo SIOFA. Además, el SIOFA adoptó una nueva medida para las pesquerías bentónicas, que incluye cerrar determinadas zonas para todas las actividades de pesca de fondo y, en determinadas zonas, solo permitir la pesca con palangre de fondo. Estas medidas deben incorporarse al Derecho de la Unión.

(42)

De conformidad con el artículo 498, apartado 2, del Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por otra (16) (en lo sucesivo, «Acuerdo de Comercio y Cooperación»), la Unión y el Reino Unido deben celebrar consultas anuales para acordar, a más tardar el 10 de diciembre de cada año, los TAC del año siguiente para las poblaciones enumeradas en el anexo 35 de dicho Acuerdo.

(43)

En 2025, la Unión y el Reino Unido mantuvieron consultas bilaterales sobre el establecimiento de un gran número de TAC para 2026 correspondientes a las poblaciones que figuran en el anexo 35 del Acuerdo de Comercio y Cooperación. Esas consultas se llevaron a cabo en virtud del artículo 498, apartados 2, 4 y 6, de dicho Acuerdo, y la Unión participó en ellas sobre la base de la posición de la Unión refrendada por el Consejo el 21 de octubre de 2025 y de conformidad con documentos oficiosos de los servicios de la Comisión refrendados por el Consejo los días 21, 23 y 31 de octubre y 11 y 25 de noviembre de 2025. El resultado de las consultas se consignó en un acta escrita firmada por los jefes de delegación el 10 de diciembre de 2025. Por consiguiente, las posibilidades de pesca correspondientes deben fijarse en los niveles establecidos en esa acta escrita, y las demás medidas relacionadas funcionalmente con las posibilidades de pesca que también se establecen en esa acta escrita deben incorporarse al Derecho de la Unión.

(44)

La Unión y el Reino Unido acordaron un acceso recíproco del 1 de enero de 2026 al 31 de diciembre de 2030 para la pesca de 560 toneladas de atún blanco del norte (Thunnus alalunga) en las zonas económicas exclusivas de los Estados miembros y del Reino Unido. Dicho acuerdo excluye el acceso a las zonas a que se refiere el artículo 5, apartado 3, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013.

(45)

La Unión y el Reino Unido acordaron medidas correctoras para el bacalao (Gadus morhua), el eglefino (Melanogrammus aeglefinus), el merlán (Merlangius merlangus), el lenguado y la solla en el mar Céltico, el mar de Irlanda y el canal de la Mancha. Esas medidas están relacionadas funcionalmente con el TAC para las poblaciones afectadas, ya que, sin tales medidas, los niveles de los TAC no garantizarían una recuperación suficiente de las poblaciones. A fin de garantizar la igualdad de condiciones para los operadores de la Unión con respecto a los operadores del Reino Unido, dichas medidas deben aplicarse a partir del 1 de junio de 2026.

(46)

Según el dictamen pertinente del CIEM para 2026, las capturas recreativas de abadejo en las subzonas 6 y 7 del CIEM representan una parte considerable del total de capturas. Procede, por tanto, establecer límites aplicables a las capturas recreativas de abadejo en esas zonas.

(47)

Las vedas estacionales de las pesquerías de lanzones con determinados artes de arrastre en las divisiones 2a y 3a y en la subzona 4 del CIEM deben continuar, a fin de permitir la protección de las zonas de desove y la limitación de las capturas de juveniles.

(48)

En 2025, la Unión, el Reino Unido y Noruega celebraron consultas trilaterales sobre seis poblaciones compartidas y gestionadas conjuntamente que se encuentran en las zonas bajo su jurisdicción respectiva. Esas consultas se llevaron a cabo entre el 27 de octubre y el 4 de diciembre de 2025, sobre la base de la posición de la Unión refrendada por el Consejo el 21 de octubre de 2025 y de conformidad con los documentos oficiosos de los servicios de la Comisión refrendados por el Consejo los días 23 y 27 de octubre de 2025. El resultado de las consultas se consignó en un acta aprobada firmada por los jefes de delegación el 5 de diciembre de 2025. Las posibilidades de pesca pertinentes deben fijarse en el nivel acordado con el Reino Unido y Noruega, junto con las demás disposiciones del acta aprobada.

(49)

Deben mantenerse las medidas de acompañamiento existentes para el bacalao de la plataforma septentrional. Además, deben introducirse medidas correctoras para reducir la mortalidad por pesca y aumentar la protección de los juveniles de bacalao. Entre ellas se incluyen dos nuevas vedas para el bacalao en aguas de la Unión de la división 4b del CIEM, dos vedas ampliadas en aguas de la Unión de la división 3a y la subzona 2, actualizaciones de los regímenes de cierre en tiempo real del 1 de enero al 31 de marzo de 2026 en la parte oriental del canal de la Mancha (división 7d del CIEM), el mar del Norte meridional (división 4c del CIEM) y el mar del Norte central (división 4b y subzona 3 del CIEM), y restricciones aplicables a la pesca de bacalao en el mar del Norte meridional y central (divisiones 4c y 4b del CIEM), mediante una limitación del total de capturas de bacalao en dichas dos divisiones.

(50)

La Unión celebró consultas bilaterales con Noruega sobre la gestión de siete poblaciones compartidas en la zona del Skagerrak: bacalao (Gadus morhua), eglefino (Melanogrammus aeglefinus), arenque (Clupea harengus), camarón boreal (Pandalus borealis), solla (Pleuronectes platessa), espadín (Sprattus sprattus) y merlán (Merlangius merlangus). Dichas consultas se mantuvieron con vistas a acordar la gestión de dichas poblaciones y las posibilidades de pesca para 2026, así como el intercambio de cuotas y las condiciones de acceso para seis poblaciones gestionadas conjuntamente en el mar del Norte. Dichas consultas concluyeron satisfactoriamente los días 16 y 18 de diciembre de 2025 y el resultado se consignó en tres actas aprobadas. El acuerdo bilateral sobre pesca en el Skagerrak y el Kattegat para 2026 y el protocolo de las consultas en materia de pesca entre Noruega y la Unión Europea en nombre de Suecia para 2026 fueron firmados por los jefes de delegación el 16 de diciembre de 2025. El acuerdo sobre intercambios de cuotas y acceso a las aguas para las poblaciones del mar del Norte gestionadas conjuntamente fue firmado por los jefes de delegación el 18 de diciembre de 2025. Las posibilidades de pesca pertinentes deben fijarse en el nivel acordado con Noruega y las demás disposiciones de dichas actas aprobadas también deben incorporarse al Derecho de la Unión.

(51)

Están en curso las consultas entre la Unión y Noruega sobre el acceso a sus aguas respectivas para el arenque noruego de desove primaveral (Clupea harengus) y la bacaladilla (Micromesistius poutassou). A la espera de que concluyan dichas consultas, los niveles de acceso deben llevar la indicación «por fijar».

(52)

Con respecto a la bacaladilla (Micromesistius poutassou), deben permitirse las transferencias de cuotas de WHB/8C3411 a WHB/1X14 para 2025 para que pueda realizarse la transferencia de cuotas de la Unión a Noruega acordada para la bacaladilla para 2026. Esto debe entenderse sin perjuicio del principio de estabilidad relativa de las actividades pesqueras. Procede modificar en consecuencia el Reglamento (UE) 2025/202.

(53)

De conformidad con el procedimiento establecido en el Acuerdo de Colaboración de Pesca Sostenible entre la Unión Europea, por una parte, y el Gobierno de Groenlandia y el Gobierno de Dinamarca, por otra (17), y en su Protocolo de aplicación (18), las Partes acordaron en la reunión del comité mixto celebrada los días 19 y 20 de noviembre de 2025 el nivel de las posibilidades de pesca disponibles para la Unión en aguas de Groenlandia para 2026. Por consiguiente, las posibilidades de pesca correspondientes deben fijarse al nivel establecido en el acta firmada de la reunión del comité mixto y teniendo en consideración las transferencias de la Unión a Noruega que figuran en las actas aprobadas firmadas por los jefes de delegación el 16 de diciembre de 2025.

(54)

El Tratado de 9 de febrero de 1920 relativo al archipiélago de Spitzberg (Svalbard) («el Tratado de París de 1920») otorga a todas las Partes en él un acceso equitativo y no discriminatorio a los recursos alrededor del archipiélago, incluidos los recursos pesqueros. La posición de la Unión sobre ese acceso ha quedado resumida en diversas notas verbales remitidas a Noruega, las últimas de las cuales corresponden al 26 de febrero de 2021, el 28 de junio de 2021, el 1 de agosto de 2022 y el 26 de octubre de 2023. Por lo que respecta a las posibilidades de pesca de cangrejos de las nieves (Chionoecetes spp.) en torno a Svalbard, conviene limitar el número de buques pesqueros que están autorizados a llevar a cabo esas actividades pesqueras, garantizando que la explotación de los cangrejos de las nieves en torno a Svalbard sea coherente con las normas de gestión no discriminatorias establecidas por Noruega, país que ejerce la soberanía y la jurisdicción en la zona con arreglo a las disposiciones pertinentes de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y el Tratado de París de 1920. La asignación de estas posibilidades de pesca entre los Estados miembros está limitada a 2026. En la Unión, la responsabilidad principal de garantizar el cumplimiento del Derecho aplicable recae en el Estado miembro de abanderamiento.

(55)

Por lo que se refiere a las posibilidades de pesca de bacalao en el Ártico nororiental, y a la luz de la ausencia de un TAC de referencia para 2026, procede establecer una cuota provisional de la Unión de bacalao en aguas de Svalbard y en aguas internacionales de la subzona 1 y la división 2b del CIEM, a fin de garantizar la continuación de las actividades pesqueras de la flota de la Unión para 2026. La cuota provisional de la Unión debe corresponder a la mitad de la cuota de la Unión establecida para 2025 y estar limitada al período comprendido entre el 1 de enero y el 30 de junio de 2026. Dicha cuota provisional de la Unión debe asignarse a los Estados miembros de conformidad con la Decisión 87/277/CEE del Consejo (19), con las adaptaciones que sean necesarias debido a la retirada del Reino Unido de la Unión, tal como se establece en el anexo 36, cuadro E, del Acuerdo de Comercio y Cooperación.

(56)

Con arreglo a la Declaración de la Unión dirigida a la República Bolivariana de Venezuela sobre la concesión de posibilidades de pesca en aguas de la Unión a los buques pesqueros que enarbolan el pabellón de Venezuela en la zona económica exclusiva frente a la costa de la Guayana Francesa, aprobada en nombre de la Unión mediante la Decisión (UE) 2015/1565 del Consejo (20), es necesario fijar el número máximo de autorizaciones de pesca de lutjánidos disponibles para Venezuela en aguas de la Unión para 2026.

(57)

A fin de garantizar condiciones uniformes de ejecución del presente Reglamento, deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución para que pueda autorizar a los Estados miembros a gestionar sus asignaciones del esfuerzo pesquero de conformidad con un sistema de kilovatios por día; conceder días de mar adicionales para la paralización definitiva de las actividades pesqueras y para mejorar la cobertura de los observadores científicos; y establecer formatos de hoja de cálculo para la recogida y transmisión de información sobre las transferencias de días de mar entre buques pesqueros que enarbolen pabellón de un Estado miembro. Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (21).

(58)

Con el fin de garantizar la continuidad en la aplicación y evitar la inseguridad jurídica durante el período comprendido entre el final del año y la fecha de entrada en vigor del Reglamento que fije las posibilidades de pesca para el año siguiente, las disposiciones en materia de prohibiciones y temporadas de veda establecidas en el presente Reglamento deben seguir siendo aplicables a comienzos de 2027, hasta la fecha de entrada en vigor del Reglamento que fije las posibilidades de pesca para 2027.

(59)

Por razones de urgencia y para proporcionar seguridad jurídica lo antes posible, el presente Reglamento debe entrar en vigor el día de su publicación.

(60)

Para evitar la interrupción de las actividades pesqueras y salvaguardar los medios de subsistencia de los pescadores, el presente Reglamento debe ser aplicable retroactivamente con efectos desde el 1 de enero de 2026.

(61)

Asimismo, a finales de 2025, las correspondientes organizaciones regionales de ordenación pesquera adoptan determinadas medidas internacionales que otorgan posibilidades de pesca a la Unión o las restringen, medidas que serán de aplicación antes de la entrada en vigor del presente Reglamento. Por lo tanto, a fin de reflejar esta situación, las disposiciones del presente Reglamento que ejecutan esas medidas en el Derecho de la Unión deben ser aplicables retroactivamente con efectos desde el 1 de diciembre de 2025. En particular, dado que la campaña de pesca en la zona de la Convención CCRVMA se inicia el 1 de diciembre y finaliza el 30 de noviembre, y que determinadas posibilidades o prohibiciones de pesca en esa zona se establecen para un período que comienza el 1 de diciembre de 2025, las disposiciones pertinentes del presente Reglamento deben ser aplicables a partir de esa fecha. Además, la campaña de pesca de los róbalos de profundidad en la zona del Acuerdo SIOFA se extiende del 1 de diciembre al 30 de noviembre; dado que los TAC para este grupo de especies se establecen para un período que comienza el 1 de diciembre de 2025, deben ser aplicables a partir de esa fecha. Tal aplicación retroactiva se entiende sin perjuicio del principio de confianza legítima, ya que está prohibido para los buques pesqueros que enarbolen pabellón de una Parte contratante pescar sin autorización en la zona de la Convención CCRVMA y en la zona del Acuerdo SIOFA.

(62)

Además, deben aplicarse retroactivamente las disposiciones modificativas del Reglamento (UE) 2025/202 que permiten la transferencia de cuotas de bacaladilla de WHB/8C3411 a WHB/1X14 para 2025. Tal aplicación retroactiva no afecta al principio de confianza legítima al no haberse agotado todavía las cuotas según los TAC indicados.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

TÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1

Objeto

1.   El presente Reglamento fija las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones de peces aplicables en aguas de la Unión y, en el caso de los buques pesqueros de la Unión, en determinadas aguas no pertenecientes a la Unión.

2.   Las posibilidades de pesca mencionadas en el apartado 1 incluyen:

a)

los límites de capturas para el año 2026 y, cuando lo especifique el presente Reglamento, también para 2027 y 2028;

b)

las limitaciones del esfuerzo pesquero para el año 2026, salvo las limitaciones del esfuerzo pesquero que figuran en el anexo II, para el período comprendido entre el 1 de febrero de 2026 y el 31 de enero de 2027;

c)

las posibilidades de pesca para el período comprendido entre el 1 de diciembre de 2025 y el 30 de noviembre de 2026 para determinadas poblaciones de la zona de la Convención CCRVMA y para determinadas poblaciones de la zona del Acuerdo SIOFA, y

d)

las posibilidades de pesca para el período comprendido entre el 1 de junio de 2026 y el 31 de mayo de 2027 en la zona de la Convención NPFC.

Artículo 2

Ámbito de aplicación

1.   El presente Reglamento se aplica a los siguientes buques pesqueros:

a)

buques pesqueros de la Unión, y

b)

los buques pesqueros de terceros países que pescan en aguas de la Unión.

2.   El presente Reglamento se aplica también a:

a)

determinada pesca recreativa, mencionada expresamente en las disposiciones pertinentes del presente Reglamento, y

b)

la pesca comercial efectuada desde la costa.

Artículo 3

Definiciones

A efectos del presente Reglamento, serán aplicables las definiciones del artículo 4 del Reglamento (UE) n.o 1380/2013. Además, se entenderá por:

a)

«buque pesquero de un tercer país», un buque pesquero que enarbole el pabellón de un tercer país y esté matriculado en él;

b)

«pesca recreativa», las actividades pesqueras no comerciales que exploten recursos biológicos marinos en el contexto de actividades recreativas, turísticas o deportivas;

c)

«aguas internacionales», las aguas que no estén sometidas a la soberanía o jurisdicción de ningún Estado;

d)

«total admisible de capturas» (TAC):

i)

en las pesquerías que se acogen a la exención de la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15, apartados 4 a 7, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, la cantidad de peces que se puede desembarcar anualmente de cada población;

ii)

en todas las demás pesquerías, la cantidad de peces que se puede capturar anualmente de cada población;

e)

«cuota», la proporción del TAC asignada a la Unión, a un Estado miembro o a un tercer país;

f)

«evaluación analítica», una evaluación cuantitativa de las tendencias de una población determinada, basada en datos sobre la biología y la explotación de la población, incluidas las aproximaciones, que, según el examen científico realizado, es de calidad suficiente para proporcionar un dictamen científico;

g)

«TAC analítico», un TAC para el que se dispone de una evaluación analítica;

h)

«TAC cautelar», un TAC para el que no se dispone de una evaluación analítica, sino más bien de una evaluación basada en el criterio de precaución, o para el que no se dispone de ninguna evaluación;

i)

«tamaño de malla», el tamaño de malla de las redes de pesca definido en el artículo 6, punto 34, del Reglamento (UE) 2019/1241 del Parlamento Europeo y del Consejo (22);

j)

«registro de la flota pesquera de la Unión», el registro llevado por la Comisión de conformidad con el artículo 24, apartado 3, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013;

k)

«cuaderno diario de pesca», el cuaderno diario a que se refiere el artículo 14 del Reglamento (CE) n.o 1224/2009;

l)

«boya equipada», una boya marcada claramente con un número de referencia único que permita identificar a su propietario y equipada con un sistema de localización por satélite para supervisar su posición;

m)

«boya operativa», una boya equipada previamente activada, encendida y desplegada en el mar en un dispositivo de concentración de peces (DCP) de deriva o un objeto flotante, que transmita las posiciones y otra información disponible, como cálculos de ecosonda.

Artículo 4

Zonas de pesca

A efectos del presente Reglamento, serán aplicables las siguientes definiciones de zonas de pesca:

a)

«zonas del CIEM (Consejo Internacional para la Exploración del Mar)», las zonas geográficas especificadas en el anexo III del Reglamento (CE) n.o 218/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (23);

b)

«Skagerrak», la zona geográfica delimitada, al oeste, por una línea trazada del faro de Hanstholm al de Lindesnes y, al sur, por una línea trazada del faro de Skagen al de Tistlarna, y desde allí hasta el punto más próximo de la costa sueca;

c)

«Kattegat», la zona geográfica delimitada, al norte, por una línea trazada del faro de Skagen al de Tistlarna y desde allí hasta el punto más próximo de la costa sueca y, al sur, por las líneas trazadas de Hasenøre a Gnibens Spids, de Korshage a Spodsbjerg y de Gilbjerg Hoved a Kullen;

d)

«unidad funcional 16 de la subzona 7 del CIEM», la zona geográfica delimitada por las líneas loxodrómicas que unen sucesivamente las siguientes posiciones:

53° 30′ N, 15° 00′ O,

53° 30′ N, 11° 00′ O,

51° 30′ N, 11° 00′ O,

51° 30′ N, 13° 00′ O,

51° 00′ N, 13° 00′ O,

51° 00′ N, 15° 00′ O;

e)

«unidad funcional 25 de la división 8c del CIEM», la zona geográfica marina delimitada por las líneas loxodrómicas que unen sucesivamente las siguientes posiciones:

43° 00′ N, 9° 00′ O,

43° 00′ N, 10° 00′ O,

44° 00′ N, 10° 00′ O,

44° 00′ N, 9° 00′ O,

44° 30′ N, 9° 00′ O,

44° 30′ N, 8° 00′ O,

43° 30′ N, 8° 00′ O;

f)

«unidad funcional 26 de la división 9a del CIEM», la zona geográfica delimitada por las líneas loxodrómicas que unen sucesivamente las siguientes posiciones:

43° 00′ N, 8° 00′ O,

43° 00′ N, 10° 00′ O,

42° 00′ N, 10° 00′ O,

42° 00′ N, 8° 00′ O;

g)

«unidad funcional 27 de la división 9a del CIEM», la zona geográfica delimitada por las líneas loxodrómicas que unen sucesivamente las siguientes posiciones:

42° 00′ N, 8° 00′ O,

42° 00′ N, 10° 00′ O,

38° 30′ N, 10° 00′ O,

38° 30′ N, 9° 00′ O,

40° 00′ N, 9° 00′ O,

40° 00′ N, 8° 00′ O;

h)

«unidad funcional 30 de la división 9a del CIEM», la zona geográfica bajo jurisdicción española en el golfo de Cádiz y en las aguas adyacentes de la división 9a;

i)

«unidad funcional 31 de la división 8c del CIEM», la zona geográfica marina delimitada por las líneas loxodrómicas que unen sucesivamente las siguientes posiciones:

43° 30′ N, 8° 00′ O,

44° 30′ N, 8° 00′ O,

44° 30′ N, 2° 00′ O,

43° 00′ N, 2° 00′ O,

43° 00′ N, 6° 00′ O,

43° 30′ N, 6° 00′ O;

j)

«golfo de Cádiz», la zona geográfica de la división 9a del CIEM al este del meridiano de longitud 7° 23′ 48″ O;

k)

«zona de la Convención CCRVMA (Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos)», la zona geográfica definida en la Convención para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos (24);

l)

«zonas del CPACO (Comité de Pesca para el Atlántico Centro-Oriental)», las zonas geográficas especificadas en el anexo II del Reglamento (CE) n.o 216/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (25);

m)

«zona de la Convención CIAT (Comisión Interamericana del Atún Tropical)», la zona geográfica definida en la Convención para el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del Atún Tropical establecida por la Convención de 1949 entre los Estados Unidos de América y la República de Costa Rica (Convención de Antigua) (26);

n)

«zona del Convenio CICAA (Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico)», la zona geográfica definida en el Convenio Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (27);

o)

«zona de competencia de la CAOI (Comisión del Atún para el Océano Índico)», la zona geográfica definida en el Acuerdo para la creación de la Comisión del Atún para el Océano Índico (28);

p)

«zona del Convenio NAFO (Organización de Pesquerías del Atlántico Noroeste)» y «zonas NAFO», las zonas geográficas definidas en el Convenio sobre la futura cooperación multilateral en los caladeros del Atlántico Noroccidental (29);

q)

«zona de regulación de la NAFO», la parte de la zona del Convenio NAFO que queda fuera de la jurisdicción nacional;

r)

«zona de la Convención NPFC», la zona geográfica definida en la Convención para la Conservación y Ordenación de los Recursos Pesqueros de Alta Mar del Océano Pacífico Norte (30);

s)

«zona del Convenio SEAFO (Organización de la Pesca del Atlántico Suroriental)», la zona geográfica definida en el Convenio sobre la Conservación y Gestión de los Recursos de la Pesca en el Océano Atlántico Suroriental (31);

t)

«zona del Acuerdo SIOFA (Acuerdo de Pesca para el Océano Índico Meridional)», la zona geográfica definida en el Acuerdo de Pesca para el Océano Índico Meridional (32);

u)

«zona de la Convención OROPPS (Organización Regional de Ordenación Pesquera del Pacífico Sur)», la zona geográfica definida en la Convención para la Conservación y Ordenación de los Recursos Pesqueros de Alta Mar del Océano Pacífico Sur (33);

v)

«zona de la Convención CPPOC (Comisión de Pesca del Pacífico Occidental y Central)», la zona geográfica definida en la Convención sobre la Conservación y Ordenación de las Poblaciones de Peces Altamente Migratorios del Océano Pacífico Occidental y Central (34);

w)

«aguas de altura del mar de Bering», la zona geográfica de las aguas de alta mar del mar de Bering situadas a más de 200 millas náuticas de las líneas de base a partir de las que se mide la anchura de las aguas territoriales de los Estados ribereños del mar de Bering;

x)

«zona de solapamiento entre las zonas de las Convenciones CIAT y CPPOC», la zona geográfica delimitada por las siguientes coordenadas:

longitud 150° O,

longitud 130° O,

latitud 4° S,

latitud 50° S.

TÍTULO II
POSIBILIDADES DE PESCA PARA LOS BUQUES PESQUEROS DE LA UNIÓN
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 5

TAC y asignaciones

1.   En el anexo I se fijan los TAC para los buques pesqueros de la Unión en aguas de la Unión y en determinadas aguas no pertenecientes a la Unión, su reparto entre los Estados miembros y, cuando procede, las condiciones relacionadas funcionalmente con ellos.

2.   El Estado ribereño interesado podrá autorizar a los buques pesqueros de la Unión a pescar en las aguas bajo la jurisdicción de las Islas Feroe, Groenlandia, Noruega y en la zona de pesca en torno a Jan Mayen, con sujeción a los TAC fijados en el anexo I del presente Reglamento y a las condiciones establecidas en el artículo 25 del presente Reglamento, en la parte A del anexo V del presente Reglamento, en el Reglamento (UE) 2017/2403 del Parlamento Europeo y del Consejo (35) y en los actos delegados adoptados por la Comisión sobre la base de dicho Reglamento.

3.   El Reino Unido podrá autorizar a los buques pesqueros de la Unión a pescar en las aguas bajo su jurisdicción, con sujeción a los TAC fijados en el anexo I y a las condiciones establecidas en el artículo 25 del presente Reglamento y en el Reglamento (UE) 2017/2403 y en los actos delegados adoptados por la Comisión sobre la base de dicho Reglamento.

Artículo 6

TAC que deben fijar los Estados miembros

1.   Cuando así se especifique en ese anexo, los TAC fijados en el anexo I del presente Reglamento serán fijados por el Estado miembro interesado.

2.   Los TAC que fije un Estado miembro contemplado en el apartado 1:

a)

serán coherentes con los objetivos y las normas que se establecen en los Reglamentos (UE) n.o 1380/2013, (UE) 2018/973 y (UE) 2019/472, en particular con el objetivo de explotación sostenible de la población, y

b)

darán lugar a una explotación de la población:

i)

que, con la mayor probabilidad posible, sea compatible con el rendimiento máximo sostenible (RMS) (si se dispone de una evaluación analítica), o

ii)

que sea coherente con el criterio de precaución de la gestión de la pesca, si no se dispone de una evaluación analítica o esta es incompleta.

3.   A más tardar el 15 de marzo, cada uno de los Estados miembros interesados presentará a la Comisión la información siguiente:

a)

los TAC que haya determinado;

b)

los datos que haya recogido, evaluado y utilizado como base para la determinación de los TAC, y

c)

una justificación del modo en que los TAC que haya determinado se ajustan a condiciones establecidas en el apartado 2.

4.   Cuando proceda, la Comisión podrá solicitar el dictamen del Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP), en el que:

a)

se evalúe la información contemplada en el apartado 3, letras b) y c), y

b)

se evalúe si los TAC determinados por los Estados miembros se ajustan a las condiciones establecidas en el apartado 2.

5.   Si, de acuerdo con el dictamen del CCTEP, la información presentada por los Estados miembros es insuficiente, los Estados miembros afectados presentarán a la Comisión, a más tardar un mes después de la publicación del dictamen del CCTEP, información actualizada, junto con las razones de la información actualizada en relación con el dictamen del CCTEP.

6.   Si, de acuerdo con el dictamen del CCTEP, los TAC determinados por los Estados miembros no cumplen las condiciones establecidas en el apartado 2, los Estados miembros afectados presentarán a la Comisión, a más tardar un mes después de la publicación de dicho dictamen, los TAC actualizados en relación con el dictamen del CCTEP, junto con, en su caso, la información contemplada en el apartado 5.

Artículo 7

Condiciones para el desembarque de las capturas y de las capturas accesorias

1.   Las capturas a las que no se aplique la obligación de desembarque establecida en el artículo 15 del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 se mantendrán a bordo o desembarcarán únicamente si:

a)

han sido efectuadas por buques pesqueros que enarbolan el pabellón de un Estado miembro que dispone de una cuota, y esa cuota no está agotada, o

b)

constituyen un cupo de una cuota de la Unión que no ha sido asignada a los Estados miembros y que no está agotada.

2.   A efectos de la excepción a la obligación de imputar las capturas a las cuotas correspondientes prevista en el artículo 15, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, las poblaciones de las especies que no sean especies objetivo y se encuentren dentro de los límites biológicos seguros a que se refiere dicho artículo se indican en el anexo I del presente Reglamento.

Artículo 8

Mecanismo de intercambios de cuotas para los TAC de capturas accesorias inevitables

1.   El mecanismo de intercambio de cuotas establecido en los apartados 2 a 5 será aplicable a los TAC indicados en el anexo IA.

2.   El 6 % de cada cuota a partir de los TAC asignados a cada Estado miembro de bacalao (Gadus morhua) en el mar Céltico (COD/7XAD34), de bacalao al oeste de Escocia (COD/5BE6A), de merlán (Merlangius merlangus) en el mar de Irlanda (WHG/07A.) y de solla (Pleuronectes platessa) en las divisiones 7h, 7j y 7k del CIEM (PLE/7HJK.), así como el 3 % de cada cuota a partir del TAC de merlán al oeste de Escocia (WHG/56-14), estarán disponibles para una reserva común para intercambios de cuotas (en lo sucesivo, «reserva común»), que se abrirá el 1 de enero. Los Estados miembros sin cuota tendrán acceso exclusivo a la reserva común hasta el 31 de marzo.

3.   Las cantidades extraídas de la reserva común no se podrán intercambiar ni transferir al año siguiente. Después del 31 de marzo, las cantidades no utilizadas se devolverán a los Estados miembros que contribuyeron inicialmente a la reserva común.

4.   Los Estados miembros sin cuota proporcionarán a cambio cuotas correspondientes a las poblaciones que figuran en la parte C del anexo IA, a menos que el Estado miembro sin cuota y el Estado miembro que contribuye a la reserva común acuerden otra cosa.

5.   Las cuotas proporcionadas a cambio a que se refiere el apartado 4 tendrán un valor comercial equivalente, determinado sobre la base de un tipo de cambio de mercado u otros tipos de cambio mutuamente aceptables. A falta de alternativas, se determinará el valor comercial equivalente atendiendo a los precios promedio en la Unión del año anterior, comunicados por el Observatorio Europeo del Mercado de los Productos de la Pesca y de la Acuicultura.

6.   Si el mecanismo de intercambio de cuotas establecido en los apartados 2 a 5 no permite a los Estados miembros abarcar sus capturas accesorias inevitables en la misma medida, los Estados miembros velarán por que se alcance un acuerdo sobre intercambios de cuotas de conformidad con el artículo 16, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, con garantías de que las cuotas intercambiadas tengan un valor comercial equivalente.

Artículo 9

Limitaciones del esfuerzo pesquero en la división 7e del CIEM

1.   Se establecen en el anexo II, para el período mencionado en el artículo 1, apartado 2, letra b), del presente Reglamento, las limitaciones del esfuerzo pesquero relativo al lenguado (Solea solea) en la división 7e del CIEM (parte occidental del canal de la Mancha).

2.   A solicitud de un Estado miembro de conformidad con el punto 7.4 del anexo II, la Comisión podrá adoptar un acto de ejecución por el que se asigne a ese Estado miembro un número de días de mar adicionales a los contemplados en el punto 5 del anexo II, durante los cuales el Estado miembro podrá autorizar a un buque pesquero de su pabellón a estar presente en la división 7e del CIEM llevando a bordo cualquier arte regulado. La Comisión adoptará tal acto de ejecución de conformidad con el procedimiento de examen contemplado en el artículo 61, apartado 2, del presente Reglamento.

3.   A petición de un Estado miembro, la Comisión podrá adoptar un acto de ejecución por el que asigne a ese Estado miembro un máximo de tres días de mar adicionales entre el 1 de febrero de 2026 y el 31 de enero de 2027, que se sumarán a los contemplados en el punto 5 del anexo II, durante los cuales un buque pesquero podrá estar presente en la división 7e del CIEM en el contexto de un programa de mejora de la cobertura de los observadores científicos, tal y como se prevé en el punto 8.1 del anexo II. La Comisión realizará tal asignación atendiendo a la descripción presentada por ese Estado miembro de conformidad con el punto 8.3 del anexo II, y previa consulta al CCTEP. Esos actos de ejecución se adoptarán con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artículo 61, apartado 2, del presente Reglamento.

Artículo 10

Medidas relativas a las pesquerías de lubina en las divisiones 4b, 4c y 6a y en la subzona 7 del CIEM

1.   Queda prohibido que los buques pesqueros de la Unión, así como cualquier pesquería comercial efectuada desde la costa, pesquen lubina (Dicentrarchus labrax) en las divisiones 4b y 4c del CIEM y en la subzona 7 del CIEM, o mantengan a bordo, transborden, trasladen o desembarquen lubina capturada en esa zona.

2.   La prohibición establecida en el apartado 1 no será aplicable a las capturas accesorias de lubina en actividades comerciales de pesca con redes desde la costa. Esta excepción será aplicable a los números históricos de redes de playa establecidos en niveles anteriores a 2017. Las actividades comerciales de pesca con redes desde la costa no estarán dirigidas a pescar lubinas y solo se podrán desembarcar las capturas accesorias inevitables de lubina.

3.   No obstante lo dispuesto en el apartado 1, en enero de 2026 y del 1 de abril al 31 de diciembre de 2026, los buques pesqueros de la Unión en las divisiones 4b, 4c, 7d, 7e, 7f y 7h del CIEM podrán pescar, mantener a bordo, transbordar, trasladar o desembarcar lubina capturada en esa zona con los siguientes artes y dentro de los siguientes límites:

a)

utilizando redes de arrastre de fondo (36), como capturas accesorias inevitables en cantidades no superiores a 10,0 toneladas, por buque pesquero y año, ni al 20 % del peso de las capturas totales de organismos marinos a bordo capturados por el buque pesquero de que se trate por marea;

b)

utilizando jábegas (37), como capturas accesorias inevitables en cantidades no superiores a 10,0 toneladas, por buque pesquero y año, ni al 20 % del peso de las capturas totales de organismos marinos a bordo capturados por el buque pesquero de que se trate por marea;

c)

utilizando anzuelos y líneas (38), cantidades no superiores a 8,0 toneladas por busque pesquero y año;

d)

utilizando redes de enmalle fijas (39), como capturas accesorias inevitables en cantidades no superiores a 5,4 toneladas por buque pesquero y año.

Las excepciones establecidas en el párrafo primero, letra c), serán aplicables a los buques pesqueros de la Unión que hayan registrado capturas de lubina utilizando anzuelos y líneas en el período comprendido entre el 1 de julio de 2015 y el 30 de septiembre de 2016.

Las excepciones establecidas en el párrafo primero, letra d), serán aplicables a los buques pesqueros de la Unión que hayan registrado capturas de lubina utilizando redes de enmalle fijas en el período comprendido entre el 1 de julio de 2015 y el 30 de septiembre de 2016.

En caso de sustitución de un buque pesquero de la Unión, los Estados miembros podrán permitir que las excepciones sean aplicables a otro buque pesquero de la Unión siempre que el número de buques pesqueros de la Unión sujetos a cada una de las excepciones y su capacidad pesquera total no aumenten.

4.   Los límites de capturas establecidos en el apartado 3 no podrán transferirse entre buques pesqueros.

5.   En la pesca recreativa, incluida la pesca desde la costa, en las divisiones 4b, 4c, 6a y 7a a 7k del CIEM:

a)

del 1 de febrero al 31 de marzo de 2026:

i)

solo se autorizará la pesca de captura y liberación con caña o línea de mano de la lubina, y

ii)

queda prohibido mantener a bordo, trasladar, transbordar o desembarcar lubina capturada en esa zona;

b)

en enero de 2026 y del 1 de abril al 31 de diciembre de 2026:

i)

no podrán capturarse ni mantenerse más de tres ejemplares de lubina por pescador y día;

ii)

la talla mínima de la lubina que se mantenga será de 42 cm, y

iii)

las redes fijas no se emplearán para capturar ni mantener lubina.

6.   El apartado 5 será aplicable sin perjuicio de medidas nacionales más restrictivas sobre pesca recreativa.

Artículo 11

Medidas aplicables a las pesquerías de lubina en las divisiones 8a y 8b del CIEM

1.   Al determinar sus posibilidades de pesca comercial de lubina en las divisiones 8a y 8b del CIEM (Golfo de Vizcaya), España y Francia garantizarán conjuntamente que la suma de sus posibilidades de pesca, descartes comerciales, desembarques recreativos y descartes recreativos muertos respectivos no supere las 3 883 toneladas. Se aplicará a dichas posibilidades de pesca el Reglamento (CE) n.o 1224/2009.

2.   A más tardar el 15 de marzo, España y Francia informarán a la Comisión de las posibilidades de pesca a que se refiere el apartado 1 y del modo en que estas posibilidades cumplen lo dispuesto en dicho apartado.

3.   España y Francia (BSS/8AB) notificarán las capturas en pesquerías comerciales sujetas a las posibilidades de pesca a que se refiere el apartado 1.

4.   En la pesca recreativa, incluida la pesca desde la costa, en las divisiones 8a y 8b del CIEM:

a)

podrá capturarse y mantenerse un máximo de dos ejemplares de lubina por pescador y día, y

b)

las redes fijas no se emplearán para capturar ni mantener lubina.

5.   El apartado 4 será aplicable sin perjuicio de medidas nacionales más restrictivas sobre pesca recreativa.

Artículo 12

Medidas sobre la pesca recreativa de abadejo en las subzonas 6 y 7 del CIEM

1.   En la pesca recreativa, incluida la pesca desde la costa, en las subzonas 6 y 7 del CIEM podrá capturarse y mantenerse un máximo de tres ejemplares de abadejo (Pollachius pollachius) por pescador y día.

2.   El apartado 1 será aplicable sin perjuicio de medidas nacionales más restrictivas sobre pesca recreativa.

Artículo 13

Medidas relativas al abadejo en las subzonas 8, 9 y 10 del CIEM y en aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

1.   Se aplicará una talla mínima de referencia a efectos de conservación de 42 cm a las capturas de abadejo (Pollachius pollachius) en las subzonas 8, 9 y 10 del CIEM y en las aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO.

2.   En la pesca recreativa, incluida la de la costa de las subzonas 8, 9 y 10 del CIEM y de las aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO:

a)

podrá capturarse y mantenerse un máximo de dos ejemplares de abadejo por pescador y día; una vez alcanzado ese límite máximo, podrá llevarse a cabo una pesca de captura y liberación, y

b)

no podrán capturarse ni mantenerse ejemplares de abadejo entre el 1 de enero y el 30 de abril; no obstante, durante ese período podrá llevarse a cabo pesca de captura y liberación.

3.   El apartado 2 será aplicable sin perjuicio de medidas nacionales más restrictivas sobre la pesca recreativa.

Artículo 14

Medidas relativas a la pesca de anguila europea en aguas de la Unión de las subzonas 3, 4, 6, 7, 8 y 9 del CIEM

1.   El presente artículo será aplicable a las aguas marinas y salobres de la Unión de las subzonas 3, 4, 6, 7, 8 y 9 del CIEM y a las aguas salobres adyacentes de la Unión, entre ellas estuarios, lagunas costeras y aguas de transición.

2.   El presente artículo no será aplicable a las operaciones de pesca comercial realizadas exclusivamente con fines de investigación científica con o sin buque pesquero, siempre que la investigación se lleve a cabo de conformidad con las condiciones establecidas en el artículo 25 del Reglamento (UE) 2019/1241 y que el CCTEP haya confirmado a la Comisión y a los Estados miembros afectados que está justificada por razones científicas.

3.   Queda prohibido practicar actividades pesqueras comerciales de anguila europea (Anguilla anguilla), en todas las fases de vida, durante un período mínimo de seis meses entre el 1 de abril de 2026 y el 31 de marzo de 2027. Además, los Estados miembros y los pescadores harán todos los esfuerzos razonables para reducir al mínimo y, cuando sea posible, eliminar las capturas accesorias de anguila europea. Cuando se capturen anguilas europeas de forma accidental, no se ocasionarán daños a los ejemplares y se liberarán con rapidez. A tal efecto, el Estado miembro interesado determinará, ya sea individual o conjuntamente, uno o varios períodos de veda, con sujeción a las siguientes condiciones:

a)

cuando proceda, el período o los períodos de veda podrán diferir entre Estados miembros o de una zona de pesca a otra dentro de un Estado miembro, con objeto de tener en cuenta el patrón geográfico y temporal de migración de la anguila europea en sus distintas fases de vida;

b)

el período o los períodos de veda durarán como mínimo un período consecutivo o no consecutivo de seis meses, que será aplicable a todos los pescadores afectados de la zona de pesca correspondiente;

c)

el período o los períodos de veda serán coherentes con los objetivos de conservación establecidos en el Reglamento (CE) n.o 1100/2007 y con los planes nacionales de gestión establecidos de conformidad con el artículo 2 de dicho Reglamento, y

d)

el período o los períodos de veda abarcarán los principales períodos de migración, incluido su pico, de la anguila europea en la respectiva fase de vida en el Estados miembro interesado.

4.   No obstante lo dispuesto en el apartado 3, letra d), el Estado miembro interesado podrá autorizar actividades de pesca de anguilas europeas de una longitud total igual o superior a 12 cm durante un período consecutivo o no consecutivo máximo de treinta días, que será aplicable a todos los pescadores afectados en la zona de pesca correspondiente durante el período principal de migración. En tal caso, los Estados miembros interesados determinarán una veda adicional de una duración equivalente dentro del período principal de migración o, subsidiariamente, justo antes o después de este. En los casos en que un Estado miembro autorice la pesca en días no consecutivos, el arte de pesca se sacará del agua durante cualquier período comprendido entre dichos días no consecutivos de actividades pesqueras.

5.   Como excepción a lo dispuesto en el apartado 3, letra d), el Estado miembro interesado podrá autorizar la pesca de anguila europea de una longitud total igual o superior a 12 cm cuando migre desde las aguas de la Unión a sus zonas de desove en el mar de los Sargazos («migración de bajada») durante un máximo de cincuenta días consecutivos o no consecutivos. Dicha excepción será aplicable a todos los pescadores afectados de la zona de pesca correspondiente, durante el período principal de migración, siempre que se den las siguientes condiciones acumulativas:

a)

la actividad pesquera solo se autorizará cuando el único acceso disponible para la anguila europea a las aguas marinas pase necesariamente por aguas salobres no pertenecientes a la Unión;

b)

las capturas realizadas en las subdivisiones 22 a 32 del CIEM cumplirán la talla mínima de referencia a efectos de conservación de 35 cm, de conformidad con la parte A del anexo VIII del Reglamento (UE) 2019/1241;

c)

no se ocasionarán daños a las anguilas que sean sexualmente maduras y sean capturadas, se transportarán sin demora indebida y se liberarán inmediatamente a las aguas marinas cercanas de la Unión en un lugar designado por el Estado miembro interesado que les permita continuar la migración de bajada;

d)

las anguilas capturadas accidentalmente que no sean sexualmente maduras se liberarán inmediatamente ilesas al agua, y

e)

la actividad pesquera se llevará a cabo con la participación de un organismo científico nacional.

6.   En cuanto a las anguilas europeas de una longitud total igual o superior a 12 cm en la subzona 3 del CIEM, tanto el período o los períodos de veda previstos en el apartado 3 como la excepción a los mismos establecida en el apartado 4 serán acordados por todos los Estados miembros interesados, a fin de garantizar una protección eficaz de la anguila europea en su migración del mar Báltico al mar del Norte. A falta de tal acuerdo a más tardar el 1 de abril de 2026, el período de veda será del 15 de septiembre de 2026 al 15 de marzo de 2027 en Dinamarca, Alemania, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Finlandia y Suecia, sin que pueda aplicarse la excepción contemplada en el apartado 4.

7.   No obstante lo dispuesto en el apartado 3, letra d), los Estados miembros interesados podrán autorizar actividades de pesca de anguilas europeas de una longitud total inferior a 12 cm durante un período consecutivo o no consecutivo máximo de treinta días, que será aplicable a todos los pescadores afectados en la zona de pesca correspondiente, durante el período principal de migración. Además, los Estados miembros interesados podrán autorizar la pesca exclusivamente con fines de repoblación durante un máximo de cincuenta días adicionales durante el período principal de migración. En ambos casos, los Estados miembros interesados determinarán una veda adicional de una duración equivalente dentro del período principal de migración o, subsidiariamente, justo antes o después de este. En los casos en que un Estado miembro autorice la pesca en días no consecutivos, el arte de pesca se sacará del agua durante cualquier período comprendido entre dichos días no consecutivos de actividades pesqueras.

8.   Queda prohibida la pesca recreativa de anguila europea en todas las fases de vida.

9.   Los Estados miembros interesados informarán a la Comisión, ya sea individual o conjuntamente:

a)

a más tardar el 1 de mayo, sobre el período o los períodos de veda que hayan determinado con arreglo a los apartados 3 a 7, adjuntando información que justifique el período o los períodos elegidos;

b)

sobre las medidas nacionales relativas a los períodos de veda que hayan determinado con arreglo a los apartados 3 a 7, en un plazo de dos semanas después de su adopción;

c)

en las ocho semanas anteriores al inicio del período o los períodos de veda determinados de conformidad con los apartados 3 a 7, sobre las actividades pesqueras llevadas a cabo de conformidad con el apartado 5, a saber:

i)

el lugar o los lugares y la fecha o las fechas de las actividades pesqueras;

ii)

el número y el tipo previstos de operadores y el organismo científico nacional que intervenga, y

iii)

el lugar o los lugares designados para la liberación, y

d)

en un plazo máximo de ocho semanas a partir del final de las actividades pesqueras llevadas a cabo de conformidad con el apartado 5, sobre:

i)

el número y el tipo de operadores;

ii)

el número de anguilas sexualmente maduras capturadas durante esas actividades pesqueras;

iii)

el número de anguilas que no sean sexualmente maduras capturadas durante esas actividades pesqueras, y

iv)

el número de anguilas sexualmente maduras que hayan sido marcadas.

Artículo 15
Disposiciones especiales sobre las asignaciones de posibilidades de pesca

1.   La asignación de las posibilidades de pesca a los Estados miembros que se establece en el presente Reglamento se efectuará sin perjuicio de:

a)

los intercambios de conformidad con el artículo 16, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013;

b)

las deducciones y adiciones de conformidad con el artículo 37 del Reglamento (CE) n.o 1224/2009;

c)

las reasignaciones de conformidad con los artículos 12 y 47 del Reglamento (UE) 2017/2403;

d)

los desembarques adicionales permitidos con arreglo al artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96 y al artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013;

e)

las cantidades retenidas de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96 y el artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013;

f)

las deducciones y los ajustes de conformidad con los artículos 105, 106, 107 y 107 bis del Reglamento (CE) n.o 1224/2009, y

g)

las transferencias e intercambios de cuotas contemplados en los artículos 26 y 55 del presente Reglamento.

2.   Las poblaciones sujetas a TAC cautelares o TAC analíticos a efectos de la gestión interanual de los TAC y las cuotas establecidas en el Reglamento (CE) n.o 847/96 se indican en anexo I del presente Reglamento.

3.   Salvo que se especifique lo contrario en el anexo I del presente Reglamento, el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96 será aplicable a las poblaciones sujetas a TAC cautelares, mientras que el artículo 3, apartados 2 y 3, y el artículo 4 de dicho Reglamento serán aplicables a las poblaciones sujetas a TAC analíticos.

4.   Si un Estado miembro utiliza la flexibilidad interanual establecida en el artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96 no serán aplicables.

Artículo 16

Temporadas de veda para los lanzones

Se prohíbe, del 1 de enero al 31 de marzo de 2026 y del 1 de agosto al 31 de diciembre de 2026, la pesca comercial de lanzones (Ammodytes spp.) con redes de arrastre de fondo, jábegas o artes de arrastre similares con un tamaño de malla inferior a 16 mm en las divisiones 2a y 3a y en la subzona 4 del CIEM.

Artículo 17

Medidas correctoras para el bacalao del mar del Norte

1.   En el anexo IV se indican las zonas vedadas a la pesca, salvo con artes pelágicos (redes de cerco con jareta y redes de arrastre), y los períodos de veda.

2.   Se prohíbe a los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre de fondo y jábegas con un tamaño de malla mínimo de 70 mm en las divisiones 4a y 4b del CIEM o de 90 mm en la división 3a del CIEM y con palangres (40) pescar en las aguas de la Unión de la división 4a del CIEM, al norte del paralelo 58° 30′ 00″ N y al sur del paralelo 61° 30′ 00″ N, y en las aguas de la Unión de las divisiones 3a.20 (Skagerrak), 4a y 4b, del CIEM, al norte del paralelo 57° 00′ 00″ N y al este del meridiano 5° 00′ 00″ E.

3.   Como excepción a lo dispuesto en el apartado 2, los buques pesqueros contemplados en dicho apartado podrán pescar en las zonas a las que refiere siempre que cumplan al menos uno de los criterios siguientes:

a)

que sus capturas de bacalao no representen más del 5 % de sus capturas totales por marea; se presumirá que los buques pesqueros cuyas capturas de bacalao no hayan superado el 5 % de su total de capturas en el período comprendido entre 2017 y 2019 cumplen este criterio siempre que continúen utilizando el mismo arte que hayan empleado en ese período; esta presunción podrá ser refutada;

b)

que utilicen una red de arrastre de fondo o una jábega regulada y altamente selectiva que, según un estudio científico, reduzca como mínimo en un 30 % las capturas de bacalao en comparación con los buques pesqueros que pesquen con los tamaños de malla de referencia para artes de arrastre especificados en la parte B, punto 1.1, del anexo V del Reglamento (UE) 2019/1241; el CCTEP podrá evaluar tales estudios y, en caso de evaluación negativa, los artes de pesca en cuestión ya no podrán considerarse válidos para su uso en las zonas a que se refiere el apartado 2 del presente artículo;

c)

en el caso de los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre de fondo y jábegas con tamaños de malla iguales o superiores a 100 mm (TR1), que utilicen los artes altamente selectivos que se indican a continuación:

i)

redes de arrastre de vientre (belly trawls) con un tamaño de malla mínimo de 600 mm;

ii)

línea de pesca elevada (0,6 m), o

iii)

paño de separación horizontal con dispositivo de escape de mallas grandes;

d)

en el caso de los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre de fondo y jábegas con tamaños de malla iguales o superiores a 70 mm en la división 4a del CIEM y a 90 mm en la división 3a del CIEM e inferiores a 100 mm (TR2), que utilicen los artes altamente selectivos que se indican a continuación:

i)

una rejilla separadora horizontal con una separación máxima entre las barras de la rejilla de 50 mm para separar los peces planos de los peces redondos, con salida para los peces redondos;

ii)

un panel Seltra con un tamaño de malla cuadrada de 300 mm, o

iii)

una rejilla separadora con una separación máxima entre las barras de la rejilla de 35 mm, con salida para los peces;

e)

que los buques pesqueros estén sujetos a un plan nacional para evitar las capturas de bacalao con objeto de mantener el nivel de tales capturas acorde con la mortalidad por pesca correspondiente a las posibilidades de pesca establecidas, conforme a los niveles aconsejados por los científicos, por medio de medidas espaciales o técnicas, o una combinación de ambas; tales planes deberán ser evaluados a más tardar en los dos meses siguientes a su aplicación, por el CCTEP en el caso de los Estados miembros o por el organismo científico nacional pertinente en el caso de los terceros países, y ser nuevamente revisados cuando se considere necesario, si tales evaluaciones concluyen que no se logrará el objetivo del plan nacional para evitar las capturas de bacalao.

4.   Los Estados miembros mejorarán el seguimiento y la vigilancia de los buques pesqueros a que se refiere el apartado 2 a fin de garantizar el cumplimiento de las condiciones establecidas en el apartado 3.

5.   El presente artículo no será aplicable a las operaciones de pesca realizadas exclusivamente con vistas a efectuar investigaciones científicas, siempre que las investigaciones se lleven a cabo de plena conformidad con el artículo 25 del Reglamento (UE) 2019/1241.

Artículo 18

Cierres en tiempo real de determinadas pesquerías en el mar del Norte y el Skagerrak

1.   Del 1 de enero al 31 de marzo de 2026, en la parte oriental del canal de la Mancha (división 7d del CIEM), en el mar del Norte meridional (división 4c del CIEM) y en el mar del Norte central (división 4b del CIEM), si la cantidad de bacalao de la muestra supera el 25 % en comparación con el total de bacalao, eglefino, carbonero y merlán, el nivel de capturas como umbral de activación a que se refiere el artículo 4, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 724/2010 de la Comisión (41) será el 7,5 % de juveniles, en peso, con respecto al total de esas cuatro especies en un lance.

2.   Cuando la zona vedada se base en una muestra y se encuentre fuera de las aguas comprendidas hasta las 12 millas desde las líneas de base del Estado miembro ribereño, tal como se contempla en el artículo 7, apartado 2, letra c), del Reglamento (UE) n.o 724/2010 de la Comisión, el tamaño de las zonas vedadas estará comprendido entre 50 mn2 y 225 mn2, excepto en el Skagerrak (división 3a del CIEM), la parte oriental del canal de la Mancha (división 7d del CIEM) y el mar del Norte meridional (división 4c del CIEM), donde el tamaño de las zonas vedadas estará comprendido entre 50 mn2 y 100 mn2.

Artículo 19

Medidas técnicas para el mar Céltico, el mar de Irlanda y el oeste de Escocia

1.   Se aplicará lo siguiente a los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre con puertas y jábegas en las divisiones 7f y 7g del CIEM, la parte de la división 7h al norte del paralelo 49° 30′ N y la parte de la división 7j al norte del paralelo 49° 30′ N y al este del meridiano 11° O:

a)

los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre con puertas o jábegas deberán utilizar artes con uno de los tamaños de malla siguientes:

i)

un copo de 110 mm con una puerta de malla cuadrada de 120 mm, o

ii)

un copo de 120 mm;

b)

además, los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre con puertas cuyas capturas, pesadas antes de cualquier descarte, incluyan al menos un 20 % de eglefino (Melanogrammus aeglefinus) utilizarán un arte de pesca construido con una separación mínima de un metro entre la línea de pesca y el arte de fondo; los Estados miembros podrán eximir del cumplimiento de lo dispuesto en la presente letra a los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre con puertas y cuyas capturas, pesadas antes de cualquier descarte, incluyan menos de un 1,5 % de bacalao, siempre que dichos buques estén sujetos a un aumento progresivo de la cobertura de los observadores en el mar hasta que dicha cobertura abarque como mínimo el 20 % de sus mareas;

c)

los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre con puertas o jábegas y cuyas capturas estén compuestas en más de un 30 % por cigala (Nephrops norvegicus) utilizarán un copo de 80 mm y uno de los siguientes artes:

i)

una puerta de malla cuadrada de 300 mm;

ii)

una caja separadora Seltra de malla cuadrada de 300 mm, o

iii)

una rejilla separadora Nordmøre con una separación máxima entre las barras de 35 mm o un dispositivo de selectividad Netgrid similar;

d)

los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre con puertas o jábegas y cuyas capturas estén compuestas en más de un 55 % por una combinación de rapes (Lophiidae), merluza europea (Merluccius merluccius) o gallos (Lepidorhombus spp.) utilizarán uno de los siguientes artes:

i)

un copo de 100 mm con una puerta de malla cuadrada de 100 mm, o

ii)

un copo T90 y una manga de 100 mm.

2.   Se aplicará lo siguiente a los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre con puertas o jábegas en las divisiones 6a y 5b del CIEM, en aguas de la Unión, al este del meridiano 12° O (oeste de Escocia) en las pesquerías de cigala:

a)

los buques pesqueros utilizarán una puerta de malla cuadrada (posición no modificada) de al menos 300 mm en el caso de los buques que utilicen un tamaño de malla en el copo inferior a 100 mm; en el caso de los buques con una eslora total inferior a 12 metros o con una potencia de motor inferior o igual a 200 kW, la longitud total de la puerta podrá ser de 2 m y el tamaño de malla de la puerta podrá ser de 200 mm;

b)

los buques pesqueros cuyas capturas estén compuestas en más de un 30 % por cigala utilizarán una puerta de malla cuadrada (posición no modificada) de al menos 160 mm en el caso de los buques que utilicen un tamaño de malla en el copo comprendido entre 100 y 119 mm.

3.   Las disposiciones siguientes serán aplicables a los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre con puertas o jábegas en la división 7a (mar de Irlanda) del CIEM:

a)

los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre con puertas o jábegas con un tamaño de malla en el copo igual o superior a 70 mm e inferior a 100 mm y cuyas capturas estén compuestas en más de un 30 % por cigala utilizarán uno de los siguientes artes:

i)

una puerta de malla cuadrada de 300 mm; los buques pesqueros con una eslora total inferior a 12 metros podrán utilizar una puerta de malla cuadrada de 200 mm;

ii)

una caja separadora Seltra de malla cuadrada de 300 mm, o

iii)

una rejilla separadora Nordmøre con una separación máxima entre las barras de 35 mm o un dispositivo de selectividad Netgrid similar;

b)

los buques pesqueros con una eslora total igual o superior a 12 m que faenen con redes de arrastre con puertas o jábegas y cuyas capturas estén compuestas en más de un 10 % por una combinación de eglefino, bacalao y rayas, pastinacas y mantas (Rajiformes) utilizarán un copo de 120 mm.

4.   Los porcentajes de capturas mencionados en los apartados 1 a 3 se calcularán como la proporción en peso vivo de todos los recursos biológicos marinos desembarcados tras cada marea, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 y con el artículo 27, apartado 2, del Reglamento (UE) 2019/1241.

5.   De conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2019/1241, queda prohibido que los buques pesqueros faenen con redes de arrastre con puertas y jábegas en las siguientes zonas:

a)

en las divisiones CIEM 7b y 7c;

b)

en la zona situada al oeste del meridiano 5° O en la división 7e del CIEM, y

c)

en las divisiones 7f a 7k del CIEM.

Esta prohibición no será aplicable a los buques pesqueros en caso de que:

a)

utilicen un tamaño de malla en el copo de 100 mm como mínimo, o

b)

sus capturas accesorias de bacalao no superen el 1,5 %, según la evaluación del CCTEP, cuando faenen fuera de las zonas mencionadas en el apartado 1.

6.   A los efectos del presente artículo, se entenderá por:

a)

«redes de arrastre con puertas», las redes de arrastre que se mantienen abiertas mediante puertas remolcadas en el fondo marino;

b)

«caja separadora Seltra de malla cuadrada de 300 mm», un dispositivo de selectividad que:

i)

conste de un panel superior con un tamaño de malla de 300 mm como mínimo (malla cuadrada), colocado en una sección de caja de cuatro paneles, en la sección recta del copo;

ii)

tenga 3 metros de longitud como mínimo;

iii)

esté colocado a no más de 4 metros de la línea de saco, y

iv)

ocupe toda la anchura del paño superior de la sección de caja de la red de arrastre (es decir, de costadillo a costadillo);

c)

«rejilla separadora Nordmøre», un dispositivo de selectividad que:

i)

conste de una rejilla rígida con una separación máxima entre las barras de 35 mm, y

ii)

esté provista de una puerta de malla cuadrada con un tamaño de malla de 120 mm, colocada a entre 9 y 12 metros de la línea de saco;

d)

«dispositivo Netgrid», un dispositivo de selectividad que conste de una sección de cuatro paneles insertados en una red de arrastre de dos paneles con un paño inclinado de mallas romboidales con un tamaño de malla de al menos 200 mm que conduce a un orificio de escape en la parte dorsal de la red.

Artículo 20

Medidas técnicas para el canal de la Mancha

1.   Se aplicará lo siguiente en la división 7e del CIEM:

a)

los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre con puertas o jábegas y cuyas capturas estén compuestas en más de un 25 % por una combinación de bacalao, eglefino, merlán o carbonero utilizarán un copo de 100 mm, y

b)

los buques pesqueros que faenen con redes de arrastre con puertas, redes de arrastre de vara y jábegas y cuyas capturas estén compuestas en más de un 30 % por una combinación de lenguado o solla y, en el caso de las redes de arrastre con puertas o las jábegas, cuyas capturas estén compuestas, además, en menos de un 25 % por una combinación de bacalao, eglefino, merlán y carbonero, utilizarán un copo de 90 mm.

2.   Los buques que faenen en la división 7d del CIEM con redes de arrastre con puertas, redes de arrastre de vara y jábegas y cuyas capturas estén compuestas en más de un 30 % por una combinación de lenguado o solla utilizarán un copo de 90 mm.

3.   Los porcentajes de capturas que figuran en los apartados 1 y 2 se calcularán como la proporción en peso vivo de todos los recursos biológicos marinos desembarcados tras cada marea, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 y con el artículo 27, apartado 2, del Reglamento (UE) 2019/1241.

Artículo 21

Medidas técnicas para el camarón boreal en el Skagerrak

1.   Si la proporción de juveniles de camarón boreal (Pandalus borealis) a que se refiere el artículo 5, apartado 2, del Reglamento Delegado (UE) 2019/2201 de la Comisión (42), es superior al 30 % de las capturas totales de esa especie, las autoridades de control podrán recomendar una veda en tiempo real sobre la base de una muestra, tal como se contempla en dicho artículo.

2.   Los arrastreros dedicados a la pesca del camarón boreal que estén provistos de una rejilla Nordmøre selectiva por tallas a que se refiere el artículo 6, apartado 2, del Reglamento Delegado (UE) 2019/2201 estarán sujetos a la zona de veda tal y como se contempla en dicho artículo.

3.   La zona de veda a que se refiere el artículo 7, letra b), del Reglamento Delegado (UE) 2019/2201 tendrá un máximo de 100 millas náuticas cuadradas.

4.   La zona a que se refiere el artículo 8, apartado 2, del Reglamento Delegado (UE) 2019/2201 deberá estar cerrada durante veintiún días, transcurridos los cuales la veda en tiempo real dejará de aplicarse automáticamente a las 24.00 horas (TUC).

5.   Las redes de arrastre de fondo cuyo tamaño de malla sea de al menos 32 mm, para la pesca de camarón boreal, que estén equipadas con una rejilla separadora Nordmøre con una separación máxima de las barras de 19 mm y sin dispositivo de retención de los peces, a que se refiere el artículo 11 del Reglamento Delegado (UE) 2019/2201, estarán sujetas a la zona de veda que se contempla en el artículo 6, apartado 1, de dicho Reglamento.

Artículo 22

Medidas correctoras para el lenguado europeo en el Skagerrak, el Kattegat y el mar Báltico occidental

1.   Los buques pesqueros de la Unión que faenen en las subdivisiones 20-23 del CIEM con redes de enmalle de fondo (43) no utilizarán tamaños de malla de entre 80 mm y 119 mm.

2.   El apartado 1 no se aplicará a:

a)

los buques pesqueros de la Unión dedicados a la pesca de especies no sujetas a cuota y cuyas capturas accesorias de lenguado europeo (Solea solea) sean inferiores al 1 % en la zona marítima al sur del paralelo 55° 00′ N y hasta dos millas náuticas medidas a partir de las líneas de base, o

b)

las operaciones de pesca realizadas exclusivamente con vistas a efectuar investigaciones científicas, siempre que las investigaciones se lleven a cabo de plena conformidad con el artículo 25 del Reglamento (UE) 2019/1241.

Artículo 23

Especies prohibidas

1.   Los buques pesqueros de la Unión no pescarán, mantendrán a bordo, transbordarán ni desembarcarán las especies siguientes:

a)

raya radiante (Amblyraja radiata) en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y la división 7d del CIEM, aguas del Reino Unido de la división 2a y aguas de la Unión de la división 3a;

b)

alfonsiño (Beryx splendens) en la subzona 6 de la NAFO;

c)

tiburón toro (Carcharias taurus) en todas las aguas excepto las del Mediterráneo;

d)

noriegas de la especie Dipturus batis (Dipturus cf. flossada y Dipturus cf. intermedia) en aguas del Reino Unido y aguas de la Unión de las subzonas 4, 6, 7 y 8 del CIEM, aguas del Reino Unido de la división 2a y la subzona 5 y aguas de la Unión de las subzonas 3, 9 y 10;

e)

tollo lucero raspa (Etmopterus princeps) en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 del CIEM, aguas del Reino Unido de la división 2a y aguas internacionales de las subzonas 1 y 14;

f)

cazón (Galeorhinus galeus) cuando se pesque con palangres en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 del CIEM; aguas del Reino Unido de la división 2a; aguas del Reino Unido e internacionales de la subzona 5; aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de las subzonas 6 a 8, y aguas internacionales de las subzonas 12 y 14;

g)

reloj anaranjado (Hoplostethus atlanticus) en aguas del Reino Unido, aguas de la Unión y aguas internacionales de las subzonas 1 a 10, 12 y 14 del CIEM;

h)

marrajo sardinero (Lamna nasus) en todas las aguas;

i)

raya de clavos (Raja clavata) en aguas de la Unión de la división 3a del CIEM;

j)

raya mosaico (Raja undulata) en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 6 del CIEM, y aguas de la Unión de la subzona 10 del CIEM;

k)

tiburón ballena (Rhincodon typus) en todas las aguas;

l)

pez guitarra (Rhinobatos rhinobatos) en el Mediterráneo, o

m)

especies de aguas profundas enumeradas en la parte D del anexo IA, en aguas de la Unión, aguas del Reino Unido y aguas internacionales de las zonas del CIEM 1, 2 (excepto aguas del Reino Unido de la división 2a), 5 a 10, 12 y 14, y zonas 34.1.1, 34.1.2 y 34.2 del CPACO, así como en aguas de la Unión y aguas del Reino Unido de la división 2a y la subzona 4 del CIEM, cuando se especifique en dicho anexo.

2.   En caso de que se capturen de forma accidental ejemplares de las especies mencionadas en el apartado 1, no se les ocasionarán daños y se liberarán inmediatamente.

Artículo 24

Transmisión de datos

Cuando, en aplicación de los artículos 33 y 34 del Reglamento (CE) n.o 1224/2009, los Estados miembros remitan por medios electrónicos a la Comisión o a un organismo designado por ella los datos relativos a las capturas y al esfuerzo pesquero, utilizarán los códigos de poblaciones que figuran en los anexos del presente Reglamento.

CAPÍTULO II
Autorizaciones de pesca en aguas de terceros países
Artículo 25

Autorizaciones de pesca

1.   En la parte A del anexo V se indica, siempre que sea aplicable, el número máximo de autorizaciones de pesca para los buques pesqueros de la Unión en aguas de un tercer país.

2.   Cuando, de conformidad con el artículo 16, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, un Estado miembro, previa notificación a la Comisión, transfiera cuota a otro Estado miembro en las zonas de pesca establecidas en la parte A del anexo V del presente Reglamento, esa transferencia irá acompañada, en su caso, de la oportuna transferencia de autorizaciones de pesca. No podrá superarse el número total de autorizaciones para cada zona de pesca indicado en la parte A del anexo V del presente Reglamento. El Estado miembro que realice esa transferencia de autorizaciones de pesca la notificará a la Comisión en el momento en que se notifique a la Comisión la transferencia de cuota.

CAPÍTULO III
Posibilidades de pesca gestionadas por las organizaciones regionales de ordenación pesquera
Sección 1
Disposiciones generales
Artículo 26

Transferencias o intercambios de cuotas

1.   Cuando las normas de una organización regional de ordenación pesquera (OROP) permitan transferencias o intercambios de cuotas entre las Partes contratantes en esa OROP, un Estado miembro (en lo sucesivo, «Estado miembro interesado») podrá abordar las líneas generales de la transferencia o intercambio de cuotas con una Parte contratante en dicha OROP y establecer en su caso las posibles líneas generales de la transferencia o intercambio de cuotas que se prevea. El Estado miembro interesado notificará a la Comisión estas líneas generales.

2.   Tras recibir la notificación con arreglo al apartado 1, la Comisión podrá aprobar las líneas generales de la transferencia o intercambio de cuotas que se prevea. Si la Comisión aprueba estas líneas generales, notificará, sin demora indebida, el consentimiento en obligarse por esa transferencia o intercambio de cuotas. Notificará a la secretaría de la OROP correspondiente, de acuerdo con las normas de esa organización, la transferencia o intercambio de cuotas.

3.   La Comisión comunicará a los Estados miembros cualquier transferencia o intercambio de cuotas que se haya acordado.

4.   Las posibilidades de pesca recibidas o transferidas por el Estado miembro interesado en virtud de la transferencia o intercambio de cuotas se considerarán cuotas añadidas a su asignación, o deducidas de ella, desde el momento en que surta efecto la transferencia o intercambio, a tenor del acuerdo alcanzado con la Parte contratante de que se trate en la OROP o de acuerdo con las normas de la OROP correspondiente, según el caso. Tales transferencias o intercambios no afectarán a la clave de distribución existente a efectos de la asignación de posibilidades de pesca entre Estados miembros, de conformidad con el principio de estabilidad relativa de las actividades pesqueras.

Sección 2

Zona del Convenio CICAA

Artículo 27

Limitaciones de la capacidad de pesca, cría y engorde

1.   El número de embarcaciones con caña y línea y buques curricaneros de la Unión autorizados a pescar activamente atún rojo (Thunnus thynnus) de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm en el Atlántico oriental se limitará conforme a lo dispuesto en el anexo VI, punto 1.

2.   El número de buques de pesca costera artesanal de la Unión autorizados a pescar activamente atún rojo de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm en el Mediterráneo se limitará conforme a lo dispuesto en el anexo VI, punto 2.

3.   El número de buques pesqueros de la Unión que se dediquen a la pesca de atún rojo en el mar Adriático con fines de cría, autorizados a pescar activamente atún rojo de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm, se limitará conforme a lo dispuesto en el anexo VI, punto 3.

4.   El número de buques pesqueros de la Unión autorizados a pescar, mantener a bordo, transbordar, transportar o desembarcar atún rojo del Atlántico oriental y del Mediterráneo se limitará conforme a lo dispuesto en el anexo VI, punto 4.

5.   El número de almadrabas utilizadas en la pesquería de atún rojo del Atlántico oriental y del Mediterráneo se limitará conforme a lo dispuesto en el anexo VI, punto 5.

6.   El número de piscifactorías autorizadas a criar atún rojo y la entrada máxima de atún rojo capturado en estado salvaje en el Atlántico oriental y el Mediterráneo se limitarán conforme a lo dispuesto en el anexo VI, punto 6.

7.   De conformidad con el artículo 17 del Reglamento (UE) 2017/2107 del Parlamento Europeo y del Consejo (44), el número máximo de buques pesqueros de la Unión autorizados a pescar atún blanco del norte (Thunnus alalunga) como especie objetivo se limitará conforme a lo dispuesto en el punto 7 del anexo VI del presente Reglamento.

8.   El número máximo de buques pesqueros de la Unión de al menos 20 m de eslora que pesquen patudo (Thunnus obesus) en la zona del Convenio CICAA se limitará conforme a lo dispuesto en el punto 8 del anexo VI.

Artículo 28

Pesca recreativa

Si procede, los Estados miembros asignarán un cupo específico de las cuotas que les hayan sido asignadas a la pesca recreativa, conforme a lo indicado en el anexo ID.

Artículo 29

Prohibiciones aplicadas a zorros ojones y marrajos

1.   Además de las prohibiciones establecidas en los artículos 32 a 36 del Reglamento (UE) 2017/2107, queda prohibida la pesca directa de las especies de tiburones zorro del género Alopias. Esta prohibición adicional se entenderá sin perjuicio de la prohibición de mantener a bordo, transbordar o desembarcar cualquier parte o carcasa entera de ejemplares de zorros ojones (Alopias superciliosus) establecida en el artículo 32 del Reglamento (UE) 2017/2107.

2.   Queda prohibido mantener a bordo, transbordar o desembarcar carcasas enteras de marrajo (Isurus oxyrinchus), o cualquier parte de ellas, en el océano Atlántico, al norte del paralelo 5° N, que se hayan capturado en pesquerías de la zona del Convenio CICAA.

Artículo 30

DCP para atunes tropicales

1.   Queda prohibido el uso de DCP en la zona del Convenio CICAA del 17 de marzo al 30 de abril.

2.   Del 2 al 16 de marzo, los Estados miembros garantizarán que sus buques pesqueros no desplieguen DCP.

Sección 3

Zona de la Convención CCRVMA

Artículo 31

Notificaciones de pesquerías exploratorias para los róbalos de profundidad para la campaña de pesca 2026-2027

1.   Los Estados miembros podrán participar, o autorizar a sus buques pesqueros a participar, en pesquerías exploratorias con palangre de róbalos de profundidad (Dissostichus spp.) en las subzonas 48.6, 88.1 y 88.2 de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, (FAO) y en las divisiones 58.4.1, 58.4.2 y 58.4.3a de la FAO fuera de las zonas de jurisdicción nacional en el período comprendido entre el 1 de diciembre de 2026 y el 30 de noviembre de 2027, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, apartados 2 a 7, del Reglamento (CE) n.o 601/2004 del Consejo (45).

2.   Como excepción a los plazos establecidos en el artículo 7, apartados 5 y 6, del Reglamento (CE) n.o 601/2004, los Estados miembros que tengan intención de participar, o de autorizar a sus buques pesqueros a participar, en pesquerías exploratorias a que se refiere el apartado 1 del presente artículo lo notificarán a la Secretaría de la CCRVMA a más tardar el 1 de junio de 2026.

Artículo 32

Pesca de róbalos de profundidad durante la campaña de pesca 2025-2026

1.   Además de los requisitos especiales para las pesquerías exploratorias establecidos en el artículo 7 bis del Reglamento (CE) n.o 601/2004, la pesca de róbalos de profundidad en el período comprendido entre el 1 de diciembre de 2025 y el 30 de noviembre de 2026 se limitará a los Estados miembros, las subzonas y el número de buques pesqueros indicados en el cuadro A del anexo VII del presente Reglamento. Serán aplicables a dicha pesquería los TAC y los límites de capturas accesorias indicados en el cuadro B de dicho anexo.

2.   Queda prohibida la pesca directa de especies de tiburones con fines distintos de la investigación científica. Toda captura accesoria de tiburón, especialmente cuando se trate de juveniles y de hembras grávidas, que se realice de forma accidental durante la pesca de róbalos de profundidad será liberada viva.

3.   En su caso, se suspenderá la pesca de róbalos de profundidad en una Unidad de Investigación a Pequeña Escala (UIPE) cuando las capturas notificadas alcancen el TAC fijado y se prohibirá la pesca en ella durante el resto de la campaña de pesca.

4.   La pesca deberá realizarse en una zona geográfica y batimétrica lo más amplia posible, con objeto de obtener la información necesaria para determinar el potencial de pesca y evitar una concentración excesiva de las capturas y del esfuerzo pesquero. No obstante, queda prohibida la pesca en las subzonas 48.6, 88.1 y 88.2 de la FAO a profundidades inferiores a 550 m.

Artículo 33

Pesca de krill antártico durante la campaña de pesca 2026-2027

1.   A los efectos del artículo 5 bis del Reglamento (CE) n.o 601/2004, los Estados miembros que tengan el propósito de pescar krill antártico (Euphausia superba) en la zona de la Convención CCRVMA en el período comprendido entre el 1 de diciembre de 2026 y el 30 de noviembre de 2027 lo notificarán a la Comisión a más tardar el 1 de mayo de 2026, utilizando el formulario del apéndice, parte B, del anexo VII, del presente Reglamento.

2.   No obstante los plazos establecidos en el artículo 7, apartados 5 y 6, del Reglamento (CE) n.o 601/2004 y sobre la base de la información proporcionada por los Estados miembros interesados, la Comisión presentará las notificaciones a la Secretaría de la CCRVMA a más tardar el 30 de mayo de 2026.

3.   La notificación a la que se refiere el apartado 1 del presente artículo incluirá la información contemplada en el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 601/2004 acerca de cada buque pesquero que vaya a ser autorizado a participar en la pesquería de krill antártico.

4.   El Estado miembro que tenga el propósito de pescar krill antártico en la zona de la Convención CCRVMA lo comunicará a la Comisión únicamente en relación con los buques pesqueros autorizados que, en el momento de la notificación:

a)

enarbolen su pabellón, o

b)

enarbolen el pabellón de otro miembro de la CCRVMA y se prevea que enarbolarán el pabellón de ese Estado miembro en el momento de la pesca.

5.   Cuando un buque pesquero autorizado que haya sido notificado a la Secretaría de la CCRVMA de conformidad con los apartados 1, 2 y 3 no pueda participar en la pesquería de krill antártico por motivos legítimos de carácter operativo o en casos de fuerza mayor, se permitirá al Estado miembro interesado autorizar su sustitución por otro buque pesquero. En tal caso, el Estado miembro interesado informará inmediatamente de ello a la Secretaría de la CCRVMA, con copia a la Comisión, proporcionando:

a)

los datos completos del buque o buques pesqueros de sustitución, incluida la información contemplada en el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 601/2004, y

b)

una relación completa de los motivos que justifiquen la sustitución, junto con las pruebas o referencias pertinentes.

Sección 4

Zona de competencia de la CAOI

Artículo 34

Limitación de la capacidad pesquera de los buques pesqueros

1.   En el anexo VIII, punto 1, se establece el número máximo de buques pesqueros de la Unión que pescan atún tropical en la zona de competencia de la CAOI y su capacidad correspondiente en arqueo bruto.

2.   En el punto 2 del anexo VIII se establece el número máximo de buques pesqueros de la Unión que pescan pez espada (Xiphias gladius) y atún blanco (Thunnus alalunga) en la zona de competencia de la CAOI y su capacidad correspondiente en arqueo bruto.

3.   Los Estados miembros podrán reasignar los buques pesqueros asignados a una de las pesquerías mencionadas en los apartados 1 y 2 a la otra pesquería, siempre que puedan demostrar a la Comisión que ese cambio no comporta un incremento del esfuerzo pesquero ejercido sobre las poblaciones de que se trate.

4.   Cuando se le proponga a la flota de un Estado miembro una transferencia de capacidad, el Estado miembro garantizará que los buques pesqueros que vayan a transferirse figuren en el registro de buques pesqueros autorizados de la CAOI o en el registro de buques pesqueros de otras OROP con competencias en la gestión de la pesca del atún. Los buques pesqueros que figuren en la lista de buques que hayan practicado la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR) de cualquier OROP no podrán transferirse.

5.   Los Estados miembros solo podrán aumentar su capacidad pesquera por encima de los niveles máximos a que se refieren los apartados 1 y 2 dentro de los límites establecidos en los planes de desarrollo presentados a la CAOI.

Artículo 35

DCP de deriva y buques de abastecimiento

1.   Los DCP de deriva estarán provistos de boyas equipadas. Queda prohibido el uso de otras boyas, como las boyas de radiobalizaje.

2.   Los cerqueros de jareta no podrán seguir más de 250 boyas operativas en cualquier momento.

3.   No podrán adquirirse anualmente más de 400 boyas equipadas por cada cerquero de jareta.

4.   No podrán operar más de tres buques de abastecimiento en apoyo de doce cerqueros de jareta como mínimo, y todos ellos enarbolarán el pabellón de un Estado miembro. El presente apartado no será aplicable a los Estados miembros que solo utilicen un buque de abastecimiento.

5.   Un solo cerquero de jareta no podrá recibir, en ningún momento, el apoyo de más de un buque de abastecimiento que enarbole el pabellón de un Estado miembro.

6.   La Unión no registrará ningún buque de abastecimiento nuevo o adicional en el registro de buques pesqueros autorizados de la CAOI.

Sección 5

Zona de la Convención OROPPS

Artículo 36

Pesquerías pelágicas

1.   Únicamente aquellos Estados miembros que hayan ejercido activamente actividades de pesca pelágica en la zona de la Convención OROPPS en los años 2007, 2008 o 2009 podrán pescar poblaciones pelágicas en esa zona con arreglo a los TAC fijados en el anexo IH.

2.   Los Estados miembros a que se refiere el apartado 1 solo podrán utilizar las posibilidades de pesca que figuran en el anexo IH si envían a la Comisión, a más tardar el decimoquinto día del mes siguiente, la información que figura a continuación, de manera que la Comisión pueda transmitírsela a la Secretaría de la OROPPS:

a)

la lista de los buques que pescan activamente o intervienen en transbordos en la zona de la Convención OROPPS, y

b)

los informes mensuales de capturas.

Sección 6

Zona de la Convención CIAT

Artículo 37

Pesquerías con redes de cerco con jareta

1.   Los cerqueros de jareta no pescarán rabil (Thunnus albacares), patudo (Thunnus obesus) ni listado (Katsuwonus pelamis):

a)

entre las 00.00 horas del 6 de agosto de 2026 y las 24.00 horas del 8 de octubre de 2026, o entre las 00.00 horas del 9 de noviembre de 2026 y las 24.00 horas del 11 de enero de 2027, en la zona delimitada por las siguientes coordenadas:

costas americanas del Pacífico,

longitud 150° O,

latitud 40° N,

latitud 40° S, y

b)

entre las 00.00 horas del 9 de octubre de 2026 y las 24.00 horas del 8 de noviembre de 2026, en la zona delimitada por las siguientes coordenadas:

longitud 96° O,

longitud 110° O,

latitud 4° N,

latitud 3° S.

2.   Antes del 15 de junio de 2026, el Estado miembro de abanderamiento informará a la Comisión, en relación con cada uno de los buques pesqueros a que se refiere el apartado 1 y que enarbole el pabellón de ese Estado miembro, de cuál de los períodos de veda que figuran en el apartado 1, letra a), ha elegido el buque pesquero.

3.   Los cerqueros de jareta que practiquen la pesca del atún en la zona de la Convención CIAT mantendrán a bordo y, a continuación, transbordarán o desembarcarán todos los rabiles, patudos y listados que capturen.

4.   El apartado 3 no será aplicable:

a)

cuando el pescado no se considere apto para el consumo humano por motivos distintos del tamaño, o

b)

durante el último lance de una marea, cuando es posible que ya no quede en las bodegas espacio suficiente para acomodar todos los atunes que se capturen durante ese lance.

5.   En el caso de los cerqueros de jareta que faenen en la zona de la Convención CIAT que enarbolen pabellón de un Estado miembro, el Estado miembro de abanderamiento transmitirá a la Comisión, a más tardar el 1 de febrero, datos sobre las capturas anuales de patudo en la zona de la Convención CIAT en el año anterior. La Comisión recopilará y transmitirá sin demora dicha información a la Secretaría de la CIAT.

6.   Los períodos de veda a que se refiere el apartado 1 se prorrogarán para todos los cerqueros de jareta de la Unión den función de sus capturas de patudo en la zona de la Convención CIAT durante el año anterior, de la manera siguiente:

a)

en el caso de los buques pesqueros que hayan capturado entre 1 200 y 1 499 toneladas, dicho período de veda se prorrogará diez días;

b)

en el caso de los buques pesqueros que hayan capturado entre 1 500 y 1 799 toneladas, dicho período de veda se prorrogará trece días;

c)

en el caso de los buques pesqueros que hayan capturado entre 1 800 y 2 099 toneladas, dicho período de veda se prorrogará dieciséis días;

d)

en el caso de los buques pesqueros que hayan capturado entre 2 100 y 2 399 toneladas, dicho período de veda se prorrogará diecinueve días, y

e)

en el caso de los buques pesqueros que hayan capturado 2 400 toneladas o más, dicho período de veda se prorrogará veintidós días.

7.   Las prórrogas de los períodos de veda a que se refiere el apartado 6 se aplicarán de la manera siguiente:

a)

en el caso del período de veda a que se refiere el apartado 1, letra a), los días adicionales se añadirán antes del inicio de dicho período de veda, y

b)

en el caso del período de veda a que se refiere el apartado 1, letra b), los días adicionales se añadirán después de que finalice dicho período de veda.

8.   Respecto de cada uno de los buques pesqueros de que se trate, el correspondiente Estado miembro de abanderamiento informará a la Comisión de dichas prórrogas de los períodos de veda cuando informe a la Comisión de los períodos de veda seleccionados con arreglo al apartado 2.

Artículo 38

DCP de deriva

1.   Un cerquero de jareta no tendrá, en ningún momento, un número de DCP activos en la zona de la Convención CIAT superior al indicado en el cuadro que figura a continuación. Se considerará que un DCP está activo cuando está desplegado en el mar, comienza a transmitir su ubicación y está siendo objeto de seguimiento por el buque pesquero, su propietario o su operador. Los DCP solo se activarán a bordo de los cerqueros de jareta.

Buques pesqueros con una capacidad inferior a 1 200  m3

210 DCP

Buques pesqueros con una capacidad igual o superior a 1 200  m3

340 DCP

2.   En la zona de la Convención CIAT, durante los quince días previos al comienzo del período de veda elegido de conformidad con el artículo 37, apartado 1, letra a), del presente Reglamento, un cerquero de jareta:

a)

se abstendrá de desplegar DCP, y

b)

recuperará el mismo número de DCP desplegados inicialmente.

Artículo 39

Límites de capturas para el patudo en las pesquerías con palangre

Los totales anuales de capturas de patudo por buques pesqueros palangreros de cada Estado miembro en la zona de la Convención CIAT figuran en el anexo IL.

Artículo 40

Registros de ejemplares liberados de tiburones oceánicos

Los armadores del buque pesquero registrarán el número de ejemplares liberados de tiburones oceánicos (Carcharhinus longimanus) de conformidad con el artículo 8, apartado 2, del Reglamento (UE) 2021/56 del Parlamento Europeo y del Consejo (46), indicando su situación (vivos o muertos), y comunicarán dicha información al Estado miembro del que sean nacionales. Los Estados miembros transmitirán a la Comisión la información recogida durante 2025 a más tardar el 31 de enero de 2026.

Sección 7

Zona del Convenio SEAFO

Artículo 41

Prohibición de la pesca dirigida a tiburones de aguas profundas

Queda prohibida la pesca dirigida a los siguientes tiburones de aguas profundas en la zona del Convenio SEAFO:

a)

pejegato fantasma (Apristurus manis);

b)

tollo lucero de Bigelow (Etmopterus bigelowi);

c)

tollo lucero mocho (Etmopterus brachyurus);

d)

tollo lucero raspa (Etmopterus princeps);

e)

tollo lucero liso (Etmopterus pusillus);

f)

ráyidos (Rajidae);

g)

bruja terciopelo (Scymnodon squamulosus);

h)

tiburones del orden superior Selachimorpha;

i)

mielga (Squalus acanthias).

Sección 8

Zona de la Convención CPPOC

Artículo 42

Medidas aplicables a las pesquerías de patudo, rabil, listado y atún blanco del Pacífico Sur

1.   Los Estados miembros garantizarán que no se asignen más de 403 días de pesca a los cerqueros de jareta que pesquen patudo (Thunnus obesus), rabil (Thunnus albacares) y listado (Katsuwonus pelamis) en las aguas de altura situadas entre los paralelos 20° N y 20° S de la zona de la Convención CPPOC.

2.   Los buques pesqueros de la Unión no realizarán pesca dirigida al atún blanco del sur del Pacífico (Thunnus alalunga) en la zona de la Convención CPPOC al sur del paralelo 20° S.

3.   El número máximo de cerqueros de jareta de la Unión autorizados a pescar atún tropical en las aguas de altura situadas entre los paralelos 20° N y 20° S de la zona de la Convención CPPOC no excederá de los límites establecidos en el cuadro 2 del anexo IX.

Artículo 43

Gestión de la pesca con DCP

1.   En la parte de la zona de la Convención CPPOC situada entre los paralelos 20° N y 20° S, los cerqueros de jareta, los buques auxiliares y cualquier otro buque que brinde apoyo a los cerqueros de jareta no desplegarán ni utilizarán DCP, ni accionarán redes en sus inmediaciones entre las 00.00 horas del 1 de julio de 2026 y las 24.00 horas del 15 de agosto de 2026.

2.   Además de la prohibición establecida en el apartado 1, queda prohibido accionar redes en las inmediaciones de los DCP en las aguas de altura de la zona de la Convención CPPOC situadas entre los paralelos 20° N y 20° S durante otro mes, entre las 00.00 horas del 1 de abril de 2026 y las 24.00 horas del 30 de abril de 2026, o entre las 00.00 horas del 1 de mayo de 2026 y las 24.00 horas del 31 de mayo de 2026, o entre las 00.00 horas del 1 de noviembre de 2026 y las 24.00 horas del 30 de noviembre de 2026, o entre las 00.00 horas del 1 de diciembre de 2026 y las 24.00 horas del 31 de diciembre de 2026.

3.   Los Estados miembros interesados determinarán conjuntamente cuál de los períodos de veda a que se refiere el apartado 2 será aplicable a los cerqueros de jareta que enarbolen su pabellón. Los Estados miembros informarán conjuntamente a la Comisión, a más tardar el 15 de febrero de 2026, del período de veda elegido. La Comisión notificará a la Secretaría de la CPPOC el período de veda conjunta elegido por los Estados miembros interesados antes del 1 de marzo de 2026.

4.   Cada Estado miembro garantizará que ninguno de sus cerqueros de jareta despliegue en el mar, en ningún momento, más de 350 DCP con boyas equipadas activadas. Las boyas se activarán exclusivamente a bordo de un cerquero de jareta.

Artículo 44

Número máximo de buques pesqueros de la Unión autorizados a pescar pez espada

En el anexo IX figura el número máximo de buques pesqueros de la Unión autorizados a pescar pez espada (Xiphias gladius) en las zonas de la Convención CPPOC situadas al sur del paralelo 20° S.

Artículo 45

Límites de capturas para el pez espada en las pesquerías con palangre al sur del paralelo 20° S

Los Estados miembros velarán por que las capturas de pez espada al sur del paralelo 20° S efectuadas por los palangreros en 2026 no superen el límite que figura en el cuadro 2 del anexo IG. Se cerciorarán también de que esto no resulte en que se desvíe el esfuerzo pesquero dirigido al pez espada a la zona al norte del paralelo 20° S.

Sección 9

Mar de Bering

Artículo 46

Prohibición de la pesca de colín de Alaska en las aguas de altura del mar de Bering

Queda prohibida la pesca de colín de Alaska (Gadus chalcogrammus) en las aguas de altura del mar de Bering.

Sección 10

Zona del Acuerdo SIOFA

Artículo 47

Límites para la pesca de fondo

Los Estados miembros garantizarán que los buques pesqueros que enarbolen su pabellón y pesquen en la zona del Acuerdo SIOFA:

a)

limiten su esfuerzo pesquero anual de fondo a los niveles que se establecen en el anexo X;

b)

no practiquen pesca de fondo, excepto con palangres demersales;

c)

no pesquen en las vedas de pesca bentónica de Gulden Draak, Rusky, Fools-Flat, East Broken Ridge, Mid-Indian Ridge, Atlantis Bank, Bridle, Banana y Middle of What, definidas en el anexo IK;

d)

no pesquen en las vedas de pesca bentónica de Walter’s Shoal, Coral y Magneto, definidas en el anexo IK, excepto con palangres demersales y a condición de que haya un observador científico a bordo en todo momento durante la pesca en esas zonas, y

e)

no pesquen con palangres demersales en la subzona 5, definida en el anexo IK.

Artículo 48

Medidas para la pesca de róbalos de profundidad

Los Estados miembros garantizarán que los buques pesqueros que enarbolen su pabellón y pesquen róbalos de profundidad (Dissostichus spp.) en la zona del Acuerdo SIOFA:

a)

no pesquen en profundidades inferiores a 500 metros;

b)

tengan a bordo en todo momento al menos un observador científico con el objetivo de observar el 25 % de los anzuelos remolcados por línea durante el despliegue de la pesca, y

c)

etiqueten y liberen ejemplares de róbalos de profundidad en una proporción mínima de cinco peces por tonelada de peso vivo capturada; una vez que se hayan capturado treinta o más róbalos de profundidad, será aplicable una estadística de coincidencia mínima del 60 % para la liberación de los peces marcados.

Artículo 49

Prohibición de la pesca dirigida a tiburones de aguas profundas

Queda prohibida la pesca dirigida a los siguientes tiburones de aguas profundas en la zona del Acuerdo SIOFA:

a)

pailona (Centroscymnus coelolepis), excepto en el contexto de la asignación de capturas accesorias establecida en el anexo IK;

b)

tollo pajarito (Deania calceus);

c)

quelvacho (Centrophorus granulosus);

d)

lija (Dalatias licha);

e)

tiburón gato de Bach (Bythaelurus bachi);

f)

quimera boquinegra (Chimaera buccanigella);

g)

quimera de Didier (Chimaera didierae);

h)

quimera del marinero (Chimaera willwatchi);

i)

sapata negra (Centroscymnus crepidater);

j)

pailona austral (Scymnodon macracanthus);

k)

bruja terciopelo (Zameus squamulosus);

l)

tiburón linterna cariblanco (Etmopterus alphus);

m)

pejegato índico (Apristurus indicus);

n)

quimera picuda del Pacífico (Harriotta raleighana);

o)

pintarroja de cabeza estrecha (Bythaelurus tenuicephalus);

p)

tiburón anguila (Chlamydoselachus anguineus);

q)

tiburón vaca de ojos grandes (Hexanchus nakamurai);

r)

tollo lucero liso (Etmopterus pusillus);

s)

tollo dormilón meridional (Somniosus antarcticus);

t)

tiburón duende (Mitsukurina owstoni);

u)

tollo lucero viajero (Etmopterus viator);

v)

tollo lucero de Bigelow (Etmopterus bigelowi);

w)

quelvacho (Centrophorus squamosus);

x)

galludito (Centrophorus uyato);

y)

galludo espinilla (Squalus mitsukurii);

z)

tollo trompalarga (Deania quadrispinosa);

z bis)

tollo flecha (Deania profundorum);

z ter)

Bathyraja tunae;

z quater)

quimera nariz de paleta (Rhinochimaera africana);

z quinquies)

pintarroja de morro oscuro (Bythaelurus naylori).

Sección 11

Zona de la Convención NPFC

Artículo 50

Pesquería de estornino

1.   En el caso de los buques pesqueros de la Unión que faenen en la zona de la Convención NPFC, los Estados miembros de abanderamiento transmitirán a la Comisión los siguientes datos agregados a más tardar en las fechas siguientes:

a)

capturas mensuales dentro de los límites de capturas de estornino (Scomber japonicus) para todas las Partes contratantes de la NPFC para arrastreros y cerqueros de jareta, respectivamente, establecidos en el anexo IM, en caso de utilización de dichos límites de capturas inferior al 60 %, a más tardar el séptimo día del mes siguiente, y

b)

capturas semanales de estornino por debajo de los límites de capturas a que se refiere la letra a), en caso de utilización de dichos límites de capturas superior al 60 % e inferior al 95 %, a más tardar el martes de la semana siguiente.

La Comisión recopilará y transmitirá sin demora dichos datos al secretario ejecutivo de la NPFC.

2.   En el plazo de dos días a partir de la fecha de notificación por parte del secretario ejecutivo de la NPFC de que la utilización de los límites de capturas a que se refiere el apartado 1, letra a), ha alcanzado el 95 %, la Comisión cerrará las pesquerías sujetas a dichos límites de capturas.

3.   La Comisión recopilará y transmitirá al secretario ejecutivo de la NPFC las capturas anuales de estornino en la zona de la Convención NPFC a más tardar a finales de febrero del año siguiente.

4.   El presente artículo se aplicará además de las obligaciones de notificación sobre las capturas establecidas en el artículo 33 del Reglamento (CE) n.o 1224/2009.

Artículo 51

Prohibición de la pesca de tiburones

1.   Los buques pesqueros de la Unión que faenen en la zona de la Convención NPFC no pescarán, mantendrán a bordo, transbordarán ni desembarcarán tiburones en la zona de la Convención NPFC.

2.   En caso de que se capturen de forma accidental ejemplares de las especies mencionadas en el apartado 1, no se les ocasionarán daños y serán liberados inmediatamente.

Artículo 52

Prohibición de la pesca de peces anádromos

1.   Los buques pesqueros de la Unión que faenen en la zona de la Convención NPFC no pescarán, mantendrán a bordo, transbordarán ni desembarcarán salmón chum (Oncorhynchus keta), salmón del Pacífico (Oncorhynchus kisutch), salmón rosado (Oncorhynchus gorbuscha), salmón rojo (Oncorhynchus nerka), salmón real (Oncorhynchus tshawytscha), salmón japonés (Oncorhynchus masou) ni trucha arcoíris (Oncorhynchus mykiss).

2.   En caso de que se capturen de forma accidental ejemplares de las especies mencionadas en el apartado 1, no se les ocasionarán daños y serán liberados inmediatamente.

TÍTULO III
POSIBILIDADES DE PESCA PARA BUQUES PESQUEROS DE TERCEROS PAÍSES EN AGUAS DE LA UNIÓN
Artículo 53

Buques pesqueros que enarbolan el pabellón de Noruega o de las Islas Feroe

La Comisión podrá autorizar a los buques pesqueros que enarbolen el pabellón de Noruega o de las Islas Feroe a pescar en aguas de la Unión, con sujeción a los TAC fijados en el anexo I y a las condiciones establecidas en el presente Reglamento, en el título III del Reglamento (UE) 2017/2403 y en los actos delegados adoptados por la Comisión sobre la base de dicho Reglamento.

Artículo 54

Buques pesqueros que enarbolen el pabellón del Reino Unido, estén registrados en el Reino Unido, la Bailía de Guernsey, la Bailía de Jersey o la Isla de Man y tengan licencia de una administración de pesca del Reino Unido

La Comisión podrá autorizar a los buques pesqueros que enarbolen el pabellón del Reino Unido, estén registrados en el Reino Unido, la Bailía de Guernsey, la Bailía de Jersey o la Isla de Man y tengan licencia de una administración de pesca del Reino Unido a pescar en aguas de la Unión, con sujeción a los TAC fijados en el anexo I y a las condiciones establecidas en el presente Reglamento, en el Reglamento (UE) 2017/2403 y en los actos delegados adoptados por la Comisión sobre la base de dicho Reglamento.

Artículo 55

Transferencias o intercambios de cuotas con el Reino Unido

1.   Cualquier transferencia o intercambio de cuotas entre la Unión y el Reino Unido se llevará a cabo de conformidad con el presente artículo.

2.   Si un Estado miembro tiene intención de transferir cuotas al Reino Unido, o de intercambiarlas con este país, tratará con este país las líneas generales de la transferencia o el intercambio de cuotas. El Estado miembro interesado notificará a la Comisión estas líneas generales.

3.   Si la Comisión refrenda las líneas generales de la transferencia o el intercambio de cuotas a que se refiere el apartado 2 y que haya comunicado el Estado miembro interesado, la Comisión notificará, sin demora indebida, su consentimiento en obligarse por tal transferencia o intercambio de cuotas. La Comisión comunicará a los Estados miembros y al Reino Unido la transferencia o el intercambio de cuotas que se haya acordado.

4.   Las posibilidades de pesca recibidas del Reino Unido, o transferidas a dicho país, en virtud de esa transferencia o intercambio de cuotas acordado se considerarán cuotas añadidas a las asignadas al Estado miembro interesado, o deducidas de la asignación de ese Estado miembro, desde el momento en que se haya notificado la transferencia o intercambio de cuotas de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3. Tales transferencias o intercambios no afectarán a la clave de distribución existente a efectos de la asignación de posibilidades de pesca entre Estados miembros, de conformidad con el principio de estabilidad relativa de las actividades pesqueras.

Artículo 56

Buques pesqueros que enarbolan el pabellón de Venezuela

Serán de aplicación a los buques pesqueros que enarbolen el pabellón de Venezuela las condiciones establecidas en el presente Reglamento, en el título III del Reglamento (UE) 2017/2403 y en los actos delegados adoptados por la Comisión sobre la base de dicho Reglamento.

Artículo 57

Autorizaciones de pesca

En la parte B del anexo V se establece el número máximo de autorizaciones de pesca para los buques pesqueros de terceros países que faenen en aguas de la Unión.

Artículo 58

Condiciones para el desembarque de las capturas y de las capturas accesorias

Las condiciones que se establecen en el artículo 7 serán aplicables, mutatis mutandis, a las capturas y a las capturas accesorias de los buques pesqueros de terceros países que pesquen al amparo de las autorizaciones de pesca mencionadas en el artículo 57 del presente Reglamento.

Artículo 59

Especies prohibidas

1.   Los buques pesqueros de terceros países no pescarán, mantendrán a bordo, transbordarán ni desembarcarán las siguientes especies en aguas de la Unión:

a)

tiburón toro (Carcharias taurus) en todas las aguas de la Unión;

b)

raya radiante (Amblyraja radiata) en aguas de la Unión de las divisiones 3a y 7d del CIEM, y aguas de la Unión de la subzona 4 del CIEM;

c)

noriegas de la especie Dipturus batis (Dipturus cf. flossada y Dipturus cf. intermedia) en aguas de la Unión de las subzonas 3, 4 y 6 a 10 del CIEM;

d)

cazón (Galeorhinus galeus) cuando se pesque con palangres en aguas de la Unión de las subzonas 4, 6, 7 y 8 del CIEM;

e)

reloj anaranjado (Hoplostethus atlanticus) en aguas de la Unión de las subzonas 3, 4 y 6 a 10 del CIEM;

f)

marrajo sardinero (Lamna nasus) en todas las aguas de la Unión;

g)

raya de clavos (Raja clavata) en aguas de la Unión de la división 3a del CIEM;

h)

raya mosaico (Raja undulata) en aguas de la Unión de las subzonas 6 y 10 del CIEM;

i)

pez guitarra (Rhinobatos rhinobatos) en aguas de la Unión del Mediterráneo;

j)

tiburón ballena (Rhincodon typus) en todas las aguas de la Unión, o

k)

las especies de aguas profundas enumeradas en la parte D del anexo IA, en aguas de la Unión de las subzonas 6 a 10 del CIEM y las zonas 34.1.1, 34.1.2 y 34.2 del CPACO, así como en aguas de la Unión de la subzona 4 del CIEM, cuando se especifique en dicho anexo.

2.   En caso de que se capturen de forma accidental ejemplares de las especies mencionadas en el apartado 1, no se les ocasionarán daños y se liberarán inmediatamente.

TÍTULO IV
DISPOSICIONES FINALES
Artículo 60

Modificación del Reglamento (UE) 2025/202

El Reglamento (UE) 2025/202 se modifica como sigue:

1)

En el artículo 19, el título se sustituye por el texto siguiente:

«Artículo 19

Medidas correctoras para el bacalao en el Kattegat en 2025».

2)

Se inserta el artículo 19 bis siguiente:

«Artículo 19 bis

Medidas correctoras para el bacalao en el Kattegat en 2026

1.   Los buques pesqueros de la Unión que faenen en el Kattegat con redes de arrastre de fondo y jábegas (*1) con un tamaño de malla mínimo de 70 mm utilizarán uno de los siguientes artes de pesca selectivos:

a)

una rejilla separadora con una separación máxima entre las barras de la rejilla de 35 mm, con salida para los peces;

b)

una rejilla separadora con una separación máxima entre las barras de la rejilla de 50 mm para separar los peces planos de los peces redondos, con salida para los peces redondos;

c)

un panel Seltra con un tamaño de malla cuadrada de 300 mm, o

d)

artes altamente selectivos cuyos atributos técnicos darán lugar, según un estudio científico evaluado por el CCTEP, a que los buques pesqueros que lleven exclusivamente a bordo tales artes hagan una proporción de capturas de bacalao de menos del 1,5 % del total de capturas.

2.   Los buques pesqueros de la Unión que participen en un proyecto de un Estado miembro y que dispongan de un equipo operativo con el que llevar a cabo pesquerías plenamente documentadas podrán utilizar un arte que cumpla los requisitos establecidos en la parte B del anexo V del Reglamento (UE) 2019/1241, salvo los artes que cumplan el requisito alternativo establecido en la segunda frase de las notas a pie de página del punto 1.1 de dicha parte. A más tardar el 31 de marzo, el Estado miembro interesado comunicará la lista de tales buques a la Comisión.

3.   El presente artículo no será aplicable a las operaciones de pesca realizadas exclusivamente con vistas a efectuar investigaciones científicas, siempre que las investigaciones se lleven a cabo de plena conformidad con el artículo 25 del Reglamento (UE) 2019/1241.

(*1)  Códigos de los artes de pesca: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX.»."

3)

En el artículo 63, la letra e) se sustituye por el texto siguiente:

«e)

el artículo 19 será aplicable del 1 de enero de 2025 al 31 de diciembre de 2025;».

4)

En el artículo 63, se inserta la letra siguiente:

«e bis)

el artículo 19 bis será aplicable del 1 de enero de 2026 al 31 de diciembre de 2026 o hasta la fecha en que sea aplicable un acto delegado adoptado de conformidad con el artículo 15, apartado 2, del Reglamento (UE) 2019/1241 y por el que se modifique el anexo V de dicho Reglamento en lo que respecta a las medidas correctoras para el bacalao en el Kattegat, si esta fecha es anterior;».

5)

En el anexo IA, parte B, el cuadro 59 se sustituye por el siguiente:

«Cuadro 59

Especie:

Bacaladilla

Zona:

División 8c y subzonas 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Micromesistius poutassou

(WHB/8C3411)

España

44 604

 (48)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Portugal

11 151

 (48)

Unión

55 755

 (47) (48)

TAC

1 447 054

 

Artículo 61

Procedimiento de comité

1.   La Comisión estará asistida por el Comité de Pesca y Acuicultura establecido por el Reglamento (UE) n.o 1380/2013. Dicho comité será un comité en el sentido del Reglamento (UE) n.o 182/2011.

2.   En los casos en que se haga referencia al presente apartado, se aplicará el artículo 5 del Reglamento (UE) n.o 182/2011.

Artículo 62

Entrada en vigor y aplicación

1.   El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

2.   El presente Reglamento será aplicable del 1 de enero de 2026 al 31 de diciembre de 2026.

No obstante:

a)

el artículo 13, apartado 1, será aplicable del 1 de enero de 2026 al 31 de diciembre de 2026 o hasta la fecha en que sea aplicable un acto delegado adoptado de conformidad con el artículo 15, apartado 2, del Reglamento (UE) 2019/1241 y por el que se modifique la parte A del anexo VII de dicho Reglamento en lo que respecta a la talla mínima de referencia a efectos de conservación del abadejo en las subzonas 8, 9 y 10 del CIEM y en las aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO, si esta fecha es anterior;

b)

el artículo 14, apartados 1 a 8, será aplicable del 1 de abril de 2026 al 31 de marzo de 2027;

c)

el artículo 14, apartado 9, será aplicable del 1 de enero de 2026 al 31 de marzo de 2027;

d)

los artículos 19 y 20 serán aplicables del 1 de junio de 2026 al 31 de diciembre de 2026;

e)

el artículo 21 será aplicable del 1 de julio de 2026 al 30 de junio de 2027 o hasta la fecha en que sea aplicable un Reglamento Delegado de la Comisión por el que se modifique el Reglamento Delegado (UE) 2019/2201, si esta fecha es anterior;

f)

el artículo 22 será aplicable del 1 de enero de 2026 al 31 de diciembre de 2026 o hasta la fecha en que sea aplicable un acto delegado adoptado de conformidad con el artículo 15, apartado 2, del Reglamento (UE) 2019/1241 y por el que se modifique el anexo V de dicho Reglamento en lo que respecta a las medidas correctoras para el lenguado europeo en el Skagerrak, el Kattegat y el mar Báltico occidental, si esta fecha es anterior;

g)

el artículo 26 será aplicable del 1 de enero de 2026 al 31 de enero de 2027;

h)

el artículo 29, apartado 2, será aplicable desde el 1 de enero de 2026 hasta el 31 de diciembre de 2026 o en la fecha en que sea aplicable una modificación del Reglamento (UE) 2017/2107 por la que se prohíba mantener a bordo, transbordar o desembarcar cualquier parte o carcasas enteras de marrajo (Isurus oxyrinchus) en el océano Atlántico, al norte del paralelo 5° N, capturadas en pesquerías de la zona del Convenio CICAA, si esta fecha es anterior;

i)

el artículo 32 y el anexo VII serán aplicables del 1 de diciembre de 2025 al 30 de noviembre de 2026;

j)

el artículo 37, apartado 1, letra a), será aplicable del 1 de enero de 2026 al 11 de enero de 2027;

k)

el artículo 40, apartado 3, será aplicable del 1 de enero de 2026 al 31 de diciembre de 2026 o en la fecha en que sea aplicable una modificación del Reglamento (UE) 2021/56 relativa al registro por los operadores de buques pesqueros del número de liberaciones de tiburones oceánicos con indicación de su situación y la comunicación de dicha información al Estado miembro del que sean nacionales, si esta fecha es anterior;

l)

la sección 11 será aplicable del 1 de junio de 2026 al 31 de mayo de 2027 o en la fecha en que sea aplicable un Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establezcan las medidas correspondientes;

m)

los anexos IA a IJ e IL serán también aplicables en 2027 y 2028 cuando así se especifique en ellos;

n)

el artículo 60, apartado 5, será aplicable desde el 1 de enero de 2025;

o)

el anexo IK será aplicable del 1 de diciembre de 2025 al 30 de noviembre de 2026, cuando así se especifique en dicho anexo;

p)

los anexos IM y XI serán aplicables del 1 de junio de 2026 al 31 de mayo de 2027;

q)

el anexo II será aplicable del 1 de febrero de 2026 al 31 de enero de 2027;

r)

los límites de capturas y de esfuerzo pesquero fijados por el presente Reglamento para el año 2026 y, cuando así se especifique en el presente Reglamento, también para 2027 y 2028, seguirán siendo aplicables en 2026 y, cuando proceda, en 2027 y 2028, exclusivamente a efectos de:

i)

los intercambios de conformidad con el artículo 16, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013;

ii)

las deducciones y adiciones de conformidad con el artículo 37 del Reglamento (CE) n.o 1224/2009;

iii)

las cantidades retenidas de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96 y el artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013, y

iv)

las deducciones y los ajustes de conformidad con los artículos 105, 106, 107 y 107 bis del Reglamento (CE) n.o 1224/2009.

3.   No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del presente artículo, los artículos 9 a 14, 16 a 23, 29, 40, 41, 46, 47, 49, 51, 52 y 59 seguirán siendo aplicables desde el día posterior a las fechas finales de aplicación establecidas en dicho apartado hasta la fecha de entrada en vigor del Reglamento que fije las posibilidades de pesca para 2027. El presente apartado no será aplicable si finaliza la aplicación de las disposiciones mencionadas en el apartado 2 por iniciarse la aplicación de los actos jurídicos mencionados en él.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 26 de enero de 2026.

Por el Consejo

La Presidenta

M. PANAYIOTOU

 

(1)  Reglamento (UE) n.o 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 1954/2003 y (CE) n.o 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) n.o 2371/2002 y (CE) n.o 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22, ELI: http:/data.europa.eu/eli/reg/2013/1380/oj).

(2)  Reglamento (UE) 2018/973 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2018, por el que se establece un plan plurianual para las poblaciones demersales del Mar del Norte y para las pesquerías que las explotan, por el que se detallan las disposiciones de aplicación de la obligación de desembarque en el Mar del Norte y por el que se derogan los Reglamentos (CE) n.o 676/2007 y (CE) n.o 1342/2008 del Consejo (DO L 179 de 16.7.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/973/oj).

(3)  Reglamento (UE) 2019/472 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de marzo de 2019, por el que se establece un plan plurianual para las poblaciones pescadas en las aguas occidentales y aguas adyacentes, así como para las pesquerías que explotan estas poblaciones, se modifican los Reglamentos (UE) 2016/1139 y (UE) 2018/973 y se derogan los Reglamentos (CE) n.o 811/2004, (CE) n.o 2166/2005, (CE) n.o 388/2006, (CE) n.o 509/2007 y (CE) n.o 1300/2008 del Consejo (DO L 83 de 25.3.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/472/oj).

(4)  Reglamento Delegado (UE) 2023/2459 de la Comisión, de 22 de agosto de 2023, por el que se completa el Reglamento (UE) 2018/973 del Parlamento Europeo y del Consejo al precisar los detalles de la obligación de desembarque para determinadas pesquerías del Mar del Norte durante el período 2024-2027 (DO L, 2023/2459, 6.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2459/oj).

(5)  Reglamento Delegado (UE) 2023/2623 de la Comisión, de 22 de agosto de 2023, por el que se completa el Reglamento (UE) 2019/472 del Parlamento Europeo y del Consejo al precisar los detalles de la obligación de desembarque para determinadas pesquerías de las aguas occidentales durante el período 2024-2027 (DO L, 2023/2623, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2623/oj).

(6)  Blim es la biomasa por debajo de la cual puede haber una capacidad reproductora reducida.

(7)  RMS Btrigger es el nivel de biomasa por debajo del cual deben adoptarse medidas de gestión para permitir que una población se reconstituya por encima del nivel capaz de producir el RMS a largo plazo.

(8)  El valor de FRMS es el valor de la mortalidad por pesca estimada que, con un patrón de pesca dado y en las condiciones ambientales medias existentes, conduce al RMS a largo plazo.

(9)  Reglamento (CE) n.o 1100/2007 del Consejo, de 18 de septiembre de 2007, por el que se establecen medidas para la recuperación de la población de anguila europea (DO L 248 de 22.9.2007, p. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1100/oj).

(10)  Reglamento (UE) 2023/194 del Consejo, de 30 de enero de 2023, por el que se fijan para 2023 las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones de peces aplicables en aguas de la Unión y, en el caso de los buques pesqueros de la Unión, en determinadas aguas no pertenecientes a la Unión, y se fijan para 2023 y 2024 tales posibilidades de pesca para determinadas poblaciones de peces de aguas profundas (DO L 28 de 31.1.2023, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/194/oj).

(11)  Reglamento (UE) 2024/257 del Consejo, de 10 de enero de 2024, por el que se fijan para 2024, 2025 y 2026 las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones de peces aplicables en aguas de la Unión y, en el caso de los buques pesqueros de la Unión, en determinadas aguas no pertenecientes a la Unión, y se modifica el Reglamento (UE) 2023/194 (DO L, 2024/257, 11.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj).

(12)  Reglamento (UE) 2025/202 del Consejo, de 30 de enero de 2025, por el que se fijan para 2025 y 2026 las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones de peces aplicables en aguas de la Unión y, en el caso de los buques pesqueros de la Unión, en determinadas aguas no pertenecientes a la Unión, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2024/257 en lo que respecta a las posibilidades de pesca para 2025 (DO L, 2025/202, 31.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/202/oj).

(13)  Reglamento (CE) n.o 847/96 del Consejo, de 6 de mayo de 1996, por el que se establecen condiciones adicionales para la gestión anual de los TAC y las cuotas (DO L 115 de 9.5.1996, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/847/oj).

(14)  Reglamento (UE) 2023/2053 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de septiembre de 2023, por el que se establece un plan de ordenación plurianual para el atún rojo del Atlántico oriental y el Mediterráneo, se modifican los Reglamentos (CE) n.o 1936/2001, (UE) 2017/2107 y (UE) 2019/833, y se deroga el Reglamento (UE) 2016/1627 (DO L 238 de 27.9.2023, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2053/oj).

(15)  Reglamento (CE) n.o 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen de control de la Unión para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, se modifican los Reglamentos (CE) n.o 847/96, (CE) n.o 2371/2002, (CE) n.o 811/2004, (CE) n.o 768/2005, (CE) n.o 2115/2005, (CE) n.o 2166/2005, (CE) n.o 388/2006, (CE) n.o 509/2007, (CE) n.o 676/2007, (CE) n.o 1098/2007, (CE) n.o 1300/2008 y (CE) n.o 1342/2008 y se derogan los Reglamentos (CEE) n.o 2847/93, (CE) n.o 1627/94 y (CE) n.o 1966/2006 (DO L 343 de 22.12.2009, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1224/oj).

(16)   DO L 149 de 30.4.2021, p. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj.

(17)  Acuerdo de colaboración de pesca sostenible entre la Unión Europea, por una parte, y el Gobierno de Groenlandia y el Gobierno de Dinamarca, por otra (DO L 175 de 18.5.2021, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/793/oj).

(18)  Protocolo de aplicación del Acuerdo de Colaboración de Pesca Sostenible entre la Unión Europea, por una parte, y el Gobierno de Groenlandia y el Gobierno de Dinamarca, por otra (2025-2030) (DO L, 2024/3203, 30.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2024/3203/oj).

(19)  Decisión 87/277/CEE del Consejo, de 18 de mayo de 1987, relativa al reparto de las posibilidades de capturas de bacalao en la zona de Spitzberg y la Isla de los Osos y en la división 3 M por el Convenio NAFO (DO L 135 de 23.5.1987, p. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1987/277/oj).

(20)  Decisión (UE) 2015/1565 del Consejo, de 14 de septiembre de 2015, por la que se aprueba, en nombre de la Unión Europea, la Declaración sobre la concesión de posibilidades de pesca en aguas de la UE a los buques pesqueros que enarbolan el pabellón de la República Bolivariana de Venezuela en la zona económica exclusiva frente a la costa de la Guayana francesa (DO L 244 de 19.9.2015, p. 55, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1565/oj).

(21)  Reglamento (UE) n.o 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión (DO L 55 de 28.2.2011, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).

(22)  Reglamento (UE) 2019/1241 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de junio de 2019, sobre la conservación de los recursos pesqueros y la protección de los ecosistemas marinos con medidas técnicas, y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 1967/2006 y (CE) n.o 1224/2009 del Consejo y los Reglamentos (UE) n.o 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 y (UE) 2019/1022 del Parlamento Europeo y del Consejo, y por el que se derogan los Reglamentos (CE) n.o 894/97, (CE) n.o 850/98, (CE) n.o 2549/2000, (CE) n.o 254/2002, (CE) n.o 812/2004 y (CE) n.o 2187/2005 del Consejo (DO L 198 de 25.7.2019, p. 105, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1241/oj).

(23)  Reglamento (CE) n.o 218/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la transmisión de estadísticas de capturas nominales por parte de los Estados miembros que faenan en el Atlántico nororiental (DO L 87 de 31.3.2009, p. 70, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/218/oj).

(24)   DO L 252 de 5.9.1981, p. 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1981/691/oj. La Unión aprobó la Convención CCRVMA mediante la Decisión 81/691/CEE del Consejo, de 4 de septiembre de 1981, relativa a la celebración de la Convención acerca de la conservación de los recursos marinos vivos del Antártico (DO L 252 de 5.9.1981, p. 26, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1981/691/oj).

(25)  Reglamento (CE) n.o 216/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, sobre presentación de estadísticas de capturas nominales por los Estados miembros que faenen en determinadas zonas distintas de las del Atlántico Norte (DO L 87 de 31.3.2009, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/216/oj).

(26)   DO L 224 de 16.8.2006, p. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/2005/26/oj. La Unión aprobó la Convención para el Fortalecimiento de la CIAT mediante la Decisión 2006/539/CE del Consejo, de 22 de mayo de 2006, relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, de la Convención para el fortalecimiento de la Comisión interamericana del atún tropical establecida por la Convención de 1949 entre los Estados Unidos de América y la República de Costa Rica (DO L 224 de 16.8.2006, p. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/539/oj).

(27)   DO L 162 de 18.6.1986, p. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1986/238(1)/oj. La Unión se adhirió al CICAA mediante la Decisión 86/238/CEE del Consejo, de 9 de junio de 1986, relativa a la adhesión de la Comunidad al Convenio internacional para la conservación de los túnidos del Atlántico, modificado por el Protocolo anejo al Acta final de la Conferencia de Plenipotenciarios de los Estados Partes del Convenio firmado en París el 10 de julio de 1984 (DO L 162 de 18.6.1986, p. 33, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1986/238/oj).

(28)   DO L 236 de 5.10.1995, p. 25, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1995/399/oj. La Unión se adhirió a la CAOI mediante la Decisión 95/399/CE del Consejo, de 18 de septiembre de 1995, relativa a la adhesión de la Comunidad al Acuerdo para la creación de la Comisión del Atún para el Océano Índico (DO L 236 de 5.10.1995, p. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/399/oj).

(29)   DO L 378 de 30.12.1978, p. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1978/3179/oj. La Unión se adhirió al Convenio NAFO mediante el Reglamento (CEE) n.o 3179/78 del Consejo, de 28 de diciembre de 1978, relativo a la ratificación por parte de la Comunidad Económica Europea del Convenio sobre la futura cooperación multilateral en los caladeros del Atlántico Noroccidental (DO L 378 de 30.12.1978, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1978/3179/oj).

(30)   DO L 55 de 28.2.2022, p. 14. La Unión se adhirió a la Convención para la Conservación y Ordenación de los Recursos Pesqueros de Alta Mar del Océano Pacífico Norte mediante la Decisión (UE) 2022/314 del Consejo, de 15 de febrero de 2022, relativa a la adhesión de la Unión Europea a la Convención para la Conservación y Ordenación de los Recursos Pesqueros de Alta Mar del Océano Pacífico Norte (DO L 55 de 28.2.2022, p. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/314/oj).

(31)   DO L 234 de 31.8.2002, p. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/2001/319/oj. La Unión aprobó el Convenio SEAFO mediante la Decisión 2002/738/CE del Consejo, de 22 de julio de 2002, relativa a la conclusión por la Comunidad Europea del Convenio sobre la conservación y gestión de los recursos de la pesca en el Océano Atlántico Suroriental (DO L 234 de 31.8.2002, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/738/oj).

(32)   DO L 196 de 18.7.2006, p. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2006/496/oj. La Unión aprobó el Acuerdo SIOFA mediante la Decisión 2008/780/CE del Consejo, de 29 de septiembre de 2008, relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Acuerdo de Pesca para el Océano Índico Meridional (DO L 268 de 9.10.2008, p. 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/780/oj).

(33)   DO L 67 de 6.3.2012, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/2012/130/oj. La Unión aprobó la Convención OROPPS mediante la Decisión 2012/130/UE del Consejo, de 3 de octubre de 2011, relativa a la aprobación, en nombre de la Unión Europea, de la Convención para la Conservación y Ordenación de los Recursos Pesqueros de Alta Mar del Océano Pacífico Sur (DO L 67 de 6.3.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/130(1)/oj).

(34)   DO L 32 de 4.2.2005, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/2005/75/oj. La Unión se adhirió a la CPPOC mediante la Decisión 2005/75/CE del Consejo, de 26 de abril de 2004, relativa a la adhesión de la Comunidad a la Convención sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de peces altamente migratorios del Océano Pacífico occidental y central (DO L 32 de 4.2.2005, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/75(1)/oj).

(35)  Reglamento (UE) 2017/2403 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2017, sobre la gestión sostenible de las flotas pesqueras exteriores y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 1006/2008 del Consejo (DO L 347 de 28.12.2017, p. 81, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2403/oj).

(36)  Todos los tipos de redes de arrastre de fondo (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS y TB).

(37)  Todos los tipos de jábegas (SSC, SDN, SPR, SV, SB y SX).

(38)  Todos los palangres, cañas y líneas (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX y LLS).

(39)  Todas las redes de enmalle fijas y almadrabas (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN y FIX).

(40)  Códigos de los artes de pesca: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.

(41)  Reglamento (UE) n.o 724/2010 de la Comisión, de 12 de agosto de 2010, por el que se establecen las disposiciones de aplicación de los cierres en tiempo real de determinadas pesquerías en el Mar del Norte y el Skagerrak (DO L 213 de 13.8.2010, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/724/oj).

(42)  Reglamento Delegado (UE) 2019/2201 de la Comisión, de 1 de octubre de 2019, por el que se completa el Reglamento (UE) 2019/1241 del Parlamento Europeo y del Consejo mediante las disposiciones de aplicación de las vedas en tiempo real de las pesquerías de camarón boreal en el Skagerrak (DO L 332 de 23.12.2019, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/2201/oj).

(43)  Códigos de los artes de pesca: GTR, GTN, GNS, GNC.

(44)  Reglamento (UE) 2017/2107 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de noviembre de 2017, por el que se establecen medidas de gestión, conservación y control aplicables en la zona del Convenio de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico (CICAA), y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 1936/2001, (CE) n.o 1984/2003 y (CE) n.o 520/2007 del Consejo (DO L 315 de 30.11.2017, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2107/oj).

(45)  Reglamento (CE) n.o 601/2004 del Consejo, de 22 de marzo de 2004, por el que se establecen determinadas medidas de control aplicables a las actividades pesqueras en la zona de la Convención para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos y se derogan los Reglamentos (CEE) n.o 3943/90, (CE) n.o 66/98 y (CE) n.o 1721/1999 (DO L 97 de 1.4.2004, p. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/601/oj).

(46)  Reglamento (UE) 2021/56 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de enero de 2021, por el que se establecen las medidas de ordenación, conservación y control aplicables en la zona de la Convención Interamericana del Atún Tropical y por el que se modifica el Reglamento (CE) n.o 520/2007 del Consejo (DO L 24 de 26.1.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/56/oj).

(47)  Condición especial: de las cuotas de la Unión en aguas de la Unión e internacionales de las subzonas 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7, las divisiones 8a, 8b, 8d y 8e y las subzonas 12 y 14 (WHB/*NZJM1), en la división 8c y las subzonas 9 y 10, y en aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO (WHB/*NZJM2), podrá pescarse en la zona económica de Noruega o en el caladero en torno a Jan Mayen la siguiente cantidad:

Por fijar

(48)  Podrán efectuarse transferencias de esta cuota a las aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de las subzonas 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7, las divisiones 8a, 8b, 8d y 8e y las subzonas 12 y 14. No obstante, tales transferencias se notificarán previamente a la Comisión.».

LISTA DE ANEXOS

ANEXO I:

TAC aplicables a los buques pesqueros de la Unión en las zonas en que existen TAC, por especies y por zonas

ANEXO IA:

Skagerrak, Kattegat, subzonas 1 a 10, 12 y 14 del CIEM, aguas de la Unión del CPACO y aguas de la Guayana Francesa

ANEXO IB:

Atlántico nordeste y Groenlandia, subzonas 1, 2, 5, 12 y 14 del CIEM y aguas de Groenlandia de la subzona 1 de la NAFO

ANEXO IC:

Atlántico noroeste: zona del Convenio NAFO

ANEXO ID:

Zona del Convenio CICAA

ANEXO IE:

Zona del Convenio SEAFO

ANEXO IF:

Atún del sur: zonas de distribución

ANEXO IG:

Zona de la Convención CPPOC

ANEXO IH:

Zona de la Convención OROPPS

ANEXO IJ:

Zona de competencia de la CAOI

ANEXO IK:

Zona del Acuerdo SIOFA

ANEXO IL:

Zona de la Convención CIAT

ANEXO IM:

Zona de la Convención NPFC

ANEXO II:

Esfuerzo pesquero de los buques pesqueros en el contexto de la gestión de las poblaciones de lenguados de la parte occidental del canal de la Mancha, en la división 7e del CIEM

ANEXO III:

Zonas de gestión de los lanzones en las divisiones 2a y 3a y en la subzona 4 del CIEM

ANEXO IV:

Vedas estacionales para proteger el bacalao en época de desove

ANEXO V:

Autorizaciones de pesca

ANEXO VI:

Zona del Convenio CICAA

ANEXO VII:

Zona de la Convención CCRVMA

ANEXO VIII:

Zona de competencia de la CAOI

ANEXO IX:

Zona de la Convención CPPOC

ANEXO X:

Zona del Acuerdo SIOFA

ANEXO XI:

Zona de la Convención NPFC

ANEXO I
TAC APLICABLES A LOS BUQUES PESQUEROS DE LA UNIÓN EN LAS ZONAS EN QUE EXISTEN TAC, POR ESPECIES Y POR ZONAS

En los cuadros de los anexos figuran los TAC y las cuotas (en toneladas de peso vivo, salvo que se indique otra cosa) por poblaciones, así como las condiciones relacionadas funcionalmente con ellos, cuando proceda.

Todas las posibilidades de pesca que figuran en los anexos del presente Reglamento estarán sujetas a las normas establecidas en el Reglamento (CE) n.o 1224/2009, y en particular en sus artículos 33 y 34.

Las referencias a las zonas de pesca indicadas en los anexos se entenderán hechas a zonas CIEM, salvo que se especifique otra cosa. Dentro de cada zona, las poblaciones de peces se indican en el orden alfabético de los nombres científicos de las especies. A efectos reglamentarios, únicamente los nombres científicos identifican las especies.

A efectos del presente Reglamento, se incluye una tabla de correspondencias entre los nombres científicos y los nombres comunes de las especies mencionadas en sus anexos, para facilitar la consulta. Los anexos IA a IM forman parte del anexo I.

Tabla de correspondencias entre los nombres científicos y los nombres comunes de las especies mencionadas en los anexos del presente Reglamento

Nombre científico

Código alfa-3

Nombre común

Ammodytes spp.

SAN

Lanzones

Aphanopus carbo

BSF

Sable negro

Argentina silus

ARU

Pion de altura

Beryx spp.

ALF

Alfonsiños

Brosme brosme

USK

Brosmio

Caproidae

BOR

Ochavos

Centroscymnus coelolepis

CYO

Pailona

Chaceon spp.

GER

Cangrejos rojos de profundidad

Chionoecetes spp.

PCR

Cangrejos de las nieves

Clupea harengus

HER

Arenque

Coryphaenoides rupestris

RNG

Granadero de roca

Dissostichus eleginoides

TOP

Róbalo de fondo

Dissostichus mawsoni

TOA

Austromerluza antártica

Dissostichus spp.

TOT

Róbalos de profundidad

Engraulis encrasicolus

ANE

Boquerón

Euphausia superba

KRI

Krill antártico

Gadus morhua

COD

Bacalao

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Mendo

Hippoglossoides platessoides

PLA

Platija americana

Hoplostethus atlanticus

ORY

Reloj anaranjado

Illex illecebrosus

SQI

Pota

Katsuwonus pelamis

SKJ

Listado

Lepidorhombus spp.

LEZ

Gallos

Leucoraja fullonica

RJF

Raya cardadora

Leucoraja naevus

RJN

Raya santiaguesa

Limanda ferruginea

YEL

Limanda amarilla

Lophiidae

ANF

Rapes

Macrourus spp.

GRV

Granaderos

Macrourus berglax

RHG

Granadero berglax

Makaira nigricans

BUM

Marlín azul

Mallotus villosus

CAP

Capelán

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Eglefino

Merlangius merlangus

WHG

Merlán

Merluccius merluccius

HKE

Merluza europea

Micromesistius poutassou

WHB

Bacaladilla

Microstomus kitt

LEM

Mendo limón

Molva dypterygia

BLI

Maruca azul

Molva molva

LIN

Maruca

Nephrops norvegicus

NEP

Cigala

Pagellus bogaraveo

SBR

Besugo

Pandalus borealis

PRA

Camarón boreal

Penaeus spp.

PEN

Langostinos Penaeus

Pleuronectes platessa

PLE

Solla

Pleuronectiformes

FLX

Peces planos

Pollachius pollachius

POL

Abadejo

Pollachius virens

POK

Carbonero

Pseudopentaceros spp.

EDW

Espartanos

Raja brachyura

RJH

Raya boca de rosa

Leucoraja circularis

RJI

Raya falsa vela

Raja clavata

RJC

Raya de clavos

Raja microocellata

RJE

Raya de ojos

Raja montagui

RJM

Raya pintada

Raja undulata

RJU

Raya mosaico

Rajiformes

SRX

Rayas, pastinacas y mantas

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Fletán negro

Rostroraja alba

RJA

Raya bramante

Scomber japonicus

MAS

Estornino

Scomber scombrus

MAC

Caballa

Scophthalmus maximus

TUR

Rodaballo

Scophthalmus rhombus

BLL

Rémol

Sebastes spp.

RED

Gallinetas

Sebastes mentella

REB

Gallineta oceánica

Solea solea

SOL

Lenguado europeo

Solea spp.

SOO

Lenguados

Sprattus sprattus

SPR

Espadín

Squalus acanthias

DGS

Mielga

Tetrapturus albidus

WHM

Aguja blanca del Atlántico

Thunnus alalunga

ALB

Atún blanco

Thunnus maccoyii

SBF

Atún del sur

Thunnus obesus

BET

Patudo

Thunnus thynnus

BFT

Atún rojo

Trachurus murphyi

CJM

Jurel chileno

Trachurus spp.

JAX

Jureles

Trisopterus esmarkii

NOP

Faneca noruega

Urophycis tenuis

HKW

Brótola blanca

Xiphias gladius

SWO

Pez espada

ANEXO IA
SKAGERRAK, KATTEGAT, SUBZONAS 1 A 10, 12 Y 14 DEL CIEM, AGUAS DE LA UNIÓN DEL CPACO Y AGUAS DE LA GUAYANA FRANCESA

PARTE A

Poblaciones respecto de las cuales la Unión es autónoma

Cuadro 1

Especie:

Boquerón

Zona:

Subzona 8

Engraulis encrasicolus

(ANE/08.)

España

29 700

 

TAC analítico

Francia

3 300

 

Unión

33 000

 

TAC

33 000

 

 

Cuadro 2(1)

Especie:

Boquerón

Zona:

Subzonas 9W (1) y 10

Engraulis encrasicolus

(ANE/9WX10)

España

0

 (2)

TAC analítico

Portugal

0

 (2)

Unión

0

 (2)

TAC

0

 (2)

 

Cuadro 2(2)

Especie:

Boquerón

Zona:

Subzona 9S (3) y aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Engraulis encrasicolus

(ANE/9SX3411)

España

10 938

 

TAC cautelar

Portugal

338

 

Unión

11 276

 

TAC

11 639

 

 

Cuadro 4

Especie:

Gallos

Zona:

División 8c y subzonas 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Lepidorhombus spp.

(LEZ/8C3411)

España

4 375

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Francia

219

 

Portugal

146

 

Unión

4 740

 

TAC

4 986

 

 

Cuadro 5

Especie:

Rapes

Zona:

División 8c y subzonas 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Lophiidae

(ANF/8C3411)

España

4 293

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Francia

4

 

Portugal

854

 

Unión

5 151

 

TAC

5 381

 

 

Cuadro 6

Especie:

Merlán

Zona:

Subzona 8

Merlangius merlangus

(WHG/08.)

Año

Tanto para 2026 como para 2027

 

España

396

 

TAC analítico

Francia

594

 

Unión

990

 

TAC

990

 

 

Cuadro 7

Especie:

Merluza europea

Zona:

División 8c y subzonas 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Merluccius merluccius

(HKE/8C3411)

España

10 982

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Francia

1 054

 

Portugal

5 125

 

Unión

17 161

 

TAC

17 445

 

 

Cuadro 8

Especie:

Cigala

Zona:

División 3a

Nephrops norvegicus

(NEP/03A.)

Dinamarca

5 653

 

TAC analítico

Alemania

16

 

Suecia

2 023

 

Unión

7 692

 

TAC

8 410

 

 

Cuadro 9

Especie:

Cigala

Zona:

Divisiones 8a, 8b, 8d y 8e

Nephrops norvegicus

(NEP/8ABDE.)

España

198

 

TAC analítico

Francia

3 098

 

Unión

3 296

 

TAC

4 014

 

 

Cuadro 10

Especie:

Cigala

Zona:

División 8c, unidad funcional 25

Nephrops norvegicus

(NEP/8CU25)

Año

Tanto para 2026 como para 2027 y 2028

 

España

0

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

0

 

Unión

0

 

TAC

0

 

 

Cuadro 11

Especie:

Cigala

Zona:

División 8c, unidad funcional 31

Nephrops norvegicus

(NEP/8CU31)

Año

Tanto para 2026 como para 2027

 

España

31

 

TAC analítico

Francia

1

 

Unión

32

 

TAC

35

 

 

Cuadro 12

Especie:

Cigala

Zona:

Subzonas 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Nephrops norvegicus

(NEP/9/3411)

España

46

 (4)

TAC analítico

Será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96, salvo que se especifique otra cosa en las notas 1 y 2.

Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96, salvo que se especifique otra cosa en las notas 1 y 2.

Portugal

139

 (4)

Unión

185

 (4) (5)

TAC

185

 (4) (5)

 

Cuadro 13

Especie:

Langostinos Penaeus

Zona:

Aguas de la Guayana francesa

Penaeus spp.

(PEN/FGU.)

Francia

Por fijar

 (6)

TAC cautelar

Se aplica el artículo 6 del presente Reglamento.

Unión

Por fijar

 (6) (7)

TAC

Por fijar

 (6) (7)

 

Cuadro 14

Especie:

Solla

Zona:

Kattegat

Pleuronectes platessa

(PLE/03AS.)

Dinamarca

1 388

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Alemania

16

 

Suecia

156

 

Unión

1 560

 

TAC

2 349

 

 

Cuadro 16

Especie:

Solla

Zona:

Subzonas 8, 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Pleuronectes platessa

(PLE/8/3411)

Año

Tanto para 2026 como para 2027 y 2028

 

España

17

 

TAC cautelar

Francia

65

 

Portugal

17

 

Unión

99

 

TAC

99

 

 

Cuadro 17

Especie:

Abadejo

Zona:

Divisiones 8a, 8b, 8d y 8e

Pollachius pollachius

(POL/8ABDE.)

Año

Tanto para 2026 como para 2027

 

España

142

 (8)

TAC analítico

Francia

692

 (8)

Unión

834

 (8)

TAC

834

 (8)

 

Cuadro 18

Especie:

Abadejo

Zona:

División 8c

Pollachius pollachius

(POL/08C.)

Año

Tanto para 2026 como para 2027

 

España

85

 (9)

TAC analítico

Francia

9

 (9)

Unión

94

 (9)

TAC

94

 (9)

 

Cuadro 19

Especie:

Abadejo

Zona:

Subzonas 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Pollachius pollachius

(POL/9/3411)

Año

Tanto para 2026 como para 2027

 

España

111

 (10) (11)

TAC analítico

Portugal

4

 (10) (11) (12)

Unión

115

 (10) (11)

TAC

115

 (10) (11)

 

Cuadro 20

Especie:

Lenguado europeo

Zona:

División 3a; aguas de la Unión de las subdivisiones 22-24

Solea solea

(SOL/3ABC24)

Dinamarca

96

 (13)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

6

 (13) (14)

Países Bajos

9

 (13) (14)

Suecia

4

 (13)

Unión

115

 (13)

TAC

115

 (13)

 

Cuadro 22

Especie:

Lenguado europeo

Zona:

Divisiones 8a y 8b

Solea solea

(SOL/8AB.)

Bélgica

30

 

TAC analítico

España

5

 

Francia

2 195

 

Países Bajos

164

 

Unión

2 394

 

TAC

2 482

 

 

Cuadro 23

Especie:

Lenguados

Zona:

Divisiones 8c, 8d y 8e y subzonas 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Solea spp.

(SOO/8CDE34)

Año

Tanto para 2026 como para 2027

 

España

185

 

TAC cautelar

Portugal

307

 

Unión

492

 (15)

TAC

492

 (15)

 

Cuadro 24

Especie:

Jureles

Zona:

Subzona 9

Trachurus spp.

(JAX/09.)

España

13 988

 (16)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Portugal

40 079

 (16)

Unión

54 067

 

TAC

56 520

 

 

Cuadro 25

Especie:

Jureles

Zona:

Subzona 10; aguas de la Unión del CPACO (17)

Trachurus spp.

(JAX/X34PRT)

Portugal

Por fijar

 

TAC cautelar

Se aplica el artículo 6 del presente Reglamento.

Unión

Por fijar

 (18)

TAC

Por fijar

 (18)

 

Cuadro 26

Especie:

Jureles

Zona:

Aguas de la Unión del CPACO (19)

Trachurus spp.

(JAX/341PRT)

Portugal

Por fijar

 

TAC cautelar

Se aplica el artículo 6 del presente Reglamento.

Unión

Por fijar

 (20)

TAC

Por fijar

 (20)

 

Cuadro 27

Especie:

Jureles

Zona:

Aguas de la Unión del CPACO (21)

Trachurus spp.

(JAX/341SPN)

España

Por fijar

 

TAC cautelar

Se aplica el artículo 6 del presente Reglamento.

Unión

Por fijar

 (22)

TAC

Por fijar

 (22)

PARTE B

Poblaciones compartidas

Cuadro 1

Especie:

Lanzones y capturas accesorias asociadas

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a; aguas de la Unión de la división 3a

Ammodytes spp.

SAN/2A3A4. (23)

Dinamarca

Por fijar

 (23) (24)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96, salvo que se especifique otra cosa en la nota 3.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96, salvo que se especifique otra cosa en la nota 3.

Alemania

Por fijar

 (23) (24)

Suecia

Por fijar

 (23) (24)

Unión

Por fijar

 (23) (24)

Reino Unido

Por fijar

 

TAC

Por fijar

 

Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas en las siguientes zonas de gestión de los lanzones, según se definen en el anexo III:

Zona: Aguas de la Unión de las zonas de gestión de los lanzones

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

 ()

(SAN/234_2R)

 ()

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

 ()

(SAN/234_7R)

Dinamarca

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Alemania

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Suecia

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Unión

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Reino Unido

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Total

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

Por fijar

()  Será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

 

 

Cuadro 2

Especie:

Pion de altura

Zona:

Aguas del Reino Unido e internacionales de las subzonas 1 y 2

Argentina silus

(ARU/1/2.)

Alemania

26

 

TAC analítico

Francia

8

 

Países Bajos

20

 

Unión

54

 

Reino Unido

41

 

TAC

95

 

 

Cuadro 3

Especie:

Pion de altura

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas de la Unión de la división 3a

Argentina silus

(ARU/3A4-C)

Dinamarca

1 163

 

TAC analítico

Alemania

12

 

Francia

8

 

Irlanda

8

 

Países Bajos

54

 

Suecia

45

 

Unión

1 290

 

Reino Unido

21

 

TAC

1 311

 

 

Cuadro 4

Especie:

Pion de altura

Zona:

Subzonas 6 y 7; aguas del Reino Unido e internacionales de la subzona 5

Argentina silus

(ARU/567.)

Alemania

666

 

TAC analítico

Francia

14

 

Irlanda

617

 

Países Bajos

6 953

 

Unión

8 250

 

Reino Unido

488

 

TAC

8 738

 

 

Cuadro 5

Especie:

Brosmio

Zona:

Aguas del Reino Unido e internacionales de las subzonas 1, 2 y 14

Brosme brosme

(USK/1214EI)

Alemania

5

 (25)

TAC cautelar

Francia

5

 (25)

Otros

2

 (25) (26)

Unión

12

 (25)

Reino Unido

5

 (25)

TAC

17

 (25)

 

Cuadro 6

Especie:

Brosmio

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4

Brosme brosme

(USK/04-C.)

Dinamarca

42

 (27)

TAC cautelar

Alemania

13

 (27)

Francia

29

 (27)

Suecia

4

 (27)

Otros

4

 (28)

Unión

92

 (27)

Reino Unido

63

 (27)

TAC

155

 

 

Cuadro 7

Especie:

Brosmio

Zona:

Subzonas 6 y 7; aguas del Reino Unido e internacionales de la subzona 5

Brosme brosme

(USK/567EI.)

Alemania

74

 (29)

TAC cautelar

España

260

 (29)

Francia

3 078

 (29)

Irlanda

297

 (29)

Otros

74

 (30)

Unión

3 783

 (29)

Noruega

0

 (31) (32) (33)

Reino Unido

1 622

 (29)

TAC

5 405

 

 

Cuadro 8

Especie:

Brosmio

Zona:

Aguas de Noruega de la subzona 4

Brosme brosme

(USK/04-N.)

Bélgica

0

 

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Dinamarca

25

 

Alemania

0

 

Francia

0

 

Países Bajos

0

 

Unión

25

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 9

Especie:

Ochavos

Zona:

Subzonas 6, 7 y 8

Caproidae

(BOR/678-)

Dinamarca

7 293

 

TAC analítico

Irlanda

20 537

 

Unión

27 830

 

Reino Unido

1 890

 

TAC

29 720

 

 

Cuadro 10

Especie:

Arenque (34)

Zona:

División 3a

Clupea harengus

(HER/03A.)

Dinamarca

7 344

 (34) (35) (36)

TAC analítico

Alemania

117

 (34) (35) (36)

Suecia

7 682

 (34) (35) (36)

Unión

15 143

 (34) (35) (36)

Noruega

No es pertinente

 (35)

TAC

328 566

 

 

Cuadro 11

Especie:

Arenque (37)

Zona:

Aguas de la Unión, del Reino Unido y de Noruega de la subzona 4 al norte del paralelo 53° 30’ N

Clupea harengus

(HER/4AB.)

Dinamarca

38 730

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Alemania

25 421

 

Francia

15 874

 

Países Bajos

37 108

 

Suecia

2 731

 

Unión

119 864

 

Noruega

91 013

 (38)

Reino Unido

59 156

 

TAC

328 566

 

Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrá capturarse una cantidad superior a la abajo indicada en la siguiente zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N (HER/*4N-S62)

Unión

2 700

 

 

Cuadro 12

Especie:

Arenque

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

Clupea harengus

(HER/4N-S62)

Suecia

846

 (39)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Unión

846

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 13

Especie:

Arenque

Zona:

División 3a

Clupea harengus

(HER/03A-BC)

Dinamarca

3 818

 (40) (41) (42)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Alemania

34

 (40) (41) (42)

Suecia

615

 (40) (41) (42)

Unión

4 467

 (40) (41) (42)

TAC

328 566

 (41)

 

Cuadro 14

Especie:

Arenque (43)

Zona:

Subzona 4 y división 7d; aguas del Reino Unido de la división 2a

Clupea harengus

(HER/2A47DX)

Bélgica

34

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Dinamarca

6 597

 

Alemania

34

 

Francia

34

 

Países Bajos

34

 

Suecia

32

 

Unión

6 765

 

Reino Unido

101

 

TAC

328 566

 

 

Cuadro 15

Especie:

Arenque (44)

Zona:

Divisiones 4c y 7d (45)

Clupea harengus

(HER/4CXB7D)

Bélgica

7 500

 (46)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Dinamarca

507

 (46)

Alemania

333

 (46)

Francia

7 569

 (46)

Países Bajos

12 552

 (46)

Unión

28 461

 (46)

Reino Unido

4 156

 (46)

TAC

328 566

 

 

Cuadro 16

Especie:

Arenque

Zona:

Divisiones 6b y 6aN; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b (47)

Clupea harengus

(HER/5B6ANB)

Alemania

142

 (48)

TAC analítico

Francia

27

 (48)

Irlanda

192

 (48)

Países Bajos

142

 (48)

Unión

503

 (48)

Reino Unido

998

 (48)

TAC

1 501

 

 

Cuadro 17

Especie:

Arenque

Zona:

Divisiones 6aS (49), 7b y 7c

Clupea harengus

(HER/6AS7BC)

Irlanda

2 972

 

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Países Bajos

297

 

Unión

3 269

 

TAC

3 269

 

 

Cuadro 18

Especie:

Arenque

Zona:

División 7a (50)

Clupea harengus

(HER/07A/MM)

Irlanda

41

 

TAC analítico

Unión

41

 

Reino Unido

4 137

 

TAC

4 178

 

 

Cuadro 19

Especie:

Arenque

Zona:

Divisiones 7e y 7f

Clupea harengus

(HER/7EF.)

Francia

77

 

TAC cautelar

Unión

77

 

Reino Unido

77

 

TAC

154

 

 

Cuadro 20

Especie:

Arenque

Zona:

División 7a al sur del paralelo 52° 30’ N; divisiones 7g (51), 7h (51), 7j (51) y 7 k (51)

Clupea harengus

(HER/7G-K.)

Alemania

10

 (52)

TAC analítico

Francia

54

 (52)

Irlanda

750

 (52)

Países Bajos

54

 (52)

Unión

868

 (52)

Reino Unido

1

 (53)

TAC

869

 

 

Cuadro 21

Especie:

Bacalao

Zona:

Skagerrak

Gadus morhua

(COD/03AN.)

Bélgica

4

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Dinamarca

1 277

 

Alemania

32

 

Países Bajos

8

 

Suecia

223

 

Unión

1 544

 

TAC

1 596

 

 

Cuadro 22

Especie:

Bacalao

Zona:

Subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a; la parte de la división 3a no incluida en el Skagerrak y el Kattegat

Gadus morhua

(COD/2A3AX4)

Bélgica

267

 (54)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Dinamarca

1 536

 

Alemania

973

 (54)

Francia

330

 (54)

Países Bajos

868

 

Suecia

10

 

Unión

3 984

 (57)

Noruega

1 898

 (55)

Reino Unido

5 282

 (54) (56)

TAC

11 164

 

Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrá capturarse una cantidad superior a la abajo indicada en la siguiente zona:

Aguas de Noruega de la subzona 4 (COD/*04N-)

Unión

2 883

 

 

Cuadro 23

Especie:

Bacalao

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

Gadus morhua

(COD/4N-S62)

Suecia

382

 (58)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Unión

382

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 24

Especie:

Bacalao

Zona:

División 6b; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b al oeste del meridiano 12° 00’ O y de las subzonas 12 y 14

Gadus morhua

(COD/5W6-14)

Bélgica

0

 (59)

TAC cautelar

Alemania

2

 (59)

Francia

11

 (59)

Irlanda

5

 (59)

Unión

18

 (59)

Reino Unido

56

 (59)

TAC

74

 (59)

 

Cuadro 25

Especie:

Bacalao

Zona:

División 6a; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b al este del meridiano 12° 00’ O

Gadus morhua

(COD/5BE6A)

Bélgica

1

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 8 del presente Reglamento.

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

7

 

Francia

78

 

Irlanda

31

 

Unión

117

 

Reino Unido

508

 

TAC

625

 

 

Cuadro 26

Especie:

Bacalao

Zona:

División 7a

Gadus morhua

(COD/07A.)

Bélgica

4

 (60)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

12

 (60)

Irlanda

74

 (60)

Países Bajos

1

 (60)

Unión

91

 (60)

Reino Unido

74

 (60)

TAC

165

 (60)

 

Cuadro 27

Especie:

Bacalao

Zona:

Divisiones 7b, 7c y 7e-k y subzonas 8, 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Gadus morhua

(COD/7XAD34)

Bélgica

8

 (61)

TAC analítico

Se aplica el artículo 8 del presente Reglamento.

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

136

 (61)

Irlanda

27

 (61)

Países Bajos

0

 (61)

Unión

171

 (61)

Reino Unido

20

 (61)

TAC

191

 (61)

 

Cuadro 28

Especie:

Bacalao

Zona:

División 7d

Gadus morhua

(COD/07D.)

Bélgica

28

 (62) (63)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

546

 (62) (63)

Países Bajos

16

 (62) (63)

Unión

590

 (62) (63)

Reino Unido

60

 (62) (64)

TAC

650

 

 

Cuadro 29

Especie:

Mendo

Zona:

Aguas de la Unión de la división 3a

Glyptocephalus cynoglossus

(WIT/03A-C.)

Dinamarca

802

 (65)

TAC analítico

Alemania

1

 (65)

Países Bajos

1

 (65)

Suecia

167

 (65)

Unión

971

 (65)

TAC

971

 

 

Cuadro 30

Especie:

Gallos

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Lepidorhombus spp.

(LEZ/2AC4-C)

Bélgica

9

 (66)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Dinamarca

8

 (66)

Alemania

8

 (66)

Francia

50

 (66)

Países Bajos

40

 (66)

Unión

115

 (66)

Reino Unido

2 950

 (66)

TAC

3 065

 

 

Cuadro 31

Especie:

Gallos

Zona:

Subzona 6; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14

Lepidorhombus spp.

(LEZ/56-14)

España

570

 (67)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Francia

2 225

 (67)

Irlanda

650

 (67)

Unión

3 445

 (67)

Reino Unido

2 745

 (67)

TAC

6 190

 

 

Cuadro 32

Especie:

Gallos

Zona:

Subzona 7

Lepidorhombus spp.

(LEZ/07.)

Bélgica

397

 (68)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

España

4 405

 (69)

Francia

5 346

 (69)

Irlanda

2 431

 (69)

Unión

12 579

 

Reino Unido

3 445

 (69)

TAC

16 024

 

 

Cuadro 33

Especie:

Gallos

Zona:

Divisiones 8a, 8b, 8d y 8e

Lepidorhombus spp.

(LEZ/8ABDE.)

España

833

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Francia

673

 

Unión

1 506

 

TAC

1 585

 

 

Cuadro 34

Especie:

Rapes

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Lophiidae

(ANF/2AC4-C)

Bélgica

386

 (70) (71)

TAC analítico

Dinamarca

850

 (70) (71)

Alemania

415

 (70) (71)

Francia

79

 (70) (71)

Países Bajos

292

 (70) (71)

Suecia

10

 (70) (71)

Unión

2 032

 (70) (71)

Reino Unido

17 355

 (70) (71)

TAC

19 387

 

 

Cuadro 35

Especie:

Rapes

Zona:

Aguas de Noruega de la subzona 4

Lophiidae

(ANF/04-N.)

Bélgica

36

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Dinamarca

926

 

Alemania

15

 

Países Bajos

13

 

Unión

990

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 36

Especie:

Rapes

Zona:

Subzona 6; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14

Lophiidae

(ANF/56-14)

Bélgica

316

 (72)

TAC analítico

Alemania

361

 (72)

España

338

 (72)

Francia

3 890

 (72)

Irlanda

880

 (72)

Países Bajos

304

 (72)

Unión

6 089

 (72)

Reino Unido

4 882

 (72)

TAC

10 971

 

 

Cuadro 37

Especie:

Rapes

Zona:

Subzona 7

Lophiidae

(ANF/07.)

Bélgica

3 982

 (73)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Alemania

444

 (73)

España

1 582

 (73)

Francia

25 550

 (73)

Irlanda

3 265

 (73)

Países Bajos

516

 (73)

Unión

35 339

 (73)

Reino Unido

10 783

 (73)

TAC

46 122

 

 

Cuadro 38

Especie:

Rapes

Zona:

Divisiones 8a, 8b, 8d y 8e

Lophiidae

(ANF/8ABDE.)

España

1 793

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Francia

9 978

 

Unión

11 771

 

TAC

12 358

 

 

Cuadro 39

Especie:

Eglefino

Zona:

División 3a

Melanogrammus aeglefinus

(HAD/03A.)

Bélgica

27

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Dinamarca

4 573

 

Alemania

291

 

Países Bajos

5

 

Suecia

541

 

Unión

5 437

 

TAC

5 675

 

 

Cuadro 40

Especie:

Eglefino

Zona:

Subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Melanogrammus aeglefinus

(HAD/2AC4.)

Bélgica

530

 (74) (75)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Dinamarca

3 643

 (74) (75)

Alemania

2 318

 (74) (75)

Francia

4 042

 (74)

Países Bajos

398

 (74) (75)

Suecia

325

 (74) (75)

Unión

11 256

 (74)

Noruega

21 237

 (76)

Reino Unido

59 844

 

TAC

92 337

 

Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrá capturarse una cantidad superior a la abajo indicada en la siguiente zona:

aguas de Noruega de la subzona 4 (HAD/*04N-)

Unión

6 970

 

 

Cuadro 41

Especie:

Eglefino

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

Melanogrammus aeglefinus

(HAD/4N-S62)

Suecia

707

 (77)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Unión

707

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 42

Especie:

Eglefino

Zona:

Aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de la división 6b; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14

Melanogrammus aeglefinus

(HAD/6B1214)

Bélgica

26

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Alemania

27

 

Francia

1 198

 

Irlanda

858

 

Unión

2 109

 

Reino Unido

11 951

 

TAC

14 060

 

 

Cuadro 43

Especie:

Eglefino

Zona:

División 6a; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b

Melanogrammus aeglefinus

(HAD/5BC6A.)

Bélgica

25

 (78)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Alemania

26

 (78)

Francia

1 132

 (78)

Irlanda

812

 (78)

Unión

1 995

 (78)

Reino Unido

8 294

 

TAC

10 289

 

 

Cuadro 44

Especie:

Eglefino

Zona:

Divisiones 7b-k y subzonas 8, 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Melanogrammus aeglefinus

(HAD/7X7A34)

Bélgica

16

 (79)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

989

 (79)

Irlanda

329

 (79)

Unión

1 334

 (79)

Reino Unido

365

 (79)

TAC

1 824

 (79)

 

Cuadro 45

Especie:

Eglefino

Zona:

División 7a

Melanogrammus aeglefinus

(HAD/07A.)

Bélgica

8

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Francia

36

 

Irlanda

214

 

Unión

258

 

Reino Unido

328

 

TAC

586

 

 

Cuadro 46

Especie:

Merlán

Zona:

División 3a

Merlangius merlangus

(WHG/03A.)

Dinamarca

362

 

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Países Bajos

1

 

Suecia

39

 

Unión

402

 

TAC

455

 

 

Cuadro 47

Especie:

Merlán

Zona:

Subzona 4; aguas del Reino Unido de la subzona 2a

Merlangius merlangus

(WHG/2AC4.)

Bélgica

2 456

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Dinamarca

10 621

 

Alemania

2 763

 

Francia

15 963

 

Países Bajos

6 139

 

Suecia

14

 

Unión

37 956

 

Noruega

15 934

 (80)

Reino Unido

105 449

 

TAC

159 344

 

Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrá capturarse una cantidad superior a la abajo indicada en la siguiente zona:

aguas de Noruega de la subzona 4 (WHG/*04N-)

Unión

21 407

 

 

Cuadro 48

Especie:

Merlán

Zona:

Subzona 6; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14

Merlangius merlangus

(WHG/56-14)

Alemania

26

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 8 del presente Reglamento.

Francia

523

 

Irlanda

1 280

 

Unión

1 829

 

Reino Unido

3 535

 

TAC

5 364

 

 

Cuadro 49

Especie:

Merlán

Zona:

División 7a

Merlangius merlangus

(WHG/07A.)

Bélgica

3

 (81)

TAC analítico

Se aplica el artículo 8 del presente Reglamento.

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

37

 (81)

Irlanda

211

 (81)

Países Bajos

1

 (81)

Unión

252

 (81)

Reino Unido

394

 (81)

TAC

646

 (81)

 

Cuadro 50

Especie:

Merlán

Zona:

Divisiones 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j y 7k

Merlangius merlangus

(WHG/7X7A-C)

Bélgica

394

 

TAC analítico

Francia

24 234

 

Irlanda

11 231

 

Países Bajos

197

 

Unión

36 056

 (84) (85)

Reino Unido

4 685

 (82) (83)

TAC

41 575

 

 

Cuadro 51

Especie:

Merlán y abadejo

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

Merlangius merlangus y Pollachius pollachius

(W/P/4N-S62)

Suecia

190

 (86)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Unión

190

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 52

Especie:

Merluza europea

Zona:

División 3a

Merluccius merluccius

(HKE/03A.)

Dinamarca

1 516

 (87)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Suecia

129

 (87)

Unión

1 645

 

TAC

1 645

 

 

Cuadro 53

Especie:

Merluza europea

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Merluccius merluccius

(HKE/2AC4-C)

Bélgica

15

 (88) (89)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Dinamarca

623

 (88) (89)

Alemania

72

 (88) (89)

Francia

138

 (88) (89)

Países Bajos

36

 (88) (89)

Unión

884

 (88) (89)

Reino Unido

1 020

 (88) (89)

TAC

1 904

 

 

Cuadro 54

Especie:

Merluza europea

Zona:

Aguas de Noruega de la subzona 4

Merluccius merluccius

(HKE/04-N.)

Bélgica

12

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Dinamarca

1 108

 

Alemania

125

 

Francia

51

 

Países Bajos

89

 

Suecia

No es pertinente

 

Unión

1 385

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 55

Especie:

Merluza europea

Zona:

Subzonas 6 y 7; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14

Merluccius merluccius

(HKE/571214)

Bélgica

272

 (90)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

España

8 711

 (90)

Francia

13 453

 (90)

Irlanda

1 630

 (90)

Países Bajos

175

 (90)

Unión

24 241

 (90)

Reino Unido

6 366

 (90)

TAC

30 607

 

Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas en las siguientes zonas:

Divisiones 8a, 8b, 8d y 8e (HKE/*8ABDE)

Bélgica

36

España

1 455

Francia

1 455

Irlanda

182

Países Bajos

18

Unión

3 146

Reino Unido

819

 

 

Cuadro 56

Especie:

Merluza europea

Zona:

Divisiones 8a, 8b, 8d y 8e

Merluccius merluccius

(HKE/8ABDE.)

Bélgica

9

 (91)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

España

6 287

 

Francia

14 120

 

Países Bajos

18

 (91)

Unión

20 434

 

TAC

20 756

 

Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas en las siguientes zonas:

Subzonas 6 y 7; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14 (HKE/*57-14)

Bélgica

2

España

1 821

Francia

3 279

Países Bajos

5

Unión

5 107

 

 

Cuadro 57

Especie:

Bacaladilla

Zona:

Aguas de Noruega de las subzonas 2 y 4

Micromesistius poutassou

(WHB/24-N.)

Dinamarca

Por fijar

 

TAC analítico

Unión

Por fijar

 

TAC

851 344

 

 

Cuadro 58

Especie:

Bacaladilla

Zona:

Aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de las subzonas 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7, las divisiones 8a, 8b, 8d y 8e y las subzonas 12 y 14

Micromesistius poutassou

(WHB/1X14)

Dinamarca

38 983

 (92)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Alemania

15 157

 (92)

España

33 049

 (92) (93)

Francia

27 129

 (92)

Irlanda

30 188

 (92)

Países Bajos

47 537

 (92)

Portugal

3 070

 (92) (93)

Suecia

9 643

 (92)

Unión

204 756

 (92) (94)

Noruega

47 905

 (95) (96)

Islas Feroe

No es pertinente

 

Reino Unido

No es pertinente

 

TAC

851 344

 

 

Cuadro 59

Especie:

Bacaladilla

Zona:

División 8c y subzonas 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Micromesistius poutassou

(WHB/8C3411)

España

26 242

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Portugal

6 561

 

Unión

32 803

 (97)

TAC

851 344

 

 

Cuadro 60

Especie:

Mendo limón y mendo

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Microstomus kitt y Glyptocephalus cynoglossus

(L/W/2AC4-C)

Bélgica

97

 

TAC analítico

Dinamarca

269

 

Alemania

34

 

Francia

73

 

Países Bajos

223

 

Suecia

3

 

Unión

699

 (100) (101)

Reino Unido

1 357

 (98) (99)

TAC

2 056

 

 

Cuadro 61

Especie:

Mendo limón

Zona:

Aguas de la Unión de la división 3a

Microstomus kitt

(LEM/03A-C.)

Dinamarca

92

 (102)

TAC analítico

Alemania

1

 (102)

Países Bajos

5

 (102)

Suecia

3

 (102)

Unión

101

 (102)

TAC

101

 

 

Cuadro 62

Especie:

Mendo limón

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7d

Microstomus kitt

(LEM/07D.)

Bélgica

42

 (103)

TAC analítico

Francia

21

 (103)

Países Bajos

4

 (103)

Unión

67

 (103)

Reino Unido

16

 (103)

TAC

83

 

 

Cuadro 63

Especie:

Maruca azul

Zona:

Subzonas 6 y 7; aguas del Reino Unido e internacionales de la subzona 5

Molva dypterygia

(BLI/5B67-)

Alemania

109

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Estonia

16

 

España

343

 

Francia

7 811

 

Irlanda

30

 

Lituania

7

 

Polonia

3

 

Otros

30

 (104)

Unión

8 349

 

Noruega

0

 (105)

Islas Feroe

0

 (106)

Reino Unido

2 783

 

TAC

11 132

 

 

Cuadro 64

Especie:

Maruca azul

Zona:

Aguas internacionales de la subzona 12

Molva dypterygia

(BLI/12INT-)

Estonia

0

 

TAC analítico

España

37

 

Francia

1

 

Lituania

0

 

Otros

0

 (107)

Unión

38

 

Reino Unido

0

 

TAC

38

 

 

Cuadro 65

Especie:

Maruca azul

Zona:

Aguas del Reino Unido e internacionales de la subzona 2; aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4

Molva dypterygia

(BLI/24-)

Dinamarca

2

 (108)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

2

 (108)

Irlanda

2

 (108)

Francia

8

 (108)

Otros

2

 (108) (109)

Unión

16

 (108)

Reino Unido

6

 (108)

TAC

22

 (108)

 

Cuadro 66

Especie:

Maruca azul

Zona:

Aguas de la Unión de la división 3a

Molva dypterygia

(BLI/03A-)

Dinamarca

1,5

 (110)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

1

 (110)

Suecia

1,5

 (110)

Unión

4

 (110)

TAC

4

 (110)

 

Cuadro 67

Especie:

Maruca

Zona:

Aguas del Reino Unido e internacionales de las subzonas 1 y 2

Molva molva

(LIN/1/2.)

Dinamarca

5

 

TAC cautelar

Alemania

5

 

Francia

5

 

Otros

2

 (111)

Unión

19

 

Reino Unido

6

 

TAC

25

 

 

Cuadro 68

Especie:

Maruca

Zona:

Aguas de la Unión de la división 3a

Molva molva

(LIN/03A-C.)

Bélgica

8

 

TAC analítico

Dinamarca

61

 

Alemania

8

 

Suecia

24

 

Unión

101

 

Reino Unido

0

 

TAC

101

 

 

Cuadro 69

Especie:

Maruca

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4

Molva molva

(LIN/04-C.)

Bélgica

9

 (112) (113)

TAC analítico

Dinamarca

133

 (112) (113)

Alemania

83

 (112) (113)

Francia

74

 (112)

Países Bajos

3

 (112)

Suecia

6

 (112) (113)

Unión

308

 (112)

Reino Unido

1 269

 (112) (113)

TAC

1 586

 

 

Cuadro 70

Especie:

Maruca

Zona:

Aguas del Reino Unido e internacionales de la subzona 5

Molva molva

(LIN/05EI.)

Bélgica

1

 (114)

TAC cautelar

Dinamarca

1

 (114)

Alemania

1

 (114)

Francia

1

 (114)

Unión

4

 (114)

Reino Unido

1

 (114)

TAC

5

 (114)

 

Cuadro 71

Especie:

Maruca

Zona:

Subzonas 6, 7, 8, 9 y 10; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14

Molva molva

(LIN/6X14.)

Bélgica

27

 (115)

TAC analítico

Dinamarca

5

 (115)

Alemania

98

 (115)

Irlanda

527

 (115)

España

1 971

 (115)

Francia

2 101

 (115)

Portugal

5

 (115)

Unión

4 734

 (115)

Noruega

0

 (116) (117) (118)

Islas Feroe

0

 (119) (120)

Reino Unido

2 901

 (115)

TAC

7 635

 

 

Cuadro 72

Especie:

Maruca

Zona:

Aguas de Noruega de la subzona 4

Molva molva

(LIN/04-N.)

Bélgica

4

 

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Dinamarca

443

 

Alemania

12

 

Francia

5

 

Países Bajos

1

 

Unión

465

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 73

Especie:

Cigala

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Nephrops norvegicus

(NEP/2AC4-C)

Bélgica

1 158

 

TAC analítico

Dinamarca

1 158

 

Alemania

17

 

Francia

34

 

Países Bajos

596

 

Unión

2 963

 

Reino Unido

19 180

 

TAC

22 143

 

 

Cuadro 74

Especie:

Cigala

Zona:

Aguas de Noruega de la subzona 4

Nephrops norvegicus

(NEP/04-N.)

Dinamarca

200

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

0

 

Unión

200

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 75

Especie:

Cigala

Zona:

Subzona 6; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b

Nephrops norvegicus

(NEP/5BC6.)

España

33

 

TAC analítico

Francia

132

 

Irlanda

221

 

Unión

386

 

Reino Unido

15 981

 

TAC

16 367

 

 

Cuadro 76

Especie:

Cigala

Zona:

Subzona 7

Nephrops norvegicus

(NEP/07.)

España

682

 (121)

TAC analítico

Francia

2 764

 (121)

Irlanda

4 191

 (121)

Unión

7 637

 (121)

Reino Unido

5 530

 (121)

TAC

13 167

 (121)

 

Cuadro 77

Especie:

Camarón boreal

Zona:

División 3a

Pandalus borealis

(PRA/03A.)

Dinamarca

0

 (122)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Suecia

0

 (122)

Unión

0

 (122)

TAC

0

 (122)

 

Cuadro 78

Especie:

Camarón boreal

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Pandalus borealis

(PRA/2AC4-C)

Dinamarca

0

 

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Países Bajos

0

 

Suecia

0

 

Unión

0

 

Reino Unido

0

 

TAC

0

 

 

Cuadro 79

Especie:

Camarón boreal

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

Pandalus borealis

(PRA/4N-S62)

Dinamarca

25

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Suecia

123

 (123)

Unión

148

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 80

Especie:

Solla

Zona:

Skagerrak

Pleuronectes platessa

(PLE/03AN.)

Bélgica

103

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Dinamarca

13 392

 

Alemania

69

 

Países Bajos

2 575

 

Suecia

717

 

Unión

16 856

 

TAC

19 346

 

 

Cuadro 81

Especie:

Solla

Zona:

Subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a; la parte de la división 3a no incluida en el Skagerrak y el Kattegat

Pleuronectes platessa

(PLE/2A3AX4)

Bélgica

6 026

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Dinamarca

19 583

 

Alemania

5 649

 

Francia

1 130

 

Países Bajos

37 660

 

Unión

70 048

 

Noruega

10 122

 (124)

Reino Unido

38 277

 

TAC

144 605

 

Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrá capturarse una cantidad superior a la abajo indicada en la siguiente zona:

aguas de Noruega de la subzona 4 (PLE/*04N-)

Unión

32 865

 

 

Cuadro 82

Especie:

Solla

Zona:

Subzona 6; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14

Pleuronectes platessa

(PLE/56-14)

Francia

13

 

TAC cautelar

Irlanda

173

 

Unión

186

 

Reino Unido

288

 

TAC

474

 

 

Cuadro 83

Especie:

Solla

Zona:

División 7a

Pleuronectes platessa

(PLE/07A.)

Bélgica

17

 

TAC analítico

Francia

7

 

Irlanda

132

 

Países Bajos

5

 

Unión

161

 

Reino Unido

314

 

TAC

614

 

 

Cuadro 84

Especie:

Solla

Zona:

Divisiones 7d y 7e

Pleuronectes platessa

(PLE/7DE.)

Bélgica

292

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

973

 

Unión

1 265

 (127) (128)

Reino Unido

811

 (125) (126)

TAC

2 203

 

 

Cuadro 85

Especie:

Solla

Zona:

Divisiones 7f y 7g

Pleuronectes platessa

(PLE/7FG.)

Bélgica

27

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

48

 

Irlanda

7

 

Unión

82

 

Reino Unido

30

 

TAC

114

 

 

Cuadro 86

Especie:

Solla

Zona:

Divisiones 7h, 7j y 7k

Pleuronectes platessa

(PLE/7HJK.)

Bélgica

8

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 8 del presente Reglamento.

Francia

15

 

Irlanda

53

 

Países Bajos

31

 

Unión

107

 

Reino Unido

23

 

TAC

130

 

 

Cuadro 87

Especie:

Abadejo

Zona:

Subzona 6; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14

Pollachius pollachius

(POL/56-14)

España

1

 

TAC analítico

Francia

45

 

Irlanda

13

 

Unión

59

 

Reino Unido

34

 (129)

TAC

93

 

 

Cuadro 88

Especie:

Abadejo

Zona:

Subzona 7

Pollachius pollachius

(POL/07.)

Bélgica

63

 (130)

TAC analítico

España

4

 (130)

Francia

1 447

 (130)

Irlanda

154

 (130)

Unión

1 668

 (130)

Reino Unido

556

 

TAC

2 224

 (130)

 

Cuadro 89

Especie:

Carbonero

Zona:

División 3a y subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Pollachius virens

(POK/2C3A4)

Bélgica

15

 (131)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Dinamarca

1 836

 (131)

Alemania

4 637

 (131)

Francia

10 913

 (131)

Países Bajos

46

 (131)

Suecia

252

 (131)

Unión

17 699

 (131)

Noruega

29 608

 (132)

Reino Unido

6 746

 

TAC

54 053

 

Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrá capturarse una cantidad superior a la abajo indicada en la siguiente zona:

aguas de Noruega de la subzona 4 (POK/*04N-)

Unión

15 980

 

 

Cuadro 90

Especie:

Carbonero

Zona:

Subzona 6; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b y las subzonas 12 y 14

Pollachius virens

(POK/56-14)

Alemania

244

 (133)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

2 423

 (133)

Irlanda

81

 (133)

Unión

2 748

 (133)

Noruega

0

 

Reino Unido

2 860

 

TAC

5 608

 

 

Cuadro 91

Especie:

Carbonero

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

Pollachius virens

(POK/4N-S62)

Suecia

880

 (134)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Unión

880

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 92

Especie:

Carbonero

Zona:

Subzonas 7, 8, 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Pollachius virens

(POK/7/3411)

Bélgica

0

 

TAC cautelar

Francia

83

 

Irlanda

41

 

Unión

124

 

Reino Unido

22

 

TAC

146

 

 

Cuadro 93

Especie:

Rodaballo y rémol

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Scophthalmus maximus y Scophthalmus rhombus

(T/B/2AC4-C)

Bélgica

364

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Dinamarca

777

 

Alemania

198

 

Francia

94

 

Países Bajos

2 753

 

Suecia

6

 

Unión

4 192

 (137) (138)

Reino Unido

1 048

 (135) (136)

TAC

5 240

 

 

Cuadro 94

Especie:

Rémol

Zona:

Aguas de la Unión de la división 3a

Scophthalmus rhombus

(BLL/03A-C.)

Dinamarca

145

 (139)

TAC analítico

Alemania

0

 (139)

Países Bajos

14

 (139)

Suecia

27

 (139)

Unión

186

 (139)

TAC

186

 

 

Cuadro 95

Especie:

Rémol

Zona:

Divisiones 7d y 7e

Scophthalmus rhombus

(BLL/07DE.)

Bélgica

172

 (140)

TAC analítico

Francia

384

 (140)

Países Bajos

4

 (140)

Unión

560

 (140)

Reino Unido

353

 (140)

TAC

913

 

 

Cuadro 96

Especie:

Rayas, pastinacas y mantas

Zona:

Aguas de la Unión y del Reino Unido de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Rajiformes

(SRX/2AC4-C)

Bélgica

583

 (141) (142) (143) (144)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Dinamarca

23

 (141) (142) (143)

Alemania

29

 (141) (142) (143)

Francia

92

 (141) (142) (143) (144)

Países Bajos

498

 (141) (142) (143) (144)

Unión

1 225

 (141) (143)

Reino Unido

2 727

 (141) (142) (143) (144)

TAC

3 952

 (143)

 

Cuadro 97

Especie:

Rayas, pastinacas y mantas

Zona:

Aguas de la Unión de la división 3a

Rajiformes

(SRX/03A-C.)

Dinamarca

84

 (145)

TAC cautelar

Suecia

24

 (145)

Unión

108

 (145)

TAC

108

 

 

Cuadro 98

Especie:

Rayas, pastinacas y mantas

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 6a, 6b, 7a-c y 7e-k

Rajiformes

(SRX/67AKXD)

Bélgica

783

 (146) (147) (148) (149) (151) (153)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Estonia

4

 (146) (147) (148) (149) (151) (153)

Francia

3 516

 (146) (147) (148) (149) (151) (153)

Alemania

10

 (146) (147) (148) (149) (151) (153)

Irlanda

1 131

 (146) (147) (148) (149) (151) (153)

Lituania

18

 (146) (147) (148) (149) (151) (153)

Países Bajos

3

 (146) (147) (148) (149) (151) (153)

Portugal

19

 (146) (147) (148) (149) (151) (153)

España

946

 (146) (147) (148) (149) (151) (153)

Unión

6 430

 (146) (147) (148) (149) (151) (153)

Reino Unido

2 890

 (146) (147) (148) (149) (151) (153)

TAC

9 320

 (148) (149) (151) (153)

 

Cuadro 99

Especie:

Rayas, pastinacas y mantas

Zona:

División 7d

Rajiformes

(SRX/07D.)

Bélgica

299

 (155) (156) (157) (158)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

2 509

 (155) (156) (157) (158)

Países Bajos

16

 (155) (156) (157) (158)

Unión

2 824

 (155) (156) (157) (158) (160)

Reino Unido

529

 (155) (156) (157) (158) (159)

TAC

3 353

 (158)

 

Cuadro 100

Especie:

Raya mosaico

Zona:

Divisiones 7d y 7e

Raja undulata

(RJU/7DE.)

Bélgica

283

 (161)

TAC analítico

Estonia

1

 (161)

Francia

1 390

 (161)

Alemania

3

 (161)

Irlanda

367

 (161)

Lituania

6

 (161)

Países Bajos

3

 (161)

Portugal

6

 (161)

España

306

 (161)

Unión

2 365

 (161)

Reino Unido

1 274

 (161)

TAC

3 639

 (161)

 

Cuadro 101

Especie:

Rayas, pastinacas y mantas

Zona:

Aguas de la Unión de las subzonas 8 y 9

Rajiformes

(SRX/89-C.)

Bélgica

12

 (162) (163)

TAC cautelar

Francia

2 207

 (162) (163)

Portugal

1 789

 (162) (163)

España

1 800

 (162) (163)

Unión

5 808

 (162) (163)

Reino Unido

13

 (162) (163)

TAC

5 821

 (163)

 

Cuadro 102

Especie:

Fletán negro

Zona:

Subzona 6; aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b

Reinhardtius hippoglossoides

(GHL/2A-C46)

Dinamarca

23

 

TAC analítico

Alemania

40

 

Estonia

23

 

España

23

 

Francia

375

 

Irlanda

23

 

Lituania

23

 

Polonia

23

 

Unión

553

 

Noruega

0

 

Reino Unido

1 468

 

TAC

2 021

 

 

Cuadro 103

Especie:

Caballa

Zona:

División 3a; aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 2a, 3b, 3c; 3d y subzona 4; aguas de Noruega de las divisiones 2a y 4a

Scomber scombrus

(MAC/2A34-N.)

Bélgica

135

 (167) (168) (169)

TAC analítico

Dinamarca

6 802

 (167) (168) (169) (171)

Alemania

140

 (167) (168) (169)

Francia

424

 (167) (168) (169)

Países Bajos

426

 (167) (168) (169)

Suecia

1 443

 (167) (168) (169) (170)

Unión

9 370

 (167) (168) (169)

TAC

156 921

 (167)

 

Cuadro 104

Especie:

Caballa

Zona:

Subzonas 6 y 7 y divisiones 8a, 8b, 8d y 8e; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b; aguas internacionales de la división 2a y las subzonas 12 y 14

Scomber scombrus

(MAC/2CX14-)

Alemania

2 945

 (172) (173)

TAC analítico

España

3

 (172) (173)

Estonia

24

 (172) (173)

Francia

1 964

 (172) (173)

Irlanda

9 817

 (172) (173)

Letonia

18

 (172) (173)

Lituania

18

 (172) (173)

Países Bajos

4 295

 (172) (173)

Polonia

207

 (172) (173)

Unión

19 291

 (172) (173)

Noruega

0

 (173) (174) (175)

Islas Feroe

0

 (176)

Reino Unido

No es pertinente

 (173)

TAC

156 921

 (172)

Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas en las siguientes zonas y períodos:

 

Aguas del Reino Unido de la división 4a. Durante los períodos que van del 1 de enero al 14 de febrero y del 1 de agosto al 31 de diciembre

(MAC/*4A-UK)

Aguas de Noruega de la división 2a

(MAC/*2AN-)

Aguas de las Islas Feroe

(MAC/*FRO2)

Alemania

2 945

Por fijar

Por fijar

España

3

Por fijar

Por fijar

Estonia

24

Por fijar

Por fijar

Francia

1 964

Por fijar

Por fijar

Irlanda

9 817

Por fijar

Por fijar

Letonia

18

Por fijar

Por fijar

Lituania

18

Por fijar

Por fijar

Países Bajos

4 295

Por fijar

Por fijar

Polonia

207

Por fijar

Por fijar

Unión

19 291

Por fijar

Por fijar

Reino Unido

No es pertinente

No es pertinente

No es pertinente

 

 

Cuadro 105

Especie:

Caballa

Zona:

División 8c y subzonas 9 y 10; aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO

Scomber scombrus

(MAC/8C3411)

España

5 907

 (177) (178)

TAC analítico

Francia

39

 (177) (178)

Portugal

1 221

 (177) (178)

Unión

7 167

 

TAC

156 921

 (177)

Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas en la siguiente zona:

División 8b (MAC/*08B.)

España

496

Francia

3

Portugal

103

 

 

Cuadro 106

Especie:

Lenguado europeo

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Solea solea

(SOL/24-C.)

Bélgica

900

 

TAC analítico

Dinamarca

411

 

Alemania

720

 

Francia

180

 

Países Bajos

8 121

 

Unión

10 332

 

Noruega

5

 (179)

Reino Unido

2 117

 

TAC

12 454

 

 

Cuadro 107

Especie:

Lenguado europeo

Zona:

Subzona 6; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14

Solea solea

(SOL/56-14)

Irlanda

46

 

TAC cautelar

Unión

46

 

Reino Unido

11

 

TAC

57

 

 

Cuadro 108

Especie:

Lenguado europeo

Zona:

División 7a

Solea solea

(SOL/07A.)

Bélgica

279

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Francia

4

 

Irlanda

69

 

Países Bajos

88

 

Unión

440

 

Reino Unido

96

 

TAC

545

 

 

Cuadro 109

Especie:

Lenguado europeo

Zona:

División 7d

Solea solea

(SOL/07D.)

Bélgica

335

 

TAC analítico

Francia

669

 

Unión

1 004

 

Reino Unido

255

 

TAC

1 275

 

 

Cuadro 110

Especie:

Lenguado europeo

Zona:

División 7e

Solea solea

(SOL/07E.)

Bélgica

38

 (180)

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Francia

411

 (180)

Unión

449

 (180)

Reino Unido

758

 (180)

TAC

1 213

 (180)

 

Cuadro 111

Especie:

Lenguado europeo

Zona:

Divisiones 7f y 7g

Solea solea

(SOL/7FG.)

Bélgica

567

 

TAC analítico

Se aplica el artículo 7, apartado 2, del presente Reglamento.

Francia

57

 

Irlanda

28

 

Unión

652

 

Reino Unido

320

 

TAC

989

 

 

Cuadro 112

Especie:

Lenguado europeo

Zona:

Divisiones 7h, 7j y 7k

Solea solea

(SOL/7HJK.)

Bélgica

14

 

TAC cautelar

Francia

28

 

Irlanda

77

 

Países Bajos

23

 

Unión

142

 

Reino Unido

28

 

TAC

170

 

 

Cuadro 113

Especie:

Espadín y capturas accesorias asociadas

Zona:

División 3a

Sprattus sprattus

(SPR/03A.)

Dinamarca

0

 (181) (182) (183)

TAC analítico

Alemania

0

 (181) (182) (183)

Suecia

0

 (181) (182) (183)

Unión

0

 (181) (182) (183)

TAC

0

 (182)

 

Cuadro 114

Especie:

Espadín y capturas accesorias asociadas

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Sprattus sprattus

(SPR/2AC4-C)

Bélgica

0

 (184) (185)

TAC analítico

Dinamarca

0

 (184) (185)

Alemania

0

 (184) (185)

Francia

0

 (184) (185)

Países Bajos

0

 (184) (185)

Suecia

0

 (184) (185) (186)

Unión

0

 (184) (185)

Noruega

0

 (184)

Islas Feroe

0

 (184) (187)

Reino Unido

0

 (184)

TAC

0

 (184)

 

Cuadro 115

Especie:

Espadín

Zona:

Divisiones 7d y 7e

Sprattus sprattus

(SPR/7DE.)

Bélgica

0

 (188)

TAC analítico

Dinamarca

0

 (188)

Alemania

0

 (188)

Francia

0

 (188)

Países Bajos

0

 (188)

Unión

0

 (188)

Reino Unido

0

 (188)

TAC

0

 (188)

 

Cuadro 116

Especie:

Mielga

Zona:

Aguas de la Unión de la división 3a

Squalus acanthias

(DGS/03A-C.)

Dinamarca

237

 

TAC analítico

Suecia

558

 

Unión

795

 

TAC

795

 

 

Cuadro 117

Especie:

Mielga

Zona:

Aguas de la Unión y del Reino Unido de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Squalus acanthias

(DGS/2AC4-C)

Bélgica

41

 

TAC analítico

Dinamarca

234

 

Alemania

42

 

Francia

75

 

Países Bajos

64

 

Suecia

3

 

Unión

459

 

Reino Unido

1 958

 

TAC

2 417

 

 

Cuadro 118

Especie:

Mielga

Zona:

Subzonas 6, 7 y 8; aguas del Reino Unido e internacionales de la subzona 5; aguas internacionales de las subzonas 1, 12 y 14

Squalus acanthias

(DGS/15X14)

Bélgica

473

 

TAC analítico

Alemania

101

 

España

245

 

Francia

2 017

 

Irlanda

1 273

 

Países Bajos

7

 

Portugal

10

 

Unión

4 126

 

Reino Unido

3 537

 

TAC

7 663

 

 

Cuadro 119

Especie:

Jureles y capturas accesorias asociadas

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 4b, 4c y 7d

Trachurus spp.

(JAX/4BC7D)

Bélgica

1

 (189) (190)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Dinamarca

266

 (189) (190)

Alemania

23

 (189) (190) (191)

España

5

 (189) (190)

Francia

22

 (189) (190) (191)

Irlanda

17

 (189) (190)

Países Bajos

160

 (189) (190) (191)

Portugal

1

 (189) (190)

Suecia

75

 (189) (190)

Unión

570

 (189)

Noruega

0

 (192)

Reino Unido

388

 (189) (190) (191)

TAC

970

 

 

Cuadro 120

Especie:

Jureles y capturas accesorias asociadas

Zona:

Aguas del Reino Unido de las divisiones 2a y 4a; subzona 6, divisiones 7a-c, e-k; divisiones 8a-b, d-e; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14

Trachurus spp.

(JAX/2A-14)

Dinamarca

6 201

 (193) (195) (197)

TAC analítico

Alemania

4 838

 (193) (194) (195) (196) (197)

España

6 599

 (196) (197)

Francia

2 490

 (193) (194) (196) (197)

Irlanda

16 113

 (193) (197)

Países Bajos

19 413

 (193) (194) (197)

Portugal

636

 (196) (197)

Suecia

675

 (193) (197)

Unión

56 965

 

Islas Feroe

0

 (195)

Reino Unido

6 016

 (193) (194) (197)

TAC

64 072

 

 

Cuadro 121

Especie:

Jureles

Zona:

División 8c

Trachurus spp.

(JAX/08C.)

España

8 638

 (198)

TAC analítico

Francia

150

 

Portugal

854

 (198)

Unión

9 642

 

TAC

10 142

 

 

Cuadro 122

Especie:

Faneca noruega y capturas accesorias asociadas

Zona:

División 3a; aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a

Trisopterus esmarkii

(NOP/2A3A4.)

Año

2026

 

2027

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Dinamarca

282,738

 (199) (200)

0

 (202)

Alemania

0,054

 (199) (200) (201)

0

 (202)

Países Bajos

0,208

 (199) (200) (201)

0

 (202)

Unión

283,000

 (199) (200) (201)

0

 (202)

Reino Unido

100,000

 (199) (200) (201)

0

 (202)

TAC

400

 (199)

0

 (202)

 

Cuadro 123

Especie:

Especies industriales

Zona:

Aguas de Noruega de la subzona 4

 

(I/F/04-N.)

Suecia

800

 (203) (204)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Unión

800

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 124

Especie:

Otras especies

Zona:

Aguas de la Unión de las subzonas 6 y 7

 

(OTH/67-EU)

Unión

No es pertinente

 

TAC cautelar

Noruega

0

 (205)

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 125

Especie:

Otras especies

Zona:

Aguas de Noruega de la subzona 4

 

(OTH/04-N.)

Bélgica

12

 

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Dinamarca

1 112

 

Alemania

125

 

Francia

52

 

Países Bajos

89

 

Suecia

No es pertinente

 (206)

Unión

1 390

 (207)

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 126

Especie:

Otras especies

Zona:

Aguas de la Unión de la subzona 4 y la división 6a al norte del paralelo 56° 30’ N

 

(OTH/46AN-EU)

Unión

No es pertinente

 

TAC cautelar

Noruega

300

 (208) (209)

Islas Feroe

0

 

TAC

No es pertinente

 

PARTE C

Mecanismo de intercambios de cuotas para los TAC de capturas accesorias inevitables

Los TAC a que se refiere el artículo 8, apartado 4, del presente Reglamento son los siguientes:

Para Bélgica: lenguado europeo en la división 7a; lenguado europeo en las divisiones 7f y 7g; lenguado europeo en la división 7e; lenguado europeo en las divisiones 8a y 8b; gallos en la subzona 7; eglefino en las divisiones 7b-k y subzonas 8, 9 y 10, y en aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO; cigala en la subzona 7; bacalao en la división 7a; solla en las divisiones 7f y 7g; solla en las divisiones 7h, 7j y 7k; rayas, pastinacas y mantas en las divisiones 6a, 6b, 7a-c y 7e-k.

Para Francia: caballa en la división 3a y la subzona 4; aguas del Reino Unido de la división 2a; aguas de la Unión de las divisiones 3b y 3c, y en las subdivisiones 22-32; arenque en la subzona 4 y la división 7d y aguas del Reino Unido de la división 2a; jureles en aguas de la Unión de las divisiones 4b, 4c y 7d; merlán en las divisiones 7b-k; eglefino en las divisiones 7b-k y subzonas 8, 9 y 10, y en aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO; lenguado europeo en las divisiones 7f y 7g; merlán en la subzona 8; besugo en las subzonas 6, 7 y 8; ochavo en las subzonas 6, 7 y 8; caballa en las subzonas 6 y 7 y las divisiones 8a, 8b, 8d y 8e; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b y en aguas internacionales de la división 2a y las subzonas 12 y 14; rayas, pastinacas y mantas en aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 6a, 6b, 7a-c y 7e-k; rayas, pastinacas y mantas en aguas de la Unión de la división 7d; rayas, pastinacas y mantas en aguas de la Unión de las subzonas 8 y 9; raya mosaico en las divisiones 7d y 7e.

Para Irlanda: rapes en la subzona 6; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b y en aguas internacionales de las subzonas 12 y 14; rapes en la subzona 7; cigala en la unidad funcional 16 de la subzona 7.

PARTE D

Especies prohibidas de aguas profundas

1)   Tiburones de aguas profundas

Nombre científico

Código alfa-3

Nombre común

Apristurus spp.

API

Pejegatos

Centrophorus spp. (210)

CWO

Quelvachos

Centroscyllium fabricii

CFB

Tollo negro merga

Centroscymnus coelolepis (211)

CYO

Pailona

Centroscymnus crepidater

CYP

Sapata negra

Chlamydoselachus anguineus

HXC

Tiburón anguila

Dalatias licha (212)

SCK

Lija

Deania calcea (213)

DCA

Tollo pajarito

Etmopterus princeps

ETR

Tollo lucero raspa

Etmopterus spinax

ETX

Negrito

Galeus melastomus

SHO

Pintarroja bocanegra

Galeus murinus

GAM

Pintarroja islándica

Hexanchus griseus

SBL

Cañabota gris

Oxynotus paradoxus

OXN

Cerdo marino

Scymnodon ringens

SYR

Bruja

Somniosus microcephalus

GSK

Tiburón boreal

2)   Rayas de aguas profundas (Rajiformes)

Nombre científico

Código alfa-3

Nombre común

Raja fyllae

RJY

Raya redonda

Raja hyperborea

RJG

Raya ártica

Raja nidarosiensis

JAD

Raya noruega

3)   Quimeras de aguas profundas

Nombre científico

Código alfa-3

Nombre común

Chimaera monstrosa

CMO

Quimera

Chimaera opalescens

WCH

Quimera opalina

Harriotta haeckeli

HCH

Quimera de espina pequeña

Harriotta raleighana

HCR

Quimera picuda

Hydrolagus affinis

CYA

Quimera ojo chico

Hydrolagus lusitanicus

KXA

Quimera borrico

Hydrolagus mirabilis

CYH

Quimera de ojos grandes

Hydrolagus pallidus

CYZ

Quimera pálida

Rhinochimaera atlantica

RCT

Narigón sierra

PARTE F

Poblaciones de aguas profundas compartidas

Cuadro 1

Especie:

Sable negro

Zona:

Subzonas 6 y 7; aguas del Reino Unido e internacionales de la subzona 5; aguas internacionales de la subzona 12

Aphanopus carbo

(BSF/56712-)

Alemania

7

 (214)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Estonia

3

 (214)

Irlanda

18

 (214)

España

35

 (214)

Francia

491

 (214)

Letonia

23

 (214)

Lituania

0

 (214)

Polonia

0

 (214)

Otros

2

 (215)

Unión

579

 (214)

Reino Unido

35

 (214)

TAC

614

 

 

Cuadro 2

Especie:

Sable negro

Zona:

Aguas de la Unión e internacionales de las subzonas 8, 9 y 10

Aphanopus carbo

(BSF/8910-)

España

3

 

TAC analítico

Francia

8

 

Portugal

1 032

 

Unión

1 043

 

TAC

1 043

 

 

Cuadro 3

Especie:

Alfonsiños

Zona:

Aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de las subzonas 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 y 14

Beryx spp.

(ALF/3X14-)

Irlanda

5

 (216)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

España

40

 (216)

Francia

11

 (216)

Portugal

118

 (216)

Unión

174

 (216)

Reino Unido

5

 (216)

TAC

179

 (216)

 

Cuadro 4

Especie:

Granadero de roca

Zona:

Subzonas 6 y 7; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b

Coryphaenoides rupestris

(RNG/5B67-)

Alemania

3

 (217) (218) (220)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Estonia

19

 (217) (218) (220)

Irlanda

86

 (217) (218) (220)

España

21

 (217) (218) (220)

Francia

1 092

 (217) (218) (220)

Lituania

25

 (217) (218) (220)

Polonia

13

 (217) (218) (220)

Otros

3

 (217) (218) (219) (220)

Unión

1 262

 (217) (218) (220)

Reino Unido

64

 (217) (218) (220)

TAC

1 326

 (217) (218)

 

Cuadro 5

Especie:

Granadero de roca

Zona:

Aguas de la Unión e internacionales de las subzonas 8, 9, 10, 12 y 14

Coryphaenoides rupestris

(RNG/8X14-)

Alemania

11

 (221) (222) (223)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Irlanda

2

 (221) (222) (223)

España

1 195

 (221) (222) (223)

Francia

55

 (221) (222) (223)

Letonia

19

 (221) (222) (223)

Lituania

2

 (221) (222) (223)

Polonia

374

 (221) (222) (223)

Unión

1 658

 (221) (222) (223)

Reino Unido

5

 (221) (222) (223)

TAC

1 663

 (221) (222)

 

Cuadro 6

Especie:

Besugo

Zona:

Subzonas 6, 7 y 8

Pagellus bogaraveo

(SBR/678-)

Irlanda

3

 (224)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

España

85

 (224)

Francia

4

 (224)

Otros

3

 (224) (225)

Unión

95

 (224)

Reino Unido

11

 (224)

TAC

105

 (224)

 

Cuadro 7

Especie:

Besugo

Zona:

Aguas de la Unión e internacionales de la subzona 10

Pagellus bogaraveo

(SBR/10-)

Año

2026

2027

 

 

España

3

3

 

TAC analítico

Portugal

376

419

 

Unión

379

422

 

Reino Unido

3

4

 

TAC

382

426

 

(1)  Parte de la subzona 9 al oeste de la línea que conecta los siguientes puntos:

Punto

Latitud

Longitud

1

36° 00’ 00” N

11° 00’ 00” O

2

37° 01’ 20” N

8° 59’ 47” O

(2)  Esta cuota solo podrá pescarse del 1 de julio de 2026 al 30 de junio de 2027.

(3)  Parte de la subzona 9 al sur de la línea que conecta los siguientes puntos:

Punto

Latitud

Longitud

1

36° 00’ 00” N

11° 00’ 00” O

2

37° 01’ 20” N

8° 59’ 47” O

(4)  No podrán capturarse en las unidades funcionales 26 y 27 de la división 9a.

El artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96 no será aplicable en las unidades funcionales 26 y 27.

El artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96 no será aplicable en las unidades funcionales 26 y 27.

(5)  Dentro del límite de esta cuota, no podrá capturarse una cantidad superior a la siguiente en la unidad funcional 30 de la división 9a (NEP/*9U30):

 

15

El artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96 no será aplicable en la unidad funcional 30.

El artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96 no será aplicable en la unidad funcional 30.

(6)  La pesca de langostinos Penaeus subtilis y Penaeus brasiliensis está prohibida en aguas cuya profundidad sea inferior a 30 metros.

(7)  Fijado en la misma cantidad que la cuota de Francia.

(8)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(9)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(10)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(11)  Condición especial: hasta un 100 % de esta cuota podrá pescarse en la división 8c (POL/*08C.).

(12)  Además de este TAC, Portugal podrá pescar cantidades de abadejo que no superen el siguiente volumen (POL/93411P). Exclusivamente para las capturas accesorias y ninguna pesca dirigida se permitirá en esta cuota.

 

38

(13)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(14)  Esta cuota solo podrá pescarse en las aguas de la Unión de la división 3a y de las subdivisiones 22-24.

(15)  Dentro de los límites de estas cuotas, no se capturará una cantidad de lenguado europeo (Solea solea) superior a la siguiente (SOL/8CDE34):

 

190

(16)  Condición especial: hasta el 0 % de esta cuota podrá pescarse en la división 8c (JAX/*08C.).

(17)  Aguas adyacentes a las Azores.

(18)  Fijado en la misma cantidad que la cuota de Portugal.

(19)  Aguas adyacentes a Madeira.

(20)  Fijado en la misma cantidad que la cuota de Portugal.

(21)  Aguas adyacentes a las Islas Canarias.

(22)  Fijado en la misma cantidad que la cuota de España.

(23)  Las capturas en las diferentes zonas de gestión de los lanzones indicadas a continuación se notificarán por separado.

(24)  Hasta un 2 % de la cuota podrá corresponder a capturas accesorias de merlán (OT1/*2A3A4X). Las capturas accesorias de merlán que se deduzcan de la cuota con arreglo a esta disposición y las capturas accesorias de especies que se deduzcan de la cuota de conformidad con el artículo 15, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 no excederán, conjuntamente, del 9 % de la cuota.

(3)  Será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

(25)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(26)  Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (USK/1214EI_AMS).

(27)  Condición especial: hasta un 25 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de la división 6a al norte del paralelo 58° 30’ N (USK/*6AN58).

(28)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (USK/04-C_AMS).

(29)  Condición especial: hasta un 10 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 (USK/*04-C.).

(30)  Exclusivamente para capturas accesorias. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (USK/567EI_AMS).

(31)  Condición especial: de esta cuota se autorizarán capturas accesorias de otras especies en una proporción del 25 % por buque, en cualquier momento, en las subzonas 6 y 7 y en aguas del Reino Unido e internacionales de la subzona 5. No obstante, se podrá rebasar ese porcentaje en las primeras 24 horas siguientes al comienzo de la pesca en un caladero específico. El total de capturas accesorias de otras especies en las subzonas 6 y 7 y en aguas del Reino Unido e internacionales de la subzona 5 no se superará la cantidad abajo indicada (OTH/*5B67-). Las capturas accesorias de bacalao con arreglo a esta disposición en la división 6a no podrán superar el 5 %.

 

0

(32)  Incluida la maruca. Las siguientes cuotas para Noruega podrán pescarse solo con palangre en las subzonas 6 y 7 y en aguas del Reino Unido e internacionales de la subzona 5:

Maruca (LIN/*5B67-)

0

Brosmio (USK/*5B67-)

0

(33)  Las cuotas de brosmio y maruca de Noruega podrán intercambiarse hasta la siguiente cantidad:

 

0

(34)  Capturas de arenque efectuadas en pesquerías que utilicen redes con un tamaño de malla igual o superior a 32 mm.

(35)  Solo las siguientes cantidades de las poblaciones de arenque HER/03A. (HER/*03A.) y HER/03A-BC (HER/*03A-BC) podrán pescarse en la división 3a:

Dinamarca

554

Alemania

8

Suecia

407

Unión

969

Noruega

250

(36)  Condición especial: hasta el 50 % de esta cantidad podrá pescarse en aguas del Reino Unido de la subzona 4 (HER/*4-UK), y el 50 % podrá pescarse en aguas de la Unión de la división 4b (HER/*4B-EU).

(37)  Capturas de arenque efectuadas en pesquerías que utilicen redes con un tamaño de malla igual o superior a 32 mm.

(38)  Las capturas efectuadas dentro de esta cuota deben deducirse del cupo de Noruega del TAC. Dentro del límite de esta cuota, no podrá capturarse una cantidad superior a la siguiente en aguas de la Unión de la división 4b (HER/*04B-C):

 

2 700

(39)  Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero se deducirán de la cuota de esas especies.

(40)  Exclusivamente para capturas de arenque efectuadas como captura accesoria en pesquerías que utilicen redes con un tamaño de malla inferior a 32 mm.

(41)  Solo las siguientes cantidades de las poblaciones de arenque HER/03A. (HER/*03A) y HER/03A-BC (HER/*03A-BC) podrán pescarse en la división 3a:

Dinamarca

554

Alemania

8

Suecia

407

Unión

969

(42)  Condición especial: hasta un 100 % de esta cuota podrá pescarse en aguas de la Unión de la subzona 4 (HER/*4-EU-BC).

(43)  Exclusivamente para capturas de arenque efectuadas como captura accesoria en pesquerías que utilicen redes con un tamaño de malla inferior a 32 mm.

(44)  Exclusivamente para capturas de arenque efectuadas en pesquerías que utilicen redes con un tamaño de malla igual o superior a 32 mm.

(45)  Excepto la población de Blackwater, es decir, la población de arenque de la región marítima situada en el estuario del Támesis en el interior de una zona delimitada por una línea loxodrómica trazada desde Landguard Point (51° 56’ N, 1° 19,1’ E) hacia el sur, hasta el paralelo 51° 33’ N, y de ahí hacia el oeste hasta su intersección con la costa del Reino Unido.

(46)  Condición especial: hasta el 50 % de esta cuota podrá capturarse en la división 4b (HER/*04B.).

(47)  Se trata de la población de arenque de la parte de la división 6a al este de 7° O y al norte de 55° N, o al oeste de 7° O y al norte de 56° N, con la excepción del Clyde.

(48)  Se prohíbe la pesca dirigida al arenque en la parte de las divisiones sujetas a este TAC que está comprendida entre los paralelos 56° N y 57° 30’ N, con excepción de un cinturón de seis millas náuticas medido a partir de la línea de base del mar territorial del Reino Unido.

(49)  Se trata de la población de arenque de la división 6a, al sur del paralelo 56° 00’ N y al oeste del meridiano 07° 00’ O.

(50)  Esta zona se reduce con la zona delimitada:

al norte por el paralelo 52° 30’ N,

al sur por el paralelo 52° 00’ N,

al oeste por la costa de Irlanda,

al este por la costa del Reino Unido.

(51)  Esta zona se amplía con la zona delimitada:

al norte por el paralelo 52° 30’ N,

al sur por el paralelo 52° 00’ N,

al oeste por la costa de Irlanda,

al este por la costa del Reino Unido.

(52)  Esta cuota solo podrá asignarse a buques que participen en la pesca de control destinada a recopilar datos basados en las pesquerías, según lo evaluado por el CIEM. Los Estados miembros de que se trate comunicarán a la Comisión el nombre del buque o de los buques antes de permitir cualquier captura.

(53)  Esta cuota solo podrá asignarse a buques que participen en la pesca de control destinada a recopilar datos basados en las pesquerías, según lo evaluado por el CIEM.

(54)  Condición especial: hasta un 10 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de la división 6a al norte del paralelo 58° 30”N (COD/*6AN58).

(55)  De esta cuota, no podrá capturarse una cantidad superior a la siguiente en aguas de la Unión (COD/*3AX4-EU). Las capturas efectuadas dentro de esta cuota deben deducirse del cupo de Noruega del TAC:

 

1 579

(56)  De esta cuota podrán pescarse las cantidades siguientes de bacalao (COD/*4BC) en aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 4b y 4c:

 

250

(57)  De esta cuota podrán pescarse las cantidades siguientes de bacalao (COD/*4BC) en aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 4b y 4c:

Bélgica

101

Dinamarca

577

Alemania

367

Francia

124

Países Bajos

327

Suecia

4

Unión

1 500

(58)  Las capturas accesorias de eglefino, abadejo, merlán y carbonero se deducirán de la cuota de esas especies.

(59)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(60)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(61)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(62)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida al bacalao.

(63)  Condición especial: hasta un 5 % de esta cuota podrá pescarse en la subzona 4, la parte de la división 3a no incluida en el Skagerrak y el Kattegat, y en las aguas del Reino Unido de la división 2a (COD/*2A3X4).

(64)  Condición especial: hasta un 5 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4, la parte de la división 3a no incluida en el Skagerrak y el Kattegat, y en las aguas del Reino Unido de la división 2a (COD/*2A3X4X).

(65)  Hasta un 100 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y aguas del Reino Unido de la división 2a (WIT/*2AC4-C1).

(66)  Condición especial: hasta un 20 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de la división 6a al norte del paralelo 58° 30’ N (LEZ/*6AN58).

(67)  Condición especial: hasta un 25 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 2a y la subzona 4 (LEZ/*2AC4C).

(68)  Hasta el 10 % de esta cuota podrá utilizarse en las divisiones 8a, 8b, 8d y 8e (LEZ/*8ABDE) para las capturas accesorias en la pesca dirigida a los lenguados.

(69)  Hasta el 35 % de esta cuota podrá pescarse en las divisiones 8a, 8b, 8d y 8e (LEZ/*8ABDE).

(70)  Condición especial: hasta un 30 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de la división 6a al norte del paralelo 58° 30’ N (ANF/*6AN58).

(71)  Condición especial: hasta un 10 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido de la división 6a al sur del paralelo 58° 30’ N, aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b y aguas internacionales de las subzonas 12 y 14 (ANF/*56-14).

(72)  Condición especial: hasta un 20 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 2a y la subzona 4 (ANF/*2AC4C).

(73)  Condición especial: hasta un 10 % de esta cuota podrá pescarse en las divisiones 8a, 8b, 8d y 8e (ANF/*8ABDE).

(74)  Condición especial: hasta un 10 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de la división 6a al norte del paralelo 58° 30’ N (HAD/*6AN58).

(75)  Condición especial: hasta un 10 % de esta cuota podrá pescarse en la división 3a (HAD/*03A.).

(76)  De esta cuota, podrán capturarse 17 671 toneladas en aguas de la Unión (HAD/*04-EU). Las capturas efectuadas dentro de esta cuota deben deducirse del cupo de Noruega del TAC.

(77)  Las capturas accesorias de bacalao, abadejo, merlán y carbonero se deducirán de las cuotas de esas especies.

(78)  Condición especial: hasta un 25 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 2a y la subzona 4 (HAD/*2AC4).

(79)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida al eglefino.

(80)  De esta cuota, podrán capturarse 13 259 toneladas en aguas de la Unión (WHG/*04-EU). Las capturas efectuadas dentro de esta cuota deben deducirse del cupo de Noruega del TAC.

(81)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(82)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente en aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de las divisiones 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j y 7k (WHG/*7XAD). Exclusivamente para capturas accesorias. No se permite la pesca dirigida.

 

260

(83)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7d (WHG/*07D.).

 

4 425

(84)  De esta cuota podrán pescarse las cantidades siguientes en aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de las divisiones 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j y 7k (WHG/*7XAD). Exclusivamente para capturas accesorias. No se permite la pesca dirigida.

Bélgica

22

Francia

1 347

Irlanda

624

Países Bajos

11

Unión

2 004

(85)  De esta cuota podrán pescarse las cantidades siguientes en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7d (WHG/*07D.). Dentro de los límites de estas cuotas, no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas en la división 7d:

Bélgica

372

Francia

22 888

Irlanda

10 607

Países Bajos

186

Unión

34 053

(86)  Las capturas accesorias de bacalao, eglefino y carbonero se deducirán de la cuota de esas especies.

(87)  Podrán efectuarse transferencias de esta cuota a las aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 2a y la subzona 4. No obstante, tales transferencias se notificarán previamente a la Comisión.

(88)  Hasta el 10 % de esta cuota podrá utilizarse para capturas accesorias en la división 3a (HKE/*03A.).

(89)  Condición especial: hasta un 6 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de la división 6a al norte del paralelo 58° 30’ N (HKE/*6AN58).

(90)  Podrán efectuarse transferencias de esta cuota a las aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y a las aguas del Reino Unido e internacionales de la división 2a. Los Estados miembros notificarán tales transferencias previamente a la Comisión.

(91)  Podrán efectuarse transferencias de esta cuota a las aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 2a y la subzona 4. No obstante, tales transferencias se notificarán previamente a la Comisión.

(92)  Condición especial: dentro de un límite de acceso global de toneladas por fijar para la Unión, los Estados miembros podrán pescar hasta el siguiente porcentaje de sus cuotas en aguas de las Islas Feroe (WHB/*05-F.): % por fijar.

(93)  Podrán efectuarse transferencias de esta cuota a la división 8c, a las subzonas 9 y 10 y a las aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO. No obstante, tales transferencias se notificarán previamente a la Comisión.

(94)  Condición especial: de las cuotas de la Unión en aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de las subzonas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, las divisiones 8a, 8b, 8d y 8e y las subzonas 12 y 14 (WHB/*NZJM1) y en la división 8c, las subzonas 9 y 10, y las aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO (WHB/*NZJM2), podrá pescarse en la zona económica de Noruega o en el caladero en torno a Jan Mayen la siguiente cantidad:

Por fijar

(95)  Podrá pescarse en aguas de la Unión de la subzona 4, la división 6a al norte del paralelo 56° 30’ N, la división 6b y la subzona 7 al oeste del meridiano 12° O (WHB/*46AB7-EU).

(96)  Condición especial: de la cuota noruega, la siguiente cantidad podrá pescarse en aguas de la Unión de la subzona 4, la división 6a al norte del paralelo 56° 30’ N, la división 6b y la subzona 7 al oeste del meridiano 12° O:

Por fijar

(97)  Condición especial: de las cuotas de la Unión en aguas de la Unión e internacionales de las subzonas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, las divisiones 8a, 8b, 8d y 8e y las subzonas 12 y 14 (WHB/*NZJM1) y en la división 8c, las subzonas 9 y 10, y las aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO (WHB/*NZJM2), podrá pescarse en la zona económica de Noruega o en el caladero en torno a Jan Mayen la siguiente cantidad:

Por fijar

(98)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente de mendo limón (LEM/2AC47D). Dicha cantidad podrá pescarse en las siguientes zonas y las capturas se notificarán por separado: Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y aguas del Reino Unido de la división 2a (LEM/*2AC4-C) y aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7d (LEM/*07D.).

 

605

(99)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente de mendo (WIT/2AC47D). Dicha cantidad podrá pescarse en las siguientes zonas y las capturas se notificarán por separado: Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y aguas del Reino Unido de la división 2a (WIT/*2AC4-C) y aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7d (WIT/*07D.).

 

752

(100)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente de mendo limón (LEM/2AC43A7D). Dicha cantidad podrá pescarse en las siguientes zonas y las capturas se notificarán por separado: Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y aguas del Reino Unido de la división 2a (LEM/*2AC4-C), aguas de la Unión de la división 3a (LEM/*03A-C) y aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7d (LEM/*07D.).

Bélgica

43

Dinamarca

120

Alemania

15

Francia

33

Países Bajos

99

Suecia

1

Unión

311

(101)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente de mendo (WIT/2AC43A7D). Dicha cantidad podrá pescarse en las siguientes zonas y las capturas se notificarán por separado: Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y aguas del Reino Unido de la división 2a (WIT/*2AC4-C), aguas de la Unión de la división 3a (WIT/*03A-C) y aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7d (WIT/*07D.).

Bélgica

54

Dinamarca

148

Alemania

19

Francia

41

Países Bajos

124

Suecia

2

Unión

388

(102)  Hasta un 100 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y en aguas del Reino Unido de la división 2a (LEM/*2AC4-C1).

(103)  Hasta un 100 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y en aguas del Reino Unido de la división 2a (LEM/*2AC4-C2).

(104)  Exclusivamente para capturas accesorias. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (BLI/5B67_AMS).

(105)  Esta cuota deberá pescarse en aguas de la Unión de las subzonas 4, 6 y 7 (BLI/*24X7C).

(106)  Las capturas accesorias de granadero de roca y de sable negro se deducirán de esta cuota. Esta cuota deberá pescarse en aguas de la Unión de la división 6a al norte del paralelo 56° 30’ N y de la división 6b. Esta disposición no se aplicará a las capturas sujetas a la obligación de desembarque.

(107)  La cuota no asignada «Otros», destinada a los Estados miembros sin parte en la cuota, se reserva exclusivamente a las capturas accesorias. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (BLI/12INT_AMS).

(108)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(109)  La cuota no asignada «Otros», destinada a los Estados miembros sin parte en la cuota, se reserva exclusivamente a las capturas accesorias. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (BLI/24_AMS).

(110)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(111)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (LIN/1/2_AMS).

(112)  Condición especial: hasta un 20 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de la división 6a al norte del paralelo 58° 30′ N (LIN/*6AN58).

(113)  Condición especial: hasta un 35 % de esta cuota, pero no más de 75 t, podrá pescarse en aguas de la Unión de la división 3a (LIN/*03A-C).

(114)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(115)  Condición especial: hasta un 50 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 (LIN/*04-C.).

(116)  Condición especial: de esta cuota se autorizarán, en cualquier momento, capturas accesorias de otras especies en una proporción del 25 % por buque en la división 5b y las subzonas 6 y 7. No obstante, se podrá rebasar ese porcentaje en las primeras 24 horas siguientes al comienzo de la pesca en un caladero específico. El total de capturas accesorias de otras especies en la división 5b y las subzonas 6 y 7 no podrá exceder la cantidad abajo indicada, en toneladas (OTH/*6X14.). Las capturas accesorias de bacalao con arreglo a esta disposición en la división 6a no podrán superar el 5 %.

 

0

(117)  Incluido el brosmio. Las cuotas para Noruega podrán pescarse solo con palangre en la división 5b y las subzonas 6 y 7, y ascenderán a:

Maruca (LIN/*5B67-)

0

Brosmio (USK/*5B67-)

0

(118)  Las cuotas de maruca y brosmio de Noruega podrán intercambiarse hasta la siguiente cantidad:

 

0

(119)  Incluido el brosmio. Esta cuota deberá pescarse en la división 6a al norte del paralelo 56° 30’ N y en la división 6b (LIN/*6BAN.).

(120)  Condición especial: de esta cuota se autorizarán, en cualquier momento, capturas accesorias de otras especies en una proporción del 20 % por buque en las divisiones 6a y 6b. No obstante, se podrá rebasar ese porcentaje en las primeras 24 horas siguientes al comienzo de la pesca en un caladero específico. El total de capturas accesorias de otras especies en las divisiones 6a y 6b no excederá de la siguiente cantidad, en toneladas (OTH/*6AB.):

 

0

(121)  Condición especial: dentro de los límites de estas cuotas, no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas en la siguiente zona:

unidad funcional 16 de la subzona 7 (NEP/*07U16)

España

654

Francia

410

Irlanda

787

Unión

1 851

Reino Unido

318

(122)  Esta cuota solo podrá pescarse del 1 de julio de 2026 al 30 de junio de 2027.

(123)  Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero se deducirán de las cuotas de esas especies.

(124)  De esta cuota, podrán capturarse 8 423 toneladas en aguas de la Unión (PLE/*3AX4-EU). Las capturas efectuadas dentro de esta cuota deben deducirse del cupo de Noruega del TAC.

(125)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7d (PLE/*07D.):

 

215

(126)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7e (PLE/*07E.):

 

596

(127)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7d (PLE/*07D.):

Bélgica

242

Francia

807

Unión

1 049

(128)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7e (PLE/*07E.):

Bélgica

50

Francia

166

Unión

216

(129)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(130)  Condición especial: hasta un 2 % de esta cuota podrá pescarse en las divisiones 8a, 8b, 8d y 8e (POL/*8ABDE).

(131)  Condición especial: hasta un 15 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido, de la Unión e internacionales de la división 6a al norte del paralelo 58° 30′ N (POK/*6AN58).

(132)  De esta cuota, podrán capturarse 23 388 toneladas en aguas de la Unión de la subzona 4 y en la división 3a (POK/*3A4-C). Las capturas efectuadas dentro de esta cuota deben deducirse del cupo de Noruega del TAC.

(133)  Condición especial: hasta un 30 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 2a y la subzona 4 (POK/*2AC4C).

(134)  Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán se deducirán de las cuotas de esas especies.

(135)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente de rodaballo (TUR/2AC4-C):

 

654

(136)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente de rémol (BLL/2AC47DE). Dicha cantidad podrá pescarse en las siguientes zonas y las capturas se notificarán por separado: Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y aguas del Reino Unido de la división 2a (BLL/*2AC4-C) y aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7de (BLL/*7DE.).

 

394

(137)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente de rodaballo (TUR/2AC4-C):

Bélgica

227

Dinamarca

485

Alemania

124

Francia

58

Países Bajos

1 719

Suecia

3

Unión

2 616

(138)  De esta cuota podrá pescarse, como máximo, la cantidad siguiente de rémol (BLL/2AC43A7DE). Dicha cantidad podrá pescarse en las siguientes zonas y las capturas se notificarán por separado: Aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y aguas del Reino Unido de la división 2a (BLL/*2AC4-C), aguas de la Unión de la división 3a (BLL/*03A-C) y aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7de (BLL/*7DE.).

Bélgica

137

Dinamarca

292

Alemania

75

Francia

35

Países Bajos

1 035

Suecia

2

Unión

1 576

(139)  Hasta un 100 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y aguas del Reino Unido de la división 2a (BLL/*2AC4-C1).

(140)  Hasta un 100 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 y aguas del Reino Unido de la división 2a (BLL/*2AC4-C2).

(141)  Las capturas de raya boca de rosa (Raja brachyura) en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 (RJH/04-C.), raya santiaguesa (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), raya de clavos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) y raya pintada (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) se notificarán por separado.

(142)  Cuota de capturas accesorias. Estas especies no representarán más del 25 % en peso vivo de las capturas mantenidas a bordo por marea. Esta condición se aplica solamente a los buques de más de 15 metros de eslora total. Esta disposición no se aplicará en el caso de las capturas sujetas a la obligación de desembarque establecida en el artículo 15, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 tal y como se mantiene en el Derecho del Reino Unido.

(143)  No se aplicará a la raya boca de rosa (Raja brachyura) en aguas del Reino Unido de la división 2a ni a la raya de ojos (Raja microocellata) en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 2a y la subzona 4. En caso de que estas especies se capturen de forma accidental, no se les ocasionarán daños. Todos los ejemplares serán liberados inmediatamente.

(144)  Condición especial: hasta un 10 % de esta cuota podrá pescarse en aguas de la división 7d (SRX/*07D2.), sin perjuicio de las prohibiciones pertinentes establecidas en el Derecho de la Unión y del Reino Unido para las zonas en ellos especificadas. Las capturas de raya boca de rosa (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), raya santiaguesa (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), raya de clavos (Raja clavata) (RJC/*07D2.) y raya pintada (Raja montagui) (RJM/*07D2.) se notificarán por separado. Esta condición especial no se aplicará a la raya de ojos (Raja microocellata) ni a la raya mosaico (Raja undulata).

(145)  Las capturas de raya santiaguesa (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), raya boca de rosa (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) y raya pintada (Raja montagui) (RJM/03A-C.) se notificarán por separado.

(146)  Las capturas de raya santiaguesa (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), raya de clavos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), raya boca de rosa (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), raya pintada (Raja montagui) (RJM/67AKXD), raya falsa vela (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) y raya cardadora (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) se notificarán por separado.

(147)  Condición especial: hasta un 5 % de esta cuota podrá pescarse en aguas de la división 7d (SRX/*07D.), sin perjuicio de las prohibiciones establecidas en el Derecho de la Unión y del Reino Unido para las zonas en ellos especificadas. Las capturas de raya santiaguesa (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), raya de clavos (Raja clavata) (RJC/*07D.), raya boca de rosa (Raja brachyura) (RJH/*07D.), raya pintada (Raja montagui) (RJM/*07D.), raya falsa vela (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) y raya cardadora (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) se notificarán por separado. Esta condición especial no se aplicará a la raya de ojos (Raja microocellata) ni a la raya mosaico (Raja undulata).

(148)  No se aplicará a la raya mosaico (Raja undulata). Las capturas de esa especie en la división 7e se deducirán de las cantidades establecidas en el TAC separado (RJU/7DE.). En caso de que esta especie se capture de forma accidental en las divisiones 6a, 6b, 7a-c y 7f-k, no se le ocasionarán daños. Todos los ejemplares serán liberados inmediatamente.

(149)  No se aplicará a la raya de ojos (Raja microocellata), excepto en las divisiones 7e, 7f y 7g. En caso de que esta especie se capture de forma accidental, no se le ocasionarán daños. Todos los ejemplares serán liberados inmediatamente. Dentro de los límites de las cuotas antes mencionadas, en las divisiones 7f, 7g y 7e no podrán capturarse cantidades de raya de ojos superiores a las abajo indicadas.

Especie:

Raya de ojos

Zona:

Divisiones 7f y 7g

Raja microocellata

(RJE/7FG.)

Bélgica

6

 (150)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Estonia

0

 (150)

 

Francia

25

 (150)

 

Alemania

0

 (150)

 

Irlanda

8

 (150)

 

Lituania

0

 (150)

 

Países Bajos

0

 (150)

 

Portugal

0

 (150)

 

España

7

 (150)

 

Unión

46

 (150)

 

Reino Unido

57

 (150)

 

TAC

103

 

 

(150)  Condición especial: hasta un 5 % de esta cuota podrá pescarse en la división 7d (RJE/*07D.). Esta condición especial se entiende sin perjuicio de las prohibiciones establecidas en el Derecho de la Unión y del Reino Unido para las zonas en ellos especificadas.

Especie:

Raya de ojos

Zona:

División 7e

Raja microocellata

(RJE/07E.)

Bélgica

1

 

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Estonia

0

 

 

Francia

6

 

 

Alemania

0

 

 

Irlanda

2

 

 

Lituania

0

 

 

Países Bajos

0

 

 

Portugal

0

 

 

España

2

 

 

Unión

11

 

 

Reino Unido

5

 

 

TAC

16

 

 

(151)  De esta cuota podrán pescarse, como máximo, las cantidades siguientes de raya cardadora (RJF/67AKXD) en aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 6a, 6b, 7a-c y 7e-k:

Especie:

Raya cardadora

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 6a, 6b, 7a-c y 7e-k

Leucoraja fullonica

(RJF/67AKXD)

Bélgica

11

 (152)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Estonia

0

 (152)

 

Francia

51

 (152)

 

Alemania

0

 (152)

 

Irlanda

16

 (152)

 

Lituania

0

 (152)

 

Países Bajos

0

 (152)

 

Portugal

0

 (152)

 

España

14

 (152)

 

Unión

92

 (152)

 

Reino Unido

42

 (152)

 

TAC

134

 

 

(152)  Condición especial: hasta un 5 % de esta cantidad de raya cardadora (Leucoraja fullonica) podrá pescarse en aguas de la división 7d (RJF/*07D.), sin perjuicio de las prohibiciones pertinentes del Derecho de la Unión y del Reino Unido para las zonas en ellos especificadas. Las capturas de raya cardadora (Leucoraja fullonica) se notificarán por separado (RJF/*07D.).

(153)  De esta cuota podrán pescarse, como máximo, las cantidades siguientes de raya falsa vela (RJI/67AKXD) en aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 6a, 6b, 7a-c y 7e-k:

Especie:

Raya falsa vela

Zona:

Aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 6a, 6b, 7a-c y 7e-k

Leucoraja circularis

(RJI/67AKXD)

Bélgica

2

 (154)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Estonia

0

 (154)

 

Francia

11

 (154)

 

Alemania

0

 (154)

 

Irlanda

3

 (154)

 

Lituania

0

 (154)

 

Países Bajos

0

 (154)

 

Portugal

0

 (154)

 

España

3

 (154)

 

Unión

19

 (154)

 

Reino Unido

8

 (154)

 

TAC

27

 

 

(154)  Condición especial: hasta un 5 % de esta cantidad de raya falsa vela (Leucoraja circularis) podrá pescarse en aguas de la división 7d (RJI/*07D.), sin perjuicio de las prohibiciones pertinentes del Derecho de la Unión y del Reino Unido para las zonas en ellos especificadas. Las capturas de raya falsa vela (Leucoraja circularis) se notificarán por separado (RJI/*07D.).

(155)  Las capturas de raya santiaguesa (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), raya de clavos (Raja clavata) (RJC/07D.), raya boca de rosa (Raja brachyura) (RJH/07D.), raya pintada (Raja montagui) (RJM/07D.) y raya de ojos (Raja microocellata) (RJE/07D.) se notificarán por separado.

(156)  Condición especial: hasta un 5 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 6a, 6b, 7a-c y 7e-k (SRX/*67AKD). Las capturas de raya santiaguesa (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), raya de clavos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), raya boca de rosa (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) y raya pintada (Raja montagui) (RJM/*67AKD) se notificarán por separado. Esta condición especial no se aplicará a la raya de ojos (Raja microocellata) ni a la raya mosaico (Raja undulata).

(157)  Condición especial: hasta un 10 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 2a y la subzona 4 (SRX/*2AC4C). Las capturas de raya boca de rosa (Raja brachyura) en aguas del Reino Unido y de la Unión de la subzona 4 (RJH/*04-C.), raya santiaguesa (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), raya de clavos (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) y raya pintada (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) se notificarán por separado. Esta condición especial no se aplicará a la raya de ojos (Raja microocellata).

(158)  No se aplicará a la raya mosaico (Raja undulata). Las capturas de esta especie se deducirán de las cantidades establecidas en el TAC separado (RJU/7DE.).

(159)  De esta cuota podrán pescarse, como máximo, 3 toneladas de raya de ojos (Raja microocellata) en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7d.

(160)  De esta cuota podrán pescarse, como máximo, las cantidades siguientes de raya de ojos (RJE/07D.) en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7d:

Bélgica

1

Francia

12

Países Bajos

0

Unión

13

(161)  Los ejemplares solo podrán desembarcarse enteros o eviscerados. Por lo que se refiere a los buques pesqueros de la Unión, esto se entiende sin perjuicio de las prohibiciones establecidas en el Derecho de la Unión y del Reino Unido para las zonas en ellos especificadas.

(162)  Las capturas de raya santiaguesa (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), raya boca de rosa (Raja brachyura) (RJH/89-C.) y raya de clavos (Raja clavata) (RJC/89-C.) se notificarán por separado.

(163)  No se aplicará a la raya mosaico (Raja undulata). No se realizarán actividades pesqueras dirigidas a esta especie en las zonas cubiertas por este TAC. Cuando no estén sujetas a una obligación de desembarque, las capturas accesorias de raya mosaico en las subzonas 8 y 9 solo podrán ser desembarcadas enteras o evisceradas. Las capturas permanecerán dentro del límite de las cuotas que se muestran en el cuadro siguiente. Estas disposiciones se entienden sin perjuicio de las prohibiciones establecidas en el Derecho de la Unión para las zonas en él especificadas. Las capturas accesorias de raya mosaico se notificarán por separado con los códigos abajo indicados. Dentro de los límites de las cuotas antes mencionadas, no podrán capturarse cantidades de raya mosaico superiores a las abajo indicadas:

Especie:

Raya mosaico

Zona:

Aguas de la Unión de la subzona 8

Raja undulata

(RJU/8-C.)

Bélgica

0

 

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

13

 (164)

Portugal

10

 

España

10

 (165)

Unión

33

 

Reino Unido

0

 

TAC

33

 

 

Especie:

Raya mosaico

Zona:

Aguas de la Unión de la subzona 9

Raja undulata

(RJU/9-C.)

Bélgica

0

 

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

20

 

Portugal

15

 (166)

España

15

 

Unión

50

 

Reino Unido

0

 

TAC

50

 

(164)  Podrán asignarse 28,5 toneladas adicionales a buques que participen en la pesca de control destinada a la recopilación de datos basados en las pesquerías de esta población planificada por un instituto científico nacional. Las capturas con arreglo a esta asignación adicional se notificarán por separado (RJU/8-C.SEN). Francia comunicará a la Comisión el nombre del buque o de los buques antes de permitir cualquier captura. Esto se entenderá sin perjuicio de la estabilidad relativa.

(165)  Podrán asignarse 21,5 toneladas adicionales a buques que participen en la pesca de control destinada a la recopilación de datos basados en las pesquerías de esta población planificada por un instituto científico nacional. Las capturas con arreglo a esta asignación adicional se notificarán por separado (RJU/8-C.SEN). España comunicará a la Comisión el nombre del buque o de los buques antes de permitir cualquier captura. Esto se entenderá sin perjuicio de la estabilidad relativa.

(166)  Podrán asignarse 50 toneladas adicionales a buques que participen en la pesca de control destinada a la recopilación de datos basados en las pesquerías de esta población planificada por un instituto científico nacional. Las capturas con arreglo a esta asignación adicional se notificarán por separado (RJU/9-C.SEN). Portugal comunicará a la Comisión el nombre del buque o de los buques antes de permitir cualquier captura. Esto se entenderá sin perjuicio de la estabilidad relativa.

(167)  Esta cuota será aplicable del 1 de enero de 2026 al 30 de junio de 2026.

(168)  Condición especial: dentro de los límites de esas cuotas, no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas en las siguientes zonas:

 

División 3a

(MAC/*03A.)

Aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 3a, 4b y 4c

(MAC/*3A4BC)

División 4b

(MAC/*04B.)

División 4c

(MAC/*04C.)

Aguas del Reino Unido e internacionales de las divisiones 2a y 5b, las subzonas 6 y 7, las divisiones 8d y 8e y las subzonas 12 y 14

(MAC/*2AX14)

Bélgica

0

0

0

0

81

Dinamarca

0

4 130

0

0

4 081

Alemania

0

0

0

0

84

Francia

0

490

0

0

254

Países Bajos

0

490

0

0

256

Suecia

0

0

390

10

866

Unión

0

5 110

390

10

5 622

(169)  Dentro de los límites de esas cuotas, y de acuerdo con el Estado ribereño correspondiente, no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas en las dos zonas siguientes:

 

Aguas de Noruega de las divisiones 2a y 4a

(MAC/*02A4AN-)

Aguas de las Islas Feroe

(MAC/*FRO1)

Bélgica

Por fijar

Por fijar

Dinamarca

Por fijar

Por fijar

Alemania

Por fijar

Por fijar

Francia

Por fijar

Por fijar

Países Bajos

Por fijar

Por fijar

Suecia

Por fijar

Por fijar

Unión

Por fijar

Por fijar

(170)  Condición especial: podrá capturarse la siguiente cantidad en aguas de Noruega de las divisiones 2a y 4a (MAC/*2A4AN):

 

242

Al pescar con arreglo a esta condición especial, las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero se deducirán de las cuotas de esas especies.

(171)  Dentro del límite de esta cuota, Dinamarca realiza las siguientes transferencias, que deberán pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de las subzonas 6 y 7 y la división 8d; aguas de la Unión de las divisiones 8a, 8b y 8e; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14; y aguas del Reino Unido e internacionales de las divisiones 2a y 5b (MAC/*2A14):

Alemania

94

España

0

Estonia

1

Francia

63

Irlanda

313

Letonia

1

Lituania

1

Países Bajos

137

Polonia

7

(172)  Esta cuota será aplicable del 1 de enero de 2026 al 30 de junio de 2026.

(173)  Condición especial: hasta el 25 % de esta cuota podrá intercambiarse con España, Francia y Portugal, que la pescarán en la división 8c, las subzonas 9 y 10 y en aguas de la Unión de la zona 34.1.1 del CPACO (MAC/*8C910).

(174)  Podrá pescarse en la división 2a, la división 6a al norte del paralelo 56° 30’ N y las divisiones 4a, 7d, 7e, 7f y 7h (MAC/*AX7H).

(175)  Noruega podrá pescar la cantidad del límite de acceso indicada a continuación al norte del paralelo 56° 30’ N (MAC/*N5630). Las cantidades no contadas en la nota 2 se deducirán del límite de capturas establecido por Noruega.

Por fijar

(176)  Esta cantidad se deducirá del límite de capturas de las Islas Feroe (cuota de acceso). Podrá pescarse únicamente en la división 6a al norte del paralelo 56° 30’ N (MAC/*6AN56). Sin embargo, del 1 de enero al 15 de febrero y del 1 de octubre al 31 de diciembre, esta cuota podrá pescarse también en la división 2a y en la división 4a al norte del paralelo 59° N (MAC/*24N59).

(177)  Esta cuota será aplicable del 1 de enero de 2026 al 30 de junio de 2026.

(178)  Condición especial: podrán capturarse cantidades sujetas a intercambios con otros Estados miembros en las divisiones 8a, 8b y 8d (MAC/*8ABD.). No obstante, las cantidades proporcionadas por España, Portugal o Francia a efectos de intercambio y que deben capturarse en las divisiones 8a, 8b y 8d no excederán del 25 % de las cuotas del Estado miembro cedente.

(179)  Podrá pescarse únicamente en aguas de la Unión de la subzona 4 (SOL/*04-EU).

(180)  Condición especial: hasta un 3 % de esta cuota podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 7h y notificarse con el siguiente código: (SOL/*07H).

(181)  Hasta un 5 % de la cuota podrá consistir en capturas accesorias de merlán y eglefino (OTH/*03A.). Las capturas accesorias de merlán y eglefino que se deduzcan de la cuota con arreglo a esta disposición y las capturas accesorias de especies que se deduzcan de la cuota de conformidad con el artículo 15, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 no excederán, conjuntamente, del 9 % de la cuota.

(182)  Esta cuota será aplicable del 1 de julio de 2026 al 30 de junio de 2027.

(183)  Podrán efectuarse transferencias de esta cuota a las aguas del Reino Unido y de la Unión de la división 2a y la subzona 4. No obstante, tales transferencias se notificarán previamente a la Comisión.

(184)  Esta cuota será aplicable del 1 de julio de 2026 al 30 de junio de 2027.

(185)  Hasta un 2 % de la cuota podrá corresponder a capturas accesorias de merlán (OTH/*2AC4C). Las capturas accesorias de merlán que se deduzcan de la cuota con arreglo a esta disposición y las capturas accesorias de especies que se deduzcan de la cuota con arreglo al artículo 15, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 no excederán, conjuntamente, del 9 % de la cuota.

(186)  Incluidos los lanzones.

(187)  Podrá incluir hasta un 4 % de capturas accesorias de arenque.

(188)  Esta cuota será aplicable del 1 de julio de 2026 al 30 de junio de 2027.

(189)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(190)  Hasta un 0 % de la cuota podrá corresponder a capturas accesorias de ochavos, eglefino, merlán y caballa (OTH/*4BC7D). Las capturas accesorias de ochavos, eglefino, merlán y caballa que se deduzcan de la cuota con arreglo a esta disposición y las capturas accesorias de especies que se deduzcan de la cuota de conformidad con el artículo 15, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 no excederán, conjuntamente, del 9 % de la cuota.

(191)  Condición especial: hasta el 0 % de esta cuota pescada en la división 7d podrá contabilizarse como si se hubiera pescado dentro de la cuota correspondiente a la siguiente zona: aguas del Reino Unido de la división 4 a; subzona 6, divisiones 7a-c, e-k; divisiones 8a-b, d-e; aguas del Reino Unido de la división 2a; aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b; aguas internacionales de las subzonas 12 y 14 (JAX/*7D-EU).

(192)  No podrá pescarse en aguas de la Unión de la división 7d.

(193)  Condición especial: hasta el 0 % de esta cuota utilizada en aguas del Reino Unido de las divisiones 2a o 4a antes del 30 de junio podrá contabilizarse como si se hubiera utilizado dentro de la cuota correspondiente a las aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 4b, 4c y 7d (JAX/*2A4AC).

(194)  Condición especial: hasta el 0 % de esta cuota podrá pescarse en la división 7d (JAX/*07D.).

(195)  Únicamente en las divisiones 4a, 6a (solamente al norte del paralelo 56° 30’ N), 7e, 7f y 7h.

(196)  Condición especial: hasta el 80 % de esta cuota podrá pescarse en la división 8c (JAX/*08C2.).

(197)  Hasta el 5 % de la cuota podrá corresponder a capturas accesorias de ochavos, eglefino y merlán (OTH/*2A-14) que cumplan las condiciones establecidas en el artículo 15, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013. Las capturas accesorias de ochavos, eglefino y merlán que se deduzcan de la cuota y las demás capturas accesorias de especies que se deduzcan de la cuota de conformidad con el artículo 15, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 no podrán exceder, conjuntamente, del 9 % de la cuota.

(198)  Condición especial: hasta el 0 % de esta cuota podrá pescarse en la subzona 9 (JAX/*09.).

(199)  Solo podrá pescarse del 1 de noviembre de 2025 al 31 de octubre de 2026.

(200)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(201)  La cuota de capturas accesorias solo podrá pescarse en aguas del Reino Unido y de la Unión de las divisiones 2a y 3a y la subzona 4 del CIEM.

(202)  Solo podrá pescarse del 1 de noviembre de 2026 al 31 de octubre de 2027.

(203)  Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero se deducirán de las cuotas de esas especies.

(204)  Condición especial: de ellas, como máximo la siguiente cantidad de jureles (JAX/*04-N.):

 

400

(205)  Captura solo con palangre.

(206)  Cuota de «otras especies» asignada tradicionalmente a Suecia por Noruega.

(207)  Especies no cubiertas por otros TAC.

(208)  Únicamente en la subdivisión 4 (OTH/*4-EU).

(209)  Especies no cubiertas por otros TAC.

(210)  Se aplicará también al quelvacho (Centrophorus squamosus) en aguas de la Unión y del Reino Unido de la división 2a y la subzona 4 del CIEM.

(211)  Se aplicará también en aguas de la Unión y del Reino Unido de la división 2a y la subzona 4 del CIEM.

(212)  Se aplicará también en aguas de la Unión y del Reino Unido de la división 2a y la subzona 4 del CIEM.

(213)  Se aplicará también en aguas de la Unión y del Reino Unido de la división 2a y la subzona 4 del CIEM.

(214)  Condición especial: hasta un 50 % de esta cuota podrá pescarse en aguas de la Unión e internacionales de las subzonas 8, 9 y 10 (BSF/*8910-).

(215)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (BSF/56712_AMS).

(216)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(217)  No podrá pescarse más del 10 % de esta cuota en aguas de la Unión e internacionales de las subzonas 8, 9, 10, 12 y 14 (RNG/*8X14- para el granadero de roca y RHG/*8X14- para las capturas accesorias de granadero berglax [Macrourus berglax]).

(218)  No se permite la pesca dirigida al granadero berglax. Las capturas accesorias de granadero berglax (RHG/5B67-) se deducirán de esta cuota. No excederán del 1 % de la cuota.

(219)  Exclusivamente para capturas accesorias. No se permite la pesca dirigida. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (RNG/5B67_AMS para el granadero de roca y RHG/5B67_AMS para el granadero berglax).

(220)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida al granadero.

(221)  No podrá pescarse más del 10 % de esta cuota en las subzonas 6 y 7, y aguas del Reino Unido e internacionales de la división 5b (RNG/*5B67- para el granadero de roca y RHG/*5B67- para las capturas accesorias de granadero berglax [Macrourus berglax]).

(222)  No se permite la pesca dirigida al granadero berglax. Las capturas accesorias de granadero berglax (RHG/8X14-) se deducirán de esta cuota. No excederán del 1 % de la cuota.

(223)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida al granadero.

(224)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(225)  Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (SBR/678_AMS).

ANEXO IB
ATLÁNTICO NORDESTE Y GROENLANDIA, SUBZONAS 1, 2, 5, 12 Y 14 DEL CIEM Y AGUAS DE GROENLANDIA DE LA SUBZONA 1 DE LA NAFO

Cuadro 1

Especie:

Arenque

Zona:

Aguas del Reino Unido, de las Islas Feroe, de Noruega e internacionales de las subzonas 1 y 2

Clupea harengus

(HER/1/2-)

Bélgica

11

 

TAC analítico

Dinamarca

10 675

 

Alemania

1 869

 

España

35

 

Francia

461

 

Irlanda

2 763

 

Países Bajos

3 820

 

Polonia

540

 

Portugal

35

 

Finlandia

165

 

Suecia

3 956

 

Unión

24 330

 

Reino Unido

No es pertinente

 

TAC

533 914

 

Condición especial: dentro de los límites de las cuotas antes mencionadas, no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas en las siguientes zonas:

Aguas de Noruega situadas al norte del paralelo 62° N y el caladero en torno a Jan Mayen (HER/*2AJMN)

Unión

Por fijar

 

Subzona 2, división 5b, al norte del paralelo 62° N (aguas de las Islas Feroe) (HER/*25B-F)

Bélgica

Por fijar

Dinamarca

Por fijar

Alemania

Por fijar

España

Por fijar

Francia

Por fijar

Irlanda

Por fijar

Países Bajos

Por fijar

Polonia

Por fijar

Portugal

Por fijar

Finlandia

Por fijar

Suecia

Por fijar

 

 

Cuadro 2

Especie:

Bacalao

Zona:

Aguas de Noruega de las subzonas 1 y 2

Gadus morhua

(COD/1N2AB.)

Alemania

2 091

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Grecia

260

 

España

2 332,5

 

Irlanda

260

 

Francia

1 920

 

Portugal

2 332,5

 

Unión

9 196

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 3

Especie:

Bacalao

Zona:

Aguas de Groenlandia en las subzonas II, V, XII, XIV del CIEM

Gadus morhua

(COD/N1GL14)

Alemania

2 050

 (1)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Unión

2 050

 (1)

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 4

Especie:

Bacalao

Zona:

Aguas de Svalbard; aguas internacionales de la subzona 1 y la división 2b

Gadus morhua

(COD/1/2B.)

Alemania

908

 (2) (3) (5)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

España

2 348

 (2) (3) (5)

Francia

388

 (2) (3) (5)

Polonia

427

 (2) (3) (5)

Portugal

496

 (2) (3) (5)

Otros

42

 (2) (3) (4) (5)

Unión

4 609

 (2) (3) (5)

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 5

Especie:

Bacalao y eglefino

Zona:

Aguas de las Islas Feroe de la división 5b

Gadus morhua y Melanogrammus aeglefinus

(C/H/05B-F.)

Alemania

Por fijar

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

Por fijar

 

Unión

Por fijar

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 6

Especie:

Granaderos

Zona:

Aguas de Groenlandia de las subzonas 5 y 14

Macrourus spp.

(GRV/514GRN)

Unión

60

 (6)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

No es pertinente

 (7)

 

Cuadro 7

Especie:

Granaderos

Zona:

Aguas de Groenlandia de la subzona 1 de la NAFO

Macrourus spp.

(GRV/N1GRN.)

Unión

45

 (8)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

No es pertinente

 (9)

 

Cuadro 8

Especie:

Capelán

Zona:

División 2b

Mallotus villosus

(CAP/02B.)

Unión

0

 

TAC analítico

TAC

0

 

 

Cuadro 9

Especie:

Capelán

Zona:

Aguas de Groenlandia en las subzonas II, V, XII, XIV del CIEM

Mallotus villosus

(CAP/514GRN)

Dinamarca

0

 (11)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

0

 (11)

Suecia

0

 (11)

Todos los Estados miembros

0

 (10)

Unión

0

 (11)

Noruega

0

 (11)

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 10

Especie:

Eglefino

Zona:

Aguas de Noruega de las subzonas 1 y 2

Melanogrammus aeglefinus

(HAD/1N2AB.)

Alemania

312

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

188

 

Unión

500

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 11

Especie:

Bacaladilla

Zona:

Aguas de las Islas Feroe

Micromesistius poutassou

(WHB/2A4AXF)

Dinamarca

Por fijar

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

Por fijar

 

Francia

Por fijar

 

Países Bajos

Por fijar

 

Unión

Por fijar

 (12)

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 12

Especie:

Maruca y maruca azul

Zona:

Aguas de las Islas Feroe de la división 5b

Molva molva y Molva dypterygia

(B/L/05B-F.)

Alemania

Por fijar

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

Por fijar

 

Unión

Por fijar

 (13)

TAC

Por fijar

 

 

Cuadro 13

Especie:

Camarón boreal

Zona:

Aguas de Groenlandia de las subzonas 5 y 14

Pandalus borealis

(PRA/514GRN)

Dinamarca

800

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

800

 

Unión

1 600

 

Noruega

1 500

 

Islas Feroe

Por fijar

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 14

Especie:

Camarón boreal

Zona:

Aguas de Groenlandia de la subzona 1 de la NAFO

Pandalus borealis

(PRA/N1GRN.)

Dinamarca

1 125

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

1 125

 

Unión

2 250

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 15

Especie:

Carbonero

Zona:

Aguas de Noruega de las subzonas 1 y 2

Pollachius virens

(POK/1N2AB.)

Alemania

345

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

55

 

Unión

400

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 16

Especie:

Carbonero

Zona:

Aguas internacionales de las subzonas 1 y 2

Pollachius virens

(POK/1/2INT)

Unión

0

 

TAC analítico

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 17

Especie:

Carbonero

Zona:

Aguas de las Islas Feroe de la división 5b

Pollachius virens

(POK/05B-F.)

Bélgica

Por fijar

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

Por fijar

 

Francia

Por fijar

 

Países Bajos

Por fijar

 

Unión

Por fijar

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 18

Especie:

Fletán negro

Zona:

Aguas de Noruega de las subzonas 1 y 2

Reinhardtius hippoglossoides

(GHL/1N2AB.)

Alemania

165

 (14)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Unión

165

 (14)

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 19

Especie:

Fletán negro

Zona:

Aguas internacionales de las subzonas 1 y 2

Reinhardtius hippoglossoides

(GHL/1/2INT)

Unión

1 711

 (15)

TAC cautelar

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 20

Especie:

Fletán negro

Zona:

Aguas de Groenlandia de la subzona 1 de la NAFO

Reinhardtius hippoglossoides

(GHL/N1G-S68)

Alemania

1 625

 (16)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Unión

1 625

 (16)

Noruega

275

 (16)

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 21

Especie:

Fletán negro

Zona:

Aguas de Groenlandia en las subzonas II, V, XII y XIV del CIEM

Reinhardtius hippoglossoides

(GHL/5-14GL)

Alemania

4 125

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Unión

4 125

 (17)

Noruega

650

 

Islas Feroe

Por fijar

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 22

Especie:

Gallineta oceánica

Zona:

Aguas de Noruega de las subzonas 1 y 2

Sebastes mentella

(REB/1N2AB.)

Alemania

851

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

España

106

 

Francia

93

 

Portugal

450

 

Unión

1 500

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 23

Especie:

Gallinetas

Zona:

Aguas internacionales de las subzonas 1 y 2

Sebastes spp.

(RED/1/2INT)

Unión

Por fijar

 (18) (19)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

Por fijar

 

 

Cuadro 24

Especie:

Gallinetas (pelágicas)

Zona:

Aguas de Groenlandia en las subzonas XII y XIV del CIEM y en la división 1F de la NAFO

Sebastes spp.

(RED/N1G14P)

Alemania

0

 (20) (21) (22)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

0

 (20) (21) (22)

Unión

0

 (20) (21) (22)

Noruega

0

 (20) (21)

Islas Feroe

0

 (20) (21) (23)

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 25

Especie:

Gallinetas (demersales)

Zona:

Aguas de Groenlandia de la división 1F de la NAFO y aguas de Groenlandia de las subzonas 5 y 14

Sebastes spp.

(RED/N1G14D)

Alemania

1 194

 (24)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

6

 (24)

Unión

1 200

 (24)

Noruega

900

 (24)

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 26

Especie:

Gallinetas

Zona:

Aguas de las Islas Feroe de la división 5b

Sebastes spp.

(RED/05B-F.)

Bélgica

Por fijar

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

Por fijar

 

Francia

Por fijar

 

Unión

Por fijar

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 27

Especie:

Otras especies

Zona:

Aguas de Noruega de las subzonas 1 y 2

 

(OTH/1N2AB.)

Alemania

143

 (25)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

57

 (25)

Unión

200

 (25)

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 28

Especie:

Otras especies (26)

Zona:

Aguas de las Islas Feroe de la división 5b

 

(OTH/05B-F.)

Alemania

Por fijar

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

Por fijar

 

Unión

Por fijar

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 29

Especie:

Peces planos

Zona:

Aguas de las Islas Feroe de la división 5b

 

(FLX/05B-F.)

Alemania

Por fijar

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

Por fijar

 

Unión

Por fijar

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 30

Especie:

Capturas accesorias (27)

Zona:

Aguas de Groenlandia

 

(B-C/GRL)

Unión

300

 

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

No es pertinente

 

(1)  No podrá pescarse del 1 de marzo al 31 de mayo dentro de la «zona de gestión de Kleine Bank» delimitada por las líneas que unen los siguientes puntos:

Punto

Latitud

Longitud

1

65° 00’ N

38° 00’ O

2

65° 00’ N

35° 15’ O

3

64° 00’ N

35° 15’ O

4

64° 00’ N

38° 00’ O

(2)  El reparto del cupo de la población de bacalao correspondiente a la Unión en la zona de Spitzbergen y la Isla de los Osos y las capturas accesorias asociadas de eglefino se entienden sin perjuicio de los derechos y obligaciones derivados del Tratado de París de 1920.

(3)  Las capturas accesorias de eglefino podrán representar hasta un 14 % por lance en la zona de Spitzbergen y la Isla de los Osos. Las cantidades de capturas accesorias de eglefino se añadirán a la cuota de bacalao.

(4)  Excepto Alemania, España, Francia, Polonia y Portugal. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (COD/1/2B_AMS).

(5)  Solo podrá pescarse entre el 1 de enero de 2026 y el 30 de junio de 2026.

(6)  Condición especial: no se realizarán actividades pesqueras dirigidas al granadero de roca (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ni al granadero berglax (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). Solo se capturarán como captura accesoria y se notificarán por separado.

(7)  El volumen que figura a continuación se asigna a Noruega. Condición especial para ese volumen: no se realizarán actividades pesqueras dirigidas al granadero de roca (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ni al granadero berglax (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). Solo se capturarán como captura accesoria y se notificarán por separado.

 

40

(8)  Condición especial: no se realizarán actividades pesqueras dirigidas al granadero de roca (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ni al granadero berglax (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.). Solo se capturarán como captura accesoria y se notificarán por separado.

(9)  El volumen que figura a continuación se asigna a Noruega. Condición especial para ese volumen: no se realizarán actividades pesqueras dirigidas al granadero de roca (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ni al granadero berglax (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.). Solo se capturarán como captura accesoria y se notificarán por separado.

 

55

(10)  Dinamarca, Alemania y Suecia podrán acceder a la cuota de «Todos los Estados miembros» únicamente cuando hayan agotado su propia cuota. Sin embargo, los Estados miembros con más de un 10 % de la cuota de la Unión no podrán acceder en ningún caso a la cuota de «Todos los Estados miembros». Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (CAP/514GRN_AMS).

(11)  Esta cuota será aplicable del 15 de octubre de 2026 al 15 de abril de 2027.

(12)  Las capturas de bacaladilla podrán incluir capturas accesorias inevitables de pion de altura.

(13)  Las capturas accesorias de granadero de roca y de sable negro podrán deducirse de esta cuota, hasta el límite siguiente (OTH/*05B-F):

Por fijar

(14)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(15)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(16)  Esta cuota deberá pescarse al sur del paralelo 68° N.

(17)  No deberán pescarlo más de seis buques al mismo tiempo.

(18)  Esta cuota solo podrá pescarse del 1 de julio al 30 de noviembre. Los buques limitarán sus capturas accesorias de gallinetas en otras pesquerías a un máximo del 1 % del total de capturas mantenidas a bordo.

(19)  La pesca concluirá cuando las Partes contratantes en la CPANE hayan agotado el TAC. A partir de la fecha de inicio de la veda, los Estados miembros prohibirán la pesca dirigida a las gallinetas por buques que enarbolen su pabellón.

(20)  Esta cuota solo podrá pescarse del 10 de mayo al 31 de diciembre.

(21)  Solo podrá pescarse en aguas de Groenlandia dentro de la zona de protección de la gallineta delimitada por las líneas que unen los siguientes puntos:

Punto

Latitud

Longitud

1

64° 45’ N

28° 30’ O

2

62° 50’ N

25° 45’ O

3

61° 55’ N

26° 45’ O

4

61° 00’ N

26° 30’ O

5

59° 00’ N

30° 00’ O

6

59° 00’ N

34° 00’ O

7

61° 30’ N

34° 00’ O

8

62° 50’ N

36° 00’ O

9

64° 45’ N

28° 30’ O

(22)  Condición especial: podrá pescarse también en aguas internacionales de la zona de protección de la gallineta antes mencionada (RED/*5-14P).

(23)  Solo podrá pescarse en aguas de Groenlandia de las subzonas 5 y 14 (RED/*514GN).

(24)  Solo podrá pescarse con redes de arrastre y solo al norte y al este de la línea delimitada por los puntos siguientes:

Punto

Latitud

Longitud

1

59° 15’ N

54° 26’ O

2

59° 15’ N

44° 00’ O

3

59° 30’ N

42° 45’ O

4

60° 00’ N

42° 00’ O

5

62° 00’ N

40° 30’ O

6

62° 00’ N

40° 00’ O

7

62° 40’ N

40° 15’ O

8

63° 09’ N

39° 40’ O

9

63° 30’ N

37° 15’ O

10

64° 20’ N

35° 00’ O

11

65° 15’ N

32° 30’ O

12

65° 15’ N

29°50’ O

(25)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(26)  Excluidas las especies sin valor comercial.

(27)  Las capturas accesorias de granaderos (Macrourus spp.) se notificarán de acuerdo con los siguientes cuadros de posibilidades de pesca: granaderos en aguas de Groenlandia de las subzonas 5 y 14 (GRV/514GRN) y granaderos en aguas de Groenlandia de la subzona 1 de la NAFO (GRV/N1GRN.).

ANEXO IC
ATLÁNTICO NOROESTE: ZONA DEL CONVENIO NAFO

Cuadro 1

Especie:

Bacalao

Zona:

NAFO 2J3KL

Gadus morhua

(COD/N2J3KL)

Bulgaria

0

 (1) (2)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

0

 (1) (2)

Estonia

0

 (1) (2)

España

0

 (1) (2)

Francia

0

 (1) (2)

Letonia

0

 (1) (2)

Lituania

0

 (1) (2)

Polonia

0

 (1) (2)

Portugal

0

 (1) (2)

Rumanía

0

 (1) (2)

Unión

0

 (1) (2)

TAC

0

 (1) (2)

 

Cuadro 2

Especie:

Bacalao

Zona:

NAFO 3NO

Gadus morhua

(COD/N3NO.)

Unión

0

 (3)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

0

 (3)

 

Cuadro 3

Especie:

Bacalao

Zona:

NAFO 3M

Gadus morhua

(COD/N3M.)

Estonia

170,8

 (4)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

714,8

 (4)

Letonia

170,8

 (4)

Lituania

170,8

 (4)

Polonia

582,5

 (4)

España

2 197,8

 (4)

Francia

306,6

 (4)

Portugal

3 014,2

 (4)

Unión

7 328,3

 (4)

TAC

15 360

 (4)

 

Cuadro 4

Especie:

Mendo

Zona:

NAFO 3L

Glyptocephalus cynoglossus

(WIT/N3L.)

Unión

0

 (5)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

0

 (5)

 

Cuadro 5

Especie:

Mendo

Zona:

NAFO 3NO

Glyptocephalus cynoglossus

(WIT/N3NO.)

Estonia

64,7

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Letonia

64,6

 

Lituania

64,6

 

Unión

193,9

 

TAC

1 461

 

 

Cuadro 6

Especie:

Platija americana

Zona:

NAFO 3M

Hippoglossoides platessoides

(PLA/N3M.)

Unión

0

 (6)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

0

 (6)

 

Cuadro 7

Especie:

Platija americana

Zona:

NAFO 3LNO

Hippoglossoides platessoides

(PLA/N3LNO.)

Unión

0

 (7)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

0

 (7)

 

Cuadro 8

Especie:

Pota

Zona:

Subzonas 3 y 4 de la NAFO

Illex illecebrosus

(SQI/N34.)

Estonia

128

 (8) (9)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Letonia

128

 (8) (9)

Lituania

128

 (8) (9)

Polonia

227

 (8) (9)

Otros

29 467

 (8) (9) (10)

Unión

30 078

 (8) (11)

TAC

34 000

 

 

Cuadro 9

Especie:

Limanda amarilla

Zona:

NAFO 3LNO

Limanda ferruginea

(YEL/N3LNO.)

Unión

0

 (12)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Otros

121,4

 (13)

TAC

24 290

 

 

Cuadro 10

Especie:

Capelán

Zona:

NAFO 3NO

Mallotus villosus

(CAP/N3NO.)

Unión

0

 (14)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

0

 (14)

 

Cuadro 11

Especie:

Camarón boreal

Zona:

NAFO 3LNO (15) (16)

Pandalus borealis

(PRA/N3LNOX)

Estonia

0

 (17)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Letonia

0

 (17)

Lituania

0

 (17)

Polonia

0

 (17)

España

0

 (17)

Portugal

0

 (17)

Unión

0

 (17)

TAC

0

 (17)

 

Cuadro 12

Especie:

Camarón boreal

Zona:

NAFO 3M (18)

Pandalus borealis

(PRA/*N3M.)

TAC

No es pertinente

 (19)

TAC analítico

 

Cuadro 13

Especie:

Fletán negro

Zona:

NAFO 3LMNO

Reinhardtius hippoglossoides

(GHL/N3LMNO)

Estonia

295,6

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

302,0

 

Letonia

41,6

 

Lituania

21,1

 

España

4 046,7

 

Portugal

1 691,9

 

Unión

6 398,9

 

TAC

10 914

 

 

Cuadro 14

Especie:

Ráyidos

Zona:

NAFO 3LNO

Rajidae

(SKA/N3LNO.)

Estonia

283

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Lituania

62

 

España

3 403

 

Portugal

660

 

Unión

4 408

 

TAC

7 000

 

 

Cuadro 15

Especie:

Gallinetas

Zona:

NAFO 3LN

Sebastes spp.

(RED/N3LN.)

Estonia

296,6

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

204,0

 

Letonia

296,6

 

Lituania

296,6

 

Unión

1 093,8

 

TAC

6 000

 

 

Cuadro 16

Especie:

Gallinetas

Zona:

NAFO 3M

Sebastes spp.

(RED/N3M.)

Estonia

1 571

 (20)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Alemania

513

 (20)

Letonia

1 571

 (20)

Lituania

1 571

 (20)

España

233

 (20)

Portugal

2 354

 (20)

Unión

7 813

 (20)

TAC

15 636

 (20)

 

Cuadro 17

Especie:

Gallinetas

Zona:

NAFO 3O

Sebastes spp.

(RED/N3O.)

España

708

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Portugal

2 092

 

Unión

2 800

 

TAC

8 000

 

 

Cuadro 18

Especie:

Gallinetas

Zona:

Subzona 2 de la NAFO, divisiones 1F y 3K

Sebastes spp.

(RED/N1F3K.)

Letonia

0

 (21)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Lituania

0

 (21)

Unión

0

 (21)

TAC

0

 (21)

 

Cuadro 19

Especie:

Brótola blanca

Zona:

NAFO 3NO

Urophycis tenuis

(HKW/N3NO.)

España

255

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Portugal

333

 

Unión

588

 (22)

TAC

1 000

 

(1)  Esta cuota será aplicable del 1 de julio de 2026 al 30 de junio de 2027.

(2)  En esta cuota no se permite la pesca dirigida entre las 00.00 TUC del 15 de abril de 2027 y las 23.59 TUC del 30 de junio de 2027. Durante este período, esta especie solo podrá capturarse como captura accesoria dentro de los siguientes límites: un máximo de 1 250 kg o un 5 %, si esta cifra es superior.

(3)  En esta cuota no se permite la pesca dirigida. Esta especie solo podrá capturarse como captura accesoria dentro de los siguientes límites: un máximo de 1 000 kg o un 4 %, si esta cifra es superior.

(4)  En esta cuota no se permite la pesca dirigida entre las 00.00 TUC del 1 de enero y las 24.00 TUC del 31 de marzo. Durante este período, esta especie solo podrá capturarse como captura accesoria dentro de los siguientes límites: un máximo de 1 250 kg o un 5 %, si esta cifra es superior.

(5)  En esta cuota no se permite la pesca dirigida. Esta especie solo podrá capturarse como captura accesoria dentro de los siguientes límites: un máximo de 1 250 kg o un 5 %, si esta cifra es superior.

(6)  En esta cuota no se permite la pesca dirigida. Esta especie solo podrá capturarse como captura accesoria dentro de los siguientes límites: un máximo de 1 250 kg o un 5 %, si esta cifra es superior.

(7)  En esta cuota no se permite la pesca dirigida. Esta especie solo podrá capturarse como captura accesoria dentro de los siguientes límites: un máximo de 1 250 kg o un 5 %, si esta cifra es superior.

(8)  Ningún buque podrá pescar pota festoneada entre las 00.00 UTC del 1 de enero y las 24.00 UTC del 30 de junio.

(9)  Entre el 1 de julio y el 31 de diciembre, durante un período de exención de dos semanas como máximo, no se considerarán pesca dirigida hasta tres lances en los que cualquier otra especie para la que el presente Reglamento establezca posibilidades de pesca en la zona del Convenio NAFO, distinta de la pota festoneada, represente el porcentaje más elevado, en peso, del total de capturas del lance, siempre que el buque de pesca lleve a bordo un observador encargado del control, utilice redes con un tamaño de malla no inferior a 60 mm y cumpla los requisitos de notificación e información de la NAFO para beneficiarse de dicho período de exención de dos semanas. Tras cada uno de estos lances, el buque pesquero se desplazará inmediatamente a un mínimo de diez millas náuticas de cualquier posición del lance anterior y mantendrá esa distancia durante todo el lance siguiente.

(10)  Canadá y los Estados miembros, excepto Estonia, Letonia, Lituania y Polonia, podrán disponer de esta cantidad. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (SQI/N34_AMS).

(11)  Corresponde a la suma de las cuotas de Estonia, Letonia, Lituania y Polonia y la parte no especificada de la Unión disponible para Canadá y los Estados miembros, excepto Estonia, Letonia, Lituania y Polonia.

(12)  En esta cuota no se permite la pesca dirigida. Esta especie solo podrá capturarse como captura accesoria dentro de los siguientes límites: un máximo de 2 500 kg o un 10 %, si esta cifra es superior. No obstante, si a raíz de transferencias o intercambios de cuotas o de un fletamento se llevan a cabo actividades de pesca dirigida, las capturas se notificarán por separado (YEL/N3LNO-DIR) y se aplicará lo siguiente:

a)

se permite un 15 % de capturas accesorias de platija americana. No obstante, si el buque pesquero lleva a bordo un observador:

i)

este valor máximo será de 2 900 kg o un 15 % de platija americana, si esta cifra es superior, y

ii)

un buque podrá superar el valor máximo mencionado en el inciso i) relativo a las capturas accesorias de platija americana mantenidas a bordo durante los primeros nueve días de pesca en la zona de regulación de la NAFO a condición de que las capturas accesorias de platija americana representen como máximo un 15 % al final de ese período o cuando el buque abandone la zona de regulación de la NAFO, lo que ocurra primero;

b)

las dos primeras veces que las capturas de platija americana representen el porcentaje más elevado, en peso, del total de capturas del lance, dichas capturas se considerarán capturas accesorias, pero el buque se desplazará inmediatamente a un mínimo de diez millas náuticas de cualquier posición del lance anterior y mantendrá esa distancia durante todo el lance siguiente.

(13)  Podrán disponer de esta cantidad las Partes contratantes en la NAFO a las que no se les haya asignado una cuota para esta población, incluida la Unión, de conformidad con las medidas aplicables de la NAFO. Si se asigna a la Unión una cuota «Otros», las capturas correspondientes a esta cuota compartida se notificarán por separado (YEL/N3LNO-OTH). Una vez agotada la cuota «Otros», los límites de capturas accesorias serán los siguientes: un máximo de 1 250 kg o un 5 %, si esta cifra es superior.

(14)  En esta cuota no se permite la pesca dirigida. Esta especie solo podrá capturarse como captura accesoria dentro de los siguientes límites: un máximo de 1 250 kg o un 5 %, si esta cifra es superior.

(15)  Sin incluir el coto delimitado por las siguientes coordenadas:

Punto n.o

Latitud

Longitud

1

47° 20’ 00” N

46° 40’ 00” O

2

47° 20’ 00” N

46° 30’ 00” O

3

46° 00’ 00” N

46° 30’ 00” O

4

46° 00’ 00” N

46° 40’ 00” O

(16)  Se prohíbe la pesca en una profundidad inferior a 200 metros en la zona situada al oeste de una línea delimitada por las siguientes coordenadas:

Punto n.o

Latitud

Longitud

1

46° 00’ 00” N

47° 49’ 00” O

2

46° 25’ 00” N

47° 27’ 00” O

3

46° 42’ 00” N

47° 25’ 00” O

4

46° 48’ 00” N

47° 25’ 50” O

5

47° 16’ 50” N

47° 43’ 50” O

(17)  En esta cuota no se permite la pesca dirigida. Esta especie solo podrá capturarse como captura accesoria dentro de los siguientes límites: un máximo de 1 250 kg o un 5 %, si esta cifra es superior.

(18)  Esta población también podrá pescarse en la división 3L en el coto delimitado por las siguientes coordenadas:

Punto n.o

Latitud

Longitud

1

47° 20’ 00” N

46° 40’ 00” O

2

47° 20’ 00” N

46° 30’ 00” O

3

46° 00’ 00” N

46° 30’ 00” O

4

46° 00’ 00” N

46° 40’ 00” O

Además, entre el 1 de junio y el 31 de diciembre, la pesca de camarón estará prohibida en la zona delimitada por las coordenadas siguientes:

Punto n.o

Latitud

Longitud

1

47° 55’ 00” N

45° 00’ 00” O

2

47° 30’ 00” N

44° 15’ 00” O

3

46° 55’ 00” N

44° 15’ 00” O

4

46° 35’ 00” N

44° 30’ 00” O

5

46° 35’ 00” N

45° 40’ 00” O

6

47° 30’ 00” N

45° 40’ 00” O

7

47° 55’ 00” N

45° 00’ 00” O

(19)  No aplicable. Pesca gestionada mediante limitaciones del esfuerzo pesquero (EFF/*N3M.). Los Estados miembros interesados expedirán autorizaciones de pesca para aquellos de sus buques pesqueros que ejerzan esta pesca y notificarán dichas autorizaciones a la Comisión antes de que los buques inicien sus actividades, conforme a lo dispuesto en el Reglamento (CE) n.o 1224/2009 del Consejo.

Estado miembro

Número máximo de días de pesca

Dinamarca

0

Estonia

0

España

0

Letonia

0

Lituania

0

Polonia

0

Portugal

0

(20)  Esta cuota está sujeta a la observancia del TAC, que se fija con respecto a esta población para todas las Partes contratantes en la NAFO. Dentro de este TAC, antes del 1 de julio no podrá pescarse más del siguiente límite intermedio:

7 818

(21)  En esta cuota no se permite la pesca dirigida. Esta especie solo podrá capturarse como captura accesoria dentro de los siguientes límites: un máximo de 1 250 kg o un 5 %, si esta cifra es superior.

(22)  Cuando, de conformidad con las normas de la NAFO, un voto positivo de las Partes contratantes en la NAFO confirme que el TAC es de 2 000 toneladas, las cuotas correspondientes de la Unión y los Estados miembros serán las siguientes:

España

255

Portugal

333

Unión

588

ANEXO ID
ZONA DEL CONVENIO CICAA

Cuadro 1

Especie:

Pez vela del Atlántico

Zona:

Zona del Convenio CICAA, al este del meridiano 45° O

Istiophorus albicans

(SAI/ICAE45W)

TAC

1 271,00

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

 

Cuadro 2

Especie:

Pez vela del Atlántico

Zona:

Zona del Convenio CICAA, al oeste del meridiano 45° O

Istiophorus albicans

(SAI/ICAW45W)

TAC

1 030,00

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

 

Cuadro 3

Especie:

Marlín azul

Zona:

Zona del Convenio CICAA

Makaira nigricans

(BUM/ICCAT)

España

22,77

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

332,82

 

Portugal

46,21

 

Unión

401,80

 

TAC

1 670,00

 

 

Cuadro 4

Especie:

Tintorera

Zona:

Zona del Convenio CICAA, al norte del paralelo 5° N

Prionace glauca

(BSH/ICAN05N)

Irlanda

0,72

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

España

20 309,50

 

Francia

113,96

 

Portugal

4 024,82

 

Unión

24 449,00

 

TAC

30 000,00

 

 

Cuadro 5

Especie:

Tintorera

Zona:

Zona del Convenio CICAA, al sur del paralelo 5° N

Prionace glauca

(BSH/ICAS05N)

España

12 498,27

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Portugal

4 906,73

 

Unión

17 405,00

 

TAC

27 711,00

 

 

Cuadro 6

Especie:

Aguja blanca del Atlántico

Zona:

Zona del Convenio CICAA

Tetrapturus albidus

(WHM/ICCAT)

España

30,50

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Portugal

19,50

 

Unión

50,00

 

TAC

355,00

 

 

Cuadro 7

Especie:

Atún blanco del norte

Zona:

Zona del Convenio CICAA, al norte del paralelo 5° N, excluido el Mediterráneo

Thunnus alalunga

(ALB/ICAN05NXM)

Irlanda

3 967,52

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

España

22 362,40

 

Francia

7 033,33

 

Portugal

2 452,65

 

Unión

35 815,90

 (1) (2)

Reino Unido

552,80

 (3)

TAC

47 251,00

 

 

Cuadro 8

Especie:

Atún blanco del sur

Zona:

Zona del Convenio CICAA, al sur del paralelo 5° N

Thunnus alalunga

(ALB/ICAS05N)

España

870,12

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

285,95

 

Portugal

608,93

 

Unión

1 765,00

 

TAC

28 000,00

 

 

Cuadro 9

Especie:

Atún blanco del Mediterráneo

Zona:

Mediterráneo

Thunnus alalunga

(ALB/MED)

Grecia

385,30

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

España

99,46

 

Francia

14,45

 

Croacia

6,74

 

Italia

1 128,24

 

Chipre

416,06

 

Malta

39,68

 

Unión

2 089,93

 

TAC

2 500,00

 (4) (5) (6)

 

Cuadro 10

Especie:

Rabil

Zona:

Zona del Convenio CICAA

Thunnus albacares

(YFT/ICCAT)

TAC

110 000,00

 (7)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

 

Cuadro 11

Especie:

Patudo

Zona:

Zona del Convenio CICAA

Thunnus obesus

(BET/ICCAT)

España

7 523,98

 (8)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

3 195,86

 (8)

Portugal

2 856,45

 (8)

Unión

13 576,29

 (8)

TAC

73 000,00

 (8)

 

Cuadro 12(1)

Especie:

Atún rojo

Zona:

Zona del Convenio CICAA, al este del meridiano 45° O

Thunnus thynnus

(BFT/ICAE45W)

Chipre

220,12

 (12)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Grecia

409,14

 

España

7 938,81

 (10) (12)

Francia

7 833,53

 (10) (11) (12)

Croacia

1 238,13

 (15)

Italia

6 182,61

 (12) (14)

Malta

507,24

 (12)

Portugal

746,51

 

Otros

88,53

 (9)

Unión

25 164,62

 (10) (11) (12) (14) (15)

TAC

48 403,00

 (9)

 

Cuadro 12(2)

Especie:

Atún rojo

Zona:

Zona del Convenio CICAA, al oeste del meridiano 45° O

Thunnus thynnus

(BFT/ICAW45W)

Unión

0

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 13

Especie:

Marrajo

Zona:

Zona del Convenio CICAA, al sur del paralelo 5° N

Isurus oxyrinchus

(SMA/ICAS05N)

Unión

257,27

 (16)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

1 000,00

 (16) (17)

 

Cuadro 14

Especie:

Pez espada

Zona:

Zona del Convenio CICAA, al norte del paralelo 5° N, excluido el Mediterráneo

Xiphias gladius

(SWO/ICAN05NXM)

España

6 097,29

 (19)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Portugal

1 108,20

 (19)

Otros

162,84

 (18) (19)

Unión

7 368,33

 

TAC

14 769,00

 

 

Cuadro 15

Especie:

Pez espada

Zona:

Zona del Convenio CICAA, al sur del paralelo 5° N

Xiphias gladius

(SWO/ICAS05N)

España

4 525,88

 (20)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Portugal

298,12

 (20)

Unión

4 824,00

 

TAC

10 000,00

 

 

Cuadro 16

Especie:

Pez espada

Zona:

Mediterráneo

Xiphias gladius

(SWO/MED)

Croacia

13,74

 (21) (22)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Chipre

50,67

 (21) (22)

España

1 565,04

 (21) (22)

Francia

109,08

 (21) (22)

Grecia

1 036,02

 (21) (22)

Italia

3 208,44

 (21) (22)

Malta

380,64

 (21) (22)

Unión

6 363,63

 (21) (22)

TAC

9 017,00

 

(1)  El número de buques pesqueros de la Unión que pesquen atún blanco del norte como especie objetivo será de: 1 241.

(2)  Condición especial: Dentro del límite de esta cuota, no podrán capturarse cantidades superiores a las siguientes en aguas del Reino Unido (ALB/*ICAN05NXM-UK):

Irlanda

62,03

España

349,65

Francia

109,97

Portugal

38,35

Unión

560,00

(3)  Condición especial: Dentro del límite de esta cuota, no podrán capturarse cantidades superiores a las siguientes en aguas de la Unión (ALB/*ICAN05NXM-EU):

 

560,00

(4)  Con el fin de proteger a los juveniles de pez espada, se aplicará también un período de veda a los palangreros dedicados a la pesca de atún blanco del Mediterráneo del 1 de octubre al 30 de noviembre. Además, queda prohibido pescar, mantener a bordo, transbordar o desembarcar atún blanco del Mediterráneo durante los siguientes períodos, ya sea como especie objetivo o como captura accesoria:

Grecia, Croacia, Italia y Chipre: del 1 de octubre al 30 de noviembre y del 1 al 31 de marzo;

España, Francia y Malta: del 1 de enero al 31 de marzo.

(5)  Cada Estado miembro limitará el número de sus buques pesqueros autorizados a pescar atún blanco del Mediterráneo al número de buques autorizados a pescar esta especie en 2017. Los Estados miembros podrán aplicar una tolerancia del 10 % a este límite de capacidad.

(6)  Condición especial: las capturas accesorias de atún blanco se deducirán de esta cuota, aunque se notificarán por separado (ALB/MED-BC). Las capturas de ejemplares muertos de atún blanco de la pesca recreativa se deducirán de esta cuota, aunque se notificarán por separado (ALB/MED-SR).

(7)  Se notificarán por separado las capturas de rabil por cerqueros de jareta (YFT/*ICCATPS) y palangreros con una eslora total igual o superior a 20 metros (YFT/*ICCATLL).

(8)  Se notificarán por separado las capturas de patudo por cerqueros de jareta (BET/*ICCATPS) y palangreros con una eslora total igual o superior a 20 metros (BET/*ICCATLL). A partir de junio, cuando las capturas alcancen el 80 % de la cuota, los Estados miembros deberán transmitir las capturas de estos buques pesqueros semanalmente.

(9)  Excepto Chipre, Grecia, España, Francia, Croacia, Italia, Malta y Portugal, y exclusivamente como captura accesoria. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (BFT/ICAE45W_AMS).

(10)  Condición especial: dentro de este TAC, se aplicarán a las capturas de atún rojo de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm efectuadas por los buques contemplados en el anexo VI, punto 1, los límites de capturas y el reparto entre Estados miembros que figuran a continuación (BFT/*E45W8301):

España

1 202,76

Francia

558,76

Unión

1 761,52

(11)  Condición especial: dentro de este TAC, se aplicarán a las capturas de atún rojo de un peso mínimo de 6,4 kg o de una talla mínima de 70 cm efectuadas por los buques contemplados en el anexo VI, punto 1, los límites de capturas y el reparto entre Estados miembros que figuran a continuación (BFT/*E45W641):

Francia

100,00

Unión

100,00

(12)  Condición especial: dentro de este TAC, se aplicarán a las capturas de atún rojo de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm efectuadas por los buques contemplados en el anexo VI, punto 2, los límites de capturas y el reparto entre Estados miembros que figuran a continuación (BFT/*E45W641):

España

158,78

Francia

313,34  (13)

Italia

123,65

Chipre

4,40

Malta

10,14

Unión

610,31

(13)  De las cuales el 50 % podrá pescarse únicamente en el golfo de León.

(14)  Condición especial: dentro de este TAC, se aplicarán a las capturas de atún rojo de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm efectuadas por los buques contemplados en el anexo VI, punto 3, los límites de capturas y el reparto entre Estados miembros que figuran a continuación (BFT/*E45W643):

Italia

123,65

Unión

123,65

(15)  Condición especial: dentro de este TAC, se aplicarán a las capturas de atún rojo de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm efectuadas con fines de cría por los buques contemplados en el anexo VI, punto 3, los límites de capturas y el reparto entre Estados miembros que figuran a continuación (BFT/*E45W8303F):

Croacia

1 114,32

Unión

1 114,32

(16)  Cuota establecida a efectos de la aplicación de una asignación de retención de la Unión para esta población.

(17)  Exclusivamente para capturas accesorias.

(18)  Exclusivamente para capturas accesorias. Las capturas que deban deducirse de esta cuota compartida se notificarán por separado (SWO/ICAN05NXM_AMS).

(19)  Condición especial: hasta el 2,39 % de esta cantidad podrá pescarse en la zona del Convenio CICAA, al sur del paralelo 5° N (SWO/*ICAS05N). Las capturas que deban deducirse de la condición especial de la cuota compartida se notificarán por separado (SWO/*ICAS05N_AMS).

(20)  Condición especial: hasta el 3,51 % de esta cantidad podrá pescarse en la zona del Convenio CICAA, al norte del paralelo 5° N (SWO/*ICAN05N).

(21)  Esta cuota solo podrá pescarse del 1 de abril al 31 de diciembre.

(22)  Condición especial: las capturas accesorias de pez espada del Mediterráneo se deducirán de esta cuota, aunque se notificarán por separado (SWO/MED-BC). Las capturas de ejemplares muertos de pez espada del Mediterráneo de la pesca deportiva y recreativa se deducirán de esta cuota, aunque se notificarán por separado (SWO/MED-SR).

ANEXO IE
ZONA DEL CONVENIO SEAFO

Los TAC que figuran en el presente anexo no se asignan a las Partes contratantes en la SEAFO y, por tanto, el cupo de la Unión no se determina. Las capturas son supervisadas por la Secretaría de la SEAFO, que comunicará a las Partes contratantes en la SEAFO cuándo debe cesar la pesca por haberse agotado el TAC.

Cuadro 1

Especie:

Alfonsiños

Beryx spp.

Zona:

Zona del Convenio SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

200

 (1)

TAC cautelar

 

Cuadro 2

Especie:

Cangrejos rojos de profundidad

Chaceon spp.

Zona:

Subdivisión B1 de la SEAFO (2)

(GER/F47NAM)

TAC

162

 (2)

TAC cautelar

 

Cuadro 3

Especie:

Cangrejos rojos de profundidad

Chaceon spp.

Zona:

Zona del Convenio SEAFO, excluida la subdivisión B1

(GER/F47X)

TAC

200

 

TAC cautelar

 

Cuadro 4

Especie:

Róbalo de fondo

Dissostichus eleginoides

Zona:

Subzona D de la SEAFO

(TOP/F47D)

TAC

274

 

TAC cautelar

 

Cuadro 5

Especie:

Róbalo de fondo

Dissostichus eleginoides

Zona:

Zona del Convenio SEAFO, excluida la subzona D

(TOP/F47-D)

TAC

0

 

TAC cautelar

 

Cuadro 6

Especie:

Reloj anaranjado

Hoplostethus atlanticus

Zona:

Subdivisión B1 de la SEAFO (3)

(ORY/F47NAM)

TAC

0

 (4)

TAC cautelar

 

Cuadro 7

Especie:

Reloj anaranjado

Hoplostethus atlanticus

Zona:

Zona del Convenio SEAFO, excluida la subdivisión B1

(ORY/F47X)

TAC

50

 

TAC cautelar

 

Cuadro 8

Especie:

Espartanos

Pseudopentaceros spp.

Zona:

Zona del Convenio SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

135

 

TAC cautelar

(1)  No podrán capturarse más de 132 toneladas en la subdivisión B1 (ALF/*F47NA).

(2)  A efectos de este TAC, la zona abierta a la pesquería está delimitada de la siguiente forma:

al oeste, por el meridiano de longitud 0° E,

al norte, por el paralelo de latitud 20° S,

al sur, por el paralelo de latitud 28° S, y

al este, por los límites exteriores de la zona económica exclusiva de Namibia.

(3)  A efectos de este TAC, la zona abierta a la pesquería está delimitada de la siguiente forma:

al oeste, por el meridiano de longitud 0° E,

al norte, por el paralelo de latitud 20° S,

al sur, por el paralelo de latitud 28° S, y

al este, por los límites exteriores de la zona económica exclusiva de Namibia.

(4)  Con excepción de una asignación de capturas accesorias de cuatro toneladas (ORY/*F47NA).

ANEXO IF
ATÚN DEL SUR: ZONAS DE DISTRIBUCIÓN

Especie:

Atún del sur

Thunnus maccoyii

Zona:

Todas las zonas de distribución

(SBF/F41-81)

Unión

13

 (1)

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

13

 

(1)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

ANEXO IG
ZONA DE LA CONVENCIÓN CPPOC

Cuadro 1(1)

Especie:

Patudo

Thunnus obesus

Zona:

Zona de la Convención CPPOC

(BET/WCPFC)

Unión

2 000,00

 (1)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

No es pertinente

 (1)

 

Cuadro 1(2)

Especie:

Atún del Pacífico

Thunnus orientalis

Zona:

Zona de la Convención CPPOC

(BFT/WCPFC)

Unión

10,00

 (2)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

No es pertinente

 (2)

 

Cuadro 2

Especie:

Pez espada

Xiphias gladius

Zona:

Zona de la Convención CPPOC al sur del paralelo 20° S

(SWO/F7120S)

Unión

3 170,36

 

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

TAC

No es pertinente

 

(1)  Solo los buques que utilicen palangres podrán pescar esta cuota.

(2)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

Se aplicará a los ejemplares de 30 kg o más. Cuando se capturen de forma accidental, no se ocasionarán daños a los ejemplares de menor tamaño, que serán liberados con rapidez.

ANEXO IH
ZONA DE LA CONVENCIÓN OROPPS

Cuadro 1

Especie:

Róbalos de profundidad

Dissostichus spp.

Zona:

Zona de la Convención OROPPS, bloques de investigación A y B (1)

(TOT/SPR-AB)

TAC

0

 (2) (3) (4)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

 

Cuadro 2

Especie:

Jurel chileno

Trachurus murphyi

Zona:

Zona de la Convención OROPPS

(CJM/SPRFMO)

Alemania

0

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Países Bajos

0

 

Lituania

0

 

Polonia

0

 

Unión

0

 

TAC

No es pertinente

 

(1)  Bloque de investigación A:

NO:

50° 30’ S, 136° E

NE:

50° 30’ S, 140° 30’ E

SE:

54° 50’ S, 140° 30’ E

SO:

54° 50’ S, 136° E

Bloque de investigación B:

NO:

52° 45’ S, 140° 30’ E

NE:

52° 45’ S, 145° 30’ E

SE:

54° 50’ S, 145° 30’ E

SO:

54° 50’ S, 140° 30’ E

(2)  Este TAC anual está previsto únicamente para pesquerías exploratorias, tal como se definen en el artículo 4, punto 11, del Reglamento (UE) 2018/975 del Parlamento Europeo y del Consejo*. La pesca se limitará a profundidades comprendidas entre 600 y 2 500 m. La pesca se limitará a una marea de una duración máxima de 60 días consecutivos, que podrá tener lugar en cualquier momento entre el 1 de mayo y el 15 de noviembre. Todas las actividades pesqueras cesarán inmediatamente en caso de muerte de:

a)

un ejemplar de cualquiera de las especies siguientes: albatros viajero (Diomedea exulans), albatros cabecigrís (Thalassarche chrysostoma), albatros ojeroso (Thalassarche melanophris), pardela gris (Procellaria cinerea), petrel suave (Pterodroma mollis); o

b)

tres ejemplares de cualquiera de las especies siguientes: albatros tiznado (Phoebetria palpebrata), abanto marino antártico (Macronectes giganteus) o abanto marino subantártico (Macronectes halli).

Además, la pesca se limitará a un máximo de 5 000 anzuelos por lance, con un máximo de 100 lances. Los palangres se calarán con una separación mínima de 3 millas náuticas entre sí y, en un mismo año natural, no se calarán en los lugares en que ya se hayan colocado palangres. La pesca se suspenderá cuando se alcance el TAC o cuando se hayan calado y recogido 100 lances durante la marea, si esto ocurriera antes.

*

Reglamento (UE) 2018/975 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2018, por el que se establecen las medidas de gestión, conservación y control aplicables en la zona de la Convención de la Organización Regional de Ordenación Pesquera del Pacífico Sur (SPRFMO) (DO L 179 de 16.7.2018, p. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/975/oj).

(3)  Hasta 0 toneladas de esta cuota podrán pescarse en el bloque de investigación A. A medida que se acerque el límite de capturas del bloque de investigación A, se calarán palangres más cortos para garantizar que no se supere el límite de capturas. Las capturas de róbalos de profundidad en el bloque de investigación A se notificarán por separado (TOT/SPR-A).

(4)  Hasta 0 toneladas de esta cuota podrán pescarse en el bloque de investigación B. A medida que se acerque el límite de capturas del bloque de investigación B, se calarán palangres más cortos para garantizar que no se supere el límite de capturas. Las capturas de róbalos de profundidad en el bloque de investigación B se notificarán por separado (TOT/SPR-B).

ANEXO IJ
ZONA DE COMPETENCIA DE LA CAOI

Cuadro 1

Especie:

Listado

Katsuwonus pelamis

Zona:

Zona de competencia de la CAOI

(SKJ/IOTC)

España

84 616

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

36 845

 

Italia

3 539

 

Unión

125 000

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 2

Especie:

Rabil

Thunnus albacares

Zona:

Zona de competencia de la CAOI

(YFT/IOTC)

España

42 903

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

27 710

 

Italia

2 365

 

Portugal

100

 (1)

Unión

73 078

 

TAC

No es pertinente

 

 

Cuadro 3

Especie:

Patudo

Thunnus obesus

Zona:

Zona de competencia de la CAOI

(BET/IOTC)

España

14 792

 

TAC analítico

No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 847/96.

No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Francia

4 255

 

Italia

472

 

Portugal

44

 (2)

Unión

19 562

 

TAC

No es pertinente

 

(1)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

(2)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.

ANEXO IK
ZONA DEL ACUERDO SIOFA

Cuadro 1

Especie:

Pailona

Centroscymnus coelolepis

Zona:

Subzona 2 del SIOFA (1)

(CYO/F517S2)

TAC

767,6

 (2) (3)

TAC cautelar

 

Cuadro 2

Especie:

Róbalos de profundidad

Dissostichus spp.

Zona:

Zona Del Cano (4)

(TOT/F517DC)

Unión

14,66

 (5)

TAC cautelar

TAC

44

 (5)

 

Cuadro 3

Especie:

Róbalos de profundidad

Dissostichus spp.

Zona:

Williams Ridge (6)

(TOT/F574WR)

TAC

140

 (7)

TAC cautelar

Vedas de pesca bentónica

Gulden Draak

Punto

Latitud S

Longitud E

1

28° 00’

98° 00’

2

29° 00’

98° 00’

3

28° 00’

99° 00’

4

29° 00’

99° 00’

Rusky

Punto

Latitud S

Longitud E

1

31° 20’

94° 55’

2

31° 30’

94° 55’

3

31° 20’

95° 00’

4

31° 30’

95° 00’

Fools-Flat

Punto

Latitud S

Longitud E

1

31° 30’

94° 40’

2

31° 40’

94° 40’

3

31° 30’

95° 00’

4

31° 40’

95° 00’

East Broken Ridge

Punto

Latitud S

Longitud E

1

32° 50’

100° 50’

2

33° 25’

100° 50’

3

32° 50’

101° 40’

4

33° 25’

101° 40’

Mid-Indian Ridge

Punto

Latitud S

Longitud E

1

13° 00’

64° 00’

2

15° 50’

64° 00’

3

15° 50’

66° 48’

4

15° 02’

68° 00’

5

15° 50’

68° 00’

Atlantis Bank

Punto

Latitud S

Longitud E

1

32° 00’

57° 00’

2

32° 50’

57° 00’

3

32° 00’

58° 00’

4

32° 50’

58° 00’

Bridle

Punto

Latitud S

Longitud E

1

38° 03’

49° 00’

2

38° 45’

49° 00’

3

38° 03’

50° 00’

4

38° 45’

50° 00’

Banana

Punto

Latitud S

Longitud E

1

30° 20’

45° 40’

2

30° 30’

45° 40’

3

30° 20’

46° 00’

4

30° 30’

46° 00’

Middle of What

Punto

Latitud S

Longitud E

1

37° 54’

50° 23’

2

37° 56’ 30”

50° 23’

3

37° 54’

50° 27’

4

37° 56’ 30”

50° 27’

Walters Shoal

Punto

Latitud S

Longitud E

1

33° 00’

43° 10’

2

33° 20’

43° 10’

3

33° 00’

44° 10’

4

33° 20’

44° 10’

Coral

Punto

Latitud S

Longitud E

1

41° 00’

42° 00’

2

41° 40’

42° 00’

3

41° 00’

44° 00’

4

41° 40’

44° 00’

Magneto (denominado formalmente South Indian Ridge)

Punto

Latitud S

Longitud E

1

44° 00’

40° 52’ 40,8”

2

45° 00’

42° 07’ 26,4”

3

44° 00’

46° 32’ 38,4”

4

45° 00’

45° 42’ 39,6”

Subzona 5

Punto

Latitud S

Longitud E

1

25° 00’

90° 00’

2

36° 00’

90° 00’

3

25° 00’

105° 00’

4

36° 00’

105° 00’

(1)  Zona delimitada:

al sur, por el paralelo 36° 00’ S,

al este, por el meridiano 49° 00’ E,

al oeste, por el meridiano 40° 00’ E,

al norte, por las zonas económicas exclusivas adyacentes.

(2)  La asignación de capturas accesorias mencionado no se reparte entre las Partes en el SIOFA, por lo que no se ha determinado el cupo de la Unión.

(3)  Exclusivamente para capturas accesorias. En esta asignación de capturas accesorias no se permite la pesca dirigida. Una vez que esté agotada la asignación de capturas accesorias, la Secretaría del SIOFA lo notificará a las Partes contratantes en el SIOFA. Cuando reciban tal notificación de que la asignación de capturas accesorias se ha agotado, los Estados miembros garantizarán que sus buques que pesquen en la subzona 2 del SIOFA no mantengan ninguna pailona durante el resto del año. Esa prohibición de retención será aplicable a todas las líneas en el agua tras la notificación por la Secretaría del SIOFA de que la asignación de capturas accesorias se ha agotado. Los buques con líneas en el agua en el momento de recibir la notificación podrán mantener los ejemplares de pailona que estén muertos en el momento del lance, y liberarán a todos los ejemplares vivos de pailona de sus líneas.

(4)  Zona delimitada:

al norte, por el paralelo 44° 00’ S al oeste del meridiano 44° 09’ E y por el paralelo 43° 30’ S al este del meridiano 44° 09’ E,

al sur, por el paralelo 45° 00’ S,

al oeste y al este, por las zonas económicas exclusivas adyacentes.

(5)  Esta cuota solo podrá ser pescada por buques pesqueros con observadores a bordo y mediante palangres durante la campaña de pesca que va del 1 de diciembre de 2025 al 30 de noviembre de 2026. Los palangres tendrán un máximo de 3 000 anzuelos por línea y se fijarán, como mínimo, a tres millas náuticas de distancia entre unos y otros.

Las capturas por parte de buques que no se dediquen a esta especie no excederán de 0,5 toneladas de Dissostichus spp. por campaña de pesca. Cuando un buque alcance este límite, no podrá seguir pescando en la zona Del Cano.

(6)  Zona delimitada por las siguientes coordenadas:

Punto

Latitud

Longitud

1

52° 50’ 00” S

80° 00’ 00” E

2

55° 00’ 00” S

80° 00’ 00” E

3

55° 00’ 00” S

85° 00’ 00” E

4

52° 50’ 00” S

85° 00’ 00” E

(7)  El TAC mencionado no se reparte entre las Partes en el SIOFA, por lo que no se determina el cupo de la Unión. Esta cuota solo podrá ser pescada por buques pesqueros con observadores a bordo durante la campaña de pesca que va del 1 de diciembre de 2025 al 30 de noviembre de 2026. Con arreglo a las condiciones de acceso establecidas en el SIOFA, no se fijarán más de dos palangres, con un máximo de 6 250 anzuelos, por cada cuadrícula del SIOFA, y se aplicará un intervalo de al menos 30 días entre las mareas.

Las capturas por parte de buques que no se dediquen a esta especie no excederán de 0,5 toneladas de Dissostichus spp. por campaña de pesca. Cuando un buque pesquero alcance este límite, no seguirá pescando en Williams Ridge.

ANEXO IL
ZONA DE LA CONVENCIÓN CIAT

Cuadro 1

Especie:

Patudo

Thunnus obesus

Zona:

Zona de la Convención CIAT

(BET/IATTC)

Unión

500

 (1)

TAC cautelar

TAC

No es pertinente

 

(1)  Solo los buques que utilicen palangres podrán pescar esta cuota.

ANEXO IM
ZONA DE LA CONVENCIÓN NPFC

Cuadro 1

Especie:

Estornino

Scomber japonicus

Zona:

Zona de la Convención NPFC

Unión

0

 (1) (3) (4) (5)

TAC cautelar

No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n.o 847/96.

Partes contratantes de la NPFC, incluida la Unión

0

 (1) (2) (3) (4)

TAC

No es pertinente

 

(1)  Solo podrá pescarse del 1 de junio de 2026 al 31 de mayo de 2027.

(2)  Condición especial: dentro de este límite de capturas, los siguientes buques no podrán capturar cantidades superiores a las abajo indicadas:

Arrastreros (*1)

(MAS/NPFC-TR)

Cerqueros de jareta (*1)

(MAS/NPFC-PS)

0

0

(*1)  Las Partes contratantes de la NPFC, incluida la Comisión en lo que respecta a la Unión, cerrarán las pesquerías sujetas a esos límites de capturas en un plazo de dos días a partir de la fecha en que el secretario ejecutivo de la NPFC notifique que la utilización de dichos límites ha alcanzado el 95 %.

(3)  Solo un arrastrero que enarbole pabellón de un Estado miembro estará autorizado a pescar estornino en cualquier momento. Eso se aplica sin perjuicio de cualquier asignación de posibilidades de pesca futuras por parte de la Unión en la zona de la Convención NPFC, en particular al Estado miembro autorizado a pescar durante el período comprendido entre el 1 de junio de 2026 y el 31 de mayo de 2027.

(4)  Los buques pesqueros de la Unión de más de 10 000 toneladas de arqueo bruto no estarán autorizados a pescar estornino.

(5)  Las capturas correspondientes a esta cuota se notificarán por separado (MAS/NPFC-EU).

ANEXO II
ESFUERZO PESQUERO DE LOS BUQUES PESQUEROS EN EL CONTEXTO DE LA GESTIÓN DE LAS POBLACIONES DE LENGUADOS DE LA PARTE OCCIDENTAL DEL CANAL DE LA MANCHA, EN LA DIVISIÓN 7e DEL CIEM
Capítulo I
Disposiciones generales

1.   ÁMBITO DE APLICACIÓN

 

1.1.

El presente anexo será aplicable a los buques pesqueros de la Unión de eslora total igual o superior a 10 metros presentes en la parte occidental del Canal de la Mancha (división 7e del CIEM) que lleven a bordo o desplieguen redes de arrastre de vara con un tamaño de malla igual o superior a 80 mm, así como redes fijas, incluidas redes de enmalle, trasmallos y redes de enredo, con un tamaño de malla igual o inferior a 220 mm, de conformidad con el artículo 12, apartado 2, del Reglamento (UE) 2019/472.
 

1.2.

Los buques pesqueros que faenen con redes fijas con un tamaño de malla igual o superior a 120 mm y cuyos registros de actividad hayan sido inferiores a 300 kg en peso vivo de lenguados por año durante los tres años anteriores, de acuerdo con sus registros de pesca, quedarán exentos del cumplimiento del presente anexo, a condición de que:

a)

esos buques pesqueros hayan capturado menos de 300 kg en peso vivo de lenguados en el período de gestión de 2024;

b)

esos buques pesqueros no efectúen ningún transbordo de pescado en el mar a otro buque, y

c)

a más tardar el 31 de julio de 2026, cada Estado miembro interesado presente un informe a la Comisión sobre las capturas de lenguados de esos buques pesqueros en los tres años anteriores y, a más tardar el 31 de enero de 2027, cada Estado miembro interesado presente un informe a la Comisión sobre las capturas de lenguados de esos buques pesqueros en 2026.

Cuando no se cumpla alguna de las citadas condiciones, los buques pesqueros de que se trate dejarán de estar exentos del cumplimiento del presente anexo, con efecto inmediato.

2.   DEFINICIONES

A los efectos del presente anexo, se entenderá por:

a)

«grupo de artes», el grupo constituido por las dos categorías de artes siguientes:

i)

redes de arrastre de vara con un tamaño de malla igual o superior a 80 mm, y

ii)

redes fijas, incluidas las redes de enmalle, los trasmallos y las redes de enredo, con un tamaño de malla inferior o igual a 220 mm;

b)

«arte regulado», cualquiera de las dos categorías de artes pertenecientes al grupo de artes;

c)

«la zona», la división 7e del CIEM;

d)

«período de gestión actual», el período que va del 1 de febrero de 2026 al 31 de enero de 2027.

3.   LIMITACIÓN DE LA ACTIVIDAD

Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 29 del Reglamento (CE) n.o 1224/2009, cada Estado miembro se asegurará de que los buques pesqueros de la Unión que enarbolen su pabellón y estén matriculados en la Unión, cuando lleven a bordo un arte regulado, no estén presentes dentro de la zona durante un número de días superior al especificado en el capítulo III del presente anexo.

Capítulo II
Autorizaciones

4.   BUQUES PESQUEROS AUTORIZADOS

 

4.1.

Ningún Estado miembro autorizará la pesca en la zona con artes regulados a ningún buque pesquero que enarbole su pabellón y no haya registrado ese tipo de actividad pesquera en la zona en el período comprendido entre 2003 y 2024, excluido el registro de actividades pesqueras resultante de la transferencia de días entre buques pesqueros, a menos que el Estado miembro garantice que se impida la pesca en la zona a la capacidad equivalente, medida en kilovatios.
 

4.2.

Sin embargo, a un buque pesquero en cuyo registro de capturas figure un arte regulado se le podrá autorizar que utilice un arte distinto, a condición de que el número de días asignados a dicho buque y a dicho arte distinto sea igual o superior al número de días asignado al arte regulado.
 

4.3.

Un buque pesquero que enarbole el pabellón de un Estado miembro y no disponga de cuotas en la zona no estará autorizado a pescar en la zona con artes regulados a menos que se haya asignado al buque pesquero una cuota a raíz de una transferencia efectuada de conformidad con el artículo 16, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1380/2013 y se le hayan asignado días de mar de conformidad con los puntos 10 u 11 del presente anexo.
Capítulo III
Número de días de presencia en la zona asignados a los buques pesqueros de la Unión

5.   NÚMERO MÁXIMO DE DÍAS

Durante el período de gestión actual, el número máximo de días de mar durante los cuales un Estado miembro puede autorizar a un buque pesquero que enarbole su pabellón a estar presente dentro de la zona cuando lleve a bordo cualquier arte regulado es el que se indica en el cuadro I.

Cuadro I

Número máximo de días al año en que un buque pesquero puede estar presente dentro de la zona por categoría de arte regulado durante el período de gestión actual

Arte regulado

Número máximo de días

Redes de arrastre de vara con un tamaño de malla ≥ 80 mm

Bélgica

176

Francia

188

Redes fijas con un tamaño de malla ≤ 220 mm

Bélgica

176

Francia

191

6.   SISTEMA DE KILOVATIOS-DÍA

 

6.1.

Durante el período de gestión actual, los Estados miembros podrán gestionar sus asignaciones del esfuerzo pesquero según un sistema de kilovatios-día. Con arreglo a dicho sistema, podrán autorizar a cualquier buque pesquero afectado, en lo que respecta a un arte regulado que figure en el cuadro I, a estar presente dentro de la zona durante un número máximo de días diferente del indicado en dicho cuadro, siempre que se respete la cantidad total de kilovatios-día que corresponda al arte regulado.
 

6.2.

La cantidad total de kilovatios-día será igual a la suma de todos los esfuerzos pesqueros individuales asignados a los buques pesqueros que enarbolen el pabellón del Estado miembro interesado y que estén autorizados a utilizar el arte regulado. El cálculo en kilovatios-día del esfuerzo pesquero individual se efectuará multiplicando la potencia de motor de cada buque pesquero por el número de días de mar que se le concederían, según el cuadro I, en caso de no aplicarse el punto 6.1.
 

6.3.

Todo Estado miembro que desee acogerse al sistema mencionado en el punto 6.1 presentará a la Comisión una solicitud acompañada de informes en formato electrónico que contengan, con respecto al arte regulado que figura en el cuadro I, los datos de los cálculos basados en:

a)

la lista de los buques pesqueros autorizados a pescar, con indicación de su número de identificación en el registro de la flota pesquera de la Unión (CFR) y la potencia de motor, y

b)

el número de días de mar durante los cuales cada buque pesquero habría sido inicialmente autorizado a pescar de acuerdo con el cuadro I y, en caso de aplicarse el punto 6.1, el número de días de mar de que disfrutaría cada buque pesquero.

 

6.4.

Atendiendo a dicha solicitud, la Comisión comprobará si se cumplen las condiciones a que se refiere el punto 6 y, cuando así proceda, podrá autorizar al Estado miembro interesado a acogerse al sistema que se menciona en el punto 6.1.

7.   ASIGNACIÓN DE DÍAS ADICIONALES EN CASO DE PARALIZACIÓN DEFINITIVA DE LAS ACTIVIDADES PESQUERAS

 

7.1.

La Comisión podrá asignar a los Estados miembros un número adicional de días de mar en los que un buque pesquero podrá ser autorizado por el Estado miembro de abanderamiento a estar presente dentro de la zona llevando a bordo cualquier arte regulado, en función de las paralizaciones definitivas de las actividades pesqueras que se hayan producido durante el período de gestión anterior, de conformidad con el artículo 20 del Reglamento (UE) 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo (1). La Comisión podrá considerar, caso por caso, paralizaciones definitivas por razón de cualesquiera otras circunstancias, previa solicitud por escrito del Estado miembro interesado debidamente motivada. En la solicitud se detallarán los buques pesqueros afectados y se confirmará, para cada uno de ellos, que nunca reanudarán la actividad pesquera.
 

7.2.

El esfuerzo pesquero, medido en kilovatios-día, ejercido en 2003 por los buques pesqueros retirados que hicieran uso de un grupo de artes dado se dividirá entre el esfuerzo pesquero ejercido por todos los buques pesqueros que hubieran utilizado dicho grupo de artes durante 2003. Se calculará el número adicional de días de mar multiplicando el cociente obtenido por el número de días que se habrían asignado con arreglo al cuadro I. Cualquier fracción de día que resulte de este cálculo se redondeará al número entero de días más próximo.
 

7.3.

Los puntos 7.1 y 7.2 no serán aplicables cuando un buque pesquero haya sido sustituido con arreglo al punto 4.2, o cuando la retirada ya haya sido utilizada en años anteriores para obtener días de mar adicionales.
 

7.4.

Los Estados miembros que deseen acogerse a las asignaciones mencionadas en el punto 7.1 presentarán a la Comisión a más tardar el 15 de junio de 2026 una solicitud acompañada de informes en formato electrónico que contengan, con respecto al grupo de artes que figura en el cuadro I, los datos de los cálculos, basados en:

a)

la lista de buques pesqueros retirados, con indicación de su número en el registro de la flota pesquera de la Unión (CFR) y la potencia de motor;

b)

la actividad pesquera ejercida por tales buques pesqueros en 2003, calculada en días de mar, con arreglo al grupo de artes.

 

7.5.

Durante el período de gestión actual, los Estados miembros podrán reasignar días de mar adicionales que les hayan sido concedidos a la totalidad o a una parte de los buques pesqueros que permanezcan en su flota y estén autorizados a utilizar los artes regulados.
 

7.6.

Cuando la Comisión asigne días de mar adicionales en razón de la paralización definitiva de las actividades pesqueras durante el período de gestión anterior, se ajustará en consecuencia el número máximo de días por Estado miembro y arte indicado en el cuadro I para el período de gestión actual.

8.   ASIGNACIÓN DE DÍAS ADICIONALES PARA MEJORAR LA COBERTURA DE LOS OBSERVADORES CIENTÍFICOS

 

8.1.

La Comisión podrá asignar a los Estados miembros tres días adicionales entre el 1 de febrero de 2026 y el 31 de enero de 2027 para que un buque pesquero pueda estar presente dentro de la zona cuando lleve a bordo un arte regulado en el contexto de un programa de mejora de la cobertura de los observadores científicos que se realice en colaboración entre científicos y el sector pesquero. Dicho programa se centrará especialmente en los niveles de descartes y en la composición de las capturas, y no se limitará a los requisitos sobre recopilación de datos que se establecen en el Reglamento (UE) 2017/1004 del Parlamento Europeo y del Consejo (2) y en sus disposiciones de aplicación para los programas nacionales de que se trate.
 

8.2.

Los observadores científicos mantendrán su independencia con respecto al propietario, al capitán del buque pesquero y a todos los miembros de la tripulación.
 

8.3.

Los Estados miembros que deseen acogerse a las asignaciones contempladas en el punto 8.1 presentarán a la Comisión, para su aprobación, una descripción de su programa de mejora de la cobertura de los observadores científicos.
 

8.4.

Si la Comisión ha aprobado en el pasado un programa de mejora de la cobertura de los observadores científicos presentado por un Estado miembro y este desea continuar su programa sin cambios, dicho Estado miembro informará a la Comisión de la continuación del programa cuatro semanas antes de que se inicie su período de aplicación.
Capítulo IV
Gestión

9.   OBLIGACIÓN GENERAL

Los Estados miembros gestionarán el esfuerzo máximo admisible de conformidad con los artículos 26 a 35 del Reglamento (CE) n.o 1224/2009.

10.   PERÍODOS DE GESTIÓN

 

10.1.

Un Estado miembro podrá dividir los días de presencia dentro de la zona establecidos en el cuadro I en períodos de gestión de una duración de uno o más meses civiles.
 

10.2.

El número de días o de horas que un buque pesquero puede estar presente dentro de la zona durante un período de gestión será fijado por el Estado miembro interesado.
 

10.3.

Cuando un Estado miembro autorice a los buques pesqueros que enarbolen su pabellón a estar presentes dentro de la zona durante un número determinado de horas, el Estado miembro en cuestión seguirá contabilizando la utilización de días como se indica en el punto 9. A petición de la Comisión, el Estado miembro interesado demostrará que ha adoptado medidas cautelares para impedir que se produzca en la zona una utilización excesiva de días como consecuencia de que la finalización de la presencia de un buque pesquero en la zona tenga lugar antes del final de un período de veinticuatro horas.
Capítulo V
Intercambio de asignaciones del esfuerzo pesquero

11.   TRANSFERENCIA DE DÍAS ENTRE BUQUES PESQUEROS QUE ENARBOLEN EL PABELLÓN DE UN ESTADO MIEMBRO

 

11.1.

Un Estado miembro podrá permitir a cualquier buque pesquero que enarbole su pabellón transferir días de presencia dentro la zona para la que disponga de autorización a otro buque pesquero que enarbole el mismo pabellón y se encuentre dentro de esa zona, siempre que el número de días recibido por un buque multiplicado por su potencia de motor, medida en kilovatios (kilovatios-día), sea igual o inferior al número de días transferidos por el buque cedente multiplicado por la potencia de motor de dicho buque pesquero, medida en kilovatios. La potencia de motor de los buques pesqueros, en kilovatios, será la indicada para cada buque en el registro de la flota pesquera de la Unión.
 

11.2.

El número total de días de presencia en la zona transferidos de conformidad con el punto 11.1, multiplicado por la potencia de motor del buque pesquero cedente medida en kilovatios, no podrá ser superior a la media anual de días de dicho buque pesquero registrada en la zona, según pueda comprobarse en el cuaderno diario de pesca para los años 2001, 2002, 2003, 2004 y 2005, multiplicada por su potencia de motor, medida en kilovatios.
 

11.3.

Se autorizará la transferencia de días en virtud del punto 11.1 entre buques pesqueros que faenen con cualquier arte regulado y durante el mismo período de gestión.
 

11.4.

A petición de la Comisión, los Estados miembros informarán sobre las transferencias que se hayan efectuado. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución, mediante los que se aprueben formatos de hoja de cálculo para la recopilación y transmisión de dicha información. Esos actos de ejecución se adoptarán con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artículo 61, apartado 2, del presente Reglamento.

12.   TRANSFERENCIA DE DÍAS ENTRE BUQUES PESQUEROS QUE ENARBOLEN EL PABELLÓN DE ESTADOS MIEMBROS DIFERENTES

Los Estados miembros podrán permitir la transferencia de días de presencia en la zona para un mismo período de gestión y dentro de la misma zona entre cualesquiera buques pesqueros que enarbolen sus respectivos pabellones, a condición de que se apliquen los puntos 4.1, 4.3, 5, 6 y 10. En caso de que los Estados miembros decidan autorizar dicha transferencia, notificarán previamente a la Comisión los datos sobre la transferencia, incluidos el número de días que serán transferidos, el esfuerzo pesquero y, en su caso, las cuotas pesqueras correspondientes.

Capítulo VI
Obligaciones de información

13.   NOTIFICACIÓN DEL ESFUERZO PESQUERO

El artículo 33 del Reglamento (CE) n.o 1224/2009 será aplicable a los buques pesqueros incluidos en el ámbito de aplicación del presente anexo. Se entenderá que la zona geográfica a la que se hace referencia en dicho artículo es la zona definida en el punto 2 del presente anexo.

14.   RECOPILACIÓN DE LOS DATOS PERTINENTES

Los Estados miembros recopilarán, en relación con cada trimestre del año, información sobre el esfuerzo pesquero total ejercido dentro de la zona por buques pesqueros que utilicen artes de arrastre y artes fijos, el esfuerzo ejercido dentro de la zona por buques pesqueros que utilicen distintos tipos de artes y la potencia de motor de ambos tipos de buques pesqueros en kilovatios-día, a partir de la información utilizada para la gestión de los días de pesca en que los buques estén presentes en la zona que figura en el presente anexo.

15.   COMUNICACIÓN DE LOS DATOS PERTINENTES

A petición de la Comisión, los Estados miembros pondrán a su disposición una hoja de cálculo con los datos indicados en el punto 14 y en el formato indicado en los cuadros II y III, enviándola a la dirección de correo electrónico correspondiente, que les será comunicada por la Comisión. A petición de la Comisión, los Estados miembros le remitirán información detallada sobre el esfuerzo asignado y utilizado durante la totalidad o parte de los períodos de gestión 2024 y 2025, empleando el formato de datos indicado en los cuadros IV y V.

Cuadro II

Formato de notificación de la información sobre kW-día, por período de gestión

Estado miembro

Arte

Período de gestión

Declaración de esfuerzo acumulado

(1)

(2)

(3)

(4)

 

Cuadro III

Formato de los datos de la información sobre kW-día, por período de gestión

Nombre del campo

Número máximo de caracteres/dígitos

Alineamiento (1)

I(zquierda)/D(erecha)

Definición y comentarios

(1)

Estado miembro

3

 

Estado miembro (código ISO alfa-3) donde está matriculado el buque.

(2)

Arte

2

 

Uno de los tipos de arte siguientes:

BT = redes de arrastre de vara ≥ 80 mm,

GN = redes de enmalle < 220 mm,

TN = trasmallos o redes de enredo < 220 mm.

(3)

Período de gestión

4

 

Un año en el período comprendido desde el período de gestión de 2006 hasta el período de gestión actual.

(4)

Declaración de esfuerzo acumulado

7

D

Cantidad acumulada del esfuerzo pesquero, expresado en kilovatios-día, ejercido desde el 1 de febrero hasta el 31 de enero del período de gestión de que se trate.

 

Cuadro IV

Formato de notificación de la información relativa a los buques

Estado miembro

CFR

Señalización exterior

Duración del período de gestión

Artes notificados

Días en que pueden utilizarse los artes notificados

Días en que se han utilizado los artes notificados

Transferencia de días

N.o 1

N.o 2

N.o 3

N.o 1

N.o 2

N.o 3

N.o 1

N.o 2

N.o 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

 

Cuadro V

Formato de los datos de la información relativa a los buques

Nombre del campo

Número máximo de caracteres/dígitos

Alineamiento (2)

I(zquierda)/D(erecha)

Definición y comentarios

(1)

Estado miembro

3

 

Estado miembro (código ISO alfa-3) donde está matriculado el buque pesquero.

(2)

CFR

12

 

Número del registro común de la flota (CFR)

Número único de identificación de un buque pesquero

Estado miembro (código ISO alfa-3) seguido de una cadena de identificación (nueve caracteres). Una cadena de menos de nueve caracteres deberá completarse mediante ceros a la izquierda.

(3)

Señalización exterior

14

I

Con arreglo al Reglamento de Ejecución (UE) n.o 404/2011 de la Comisión (3)

(4)

Duración del período de gestión

2

I

Duración del período de gestión, expresada en meses.

(5)

Artes notificados

2

I

Uno de los tipos de arte siguientes:

BT = redes de arrastre de vara ≥ 80 mm,

GN = redes de enmalle < 220 mm,

TN = trasmallos o redes de enredo < 220 mm.

(6)

Condición especial aplicable a los artes notificados

3

I

Número de días a que tiene derecho el buque pesquero con arreglo al anexo II para los artes notificados y la duración del período de gestión notificada.

(7)

Días en que se han utilizado los artes notificados

3

I

Número de días de presencia real del buque pesquero dentro de la zona y de utilización efectiva de artes correspondientes a los artes notificados durante el período de gestión notificado.

(8)

Transferencia de días

4

I

Para los días transferidos, indíquese «– número de días transferidos» y para los días recibidos, «+ número de días transferidos».

(1)  Reglamento (UE) 2021/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de julio de 2021, por el que se establece el Fondo Europeo Marítimo, de Pesca y de Acuicultura, y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2017/1004 (DO L 247 de 13.7.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1139/oj).

(2)  Reglamento (UE) 2017/1004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2017, relativo al establecimiento de un marco de la Unión para la recopilación, gestión y uso de los datos del sector pesquero y el apoyo al asesoramiento científico en relación con la política pesquera común y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 199/2008 del Consejo (DO L 157 de 20.6.2017, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1004/oj).

(1)  Información pertinente para la transmisión de datos mediante un formato de longitud establecida.

(2)  Información pertinente para la transmisión de datos mediante un formato de longitud establecida.

(3)  Reglamento de Ejecución (UE) n.o 404/2011 de la Comisión, de 8 de abril de 2011, que establece las normas de desarrollo del Reglamento (CE) n.o 1224/2009 del Consejo por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común (DO L 112 de 30.4.2011, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/404/oj).

ANEXO III
ZONAS DE GESTIÓN DE LOS LANZONES EN LAS DIVISIONES 2a Y 3a Y EN LA SUBZONA 4 DEL CIEM

A efectos de la gestión de las posibilidades de pesca de lanzones en las divisiones 2a y 3a y en la subzona 4 del CIEM fijadas en el anexo IA, las zonas de gestión en las que se aplican límites de captura específicos se definen según lo dispuesto en el presente anexo y en su apéndice:

Zonas de gestión de los lanzones

Rectángulos estadísticos del CIEM

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38 41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 y 48 G0

4

38-40 E7-E9 y 41-46 E6-F0

5r

47-52 F1-F5

6

41–43 G0–G3; 44 G1

7r

47-52 E6-F0

Apéndice

Zonas de gestión de los lanzones

Imagen: data:image/jpg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQEAyADIAAD//gAbQ3JlYXRlZCBieSBOdW1lbiBTZXJ2aWNlc//bAEMABQMEBAQDBQQEBAUFBQYHDAgHBwcHDwsLCQwRDxISEQ8RERMWHBcTFBoVEREYIRgaHR0fHx8TFyIkIh4kHB4fHv/bAEMBBQUFBwYHDggIDh4UERQeHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHv/AABEIA0oEsAMBIgACEQEDEQH/xAAcAAEAAQUBAQAAAAAAAAAAAAAABAECAwUGBwj/xABXEAABAwICBgMIDwYDBgUFAAMBAAIDBBEFIQYSFDFRkQcTQSIyUlNUYXGSCBUXIyQzNDZCVnJ0gaGxFmKTlLLRNUNzGCU3RFXBJmNkgvAnRaLh8UaEZv/EABsBAQEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAABAgMEBQYH/8QANxEAAgIBAwMDAwMCBQQCAwAAAAECEQMSITEEE1EFIkEUMmEVUnEGQiMzgaHBJDSR8EOxFmLR/9oADAMBAAIRAxEAPwD7LREQBERAEREAREQBERAEREAREQBFRxsvJ9KemP2r0/fohh2j9TiVVG0GR0ZsGX4qpWZlJR5PWUXmOlXS3S4PiFLg9LhM9fi80XWvpYznG3tuu90bxJ+LYRBXSUslK+VtzE/e1KCmm6RsURFDQREQBEXkOlXTRHhenc2iOG6P1WJ1sIBkMZsG3VSszKSjyevIvH9POmWt0UjbLPodiE8XVdY+Ro7lo7Rddz0ZaXQ6b6I0mkNPSS0sdSLtjk3hKCmnsjp0RFDQRFRxsLhAVRcJ0wdIlP0eYPT189DLWOnmELGM4laOfphjw/RP27xrAKygkkkbHTU7szKTusrTMOaTo9XRef8ARj0mUemdbW4bsE1FX0YBlif2A7s137TfNQ0pJq0VREQoRCuY6TNMKXQfRWpx6shdNHDYajd7iexCN1udOi8hwjprjl0clx/FtHqvDqFrA6N7yDr33AelT+j3peo9J9IRgdZhFVhNZLD18DZxlKziFaZlZIs9PRAbgFFDYREQBFHxGqbRUU9U8XbDG55HEAXXjmhfT5TaSVdS6PRqvhw6lMgmrCO4Grf+yqVmXJR5Pa0XkWj3Tng2KaRUuHyYZV0tFXSdXRVkjbMldwXrgJIvlayNUIyUuCqINyKGgiIgCLSacaQ0+i2jFbjtTG6SKkj13NbvK4Ho96ZW6T4dU4nUaN19BQwxmRszm3Dx5laMuaTpnrKLhuizpIwrpBgr58Khljjo5uqd1jSCSu5ChU090EREKERcb0taeUvR/ouccq6SWqZ1gjEce8koRutzskXkNF0zTy6KSY5NofikZuBHCGXLwdxXQdEHSbh3SLQVc1JSTUdRRydXPDKM2lWmZU4vZHfIiKGwiIgCLmeknS6l0J0TrNIKyF8sVOAdVu8+ZcZoX0w1GkWA1GLfsliVPGxutCwtzmHEK0Zc0nTPWUXm/RZ0sYdpxi+I4N7X1GHYlQ5yQTDMjiF6O0k59ihU0+CqIiFCIqE2QFUXJ9KWmtNoJorNjtXTSVDIyAGM3uJ7Fo9AelEaRYBWYziOB1WD01NH1mtUZB7bXyVoy5pOj0hF550Q9KWHdIz8Ubh9FNT7BLqEv+kOwr0IEklQqaatFUREKEREAReXdK/S7DoPpDRYFDgdXitZVNLmshG4LVaT9N78FqcLohopX1NbXx9Z1DO+j9KtMw8kUezItVoxismMYJTYhLSSUj5m6xifvb5itoDc2UNJ3uVREQoRUJXlvSp0vxaFaS0Wj8GBVeK1tXGXtjh3gBErI5JcnqaLyfHOmamw5mH0seBVlRi1ZH1mxNtrxjzr0fR/EX4phMFbLTPpnysDjE7e1WiKaeyNiiIoaCIiAIvO+mHpRpOjxuHslwyoxGor5CyKGEd0VpMQ6YsUpNH6fFDoNipdKTrQ6ucYHafMrTMOcVyevovPOhfpNg6SMOq6ynwuehFNKYnCTtK9DUNJp7oIiIUIhWCsqBTUstQ8XbEwvNvMEBnReM6I9OcWkmPT0dJoziGwQPex9bbuBq3v+iuw3p5wap0hp6B+GVTKKqqDTw1lrtL72sfxVpmO5E9kRWsfrNB47vOrlDYREJsgCLiOl3pDo+jzR2PF62lkqetlETI2bySuTd04U9Lo5FieJ6OV9JU1EojpqQt7uW9rEc1aZhzitmexouD6Lukij03dW0zaGegrqJ1pqeYWc2+5d20kk/koaTTVoqiIhQiITZAEXE9JHSPg+hOz09WyWqxCqNqelgF3vWkwXpfgmw6vq8cwDEMH2SIynrmZPHmVpmHOKdHqKLyrQbpowrSTSSDBJsNqsPlq2dZRumaQJm8QvVQVGqNRkpcBERChEWq0rx/DtGsDqMYxSYRU0DS5x7T5ggbo2qLyTRvplfjOIwNZopikWHVLrQ1bmZEX3kcFs5ul3Am9JNLoMynqTW1AJ6xzCGDK+9WmYWSLPSEQG4uihsIiIAij11ZBQ0slVVSNjhjBc5x3ABeSe7lDWYk9mCaMYniOHRy9W+tjZ3F72y4hVKzMpKPJ7Gi8j6Qem6h0RdDLPgGIz0jmtdJUNjs2O/FelaOYxTY7gtHi1Hc09VGJGE8CEoKSfBskRFDQRFa5+qCT2IC5F5RpX00UOHaQT4JgmC1uOVVL8pFM24j811NxDpSfBopBjUGjWIzSvaXPp9SzmAb7q0zHcielIuR6LdPMM0/0bGM4ZHJEwSGKSOQWLHDeF1wUNJ2EREKEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAUduXyxpRSww+yar63FKyvoKR0LOqkp2Os82FwSF9UHcoNTheH1UvWz0UEr7WDnMBKqdGJx1I+SukSgFJ0u4ji9ZX4nR09Rh4GH1cLHHWcG5A24lfQfQBU47VdGuHT6QiXbHNNjKLOLQcifSF2FVhGGVYjFTQwS9Vky7AdVTYI2RsDI2hrWizQBawVbszHG07L0RFk6hERADuXybpDR01P7JjFq7FazEMOpupYYpIGOLZDlkbL6yKg1GFYdUy9bPRU8rzvc5gJVToxOOo8d6eq+txDRTBtGcCgnqX4tIxrpQ03bH2knsXrGhuDwYDo3Q4VTsDGU8LWW89s1PbSUo1Pg8Y6vJvcjufQpA3o2Iwp2yqIihsIdyIUB4N7MOjdV6M4KDtAiZiDHTOhaSWtvvyXNdJU9HW9FNHheEzV1fH17RJWysJfTNv3w7cl9LVlJTVkepUwRzN8F7bhYG4Thop3U4oacRO75gYNU/gtJnKWNt2fPPsVaSrwrTLHqCOWfFaFzGObiUjSC91hlmvpNl95G9RMOw2gw+IsoaWGnaeyNoCmBRuzUI6VTKoiKGwvI/ZX0dRW9EVfDTxySOMjCRGLutcL1xYqqCGohMU8bJIz3zXC4KIklao+bNGMD0Vx3oofg1XjmJOtTsc/rmuHUuAByy7LLVdD+C4nifTTQYjT4vPi2G4VSmEVL4nNaBa2rmBdfTrMHwpsTo20FMGOFnARjMK/D8NocPh6qhpYadnCNoC1qOKxMmN3Kqo3cqrJ3CIiA1elLS/R3EWtBLjTSAW396V8vdEnR/pFP0Q6Syx4jWU80z5xHSOba5uT+a+sntDrtcLghYoKeCBmpFExg3kNFgVU6MShqZ8h4JM/SSk6PdFsPoaqLEsJq9auDoyGx6pNyfSvsGJpaxrT2BQqXCMMpKp1VTUUEU7zcyNYLlbBG7JCGnkBERQ6BERAcJ08U0tZ0W45TQxPkkfTkMDBc3XH9B2j9Tot0X09fj2Iz1NO6l1n08jL6g4WXs8zGStdHI0Oaci0jIhWCmg6jZ+qYYt2pbKytmHC3Z4D7F3GaM6QaUUTIZacVNc6WmaYS0FnJfQoUKlwvD6WQyU1FTwv8JjACpqN2IRcVQREUNheMey2w6sxPo4hpKBspldWR/FtuQLjNezlYp4IahurNEyQDMBwuFUZkrVHiGPYjiPRZ0TRzzy1GNVlRCyOEOjuYyWjP8ABSvYt0WFUejtXUQSySYlWymesL2FpDj2Zr2CqoqSqjENTTxTRjc17AQFSiw+ioydlpYYb79RoF1b2MLG00yWiocjdVWTqFQ37FVUN7ZIDy32UVFVYh0RYlSUbJHzSOYGhgud4Wk0IwabQ/onpp8Z0grdWWnaC5zLuhy3ADNe0TwxTxujmja9h7HC4WOoo6Wem6ienikh3ajm3CqZzlC3Z80exqFTB0uaROoRU4nhtSA44lPGWuvbvRdfT7b3seCiYdh1DQR6lFSw07T2RsAUwb7o3ZYR0qiqIihsKhVUO5AeS+ylw+qxTowloqNkr5ZKiO2oLkd0M1ymP6D6eU3RthmG4RWnFg/q3TxT2adSwuF9ATQRTMEcsbXt32cL5q4BoaAALejcqnRzlj1O2fOXsXYdJqHTjSekxPR1uG0xc0XbkAQBu4r6OYf/AOrHHDExznMY1jn5uLW71laLbtyN2ahHSqKoiKGgqO7FVUPYUB899MmjGK4/096OCgqqihayncX1Ebbgb8li6a8K0fw17Jq3Gq+HSGlpSKaeIH3x3YMl9Bvp4XTNmdEx0rcg8jMfiouIYPheIStkraCnqJGbnSRgkfitWcXjs4/oGqMfrOjbDptIw/bi03LxZxbfIn8F6A38lbHG1jAxgDWgWFuCvFgMlk6xVKgiIhS13n3L546XdF8V0g9kJgRoqyqoGR0pvUxtuGnPL8V9EG3buWF1PAZxO6JhlAsHWzsqnRmcdR8jdLmBz4H0qyVeK4niUMZw8imqoGEudIBuy4r3f2OlRpBVdGlFLpEZTUOc7VM3fllzqk/hZd1XYVh9cWOrKOCdzM2l7QSFLijjhY2ONoY1u5rRYBVu0Yjj0uzINyIEWTqEREB4F7JvAcRx3S7Q6moHzwOFUS+eNt+rHFdF0kSYpoV0RVdNDUVGMYjOOohfqXcS7L8rr1WanhllbJJExz2d6XDMehJ6aCoYGTRMkYDezhfNWzm4btnEdBuiTdENAKGgeL1UzBPUOO8vdmb813qsa0Cw/IdivUNpUqCIiFB3FQccaXYPWWBJMDgAPQpysI1gQRc7igZ8zdA+iOOUOi2N4zLW1YaKmokFAWWEgubc15jovh+IwaT4RjNLPPUVkuLPMmCvidqU4v32627NfccNNBAwsiibG07w0ZFRIcEwmKrNXFh1M2c73iMArWo4dpkyk1jBGXDVJYCRwNlmVNx/7KqydwqFVQoDw32XeFVuMaI4TR0TZesdiMV3MbfVBcM1r+kXQGjptC8OqdINKqxlRSPjkpqrUJLHADubAL3yenhmYGzRMkANwHC9isNfQ0VfCIaylinjGeq9twtJnKWO22eAexhwbE36Z6QaSVVXUVVNPZkUz2lolt22X0U3z71go6WnpIhDSwxwx9jY22Czt9Cjdm4R0qiqIihoKjtyqqOQHz307w1eD9L2AaWVdDLUYPDA6KSSNmsYnG/dW8115ppDiek+lOL6QYfg9dXYpg8UAla58Wr59UXC+yKykpqyEw1MMcrCLFr23CjUmEYXRB7aahp4Q8WeGRgXC0pHGWJtnzXopXDTDpT0JlwihnbHhFLqVr3RFoYQN2fnX1I03UGgwrD6FznUdHBA55u4sYAVOb5lG7NwjpRVERQ2F5l7JXBMVxzo0qKfCI3SzRSsmfE3e9jTcjkvTVbIAW6rhcHzIiSVqj5Sq9OausxnRKn0Yq62GQyRwVlA6nIbG0WDjmPStp0h47hkXshNGauKmnayBupUyMhNtYiwzsvoeLAcGirTWR4bSsn7JBGLrJLhGGSTGaSgpnSb9Yxgla1HHtMmU0jZoGSs71wuPQsioxoawNaAABkAqrJ3CIiA5rpNoKrFNBcYoKIXqJ6V7YwO02Xy3+1NXgvRlSYRQT4hg+kFDJ1RpGU5ImdrbzkvscjM+ft4LW1GB4PUVTaqbDqaScHJ7oxdVOjnOGp2j5n6UNM5dIqPAdCa+jnp4aiGOXE6kwGxAzLch22X0doMzDodFcPgwu+xwwtZHcEZAcCptRhGF1D9aagppHDwoxdTKeGKCMRxRtjYNzWjcjYhBp2zKiDcih0CxVLS6CRg3uaRfhksqpvFwgPkrD66bQSr0zwnGn1mG4hU1D6mhrWRF3Wt7BcBbnAtIqrEug4M0nxutw6sqHStjqI4SHvb2DIL6NxHB8MxFw22hp6gjcZIwbKyowTCainZBNh9M+KPvGmMWb6FrUcO0zx32HAxGLo9qaWsw+SCKKrf1M8jC107Se+IXuoWGngip42xwxNjY3IBgsAsyjOsVSoIiKGgiIgCIiAIiIAiIgCIoOP4lFg+D1WJztLoqaMyOA3kAIHsTkXiNB0+nEIG1FDoTjc0LiQ2Rsfcm3BZ/dwrfqDjv8JXSzn3Yns6Lxj3cK36g47/AAk93Ct+oOO/wkpjuxPZ0XjHu4Vv1Bx3+Enu4Vv1Bx3+ElMd2J7Oi8Xf041jWhx0Cx0XNvi1U9N9bc/+Acdt/pppY7sT2dF4x7uFb9Qcd/hJ7uFb9Qcd/hJTHdiez2CLxj3cK36g47/CT3cK36g47/CSmO7E9nReMe7hW/UHHf4SHpvrQLnQHHbf6SaWO7E9nReLM6c6qQHU0Cx02Nvileem+tF//AOO5G3xSaWO7E9mReMe7hW/UHHf4Se7hW/UHHf4SUx3Yns6Lxj3cK36g47/AAkHTfWn/wDwHHv4SUx3Yns6Lxh3TfX9nR/j38NWDpzqwQx2gWOh57OrTSx3YntSLxj3b67t0Ax7+Gnu31v1Ax7+GmljuxPZ0XjHu4Vv1Bx3+Enu4Vv1Bx3+ElMd2J7Oi8Y93Ct+oOO/wkHThWfUHHf4SaWO7E9nReLu6caxgu/QLHQP9NVb04Vjm6zdAcdt/pppY7sT2dF4x7uFb9Qcd/hJ7uFb9Qcd/hJpY7sT2dF4x7uFb9Qcd/hJ7uFb9Qcd/hJTHdiezqjzYXuvGfdwrfqDjv8ACVr+m2te3V/YLHm37eq3JTHdiemaO6TYfjtZX0tE8mShk6qa/YVvQvlzo16RsZ0fxvH6qq0GxiRuIVRlaI48wu8HTfW/UDHv4ariSOVVuezovGPdwrfqBj38JPdwrfqDjv8ACU0svdiez2ReMe7hW/UHHf4Se7hW/UHHf4SUx3Yns6Lxj3b624A0Bx3MX+LVjunSqa8MOgWO6xG7qk0sd2J7Ui8Z92+tG/QHHf4ap7uFb9Qcd/hJpY7sT2dF4x7uFb9Qcd/hJ7uFb9Qcd/hJTHdiezovGPdwrfqDjv8ACT3cK36g47/CSmO7E9nReLu6cqtoJOgWOiwv8WjenGrc1pGgWOm4v8UmljuxPaEXjHu4Vv1Bx3+Enu4Vv1Bx3+ElMd2J7Oi8Y93Ct+oOO/wk93Ct+oOO/wAJKY7sT2dF4wOnCtv8wce/hIOm+uIy0Ax7fb4tNLHdiezovFmdOVY5zmjQHHbt3+9q4dOFZb5g47f/AE00sd2J7Oi8Y93Ct+oOO/wk93Ct+oOO/wAJKY7sT2dF4x7uFb9Qcd/hJ7uFb9Qcd/hJTHdiezovGPdwrfqDjv8ACVp6c6tr2sk0DxxpcbD3tNLHdie0ovGD031oJH7A47/CT3cK36g47/CTSx3Yns6WXjHu4Vv1Bx3+Enu4Vv1Bx3+ElMd2J7OqE2XjPu4Vv1Bx3+EqHpvrCLfsDj38JNLHdies47idPg2E1GJVbtWCnjMjz5gFh0Yxuk0hwKmxahfrU9Q3WYfNdeG9IvSvieOaF4nhVNoFjfW1EDohrR5C4Ubos6UMW0Z0Dw7BarQPG5JqaPUOpFkVdJO6r/B9IDci8Y92+tGX7A49/CT3cK36g47/AAlNLL3Yns9kXjHu4Vv1Bx3+Enu4Vv1Bx3+ElMd2J7Oi8Y93Ct+oOO/wk92+tIy0Bx2/+kmljuxPZ0Xi56casSui/YLHS4C/xar7uFb9Qcd/hJpY7sT2dF4x7t9b9Qce/hKp6cKy3zCx3+EmljuxPZkXjA6cKvt0Cx3+Enu3118tAMd/hppY7sT2dF4lL08Sx9Z1mg+NNLBcgxrXUfskqOqkdHBohi7pGmxbqZhNLHdie/IvC/8AaDH1Jxu4/wDKQeyDubDQfHLjeOrTSx3Ynulgi8Jl9kPHFGXyaFY2wDwo1jb7I6mcGluhmNuDu0RppY7kT3pF4PP7IqKCIyy6F401vZ72lJ7IqKpZrxaFY24eaNNLHdie8IvDP9oL/wD4fHP4asm9kRHCzWl0Kxto3X6tNLHdie7IvBGeyNp3zmFuhuM64FyOrV7fZFQOe9g0MxklguT1eSaWO5E94ReCj2RtIXtb+yGLku3WYr2eyHjffU0Lxk2Nu8TSx3Ynu6Lwv/aDz+Y+OW/01X/aDH1Hxz+GmljuRPc0Xhn+0GPqRjn8NP8AaDH1Ixv+GmljuxPc0sLWsvDP9oMfUjG/4af7QY+pGN/w00sd2J7mi8M/2gx9SMb/AIaf7QY+pGN/w00sd2J7muf0y0qwvRSkp6jFJSyOeYRNP7x3Lyw+yDFvmRjn8Ned9N/SfiWmuDUFFh+hOLsNPVsqHGSPwSDZVRJLIq2PrOmlbNCyVnevaHD0FZF4JhvT6+Cggil0JxovZG1rrR5XAUj/AGgx9SMb/hqaWXuxPc0Xhn+0GPqRjf8ADT/aDH1Ixv8AhppY7sT3NF4Z/tBj6kY3/DT/AGgx9SMb/hppY7sT3NF4Z/tBj6kY3/DT/aDH1Ixv+GmljuxPc0Xhn+0GPqRjf8NP9oMfUjG/4aaWO7E9zsOCLwz/AGgx9SMb/hp/tBj6kY3/AA00sd2J7mi8M/2gx9SMb/hp/tBD6kY3/DTSx3YnuaLwx3sg2tFzoTjdhv8Ae1ZB7IiKZuszQnHDnb4tNLHcie7IvDP9oMfUjG/4af7QY+pGN/w00sd2J7nZF4Z/tBj6kY3/AA0/2gx9SMb/AIaaWO7E9zReGf7QY+pGN/w0/wBoMfUjG/4aaWO7E9zReGf7QY+pGN/w0/2gx9SMb/hppY7sT3NF4Z/tBj6kY3/DT/aDH1Ixv+GmljuxPc0Xhn+0GPqRjf8ADT/aDH1Ixv8AhppY7sT3NF4Z/tBj6kY3/DWGo9kdQUkkHthoni9JDLII+skjyBJTSx3InvKKNh1UytooKuPvJmB7eNiFJUOgREQBERAEREAXN9JwvoFjAy+TO3+hdIuc6TfmHjH3V/6KrkzL7WafoOii9zPCPe2fF3zC7fqo/Fs5Liug3/hlg/8AoruUfJIfajH1Ufi2ck6qPxbOSyIobMfVR+LZyTqo/Fs5LIiAg4lEzqRaNg7odikRxR6g97YTbgseI/E/+4KRH3o9CE+S3qo/Fs5J1Ufi2clkRCmPqo/Fs5J1Ufi2clkRAY+qj8WzkqOijsfe2WtwWVWnvUBrsKjY5kt42ZPPYp/VReLZyUHBz3M32ytl2oRcGPqo/Fs5J1Ufi2clkRCmPqo/Fs5J1Mfi28lkRAYzFH4tvJQ5YWe2DD1bLW8FbBRJPlsfoKEZnEcZ/wAtp/BV6qPxTeSqxXIUx9VH4tnJOqj8WzksiIDH1Ufi2ck6qPxbOSyKjtyAhYlHHsxIYzI8Fmp4o+pZ72zdwWPEfkr/AErPB8S37KE+SvVR+LZyTqo/Fs5LINyIUx9VH4tnJOqj8WzksiIDH1Ufi2ckdFHbONvJZFR/elAQMNhjHXDq2A653NU3qo/FN5BRqDvpPtlTEIuDH1Ufi28k6qPxbOSyIhTH1Ufi2ck6qPxbOSyIgMZij39WzdwWurY2e2NOAxme/uVtDv8AwWurf8Up0IycIo7/ABbLehOqj8WzkrxuCqhTH1Ufi2ck6qPxbOSyIgMfVR+LZyTqo/Fs5LIiAh4hFHsr7RsBt4Kuooo9ljvGy9uCriB+DP8AQr6L5NH6EJ8l3VR+LZyTqo/Fs5LIiFMfVR+LZyTqo/Fs5LIiAx9VH4tnJUMUdhaNvJZVb9EIDX4dEwzz3YzvsslO6qPxTOSjYf8AHzHzqaChFwY+qj8WzknVR+LZyWREKY+qj8WzknVR+LZyWREBj6qPxbOSg4hCw1lP3DLX8FbJQa75VB6UI+CV1Ufi2ck6qPxbOSyIhTH1Ufi2ck6qPxbOSyIgMfVR+LZyQxR2yjZf0LIiAi1sUYpn9wzdwSgjjNMw9W0ZcFdXfJX/AGSqYbfZI78EJ8mXqo/Ft5J1Ufi2clkRCmPqo/Fs5J1Ufi2clkRAY+qj8Wzkhij8Wzksio7cgIEMTBiEhLGHIdimdVF4tnJRYM66X7IWg050xptGo2sEXX1D9zAqZtRVs6kxxAd4zktbiWK4Xh4BqJYQ53esFiXLim9IVVX0LTSYVIHOOo7W3C6vodEpcQxGPEMYexrG92wB+4pXkw8l/abijr6uqrjUspJBR3yBYB+K3VXWRso5aiOn1mtYbdz2rS6S6X4ZgdD1cJ6+Ro1GsG5ea0OlOkWJ4jNJUVLoaXW7iKMXCtWZc1HYyvx3GnTVVfV4a6OIucGh7ciAtZStm97xWkp42S1DzqMDe+XUzCsxKik17yhjbmPWtfLgs+CUOF+1dK2oqSyWFxOq36PmVOVWc/U1mmBeGRYdA1trm4F1vdH62eqpj7YUjYpG5E2AW7ODYXi0ZdhuOOaW98Q4GxXL4tgT6TEOpqMWqJ4zn3A3oWmtzeVTaEwObVdSWHjZQW1OB0+qxpit2WauWx6nqZaiOKhjmdTscA4S5ay3LDTwyRUsNFGJNQHVdmlEsnPxLBqj3h0bXEHdqFbKnZSshD44oY2HdkAtPHR10wfdkUJ3CzVkZgckmrtNW9zm+CUKrNpLLTMfqu6u/oCiVJoq+IwsdE5wNwLdqq7Bo9YOMjiALHNauq0dmp5H1GGTubKewnegdmWJsVLVvnfRtLyLHueCj0xw2fEJnF0jHuFtXUsFvsO640TNrY0yjJ2SrJQU8rXXaGuPaEFHM12jTamdk9NVNAHYLZLOzR6roJWT0NT1t+/a8ZFSJsElpqgVUNTIQN7L5Lc4W6R8F5Qda+4pZEi3D+sdAdrp2NkvkAApXVR+Az1Qr8vBVFDdFvVReLZ6qdVF4tnqq5EKW9VF4tnqp1UXi2eqrkQFvVReLZ6qdVF4tnqq5EBaY4vFN5BW9Uy1ixh4G25ZEQFvVR9scd/M1Oqi8Wz1VciAt6qLxbPVTqovFs9VXIgLeqi8Wz1U6qLxbPVVyIC3qovFs9VOqi8Wz1VciAt6qLxbPVTqovFs9VXIgLeqi8Wz1U6qLxbPVVyIC3qovFs9VBFF4tnqq5LXyQGGohjc0t6ttiLblCwhsUUcsJiYSx1zl2LYyuETCXcFAwuN0kr6t2WudUN4oZfJOEUQHxbOSr1UXi2eqqt3ZG6qhot6qLxbPVTqovFs9VXIgLeqi8Wz1U6qLxbPVVyIC3qovFs9VOqi8Wz1VciAt6qLxbPVTqovFs9VXIgLeqi8Wz1U6qLxbPVVyIC3qovFM5BeY+yQjj/YSMNaGHbIswP3gvUQvL/ZIfMVn3uL+oIiPg950SJOjOGk5HZo/wCkLbLU6JfNnDPusf6BbZZPRHhBERChERAEREAXOdJmWgmL52+DP/RdGuc6TPmHjH3V/wCiq5My+1mj6DquBvRphOtKMol22203jmc1xHQfSQO6M8ILowbxXXcbFTeKbyR8mYXpRTbqbxzOaoa6l8czmhoaUnOFvJBQ0o/yW8lDe5UVtL45qbbTX+NZzQUdN4lvJV2Kn8U3kg3I1dWU5jaBKL6wUllREGgdYFFxCkhDG6sY74KUyCLUF2C6E3srtEXjFXaYR/mBU6iLwAhgiP0AhdxtUPjGptMJ/wA1v4KgpobfFt5KuzwjdG3kg3G0ReMVHVMOr8Y3mq9RF4AVHU8Vj3Dd3BBua3Cq6jb17TMwEPN81P8AbCj8ezmoOF0VK4TOMDLl+eSnCgpLn4OzkqZV0VFbSndMzmq7bTeNZzQUVKN0LOSbHT+KbyUNbjbqbtmZzVpxCjv8ezmrtipTvhbyVpw+kBv1DOSDcbfR+PZzUaatpRWRXnZuPapOw0nk7OSiy0VKcQhaYW2sexUjskjEKIi4nbzVwrqY/wCazmqChpBugZyV2yU/iWclC7jbabxzOaoa+lG+ZnNV2Om8U3khoqU74GckG5bt9Hv69nNBX0h/zmH8UdQUhy2dnJBQ0oGUDB+CDcwYhWUuyyEzMsFkp6+kMTCJ2W1eKxYlSU+yvHVNsfMs1PQ0ghYBAzveCE3sv22mIuJmc1UVlOd0rOaCipgMoW8kFJTj/KbyQu5XbIPGsVDW0w3zM5quyQeLbyVpo6Y74WckG4NfSePZzVu30hy65nNV2Gkt8QzkhoqVuYgZyQbmDD6qAmQ9a3vlL2mC/wAY3moeHU0F5R1Te/4KZs8Xi28lSK6K7TD2SBU2mLxg/FVEEVu8CoaeI/QHJQu4NVAN8jU2qHxrFU08JGcbeSt2aHxTeSDcrtMJv743dxWtr6qmZiFMXyNBJyzWyFPDb4tu7gtdXUlO/EqcOiabeZCOyea2lF/fm81b7YUfj2c1c6jpj/ksz8yt2Gk8nZyQu49sKS+UzOau22mO+ZnNG0NLbKBg/BNiph/lN5INwa2l8c3mrTiFJ49nNXGjpj/ks5KmwUniWckG5Grq6kNO/wB+Zu4q+ir6PZY/f2buKtr6GlFK+0LN3BX0VDSbLHeBm7gqZ3syHEKPx7OaqK+k7J2c0OH0fiGckFDSDdAzkoa3K7bTeOZzQVtN45ibHTeKbyVRR0/im8kG42yn8cxWOraQWBmbf0rJsdP4pvJWOoqY2JhZf0INyNRVlN1stpWb+KlGtpBn1zAoeH0lOaib3pu/gphoqU74WckIrKbfS+PYgraU/wCczmmw0niGclQUVMP8lvJC7l2201/jmc022m8azmmyU/iW8k2Sn8S3kg3LTiFGN8zeah1VbSy1cOpMw2PFTHUVKRnAzkoNbR08dVT9XCxvddgVMuzZCphtlI23pQVUB3St/BNmhP8Alt5IKaAbo2j8FDW42iLxn5JtEXjPyVeoi8AJ1EXgBBuNoitfrAqbVDce+tVdni8AKgpYL/Fjkg3MNbUwmlk98Z3pWHDayn2OPWlbfdvWerp4G0z/AHppyPYsdDR0+zMPUs47lSb2Z9tpu2Zit9sKS+c7OauFHT9sTOSo+hpDvgZf0KF3Ke2FH49nNVFdSndM0/iotYzC6OMSVLYo2k2u5c3X6X4BQYvFQSxNPWbpW96B51aMuVcnX7bT+NZzWOfEKZjHETNuPOtRLiuDXbI2amdF22OYWrxHGaSsimhpKMSREapeDa6URzIGmumcmF1BgwzqXzzNsH61wFzVJjOH4jgk9ZpJEH10biGPGVystPgeFsqJDLAYqkA9SZXnVJKhVuhdXWQHrJJLA62sy2qVpUcG5M1ujmkzRJPDWOENOHXjPFZdIdK6eWKIU+I1BDJBrht8wtDiGg+LnEYxDVRll7Wky/RdXRYKMKDaKtpaZ9TYO7gXyVMbmkxbFsKxVlOynfLE/Ws4vaRddho6MIghjippoHykd2NZaWuhhlxCLDzTxtfJc97ay2NPouKYa1M2NklrXuhVdm8lpoZATDI2NxBGuwqLh2FCmpXxTO64ucSX2WnZhmKYbFLKypNybkHcVucKrpJHMpaoAPLNY6u5Q1t8mqxTC5cMqYn4WxwZI8dYGm2V810GxtfEyQuc11t5N1nsNZptccFfc6thkeBKWaSNHU0NTG17RN18bzex3tWimpMQixSOtkm1Oryay3fBdz3JbawPFY5II5LdY0PaN10sjic5PNpJVODaYRwMdnrOzWywOHGInO9sp45B2aosto1rWgBosFUAXUsJAbt1kRENAgHeEsiIAgyREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEPemyIgMNVEZ6csBztZR8Lnsw07haaM2aOIU0jPI2UHEYHBzamDKRm/wA4QjJ+XZuRYaSdk8TXN7RmOBWb070KEREAREQBERAEREAREQFQvL/ZIfMVn3uL+oL1ALy/2SHzFZ97i/qCIj4PedEvmzhn3WP9AtstTol82cM+6x/oFtlk9EeEEREKEQmytL28UBcl1ZrtvbWGsqNkaXatxdAZFznSb8w8Y+6v/RdDrNvvXO9Jp/8AAeMfdX/oquTMvtZq+g0f/TLB/wDRXcLh+gw36MsH/wBFdwj5EPtQREUNBERAR67KMHzhZWZ8lhxD4gekLMw2aPQhPkvsllbdLoUuRW3S6AusqO3H0JdUce5QEDCTlMODytitbhFrTZfTK2Fx2IRcFyK26XQpcituqgoCuShSf4lEfMVLJzUSb5fF6ChGTAqqxpzVxKFKorbpdAXIdytuq3uEBFxO2yv9IWaD4ln2VgxHOmes8HxLPsoT5Mo3IrbpdClyWVt0ugLlR/eql1RxyQEfD7a0v2ypdlCoLB0uX0ypd0IuC5FbdLoUuSytul0BU/8AZa6t/wAUp/xWxvfktfWD/edOfShGbBu4KtlQZWVUKEREAREQEbEfkz/Qr6H5LH6FZiNtlfl2K+h+Sx+hCfJmREQoREQBWncFcrD3oQETDvlE3pU4KHQi0svpUwbkIglkRCiyWREAUDEPlNP6VPUCusauAWO9CPgnjciDciFCIiAIidqAj1xtSPP7pVMPd8EjJ7Qq11tkffdqlc3pZtzdFesw2Z0T25m28hUy3W51D3scdUSNuOy6hYnidJhsQdUzBh+iDvK81w2eokjbXCqqopiLEPvYEKUJvb+F8OPPa2WDOJzDbWVo592zNjONYJpLXikqn1MRgaX9WLgOsvP63C6PSOWSWgqZKZmuYgxx3kLpmUlO6d1XI8xGEFg4EedQhQxWkq6OSJxYdZscZ3lVHF2+TnMQwDF8Fwmb4X17R9IOzUrouxypFHLS1ccpm1iWtffMcVu6OmhxuWOR1RJC6P4yE8Vsq6go8PidVMDWuGRuLXCpEvlGtbWnG6iaB7onNidaM61iCuhoaepbTNikrXyMH0GncuVOGUrZzVNjfFHbWLge1b7Ca3DoIWja7u/eKjKvybJ1NCWarmk+cnMLU1YfQ1vXvDpA0d87M24Lbsq6aRwayaJznbrFKunbVQPjnvqnfYb1DTVkNgoap8VW8MEwzutm0hzdYW/Ari66hkbjsVNGZXRgZOG4BdbQRNp4BGSSeJVEWZpWCWIseAWkWAXN19PW0FQ2WGVhj3Fx7PMugqqiKlpzLM8hrVymN43tk8VPDZkTnZvcMkQlROirMZDWubG2VpvuyVH4ljctSxkOHtbYZlxUiLGKKngZTMk69zRnqNutpRVDKqASwkjiHBCL+TTRY5WwVYgr6Lq9c2Dm5groGG7AQciLrHLExzml0bXfhuWWwBsOChpBERChERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQAi4shA33ytY+dCqEtaMygNbq7JibWxm8c3dW4LZAZk7x2Fa+P37FSfosGS2N72shEEREKEREAREQBERAEREBULy/2SHzFZ97i/qC9QC8v9kh8xWfe4v6giI+D3nRL5s4Z91j/QLbLU6JfNnDPusf6BbZZPRHhBERClrhf8V5BjOlVTLptiUFQKxtFhur8WdUcL+dewEXNlxmkPR9h2MYq6tfU1EAlt18cbrNkA7CqjnkTa2Od0uZNLX4XXaP4zWSVkz2EQA9yYjvJClaTYRj+F4LjeKDGZOskh96F8oz5ltG9HlLDj8WK0mJVkPVANZEHXa0DsXU4phkOI4dJQ1N3RSCzvOrZlQbuzxfRHTbG31Wj+DV8r5cQax0kzL2MwsbelQukvpI05OAYzQjQOpbThjmde52WrxXrX7CYH+0FBjjYC2soY+rjeDvFrZrJ0lsA0ExgnyV/6JasmiSTtnN9BFbVHotwV2yO1nQ3LeC7o1tV5I5ct0Gj/AOmWEHjEu5UfJ0gvajW7dVeRO5qhr6ryJ3NbKwTVChqn5NeKyqP/ACTuarttR5K5T7Khy7UFM0OO4s6joXTz0ztUEWF1q49MnFgth7ythp8L4C88HBcrDcRMzPehY1KKdn0eg6SGZO2bw6YvH/25/NP2xf8A9OetK6/Ep3SxDImj6K9KxVybsaYPP/29/NDpg8f/AG9/NaTuuKp3XFbU4j9JxeTd/ti//p0nNVOmDrZ0D9y0g1uJQl+Z1j3qOcTL9JxeSdhumBayXVw55OvxUv8AbN+d8Nfv4rmMKLtSU3N9feptnXOZWVOJV6TiS5N1+2j/APpz0/bR/wD0560tjxPNLHieauuJf0nF5N1+2j/+nPVDppJ2Ya/mtNY8TzSx4lVSjZV6Ti8m5/bOX/pr+awv0y1qtl6B97LV5jtKjOLjiLBf6N1XOJJek4n8nRnTOQHLDXoNM5O3DXrTu1ib3VLO4rOuIXpOLybr9tH/APTnp+2j/wDpz1pbHieaWPE801xH6Ti8m6/bR/8A056ftm8//bnrS2PE80GsO0qqUbH6Ti8m1qtM/gxJw997q+LTJ4ib/u9+5aCvJ2b8VliLuoZn2Ka42YXpOLVybz9tH/8ATnp+2j/+nPWkAdxVbHieaOcTf6Ti8m6/bR//AE56fto//pz1pbHieaWPE801xH6Ti8m6/bJx/wDtz0OmTgLnD3iy0tncUsQDc3TXEj9JxVybLD9Mg4yhtC8kvKlfti63+HP5rlcI1vhBufjCp2fhFWM4kj6TiXybv9sX/wDTn80GmLz/APbn81pBrcVXuuKmuJr9KxeTd/tg/wD6e/mqftg//pz+a0ndcUN+JRTjZV6Tivk3f7ZPA/w5+7isEulMk2IU+rh0lwL71qhrHK53LJSk+2kBJOTV6Memc1E5Z/S8aVpnQjSSryJw2TfxVf2kqv8ApsnNY9d3FU1zxXuXTR8Hj+i/Jl/aWq/6bJzT9par/psnNYhIU6xyfTR8D6L8mX9pKr/psnNP2lqv+mv5rFru4pruT6aJfol5La3SOpNO4Ow6SxHFXUukdU2CMDDZLavFYaxzjTvuexXUkjhTR59ir6aND6JeST+0lV/02Tmn7TVX/TZOaxdY5OsP/wAKx9KifRfky/tLVHP2tk5p+0lV/wBNk5rFru4p1jlfpoj6L8mX9par/pkioNJKrL/dkm/isfWH/wCFUEjss+1X6aI+i/JbSaS1Lny/7ueCDuupP7SVVr+1r+a19E8ieY77lSdc23qvpoj6H8mb9pKr/psnNP2kqv8ApsnNYtd3FNd3FT6aI+i/Jl/aSp7cNk5p+0lT2YbJzWLrHJ1jk+miPovyZf2kqv8ApsnNQ6rSOd1TC40EgLTayz67uKiVjjtMBvbNWPTRL9EvJsP2jqd/tfJzT9pKk/8A26TmsWs6+9Ndyn08R9GvJl/aOp/6dJzT9pKn/p0nNYtZya7k+niPo15Mo0lqO3DpOar+0tQM/a+Tmo/dOcTmomOV7sOoHTsidK8bmghR9PBEn0uOKtskY1pJWDDZjDh7mu1Tv7FzmG6fVE+Hup2QxTSw9/wC002kVTiL5IKqrbSOeLNj3nNcpLojiNAKuqpcUDY5bueL715pwj8Hys1N+w7l/SXSSwywnBCNUb9QEO9C5zB6jEcbrJ67DmmCHdqy9huuVwioxCgiE08jZmMuGMAN966HRurxLFtaIxy0lOTmWttdc6o8zk26Z0T6TFXEUrHQ9U/415IPpC2GF4BR4fO2anDg4jurnuVEg0flpmHZqyZzTnZxvmraylxOGn6+bEiyNv0bBQq2+DftpqaKUyNjaHnPIb1pKvCq/FMUD6ue1FHmGA7yufra7G6idrqOaXqwN4bkVZBHpO9rnColAOdyNyBys7Wvw6GspBTB5ZC3KwyJVjcCw4MZGYbgDeVpNG8clFJMKl3XPiJ1nEKdT6WUU4Iiime4b7DJNy2mSqfR3D6erFTH1gc3942W3IJaLZAbs1o2Y85xLXUkzW8SFMgxeilIu/VdbMKFTRN6u7tbVaDxsr7cTl6FocRxasv8CpxL3Vt6wSVekTCJtha5naA7NWhqOgqYIp2BjxdvAjJYpMNo3sbGadhDcx3IUTDMUqKuYslo5IdXtO5bW5P0vwChdmRYKCmp79TBGL78gszYg0WaAB5lksOCpbzoKKgWCIEQoREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBYZnCNhe7cy6zb8lCxY+8Bt7GQ2QjLcGjPUSTO3vJOanDeCN1ljgj6uBjAbWCyjIWQIIiIUIiIAiIgCIiAIiIAvK/ZOvfH0c9ZHGZHsqo3Bg+kQRkvVQF5f7JEn9hIwDb4ZF/UERHwb3o+6SNNqqlwikqNA6iGlfGxm0a2QFgLr26J2sxpIILhcrWaJNaNF8NAaANlj/pC2vb5rKM7QTS5LhuRQJMYwyOfqJK+mZIDbUdKA6/our58UoIJhDNWQRyO71rngEqGrRMVLH0qqIUon4KqIAuc6TfmHjH3V/6Lo1znSb8w8Y+6v8A0VXJmX2s1PQb/wAMsH/0V3K4boN/4ZYP/ort7o+RD7UXIrbpdQ0XKhCpdLoDntP8sAf9sLko3e9s+yF1vSBno+/7YXJRj3pn2QsSq6Z930iqkXkprIUsoqeyR9hNDWS90sqtCVQtFLkKtyQfsqhzVwGR+ykuODMmqs1+FnuJh++p981BwtvcTfbU7tKyltwVSTQuqayqqWWki2hrISlksqkW0UJNlGcf95M+wpVslFeP95s+ypL+COSJWsmshCWRIJoayayWSytFtDWQm6WQJRLRgr77N+Kyxn3hnoWOv+TfissY94Z6Fje+DGpWVByTWSyWW6OloayayWRRqhaGsl7gogGRU/0I2qIWEbqj/UKmklQ8IGVR/qFTU3XwZjJFAU1ksllas3aGshKWQqPZi0Ube+7sWSl/xKG/BWM3/gslKP8AecPoXpwf5sTh1ElpZu8rKh3rJYWVLBfVs+dqRaLJkr7BLBLGosyVcldYJYJZLRgq7bO/0KlLY00foV1YPg7/AEJRj4Oz0LV+0tousEsFksEsFmxaLLBMlfYJYJY1FmSoLZelZLBUACWNRDo7ddN6VJyWCkA66b0qUAFqT3Dki3JMlfYJYLNjUWZJkr7BLBLGosyUWsI2iDPtUywUSsA2iD0rUXuLRKyTJXWCWCzZLRbkmSusEsEsWi0EE2G8LmOkOgnnoG1MNWYNQ3OfYujnmjgBe/WIAubNuvKekvFsQrKxjsIfNNCO5fDq2CNN8Hm6lrTsXx6LUUtGdI9vfNPbVGqcrqbi1NiTdH430sOvKRmCsFVK6l0cgpYYHUxc3Xf25rnqzSXTCjpWu6lojHxd2bwvJKLR8qa0/BtdHsOxiskEdVTwwtbvOqu9w2lFHS9WQ027bLyU6daTGZjWxROH0i1ne+lbCbSnHpHQsdL1jZHAHq27lwlB8nlezs9W7q9srDPJYp6aGdhZI0OBN81A0cq31VKWSMe1wAuXLa7lyNcmJsDGM1Y4o2gdgCiYyytNE6OjDQ54t6FO1s1c7ugEBpsDwWCgw11NJqyPl7qR1u1YX6PiOUGle2Nt7kALe6quSxpRjhjHVBkjQcrZhYRh9HrFxhbc+ZSkQtGGKlgiPcMKy2sbtHMqqIC0i+RHJVAtkNyqiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiALW4o4bZAX3EYOZWyy7dysexkgLXNDm/mEIysb2yNDmkG/Aq5a91JJA4vonk/unsVBiPV5VETtbiBdKFmxuOKKC3FKYm13D/2qa067A9jsigsqiZ9qIUIiIAiIgCIiAqF5f7JD5is+9xf1BeoBeX+yQ+YrPvcX9QREfB7xol82cN+6x/oFtHbj51q9Evmxhv3WP8AQLaPBc0gG1xa/aFk9EeD5O0po4dF+k/ENIdM8NxGahlrG7LUxzHUZutcArb+yOwTCa6DC63AcQxF2PV7ohSRwymwbkb2vkvQtKuh5uk+M9djOklfPhwmEwotzbjsUXG+hCCs0vZpHRaRV1HNFE2GCMHWYxo4Ardo8+iXg9lREWD0hERAFznSYL6CYuP/AEr/ANF0a5zpNAOgeMXH/Kv/AEVRmX2s5roSpal3RthRbVFo6rs9K7Z1HV+Wv5Ll+gxoHRjhAHil3Ngj5MwXtRrNgrD/AM8/kqGgrBurn8ltLBLBQ3pRrW0VZ5a71VXZKof867ktjYedC0FBpOP07pasYE/4XfuhvC5CKirDEwmtt3IXeafC2Au+2FyUfxbPM0LnONuz73pEVTIew1fl/wCSbBV+X/kp5V2Xm5LNU7R9ZwNdsFX5f+SqKGr8v/JbDLzck/8Am5LZNJrTQ1fl/wCSvZRVfl30eCnEKozF79llXbRZRVGgwyhrNWf4ce/4KdsVX5d+Suwu+pPn9Pgp5CK6JGKpGv2Kr8v/ACVNgq/L/wAlsLBVy83JG2XSa7YKvy/8k2Gr8v8AyWxy83JP/m5RNjSa/Yay3y/8lFloqv2yj+HfQ4Lck2CjvJOJM+xwUdmJQMGwVnl/5KmwVfl/5LYvJLtwVM+AVtmlDY1+wVfl/wCSbBV+X/kthnwCrl5uSWy6TXbBV+X/AJJsNX5ff8FscvNyQ/8AzJE2FE01fR1Ypbbd28FnioawU8fw/s4KViBvTfissfxDNyypbmFBaiDsNWf+f/JNgq/L/wAlsRu//SZebktWzek12wVfl/5JsNZ5f+S2OXm5J/8ANyjbJpNdsNZ5f+SGhrA0nbrrY/8AzchzaRdRNhxNFhFHWnrxtn+YVM2Gr8v/ACV+Ef5/mkKnEI5EjFGu2Gr8v/JNgq/L/wAlsR/8yTLzclpNmtJrtgq/L/yQ0NX5f+S2OXm5KhA4/kpe4UdzXChrL3Ff+SvpaOsOKRWrt3AKc0C9lfTAe2cXZcL1dPL/ABYnHqIpxZMNHW5fD3b/AAU2Kt8vdyWxtkMyrSPOV9hSZ8/SiBsVb5e71U2Kt8vd6qn2RXUxpRA2Kt8vd6qbFW+Xu9VT7KnNNTGlGsq6Kt2Z/wAPdu8FKSirdmj+Hu3eCp9XnTP37kpPk0foWrdWNCIuxVvl7vVTYq3y93qqeizqGlEDYq3y93qpsVb5e71VPRNQ0ogbFW+Xu9VUbRVth8Pdv4LYIBkMzvTUxpRpaGirhPNeudv8FStjrT/zzvVWejHv03pUm3pWpOmNKRA2Kt8vd6qbFW+Xu9VT0WdQ0ogbFW+Xu9VNirfL3eqp6JqGlGv2Kt8vd6qi11HWiogtXO3+Ct1ZRawfCYN+9WLtjSjCKOtOe3u9VV2Kt8vd6q2BGapZTUNKIGxVvl7vVTYq3y93qqcVR7gxpc4kBouUtl0Iguoawtsa4kecKM7Ay9jg2paHHwWC6w1ulmF0sbyBPIWOsQIytbhGksuPxVgw6N9LJHk0yi2SO63OEpY3aIePaLx1LJqgY+9j4mm8S0dRicsVJS0+3wzMb3J1mAlVrqKppampfW1TyX75Qcj5loaYzBwMFI2pibJfX7V4ck9z42bI9Ru2YDUOc6soW68kpu8ObZv4Lbx0OMU8sccGG0ZbYFzxvCspq7SCumgZRQtpobWcHjcrWUOlb8W6iqrAKVxyMYAK4SlZ5nKyRLiOPUuIBhoS6EDPq7LOMWxyubaDCzDbLXc5Sn4BLqm2I1II+lrLKMJrQ5h9sJNVu/dn6VzFMhOotIYYhM2vZI8Z6mqt7hclVLSNfWRBku427VliBa0d2D+CydtxmSjNJUVRLHdvPmVCTcgDcLqBOyqIEkOq3W7O3zIUFYqmZkUYke4Mbe2aj+2dGJXxbRGZGZkX7FosTqZMdqW0lHlBG+75M8/QlGWzqWFrmgtNwe1VVkLBHCxgtqtaArs891uKGiptbPcrdcBpe4gNG65sqOkaxt3Obf8AJQcalh2bqnhzg8Xu3sQjZKlqYo43SPlYAN9itJV41WSydRhtGXk/5h3BYcLp6arYadpe6x7rWK6GnpoYIw2JvcAWVJuy3DxUtpG7VbrjvtuUlUtwNhwKrnrAdihoIgv2ogCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAgy3IiADI3CtMbXHNo5K5EBjdTROaQWCx8ygOjqKGQviOtCd4Odls8+zerXWtZ2fFCUYqWpgqGjUcb9re0LPa27ctViUbYZY303vcjjuHatowuLG61tbVzQIqiIhQiIgCIiAqF5f7JD5is+9xf1BeoBeX+yQ+YrPvcX9QREfB7zol82cM+6x/oFtlqdEvmzhn3WP9AtssnojwhYcEsiIUKmsOKo42O/zLi8Q00ji0odgtPs+tF8aZH2slGZSUeTtrhLjiuLxLTQ0OmuHaOuoHu26MvbNfucgouIaY4phzMXqKzCHimo260TvDCtE7iO+uFzfSYb6B4x91f+i0GBdJdDilPhEnUmLbQ7rAf8uwJz5LWdJPSZoS7RLFaEaQUrqh9O9gYHi97bkSdkc4tM33QcLdGWDj/yV3C896C6ynPRhg5Ezc4bgk713Rq6fd1zcvOj5LB+1EhFFFbTeObzTbaY/wCc3moatEpFHFXTkZTN5oaqC3xoQWaTT7PAX/bC5KL4tvoC6jTmppzgTwZW98O1clHVUzYmDrmd6O1c5Okz7vpEtpEgql/OsRq6bxrOabVS+NZzWFukfZ1VyZb+dVCw7VS+NZzVRVUvjWc0cWHNGRGnuViNVTeNZzVdrp8/fWd7xW1F0SU1REww9zN9srYFa3C6qmMcpErO/wCKnOqqa/xrOaKDCmmkXpfzrHtNN45nNU2ql8azmo4sutGW/nS6xbVS+NZzTaqbxzOaJU7GtGUqM7/EmfYWXaqbxrOajPqaf2zYOsZ3nFHNEc0ifa6WWA1VPf41vNNrpvHM5rOoJmZUv51i2um8axNqpfGs5q/cXVRlv503rFtVL41nNNppuyVnNWMaZdaLa8HZvxWWP4hnoUXEKqnFLfrmb+KyRVUHUM99ZzV2sxrVmcFVv51iFTTWzlZzTaqXxrOay47mtaMt/Ol/OsW1UvjWc02ql8azmmljWjLfzoNxWLaqXxrOaqKqm7JWc1VHcjmqI+EZbR/qFTStbhNTADUXlZ8Ye1TdqpvGs5o6MxmjJdL+dYjVUvjWc02ql8azmppN60Zb+dVJWHaqXxrOaqaqm8azmiVPca1Zkbv/AAWSk/xKH0KMKmnv8czdxV9JV0wxKG8zd3FevBXdicOoktLOk7AqEFYTWUoA9/bv4qm2Uvj2819VRZ84z2SywbZS+PbzTbKXx7eaUwZ7JqrBtlL49vNXbZS+PapuSylWLU7/AEKtIPg7PQsNVVUpp3+/t3cUpaul2aO07d3Fa+KLZLsmqsG103j2802yl8e3mpTBnsllg2yl8e3mm2Uvj2803BnsrBcAXWPa6Xx7eaqKqkIHv7d6cDUlyYqP46X0qUASoNFVUnXTDr27+KkmqpQPj281ZO2NaZmsllg2yl8e3mm2Uvj281NwZ7JZYNspfHt5ptlL49vNNwZ7KHV/KIPSsu10vj281GrKqkFTB7+3fxVi6Y1KPJPVWi6xGppL/Ht5oKukH+e3ms2RzRkc1Va2+WViM7rC6rpTunbzUY4vRNqxA5+dsyrvRW9i7EI6enpXuZTxax3EtFgVweJ45X4XI5nVUBebkBhzKt6UNJKiSN+H0FQIYi3WMjd5XCYPhuJ19VTYgxw1ohrHrnd+FjJKony+q6hLaJ0WJY9VaQ4M2iq8OaHuJ+KyI4LV6NTVcE0dBTBwGvZ1881vcJjqaaWrrcRnpYGOHvbQQttolLQTSOqKCna+Vhu6RwyJXkUbs+fGLluyJVaUSYZI+KZzHvG6O1iul0dxg4nRMnlYInu71h32WsxDDRis7zWU1K4g5lo7oK6GCkiAfBBLFPCdQEHIhYlBUTS0zqLtDTcG3nUaSsp4nFjni47LLUVNW6SdkBnd1zhfUCsr6HFW0wNCIo5Ce6dIbmy56S0TKrFgIZDSQGVzeAsqUGKPdTB9VCYZD9EnNYX0NWcNdqznXO8NbbNX4Xg8thNiNSZ36trdgCraorkQ6rSV76oU1HSyEg904cFunVbhCC2KR7y3MALGcKp2SGSmvHffks4oy2zmzytcO0FYtM53ZWGsieBrXjcfovFlfVva6mdaVjRxJWmq3VMFcA+I1URzle/6PoWCjxGnxqeWno6ZzRGbEvGTkFlaLRZ2Jmrr6mpbGyM72m2sOCl0b46BgZDE3qxkBbepbKepazqnTtbC4i8TRkpWzRWsYhkgSIsdc9z2xaly7MAKDi2klPRtdC1hfUNNursVtKima6zoAI3j6Q3rUY7TOadvkgY57BYntKB3RqsR9ucSfFPLIIYQQTEw5rb+21KyaChmp3G7e+Krg9LBVUbZhO798DsWwZh9ODd7Osf9ElDKTNXFVMp6g9UwMaNzvCUiKsxSRr3RwhvC/as1dg8NVDqa5hI3WUnDKQ0tOIXTOltxCFpmoihx2omDp52xMB3DO66CLWYxrXd0e0quQy1VVQ0lQsBuREQoREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEuEO5WOI1S4fR3oC/sugzF1BdiVO0OIc4uBsQEdiDQ5urFIbhKJZPHFY5ZGxsfI7cO1QjXOc4gU7+SsLaqtkayRpijbnbigsUbH1dXtLz3A7wLZ5XOVirYo2xgaosOwK8oEiiIiFCIiAIiICoXl/skctBGE7tsi/qC9PXl3sl5Y4Oj5s0rg1jKuNxJF7WcERHwe96JfNnDfusf6Bba+dl5zoP0maFVmEYTQxY/SPqpIGMEQd3V7AWXogcHtBacjuWWd4tNFyINyIaLH7/AMF5HpZoFiU+kmJVNFSMmZiereZzrGEi2YXr1k1QqnRmcFLk8uxbRnSd2lej1bTxQzUuGxdXK5zu6PZddvpbhsmK6O1VBEGiSdllutUXuluCWRQSs8io+jKuo9NcKxGCdhw6Km6uogO4m1tyzdJPRhoMNEcWrm6P0jZ2wPeHhoBvxXq4FlznSYP/AAJjH3V/6K27MvHFJmg6C6GnHRhg7epY0NhsBe9l3Ox0/iRyXIdBoHuY4PYW96XcqPk1Be1EXYqbxI5JsVN4lvJSksoapEUUlP4oclU0sHihyUmwQoKRyen9LTDAH+8jvwuTbRUpaw9SO9C7XpAA9oH/AGwuTb3jPshYlwz7vo+ykYDRUviQrtipPEjks5CosKNpH2dNmHYqTxI5KmxUniRyWdVapKNIOCRG2Kl8SFe2ipdX4kdqzWVW97zVXBJcGowqipdSe0Q+MKnbFSk/ErDhfez/AGyp5CiREtkRthpfEhV2Kk8SOSzqiumzWmzDsVJ4kclTYqTxI5LOgCaBoRh2Kk8SOSiTUtIMQYTHq2bcZdi2KiSA+2TR2aqqgjLxpnE410n9HuFYhNRYhUvjkhyf72bA+ldbgNTg2OYRBieHhslPO3WY9eUdOGH4RiOkOC6KUuGUzazEZteaYMGtqg5rUdKE2kWC6c6O6D6K4icPpZIWt7gAXK0oqNngjnmpuNbI972KlGYhDiE2Gl8SOSx4DTVVFhEFNX1PX1MbQHyHeSphFlyW7Z717luR9hpfEjkmyUjd8I5KR5hvRzRa7iA0Zk33LSig1FLc1+IUlI6myhG9SI6OkFPHrRNvyWGqq6IwWFTGSDnY7lqKpsuKGZ0VW6OGnAIdH2qOMUfP6jrsOD7dzfbBS3t1Az4FWbHS3PvK5TRGsr6vSCaNs8rqWLK7gu1OZPpSLs9fTZe7BS8kcUVJ4kKuxUniRyWayKRid9CMOxUniRyQUVJn7yFmQbitqJHBUazCqOltUe9D40qYaKl8SFhwjdPfxhU4qNGYxI+xUniQq7FSeJHJZiiaTehGHYqTxI5IaKk8SFmRyaNyaFZgFFS63xI3K+koaU4nD7yMgsjd/wCCy0n+Jw+henBGsiOHUQWls22w0tviW8lbsNJ4lik9ip/83L6yb8nzzBsNL4libDS+JYs/LknLkm4MGw0viWJsNL4liz8uScuSbgh1tDS7K/3lu7sSjoaUUsfvLd3as9Z8mf6EpPk0foWt9ILdhpfEsTYaXxLFn5ck5clncGDYaXxLE2Gl8SxZ+XJOXJNwYNhpPEsVNipLD3ob1I5ck7B6U3BraKhpBPNaIb1LNDS2HvLfxVlH8dN6VK7FqV2DBsNL4libDS+JYs/LknLks7gwbDS+JYmw0viWLPy5Jy5JuDBsNL4liiVlDSmpgvEN62XLkolZ8ogz7VqN2DIaKlv8QxNhpfEMWc2unJZ3Gxg2Gl8SxUdh1E7vqaMnj2qRy5IMk3Bqa3AcEfHr1FDG4R815H0vVBjxGmZgzHRU8bcwwEWXq+kk9bhw9sKaI1LGi0kS5bSukxOsoo8WpoKZsTmkuie0ZZLM1aPn9ZDUtkeT0FJieIStpamdz9fNuZsF12i+HyUuF1ccFbM2op32LWHIrR0ukNTQUdSWNglkLiC4AXZ5gtxgGkWGvw0SSRujkOTy3Ik+deGd2fHfJ2eE4GI42zPxGYzTgGQF2d1uL0GExas0ruJ18yV5xUsqWuFdQ4jPNY3DS7vVssKDsQrI6zE617urzDT2Fc2NR0VZj+CRVkc1+slcQA4Mtqre09TFVsEjCCFGGHYbUQsGzRPac+5H5qR8EoqVzyWRNbu86yVWSh4TRmg+zZc6MYmrJ27JGWU4NnSSZD8F0ENwwNc8OyvrKFTsyXysqJ6EQpZKxrxZzbhWU1NTwEuhja0nfYWWbO1kQBERAa7GK2SlY1kEJfI51gR2ela84PXVrjLiNaTGd8bDbJb8ht7hgve91Ubybdt0M1ZydXRuwFzZaOrf1MjgOqNzcrosNllfAHyjP9FnmgimIMrGvI3XCva0NyAsOCWEqKmxVbqiIaCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIQCCLb0QZIDVVUD6Sq2prWGFx7sW3LZMMb7PaBmLpLGJWljraruxQKWV1JPs0lyxx7lx/RCcGyAANwE3m6oTbNVQoREQBERAEREAREQBeW+yZiin6OxBM0Ojkq4muF7ZawXqYC8v9kjnoLHcDKsiP8A+QREfB6PoL0Z6E0uEYVX0+A0zalkMb2y6g1gbDNeisa1rAxu4blrNEz/AOGMN3fJo/6QtoTYXuozvFJIrdVBXnE3S5o+3SifAIYKypqYJRFKYoiWtd5yr9LOlvRfRvEva+rklknawPlEbb9W09p4JTJ3I+T0RERQ2EREAXOdJvzDxj7q/wDRdGuc6TMtBMXN7fBX/oiMy+1mp6DT/wDTLCBwhXcrzzoQqtXo0wr3p7veuHnXbbY7xL+Sr5JBrSiaig7a+9tnfb0K7a//ACH8lDVomKhOSibWfEP5Iatxy6l+XmQWjUdIBHtA4fvhcmw9w37IXQaf1ZOAPvTyGzx2Lj4sQcI22pZDkOxc5tJM+76Q1UjZkhLBa84k/wAkk5Kvtk/yR/JYi7Wx9fUT7BBYKB7ZP8kfyT2yf5JJyR38kcicrm7rela44i/ySTkqtxF2fwWTveCNpISlsMMB1ZvO8qeVosLxFxbL8Ek7/gpxxF4J+CSckjdCM9kTvwVbBQPbJ/kj+Se2T/JH8ldy6yfYILKB7ZP8kfyT2xf5JJyRWNROO5RHj/ebM/oLH7Yvt8kk5KM7EHe2jPgknecFXaMymQKvQrDqnTqHS2V8jquCLUY0nuR6Fi0g0JwzF9NaDSed7hU0QtGBuPnW+diL722STkgxB2ZNJJYeZNLStE0witTJo3E7y45lYa6tpqJrXTu1Q42GV1pKvG5pajqaWmmjI3ktWuwatNVjxp6h5qHtJsCMglKrZ87q/VIYVsjd+38JxWOiY3N4vmLKmkOIOgY+jhidK91r6vYL71zuN4vT4dpWRiNPbVb72G9qtbpZDBpMHz0b443xgDWG9ajjakmeLL6jLNgdVbMuls1FQ0YhdEQ6Vg1XNGdytVDVV9PQxUFLO5okZeR7ha/NbjSipfihpJIKIXa8F1x9FbOspaOvZF19C+MRtyIG9bkvByxdJlyxtUX6K1VFHTtpGyMNTb3wjeSt/fNaKhp6GjqOvpsOeHkZuPap3tk83OySXvwXJNcM+/0z0wUXyjYgiyty4qD7Yv8AJJOSp7Yv8kk5LD2ex2UiflxQ7jZQPbF/kknJPbF1j8Ek5KpuyuWxdhAPwgf+YVNWlwvEHXn+CSfGHsUv2yf5JJyVcyRnZPG5VsFA9sn+SSck9sn+SP5JuXUT7BDZQPbJ/kj+SHEn+SSclm3Y1bk9oz/BX0v+Jw+ha0Yi7yWTdwV1NiThiUHwSU5cF6unt5Yo4dRL2nW9iotecUcLfBJt/BPbN/kk3JfYUWeA2FksVr/bN/kk3qp7Zu8km9VKYNhYpYrX+2bvJJvVT2zd5JN6qUwS6sHZ3+hKUHZmehQKvEnbM87JLu4JS4k7Zozsku7grTqgbSxSxWv9s3eSTeqntm7ySb1VKYNhYpYrX+2bvJJvVT2zd5JN6qUwbCxVADYelQPbN3kk3qqoxN1h8Em38Epgy0YPXTelSTlvK01FirzPN8Dl38FJOJOP/Jy8lpptjY2AzVdU8FrhiTvI5eSvGJPH/KTcllxYf4JpFjYote7Enl3ySbkgxJ4/5SbkrpZVRsLFRav5TB6Vi9s3eSTclErMTeKqAbFJv4KpSTJwbuyWK1/tm7ySbkntm7ySb1VmmDYWKWK1/tm7ySb1U9s3eSTeqlMEuvp3VNDJTtf1Ze0jWC88m0ibgFa3AcQIrI/pvd2A9i7j2zfu2SW/ZkuH6RdHG44DXU1FMyqYMrZXRxkluefqFJRtGh0nwWg0drm4tT0sU1DV59XwJWo0iw/DsRZBPhutROtd7NU2d+O5S8QrX12jjMEx6N0FTF8XquzNtyhaNYpXUtU3CaqmjlhOTDLll5l86fJ8HLWrYl6LTxYVKGRQvrHPdZzTnZdRplQzOw5tbQOhpC5vdtcFpscpXRVlPU0tJJDM05OjPcu9K2OL0eLVtFDPLqzsb3TmRuv2LmzHwRtEsbkwenfTYpM+d7hdrmi9rq3CcNxjSHF5qirrKhmHg+9N3XWy0YoaN9U2WPUOuO6jl3tIXXVFVSUEI13sjFiBbLNQiV8nG01NWMxqWmhmdNBT297JtfJdDR44ZmljaORpadWxC1miTdqxWrqZHEOL+54ELrSwA3Yxme/JRmooRuLw19tUWzV/bZGi2/NWyyNjic9ztUA71DZcitiljkjD2O1mncVV7w1pNwPSgK3Q7rqPLW00UZfJKwW35rXUWONqatzomalO3IvO4pRLNzcDerXyRstd4F/OtPiOOUcUckcLpDJbcOK4vDJq+WvdLiO1mFr9ZgaCrRHKj03WbYG+RVVp8OxiCdwhp4JSBkS4LcjcoVOyiINyIUIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgKO8wzUetgNRAWkWeM2ngpKHPuew7ygIWGVLnAxSi0jBax7fOpqgYhCLipYdV7Tu4hTIJXPiY9wtcIRF6Jl2IhQiIgCIiAIiICoXl/skPmKz73F/UF6gF5f7JD5is+9xf1BER8HvGiXzZw37rH+gW0dbV32Wr0S+bOG/dY/0C2hGViLrJ6I8Hyn0j1Emgul1XjuiekUFXWVtc1tRhpi1nZkXtktRJilPRV2nJ0qgEOJYnh7XUfWxm77iwDfxX1K7Q3Rp2Ke2j8Go31mtrda5gLr8Vfi+imj+LVcdViGFUtRUR21JHxgkWW9Rw7TN8iJmsHoCJnwTPggC5zpMNtA8Y+6v/AEXR3XN9JuegeMfdX/oiMy+1mq6DQPcywj/SXbWXE9BmXRlg/wDoruVXyIfaiyyWV6KGi2yEZK5UJsgOc0+y0ff9sLk4yOqYBwC63T4X0ff9oLko22YzP6IWJVVH3vSFHSy+6qqEZIsx9qo+vpRVVCtQK3ew0oqSqgjVP2VYVUbvwsq4qiSiqIeFn3ub7am3F1r8L72fzPU+ykeAoqiqK1VVbaLpRVCqKhF8tylsaUXXFlFcf96M+wpGqAMybqM63tlEczdpWG2ZcUSZ5NSNxa27gclBxLGaHDwxtZJ1LnjIncppA6wu1j6Fq9KcIhxWia18AlLXXPoWcePe2zjnbxw1RVk9ktLJF18ckLmOAOvcLh9McQpKbEW+1UsMNYwaziO1Ta2swago2Uk8NUwNFtRrTZYaSl0fq6afF9i1X6uoGS8F645XGL2Pz3Vepd6Lx6NzV6LWx2rlrMWpn1Mtx1bgMhZS9OcCNOIsSfUuDgLMjDb2U7QvSPDdUYdT0/VvLy3um27exYNOMaqn4u3BmMaxjhlK5q3OLnTPkxTlJLg1+A4k6mpQ+phlq5HHuZATqt8y6ehx6qnmZFUUD44j3r1TBqCkpsBdTGSOd4cCQCt/GxmzRs6ttgLheNx0y5P1XQYZxV3sa+fDqqsqGTbc6ONpuGDJbQZNAOZAsqi4FhuVMyM81Ut2z6kYJOy4FLhW7kunBdKLrhLixVpS2RRO2HFURMIPx9/GFTiVr8I3T/6hU5acURQRVFREui6UVVSrUKy5bjSrKt3/AIK+l/xKH0LG3f8AgslL/iUPoXp6d/4sTh1EVpZveCoq9gVLr6p84IiKgIiIDFVn4O/0JSfJo/QlZ8nf6FSkypo/QtV7QZkS6LICIiABVG4KiDcPSlAjUnx83pUm9lFo/j5vSpLxkFqXJUXtsV4r0hdN1VgGm82jGD6Mz4vNA0FxY6wbde0NADTv3L5J6S6TRuDSnSPG4tIq7DsfY73qAggyG+QHELNHl6nI4fafS2B6U0c+CUdZjMkOF1NSzXNPM8At82a30MsVRE2aCRskbhcOabgr5GdSYlpxp3oTR6US1LOvpNZ+pdutYm1/wAX1lhGHU2FYdDQUg1YoW6oF7o1QwZJTW5n7VHrSNpg9KkHeo1ZnUwelbitz1sloqXVQs0ZCIigKEZ3VWkEEHtCE9ipa2e9UcqmeFdK9BR0OllM6OZ+rO6z3EnuSVn0lo6yKlpZoqaOeBkY9+YbuXadKmircVom1kIY10J1nX7R2rj8Fnoqh76SgrnxljdWRspuHHgF5c2JvdH5/qcDhP+TDgGMTVEDaU1bQ0SAd3vsuw0PcaSuqadlQydhOsAOy65j2sq3U7qnCsJErYybkjNxUvRDHG0WI7NiVEKaokysPSvPKDPPpcd2ddV6OUVRVOq2vfHKfBNrKDjcGH4RBHVVhfVOGTGkk3K39VXQwxuJcLnNoAuSvP9L48crMSiDGsdE0h7WC9/xWe3KrNSg1G6OnwJ9dJUiUYeKeB2beNl0jSTnf8Fo9H8WfVFsEoY2SMBpF89y3T3NY1xde11hkXFlwBzu3tutDjOJvicKR1I5zJHaod51s8L2nGKmfqJBDFCN5O9aXF3VUtcwQkSRxG1wLi6iI3a2JOD4bitDQTmtljhpmd3Gb3c4b7KVSy0s9N1nVTSPcMrkgJS0L9RrayeSd57rM5eiy2IIysAGDKwFrKlSNLVYdGaZ0k/cl25qgYdRyyx7O2ItYH52Wxx2USatOHasnZZT8Pi6mliYO+3uPahKtltNQUrG26tpI7SLqS2JgaRqst6FezIHzoLDcFDRjihZGSWsa2/ALIq3VEKEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAE7Mt6K2QkMNkBAxGYySCliF3HvipsHvbGMPYLKJhIaTJJbWfrEXPBTwAAhF5KN3KqDJEKEREAREQBERAVC8v9kh8xWfe4v6gvUAvL/ZI/MZn3uL+oIiPg950S+bOGfdY/wBAtstTol82cN+7R/0hbZZPRHhBERClHGwWtrcbw6jqm0tRVMbMdzBmVsX7/N2rwnSioxLDtOsXrpKtrJgG7HC6K/WC4yGSqVnPJPSj1yu0qwKjrGUdTXxRTv71jirRpbgZlqY9vivSs15s8mD0rxSefacFxemxelLcdqpo3U8boyXMBI3Fd9pBopQ0/R9Wvjo/htRSsZORvccrq0jCySfB3NNjeGVEVNJBWRSMqheEtdfX9C1nSW6+gmMD/wBK/wDReM6PYfjeF6WaO6PakzaMQulhnAJEYLdx/ErN0ldHOno0exasGn07qURvkdTlmRbwStx3HJPY9M6DrDoywfP/ACexdxcLzXoKpq8dF2ChtU0BsFj3OZXdGCvtlVD1VHydIP2o2F0BWr6jEr/K2+qrhBiJ/wCbb6qhqzZawVCRxWtNPiN/lbfVV2z4h5S31UFmv08/wB/2guSZ8Ww/uhb/AE5grhgbr1I74di5VsNT1Ufvx70LnP7kfd9H3UiaTkl1DMFR49V6io8eUW7Z9ol3VQofUVHlBTqKjx5VaojZLJCN3KIYKnx6vbT1Gfv571ZlLYknsYsLHczZb3lTjvWowynqdWT389+pZgqNY+/qRkSD2RKuFW6h9RU+PVeoqPKCunJtsl3TJROoqPKChgqPHlEguSuJw1E9IWQSFj+Kh4VDVU9TEyqk1nhpupggqbfHqJLBU+2jPfz3i5vk5v7jZ6pJuqtBB7VE6uoBt16vENQf89beqK2RqUmvgySwQT36+CN/pGa1v7PUb5nXDyw3IbfIKa6Co8eqsgqdXOps2xustza4OOXFDTq0nls20U+m8WH0TWvLJNZ1huC6zG8Onx/E3UxfHEY2g63bfgoeEwNhxjFK9sYLmZRyu7Sp+C4RihrXYlPVBrpLGw4LrkyzjBH5rpennmzvbYti0cnpH9eJ3x6hAOdw5dZFbqWn91QMQiqtmzqBYnwVkjgqBAz38rgouW5+kwYnDYm3CXUMQVFvj1XqKjygrokekl3S6idRUePKdRUeUFRolku6bwQomz1HlBVWwVHjyog3sWYQPjwfGFTlp8Jp6m9R7+fjCppgqfHqORmLJSXUQwVHjynUVHlBW0tjVktConUVHjyhgqfHrLW4vclt3/gslJ/icPoUEQVHj+xX0sFV7ZQWqLZcF6enX+LE4dQ/azqOwKh3qKYaqw+Ej1VTqKrykeqvrqK8nziWNyqofUVXlI9VOoqvKR6qV+QTEUPqKrykeqnUVXlI9VK/IM1YDsz/AEKtIDs0eXYodTBVdQ/4R2cFWlgq9nj+EdnBarbkGwRQ+oqvKR6qdRVeUj1VmvyCYih9RVeUj1U6iq8pHqpX5BMVAMh6VF6iq8pHqoIaqw+Ejf4KV+QKMHr5vSpa1VFBViaa9SN/gqUYaq3ykeqrJb8glXXPYzoZovi2JtxHEMHpairbbVlcwXW26iq8pHqquzVR/wCZHqoqXyRqL5I5wDBn19PiBoYhU07dWJ+rm0eZbM28yhGCqBttI9VOpqvKf/xTTfyVQS4JajVg+EQZHerRBU+Uf/io9ZT1ZqYLVHai2fJWbUjNUsopgqr/ACj8lTqKrykeqs/6kJiKH1FV5SPVTqKrykeqrX5BKO9VuoZhqr/KB6qr1NVb5SPVVr8lfAx2KOXCKlj2kgsNwDvyXkOJ4F7WyQtw4skklGvHHbur+lerYrBVe1096q3cHMNXEP0WrGCHFvblt9Q218rBZdKJ4erimrOJj0m0gwLFo6asMkb9Ya0LRcEFd1jWB4JjlJBi/XzQ1MjRrahz4rn8YhwllVtVbjMT5o2X1hYlyUFXiWM4aThDiOpzD9W2sNy8mtXZ8tZkkzrtFZcIw2hlqZKmWbqza8+ZFvSspqtG6iukrhVzOfI21mg2C5HAXVNLXtpcXic9shz1xYLqMTxLA8KkZCwQMkeNUCyrm5bJGvqZ5I0kauSuwrDMb2iljmfC5ti6xOa2ekjp8RwuCSmkkiLyLtGRKiUmH07YaiqpMQY6Nx1n6zbgHzKLt+Jv1Nkp5JXRuu1zm2/FeVxd7nn0NfcT8GmdSVJhh62IsAEzHnNwUyodicFfrYXTNFMcyH8U0fhrKiqfW4hEGzSDsGWS6Ad0NXMW8yzKitJ8GkwylxZtaaupnuHfQG4Ld2u0i1rm5VRu33Q27efBZCVHOUkMtVpNUvmaRGwDqye1dHuAIGfBU1QM9UE8QqowlQREQoREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREARFa5wG92qgLkWCWspYfjqiMekq+CWOUa0UrHt/dKAyIiIAiIgCIiAIifgCO1ADkn4q0Pj+i9vnCp1kVi57mgBAXgg9qw1UzIqdznu1eCiyV+sdWli613YTuCMpHSu6yseXv7GjcEJZXBmPZTucRYveSPQp6oA1tiMwBYAdiqgQREQoREQBERAEREBULy/2SAP7CsOXyyLt/eC9PXlfsno3zdHQhjf1b31UYa+3em4sURHwe/aJn/wzhv3aP+kLbXC8M6POjrT2mpMHrajT2ompmRse6nLMi2w7le3xtIjaxxuQMyoztBtrgyIg3IobKHfxUSow2hqJ2zz00UkrTdrnMBI/FTEsgohvw2hkqtpfSQmUfSLATzUh0ccjS1zQQewjJZLIgowbLAHtf1TNZos06ouBwC0PSWANBMYsP+Vf+i6Vc50m/MPGPur/ANFVyZl9rNT0G/8ADLB/9FdxZcR0Gf8ADLB/9Fdwj5EPtQREUNFLI5VVCgOd0+/wB/2guTj+KYP3Qus0+/wB4/fC5OPKNn2QsS4Pu+kcSLiFSyvKosrg+yi2yqAqpdSXAZaVVpOrzQnNG97zVXAlwQcM7yf7ZU4byoOFjuJ/tn9VPG8rKMrgpbzJbzK78E/BUpbbzKjtyv8AwVHZhVchFv0VGP8AiTPsKTbJRjf2yZ9hVlZJc0X3JZXp+ClksssqFrXMLXXs7LJZDuyFwrLELSfwXlHO4hov1szHUlU+NutrOaSbFdCxgjhjjBvqixICqDmDZLk5bhwWlGjnHCoO0YcR+TfissfxDPQsOIfJvxWaP4hnoWFyaXJUDJLKrdyqjNltksrkQhYb3VRexVSVQ7iiD4IWEbqj/UKnEKDhG6f/AFCp91WRFtksrgUUKW2VXBVuqEp8go0Z/gr6W4xKH0K0d9+Cvpv8Sh9C9OD/ADUceo+1m8VCTxVVQr6qPnFexLninYEQyLnirlaqoDFWfJn+hKT5PH6ErPkz/QlJ8nj9Cv8AaDMioigBJVLnihRALniqjcPSqDeqgZD0qAi0Z9+m9KlHco1J8dN6VJO5alyClzxS54oiyAiIqAo1X8og9KkqNWfKIPSrHkEtUKIVkFLnilzxRFQFU7lRVKFZHxQn2unP7h/ReT9LBqG0mHBvX9W9hvqE2/Fes4oAcNnvu1SuY0nhfNodHHDTtlfqEC4zHoWZfaeTqY6sbR4vDorW12FGrp4wdU5t18yF3+geJwYYyHCZIHROLe0biuZpKaeiw5s0dVPHUyTBjIwbi/nU6qwbSaTFRPWFsEAYA6V2R45LwaeUz4cMbimeg6TR0c1ADM9peTZrgM1zMGEx4ZJPieJU0lZEGXjaRcrLh9XFUUzhHKyoZTEXkcd5C31ZjEldRvp2Qv6sxWbM1oyPBdMWx6Maitzj8E0rbV1DmVFK2mhidYMDbZedd03F8PbQmpikaQG8F57htDR4dWVHtlUPfrHLucrraUzqOWHY3SarZXdzqA3VyJHOTOq0dxJ1ZSyVEpY1gd3OedlbiWkVHS3jiL6iZxyY1u5RKLRiONjHMqp9XsbewW2osMpqS7tQF53uIF15HRypmv6/HamFrooGwNfvvvC2+HskZTBk0mu7tV09RDAy8sjWNtkLq+NzXRtezIOFxwUKkXjIWCKmtzVUKEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERADv1j2KgdYZ2zQ5HiFpsboa6Z/X0tS6PV+j2FIQtkSZuSRYnVK4fSKPGcZxx2HU1XslOxly4GxU1mMYlQStgr4A0Hc/isWl7MQELcRwqAve9tnW32XuwrDB/4h1j2/7jTt0fe5komqpZo48nyFxW80HoXU0r5KWd8lMRYazr5qLoJVVWJYfPh1VAYH2OtrbyupwjDW4ZRiBjiRe6vVdThfshyTJkxvaJONgDkSSUVcyMjZUXgMBERAEQqhdYbiSgBdY5rT4hJUy1wgdL1MR7R2rZvmiaC2R7WEnK61+JyNncKaAh8nhW3IjLMwwuB0fxkhNt9zmqDCqdtiJJHeYuKl0rXNiY2RxJaLFZs+KFpFkMUUbA2NgA9CvGW5EQosiIgCIiAIiIAiIgCIiAqF5f7JD5is+9xf1BeoBeX+yQ+YrPvcX9QREfB7zol82cN+6x/oFtMua1eiXzZwz7rH+gWxm1+od1Yu/VOr6Vk9EeDgNPelfR/RHSvDdHKsSzVte8NHVi4jubC61OnXTRhujuNz4ZT4fUVslJE2arLP8ALYf1XhXSVhXSZRaTS4rW6Ntqny4k11PUX1rMDhYDgFreldlfiulGI12JtqsBrYqJnVwRxuIq3W3Gy3pR53kkfcKIiwekIiIAuc6TfmHjH3V/6Lo1zfScL6BYxv8Akr/0VXJmX2s03QbNEOjPCB1jcou0rtzPEN8jOa4DoNoIJOjHCXPZe8fHzrtzhtMcjH+aPkzC9KM21U/jo/WCbVBf45nrBRzhNEXfE3/FW+1FFf4m34qGtyWKiHxrPWCqZ4vGN5qK3CqMf5Z5q44bTW+L/NC7mn08miOAuAkZcuHauSjmiMbbSN3DtXTacYfSswN7ur3OHauTjooBEx2rkWjIFZkvafd9H4lZKM0XjG8062Pw281HNHT+Ceau2On8E81mNVufaMvWx+G3mnWx+G3msWyU/gHmqGkp/APNWovYhmMkZPft5oJYwLF7eaw7LT+CeauFHTkE2+jxR0tkR2RsLkj6ubu25vPb51OM0QOcjc/OtXh8NLFDMXOaxocbklS4IaOeMPjs9nhArGiSVkiyT10XjG81UTREfGN5rEKOkt3p5q1lDDcksFh51FcuAndmfrI7X12806yM7nt5rVzVOGR1zaTLrjvbdTW0sFydQ81Yp8iOozGRlu/bzUV0kQxNndt7zisuyweAeaiSUdN7aMOoe84o9Q9xsuti8NvNUdPE1pcXts0XOawbLTg94eaqKSnNwWZHiVaRlqRAwbHafEaueniBYIzmStq6SI7nt5qPBh9DA1zYqdrC7MuHamzQeAeaiimIanyZddl+/bzVTJH4beaw7LT+CeabLT9jTzXT+Dp7i3EJI9l79u/is0csfUM7tu7iomIUkGy9728VmipabZ2dwd3Fc05WYWqzOJI7d+3mq9ZH4beawbLT+CeabJT+Cea3sb3M/WR+G3mnWR+G3msGyU/gnmmyU3gnmo6Q9xmMjPDbzTrGW79vNYdkpvBPNXMpKfOzfzRNEeqiNhMjAJ7vb8Ye1Tetj8NvNa7CqWAmo7n/ADD2qWaWC3eFHZI6jMJI7d+3mq9ZH4beawCkp/BPNNkp/BPNVJGvcZ+sj8NvNUMkfht5rDslP4J5oaSn8E81HzsPdZnEket37d3FXU0kftlD3bd3FR20tP4B3cVfS0dOcShvGTYcV6cF91Hn6nVpZ0WuzLu281QyR+MZzWM0dNYe9fmqbHT+L/NfWVHzvcZesj8NvNOsj8Y3msYpKbxX5pslN4r802HuMvWR+MbzTrY/DbzWLZKbxX5pslN4r802HuFXJGaZ9nt3cVWkkj2aPu27uKw1dJT7M/3vs4pSUdPs0fvd8uKu1D3ErrY/DbzTrY/DbzWLZKbxX5pslN4r81Nh7jKZI/GN5qnWR+MbzWPZKbxX5pslN4r802HuMokjv8Y3mqiSPL3xu/isOyU3ivzVRS02XvXbxU2HuMVJLGZ5vfG7+KkmSO3xjeagUVHTCaY9X28VK2Sm8V+a1KrHuMnWR+MbzTrI/GN5rHslN4r802Sm8V+amw9xk6yPxjeadZH4xvNY9kpvFfmmyU3ivzTYe4y9ZH4xvNRaySPaIO7bv4rLslN4r81FrKSn2iDuO3irGrHuNh1sfht5qhlj8NvNYjSU1/ivzTZKbxX5qbD3GTrI/GN5p1kfjG81j2Sm8V+abJTeK/NNh7jJ1sfjG81XrovGN5rDsVN4r802Knt8V+avtNFMTmi9rpx1jb6p7VBhMEujscb5gxxaQHAqRidFT7DP739E9q1UkErMHpH0cLZI23MlzmApSexyauVfBydbo7TYJ/vCoxNs0Jk6wNO/W7F0OGwe2cRq6qV0zZW2ay92tWp02xDA6vB42MjJl1wHMv581Pw7FcNw7BIX0wtDcN1e0OXz820qR8TPLTkcVwc1K3C8JrKyjo43mZ7rloB1V1GidhQCOaVly7WDFExGjdV4n11AYRJMy5vvHnWsiZDgmk1PDWyyESNuXdhK46mjxuTizpMewWlrmB05ayNhvZozTB34TIWxQRxF8eV3DNaysq8brMVbJhtMG0tiHdbwWJtJHDE4OcYq4yaxc09yAqm5Lc3GLludk4tGYzPYGrG+eNjC+V4Ft91wuMVrIMQ6iTEqhr3NBHVZ34qHVRV2Iwioo3VD6drrPMjrLGmiXpNjjeO082ObOWGambvLQcitxDjkrnRso8PlfEBbMW/VZ9HMKpaeije+GMucN97rcRxtYbNAFuyyFSfJBpa2sllAdSFgO+5WxS3dF1/yRQ0giIhQiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAtIvcDitRj+JVWHyMeyldNBucQdy3AyJKx1ETZI3NcAWkWN10xyphtrg4XSTH6XFaFkNAbyNcNcu3tHat3Fj+G0dBDA+XXeGAFRZdFBBWuqKER6z8yHblBwq7qqeLEIKYy6xawtC+x0/R4eomnK9l8Huw9NHNJaiRTV0VLjcb5ZWsFSO5bfNdiASBkdy849rqmr0spXV0bY42HuCDvXpLbABgN9XJeH1CEMOXRFHmzwWPI40XDcqIi8JyCIiAHMKj9Y5NNst6qiA1FNFE6tlirLuffuc1sooo4yXRsbcZA2zUPFmiN8dQMtU5lToXiRjXN70i6GUXEWAAzvmSqoiGgiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiICoXl/skPmKz73F/UF6gF5f7JD5is+9xf1BER8HvOiXzZwz7rH+gW1cMlqtEvmzhn3WP9AtssnojwjBPTRThomiZJqm41heyjVeD4ZWTCWqw+mmeNzpIw4j8VsEQUgiob9ioXW7EKXIrdZV1vOEBVc50mfMPGPur/0XQl2a5zpNP/gLGDcfJX/oquTMvtZq+g3/AIZYP/oruVw3QaR7mWDnO3U8F3GsEfIh9qKoqawQuA7VDRVUcmsFQkFAc9p7833/AGguSi7xn2Qut08zwF4/eC5GFw1WX8ELEoycW0fc9H3UjKVS48yOIVDYLMI3Hc+0t0XKl7owg5ea6jYjWRULGOLXyOebBoVpLcxknHGrZnIF7KNilNVTUrm0j+rlAyPEKxtVUvs/ZHdWd/FaKpxuqGJPZLHPSxMyaSMlmCt3R8/N6nhqk9zRzUOJPM8w66SMAiUAldTopiGGswOONk2oyId2Hb7rRYfjVbJj8lJRStmhJHWgjzKTpBghkr70TSxjxeSMZArXy6PNgbV5IO7Ojq8UooqB1WypYYwMhfMrmaTTeSas6o0LtQ5NKg4/TswSWkqp4TJARYwHitxovXYNiUgaKAU0u8Bywm5OuB9TlzZFGSqjPhbJ5MXfV1OGAa9rPK6Y2IuBbzKx7hcAbhkFUOzutuGln2IY3FchwyUR4/3kz7ClkixUVx/3kz7Cu7OibJJ3pZVNimSjQsr2K2yuuEyUSImW2QhXZJkqti2Rq8fBvxWWMe8M9Csr7bN+KyR26hnoTe7M6nZUDJLKoIsq5IastslvMrskuFloWW28yWyKuuE33siTTI5bEDCBlUf6hU4gqFhBANQP/MKnEhHqCbLbJZVyVclaLZSyoQrslVxCjtcDVuWNHdfgslL/AIlD6Fa0tB/BXUx/3lCRnkvT07fcicM7ek3gGQVCqkusO5CDWO8L658+wNyJ3XBO64ITUETuuCoC7ghbMVWPg7/Qq0g+Ds9CVetszyR2cFWkvs0Zt2LX9pNRkRVN+Cp3XBZGoIndcE7rggsKgGSr3XBUBNtyFsjUYPXTelSgFGo79dN3PapOfBalyGwid1wTuuCySwid1wTuuCCwolYPhEHpUvuuCi1l9ogy7VqHJUyUiXdwQF3BZFhE7rgndcEJZULFVmUU7+oF5Ldzfiri5wNrKrXOsckFGpibiTMLqTiLmvcQdUNUvBNTYYmgAEjMLLid9hmyt3JVmDsYKGB5b3RbvVbtWYrc4HSGidVaYvbSUjHsgjJLbWFyuMxeixnDjJGWSBgeJC0ZgXK9LrYMVocYq6mKi2mKcixb3wWWXBMSxPBal0gbT1MxGox+4ALyZISUrZ8XL0uSU26OF0YxqaPGpJqiEnVjADWG/YtrpdheIY3RU+M0UTzIx41WcFv9HtEhBWisxOSIyAABrBYGykz6a4DQ4nJhdyx7DnYdytLHGrZuHSqMf8XYgvoamh0fFfi9a6HUaC5rVCwbHdG6hkr4zJOXR2JdexUjS7SKmrcGkiYBLTvb2i646KopqXAXUcMAD5h709rLFpXF6fgktEft4OjbSYZA50srW2Lbi7+6aCoGLR19PQ7LFUPbR1GcZjFyfSuVp8PxQy61ZHUTPcABqX3L0jRkBrIYnUE0YaM3yG9l529z57ak2abR9+lNDAKPqOsitaOV28DzrpKGixkt1qmtaHHPIfkt63ucuz9VQkfRzA7ApZtRI1LBUR/GSF/4qUqXyBtb8Vdle2ahooiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiKlyA4kZBQFUWlrdI6KjmdFOHtc3902KmUeJ01VHG+OVo6zvWnIlacWhauicixslbITqG9siFffiCCpX5BVUfmNW+Z3KuY74j8FpMe0ioMID21UgEgFw0bykXbpEtMrjONU2G1bIJmGTrG3cW/RXOUVbh9dpCW0M7HN3kHsK5A6UV5xesrpqLWge0hgkvYBZ9FMCdjAfiVNUmlfI+51F9z0fHk71z2jXJ7OgeTvLwdhpdS1k7Kero52wvgdck8FH0HxHEauunhqq9khDr6o7QtxFSu9r9lnf1htqkntWkqcJjoavbsNqY6epiF5Ab6pavX1vSRywbX3I9/W9K5pzR3ms0HVJv+7fNVcQN79XzFePVmldV7cutXOe87nNHc3WxGltW2hMtU+8zT3Ab9JfnHjkp6K3PiuMlLS0epNBLbkFVvcXXneA6Y13tgx+JU7oaep+LJ5LtYcYw+V4jE7Q48lmUHF0w9nTJ6KgII3g33HsKA3JyssJ2SzHVsbJA5riNUC5uo2CyB1MWg3DXZJizxs2q29yc7dqkUkLIYGBrQLtuVR8mZERChERAEREAREQBERAEREAREQFQvL/ZIfMVn3uL+oL1AFeX+yR+YsfnrIv6giI+D3nRL5s4Z91j/QLbLUaJW/ZnDM/+WZ/SFtgb55WWT0R4Kog3IhS168s0pxvGaHT58VbNNS4NZpjla06pdlkSvUznkFymk+icuOSFk+IyCjcQXQ6vA33qo55E2tjznSTTLFaGuqas180T2VDWU8RYSyVhNrg7l0uKnSzDcBxPHDiDHF1MJKdpGTSbZLa4loBTYhiFM+qqi6mptXq4dXLLiunxfC4cTwqTDZSWxSNDcuAVtGFCW9nlGi/SNi9VLglBXNO3lhkq42jNwsdy0/ST0yynAMXwz9j8Ybdj4xM6I6luK9Mb0eYMzSqg0hi6xlRRxdUADk4btymdJVPEdBcYd1Ud9mecwOCWhpmk7Zy/QPjDj0YYQ51JU3dDe5au89tP/SVHJc10GM1ejLCBvJi3ruLeYqPk3BPSjVHGC02FFUH/ANqsdjLjkaCp9Vbi3mS3mUNU/JqW4ybfIqkf+1XtxUeSz8ltPwVNUD/+IKfk4/TaudNhJjFLMLvAFwtHFTVgjZ8DlI1Quz0qc0Ydmdz29nnUIF1mi53BfK6/rcmJ6ImP1TqOknohwc5s9V5HKrjTVXkcnNdC4u8/NU7riea+Z+oZq5D9e6u+f9jnxTVQBIo5Vp8SilGN03XxPhiYLuc7dfgu67sRuc3WLgMs1xOPU8+KtmosQllppXn3s8F7Om6zNOSjycsvrPVZo9t/JtaarpqkvZDMHapyAWg0rkrHHqYKDrWne82WqrnO0Vpoo53End1rT3y6fCZcDrmwh2JulnezWMQfuX0cvW5MEbaPK+pljXuOAlDsMp3SQ00za0nu3Rty8ymYTiz5MYptoklu4Ws7LNbPHcWwyhfOKF5qJo32c3eFKw7RuXH6imxKWIUrQ3Wu3efMuE+u0QU1yztj9UliSlDdsnTYfTY1KJH0sk5iNjY7lZQ6Oup8QfUHD5SB8XYhdHheFS4dO4U8p6o77ra6zvPzXzH6rlm+KOi9c6mb1NVRzuy1d86OUquzVXkcnNdFrO8/NLu8/NZl6hml8nV+vdW/n/Y53ZqryOTmFFlp6r20Zajl7xdYC7z81hOttbczu4ovUMy+TEvXurXyaI01Vf5HKqCmqj/ycq6Nxdft5oC7z80fqGa+Tf6/1f8A6jndmq/I5U2ar8jlXRazvPzTWd5+afqGbyX9f6r/ANRzuzVfkcqbNV+RyrotZ3n5qjnOt280fqGbyP1/qv8A1HLYjBVtpSdjlyOazw01WYI/gcu6639QXdQ7M7+KyAu1G5ndxWv1HNxZhev9Vqo53Zqvso5U2ar8jlXRBzrbzzTWd5+ayvUM3k3+v9V5/wBjndmq/I5U2ar8jlXRazvPzTWd5+afqGbyP1/qv/Uc7s1X5HKgp6wbqKVdFrO8/NVBcePNVeoZr5H6/wBUcdhNPVE1BFHL8aVO2ar8jl/JbuiLvfcz3/FZy53n5qfqOZq7MQ/qDqnGzndmq/I5U2ar8jlXRazvPzTWd5+afqGbyb/X+q/9RzuzVfkcqqaar8jl/JdDrO8/NC53n5p+oZq5I/X+q8/7HPbNVj/kpd3mUeSokoK6CSejka0i2a6lpdxPNajSq+pT3J7/AP7L6no3VTzdVDHPh/8A8Z6el9X6jqMscc+GWe38PiHckGkEI/yZOS1RBzzVM1+++mxeD7nbizbHSCG/xEvJU/aCHxEvJak34qn4p9Ni8G+3A2/t/D4iXkgx+HxEvJan8VWx4q/TYvA0QRsqvH4TSvHUS7uCrS6QQiljHUS7uC1FXfZ3Z9iU99njz7FfpcWm6MaIWbo6QQ+Il5Kn7QQ+Il5LUfin4qfTYvBvtwNv+0EPiJeSftBD4iXktR+Kfin02LwO3A2/7QQ+Il5INIIbD3iXfwWpAz3oAbDPtT6bF4GiCJtFj0JmmOzyb1J9voR/kSfgFoKPW62XPtUnO2ZWp9NiT4GiBtv2gh8RLyT9oIfES8lqPxT8Vn6bF4Hbgbf9oIfES8k/aCHxEvJaj8U/FPpsXgduBt/b+HxEvJRa3HodogtDLv4KF+Kj1RO0Q59q1DpsTfA0QN/7fw+Jk5J7fw+Il5LU58UIPFZ+mxeBpgbb9oIfES8k/aCHxEvJaj8U/FPpsXgduBt/b+HxEvJPb6HxEnJan8VUXtvUfS4vAcIk/FMcgdh846iTNpG5YcIxqJmGQDqJDZQcRJ2Gf7P/AGVuGFxw+LPsWl0uJQuvkixpcG8GPRXt1Elj2qJjWMPqaB8FPHO2R2Qe3eFEJI7Vcx5AdmTcbgp9PjTuhKCvgwYRUspYW9bLPUSx9hzuuM0np49I66oip4GU1REbuLe+IXVPpXHXnc50Ib3V2lc7h2i9biWKyYpT1r6Zr3992vC4eoY4QxOUT5vqHtjsc5FVe1VUyhmE8kTe/Lm5AWXTSY7g82D0cvUd1C494Nx862mOYBJW4tTwdXrQ6mrI+29T8O0Uwyho3UscTSDnrFfGhng4qz5WPJao02Eaasqq9tI3D3vA3uazcF1VXi9BR02vNJbW3MGZ/JcmdEcSw+rqauhq9Vz+9ba9lmwGoo6YPjxmnm2wHKRzDYrlkcZPY5SlubNmkFVUNOx4ZM5o3OOQ/NXtq9Ip2+80bIuJcQtrh1fTVkR2Y2HANU3lay5hK/k0kcGNyNHXSwtPaAFtqZj44QHv1nLKillSoIiIUIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiICqp2qhdbJCb52OX5IAHA7kcWtFycj2LSaS463B3QAxGbW8FefaQ6bY6YZ42UT4WOPvbvpLShaMt2epV9LR1EDxUMYGubYOsO5Xl+kbWw1TIcGrJqishcS0NBsFo8Gr9K8QqI4Z21ToJHZ6wIsF6ZgeGxUMFuqYH3uX7yvsdL6VF41PK9n8Hu6b055Vqlwc3obj+L0GKbJjcD4435umcMrrta7SGgbSOMNQ3XOTMr3KsnpoKojroWy27XBQcTpaSOGAsijZqv4L0r0npZtLdHr/AEiD2s1UmPaUOpQIKMOBJtJxWurcKnx4H24jc2UgZt3hdx9ANAAFhlZDm7WFt1ty74elwYuInbH6bhhyc/X4TRVeDQ4ZJTOEcYtrjJx/FX4PhlPhEMcVIyZrG7wVvjrb77k1yeHJeqM9KpI9kcMIbxRF25wPyeRY5jDUCRr6R5EjdU5Kdreb8k1z2EC+/JTUlwjb3VHm2KaH0zGvmidM1rXdy0C601fFXR7OYqJ2qw5PO42Xr7wBTStaMy0nMLiMIrKquircGrYWtls8xOt2ZrllxQn/AIlcHwfVILFJSRt8E6nFaeA1FGZnxgA271q6ibCKKaiMfUticRk4DNq8q0Ex2swbSF2G19RaHW1WgheywkPYHBws4XuOC/M9T97/AJPn3q3NTg9VNDU+1VUQXNF43cQtu5xjjc4jWA3rW1tLU+2UdTTxsd3JFyr3xYlK3Vc9jG9oC8sTMTHTOfW1bp90URs1vFbW2d+OawUkAgpgwD0lZ8ibg+ZaNoIiIUIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiALyv2T1Rs3RwZ9V7+rqozqtGZ7oL1ULy72SIH7DR3BPwyLK/7wREfBvej7pjmq6bCMJOh+Ls1o44xOYjqbgL34L2+F+tG12rq6wuRwWo0Pp4W6M4XaGNp2Zm5o8ELdD0qM7QTS3ZUXtmlwtZieO4RhlTDTV+IQU007rRMe4AvPmVmL6RYJhDo2YliNPTOl7wPeBdQ1aNsiIhQlgiIAub6TvmHjH3V/wCi6Rc30nfMLGfur/0VRmX2s1XQYb9GWD28Su5Xi3Q1pk3DOjbDnVlNaCOMjXb6V6Bg+nGDV9P1zpeoaTZpeLAo0YhONJHUotVLj+GxuY0ztJeLi2ayUuNYdU/F1MdxvBNiFDpqRsbDgiiMxGikkMbKmEuHZrhW1GJ0UAvLVRN/FBaIWlYvhv8A7x+q17j3I9AUbSzSTDtkEcMhnJkaCWC4CMxGge0WqG7hvX571RSnPY+R1crysktOSqDdQp8XoortY8yP4AKM3Fqt8ZkbR2HZcrxYukyzXtRxjFy4NwHO3KNX0cGIMLJR3QGTgcwVraXGqx0LuuoQJBfc7JamCpxWTFHPcx0UZ/eyXqXQ9TH3JGnjyLhGXFNCIMSlYauvmkjb/lncpmEaOYPhALqGlZJKRqOde5ASQVpc47a8ebgoEQqKCVzoZzLUzncSSEy9F1FapI45enyJW4mtp9GHR184jpmiGSoDi93b2ld9ExkMLI4xqtaLWCiYY176MNqe6kDrk+dTCCvJlyylFR8bEx3SKtOSXCoAeBT8CuFs6FboSqfgUIPAqWwXArCT8Lb6Fkt5isbgdrb6FW3sYn8fyZnHNUujt+4qn4FG3ZsrdLqn4FPwKWwVuhIVPwKEHglsFlUfeD6VkBGo30LHVD3k+lXgHUb6FbdmV97Kg5JdWgG24qv4FS2aK3S6p+BT8ClsFbqoKt/AqrR5lU3YMFEfjftrOSFHoczL9tZ7Hgsxb0nPE/YioKXVPwKfgVbZ0K3VBuT8Crh6FY22Qt7VqdKe8pvt/wDZbcDNarSodxTfb/7L7H9Pr/r4fz/wz3+m/wDcw/n/AINI/tVFe8HNWAHgv6euD9qVul1Qh19ypZ3AIVUXXQngrbO4BLO4JRKVltUfeHehXQEbNH6Fjqb9Q6/BXQg7PHbgtV7StGS6XVtncAlncApQpF10urbO4BLO4BKFIuuqg5D0q2zuAVQ0/wDdRkI9EffJfSpJOQUWjDutly7VIIdbctT+4uxW6XVtncAlncApQpF10urbO4JZ3BQhcDmsFWRtEPpWazuCwVfyiH0rUOQiTdUBVCD2KlncFmi0i66XCts7gEs7gFaFIuuEByKts7gqgOOQChkx4ifgU3oVtAfgEVuCYgHbFLftaVbhwJoI8uxdP/j/ANTceSSCLKhNiCqNDuCWdfcsGVVsj4nNK2n7ht2ONn+Ydq3GGNibSRGGxYBkoIZrxujcBZwssVPJJhrw2S5pzkDwXz+v6d5oVHk+Z12Bz3RvNUjtzVC0LHFURPtaRrr7rLK7Ibxfgvz0nPD7ZI+K9WN0yixvhjkN3xtcfO26vJ7oWGSvWnwmae5igijjJ1GNZ6BZZiqBO26yQIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiKjkST2YqyvYqHJqpm3eDbiFFxOpdS4fLVFodqC4F963oa+0umuBiM0lPQy1DGlzmi7RxXAy9JbqRj21OHSa7TbcrZ+kKoq70WHYVJNUEkObY2CkYRo9PVu27F2NY9/8AktGQ9K9nSenSzvVl2R26fppZ5b8Eyh0gmxxrHRYQWBwuJZBkFJo8AgbVGrrX9fKdwO4fgtlHC2GIRxNAYNwHYru6O9ffxYoYY6capH3sPR48S2AjY0Wa1rbcArgLZoGlLHsWz0Oit8lAxr4qH/UCm2dwUPGGHqof9QLeL70LrcnsF2A+ZUtmqgEACytNwuZOSqr+CsueCXKUSvyX/gh9CsuVUXKUXT+SpHvb/sqDhFHAaaSpEQMtyAbZqdY9W/0KHgs/V0pZc5yHctpPQ6/B8b1WMqVHl1fhdTTaUGtq2FkXXXaHdq9rwx7ZKCF7G6oLRYLiulKNk+j7pY2uM8Zu3VGYW06NcSkrdHoNpLuuaLG4X5vr8Tjm1+T4uJOMqZ1Q8yr23VBvI3+hVXgf3M7LlhERChERAEREAREQBERAEREAREQBERAVC8v9kj8xWfe4v6gvUAvL/ZIfMVn3uL+oIiPg940T+bGG/dY/0C2UzxFE+Q3s0XIC1uiXzYw37rH+gW2LbgjisnoXB8X9K+llDjun0OP4tU1dO3D8SZT09KWFoIDhdyppLpLjOKdJ+M41FR0+JYfhdKx7IqmTV1W2zIaTmV9U6TaA6MaQtibiOE00nVyiVpDADrDtXO6V9C+iOkGKDEZoZqaYxiN4gdqh7R2Edq3qRweOR6WiIsHoCIiALm+k6/7BYzbyR/6LpFznSb8wsZ+6P/RVcmZfazyXooo4q/oyw+knHcFpJP4qXjtBXVAiwnC6VkcLCNaVw/RWdC//AA9w/wCwf1XZ98c/WAWrPMlaNbhGGNooWCSQzSNbYly02kVDX4pikNPRA00DO6kkabX8y6zfkBYcSgb5m+lSy18GrocDp6aHVbJIXkZyaxzWeLDYWHunPk+2bqcTbJEstIwMpoGEiOBjb99cZFXNhiBNoY8xw7VlRRxjLlBxT5RjZDGw36tt/QrzfsGXBVO5Whyui17VQ0v+0BgG4gfiqEEee+6yuJ3aoFyrJpo4zaSQA8AszzKC9zMuelbso6wN75jetVHJVUWLAWErpjdmV9ULZOlcQGU8L5HO7VsMLww00jqmoeJJnDdwXyvUOshlx6YM8XVZlljpiylBHUaj9aUXJvuUvqpr/HjkraTc/wC0pC/OQiqPBixrSjD1U3jxyTq5vHjksyotNI6aEYurm8eOSdXN48cllRQaEYhFN48clidHUbay04tqm4spY3LE75W30FV7UZlBKgY5vHjkqdXN48clmdvVEfJvQjF1c3jxyTq5vHjksqITQjF1c3jxyQxy+P8AyWVFBoRFrI5zTODZwDcdiytim6tt5wTq8FWp+Kcsg7xvoWjKgtTRiEc1vjxyTq5vHjksiqso1oRi6ubx45J1c3jxyWVFRoRi6ubx45Kojm8eOSyKre1Vcl0I1+Hw1A67WnHxhtkpRim8eOSpR7pftrOVmNOJjHBaUYerm8eOSdXN48cllRU1oRi6ubx45II5vHDksqq3ckUrHbRgEU9/jvyWn0shqbUpFQANbdbzLfjetVpX3lN9v/svs/06q9Qg/wCf/pn0PTIJdVD+f+DnHw1WfwgclYIKrygclMf2q0L+oqbP21kfqKrykck6ip8pHJSjvVE1stkbqKnykclTqKnygclKQbldbFkGqgqeod8IG7groIajZo7VI3cFIq/k7vQlN8nj9C1rekXZi6ip8pHJOoqfKRyUlFjWxZG6ip8pHJOoqfKRyUlE1sWRuoqfKRyVRBUeUjkpCN3D0prYs1tHDUiWX4SN/BSeoqbD4SOSpR/Gy+lShuW5zdlZG6ip8pHJOoqfKRyUlFjWyWRuoqfKRyTqKnykclJRNbIRhBU+UDko9XT1G0Q/CRv4LYrBV/Hw+lahN2VFphqPKRyVOoqfKRyUkoFNbKR+oqfKRyTqKnykclJRTWyWRepqfKByVRDUj/mByUjtVTuKutkNfXwVGxyfCRkD2JQw1Gwx2qBu4KTiHyOb0KlB8gj9C3rej/U3FbooIKnykckEFRc/CRyUkbk7Vz1sz8simGqG6oB/BVfBUSRdVJOHMdvy3KSia2Tk1UmFVMbQ+lrCx7TlftUet0wq8KrWUlVh75nFtusbndb0DPMqj46eR4c+JpO4khefqOnx9R/mf7Hk6nooZV4I2jGlNPjk8sHVGN8e8FdDrDLsvxXG02FU0eLVElEepkdmSFtBU4nTR21BVWXy83pU4uoPY+ZP0/JDg6CxvZLLnoNIJGNO2UUkNza9sls4MRpJS1rKhlyL2uvDk6TNjfuR5JYpxe6JqDO/mWMOzIFiLb1go6+nq+sbE65iNnLg1RlktVOSxufGLa0lvMr9YOOW7ioAiIgCIiAIiIAqEgISllaS3ZE/I1gqjM2VpblkqAuDTnqgbylxknp5N0mriXnIXKoHAtNioNRi9BDDLJJUsAjPdZrnK/STEa2qEeCUhfGRlK4dyumDpM2d6aMwhLI9Nbsn6S6W4ZgodHK8vmb9EZriqmt0g0trGiIS0dITl2awXR4bo/TyOfVYoxk9RMbudvAK3sDIomBkQaxrRYZL9B0/Q4sEaduX+x9fB6fS97OewPAmYVWvbDMHOIzcRmtw6KsO+pbbsySP/En+hSndnoXvcqpLwfTjBQVIiiCo8pHJBT1HlI5KQqqa2aZGdBU9lSOStbBVXN6kclLQprZEq2Ipgqb/ACkclFxWCqEMThUj4wdi2ZUbFPk0X+qP1Wsc3qRy6iTWNsvEVYQLzC/oQwVZ/wA8clMRcu4z4H1mQhbPVePHJNnqvHjkpqJ3GPrMnkhbPVePHJVbBVC/v45KYidxkfV5H8kN0NSGOJnG7go2CU8xpLmZt9cm9ltJPinegqJguVEfSVtSehs8+bLPLJamRceoNooJI6uqayJwyctboK/EoJDRRQh1Ew3ExFrqdpdQYhiVEynonsYLguLlo8Zj0moKItp5g2NsYDrD818z1DBPLBSicW2pWd5S4jT1FU+CA3LMnEcVNXm2gVcaVr5q2tic1xzBOYK79tdT7P1/WAxht7r4Pbkm9R2i73JVxeyoXAdq4+p05hjdI9tK6SnY6wkG4qTR6QVeKSxGgoveD37ncEcRqR04IO7NVVsWbGtORtnZXLJoIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAqF5f7JD5is+9xf1BeoBeX+yQ+YrPvcX9QREfB7zol82cM+6x/oFtlqdEvmzhn3WP8AQLbLJ6I8IJa+9EQoRUJsbLja/TZ8WlrsApqDrZGNDnPLwMroRyS5OzRec4/0nR4Xj/tb7WvkYyRscj9YXBPAdqk1HSCaaLEp6jCaiOCij6zXLT3fm9KtMz3InernOk35hYz91f8AotVgnSPhWKU2ETQtLfbG9muyLLDO6wdJulmjh0IxmFuNUJkFO9uoJRrXtusiW5JTTizi+hn/AIe4f9g/quzXFdC7g7o8w1wORabecXXarTOUeAiIoUIiobjz+hAVRWlxN9UK2WQRt1n2sBfek6grk0JNRVtlziG7+1WFzWi5c0DiTmsMe1Vo1qdjGt8J5U+lwumYRJUyGaTznJfOz+pY8aqLPJPq0tokVvWVT+qpQbfSeQtnS4bSQi7mdZJ2l2akh0LG2YGM9CMcy/fjmvhZepnkfJ4nNyfuZcAxuTGAKt73PmVjnR+EOaqHsA78buK8ybvctowUe5/2lIUWjkjIk7tvfcVI14798OazClE5Y2tKLlRNePwxzVNaPwhzWjdoqiprR+EOaa0fhDmoLRcNyxO+Vt9BWQPj8Mc1ic+Pa292O9Paj+DM2tv5Mzt6ohfGT3w5qmtH4Q5qtbm20VRU1o/CHNNaPwhzUoloqnYqa0fhDmmvH4Q5pQtFtT8S70q8d430LHVSR9Qe7G/isgfHqN7sbuKtbsia1soqqmtH4Y5prR+EOalFtFUVNaPwhzTWj8Ic0oWiqq1W60fhDmqh8fhjmquS2jDRb5ftLOVGoXx3l7tvfntWcvj8Mc1mK9pzxtaEVRU1o/CHNNaPwhzVN2iqq3crdaPwhzVWPjI74c1Y8ltFRvWq0r7yl+3/ANls+sZrd8Oa1WlUkWpTAyNvrX3+ZfZ/p7/v4f8Avwz3+mtfUw/k07+1WhWvmiuRrt5p1sNu/HNf06mftGqMh3qis66I/TbzTrovGN5q0wXoNys66LxjeaCWLw280pgtqviXehXU/wAnj9CsqpIjTuIkG7iFWCWIU8fvjd3FWnpBlRWddF4xvNOui8Y3mpTBeis66LxjeaddF4xvNKYL0buHpVnXReMbzVwlht8YOO9SmCNR/Gy+lShuUSjkh6yX3wb+IUkywgD3xvMLc07K2XIrOui8Y3mnXReMbzWaZC9FZ10XjG8066LxjeaUwXrBV/Hw+lZBNFf4xvNYauSLr4e7bv4qxTsqZIKBUMsXjBzVGyw+MHNSmC9FYZogfjG80bNCbgSNuPPklMhd2qp3FY3SxB3xrT6FR08Y3vaB6UphLctxD5HN6FSg+QR+hW1s0LqKU9a3NpShlhFDGOtbuXSno/1Nx2lRKG5O1WNmit345p10V+/bzXOmZ+WXorOui8Y3mnXReMbzSmQuKoQVTrovDbzVRLD2vbzCUxbIFMCMVqPshbBryO0hQqeSL20qbvbbUHapXWQ+MHMLpk3fHwjbaZnc6OSPUkaHDgQoM+FUJJe2MxvcLBwO5SOti8Y3mFaXwuy60D8Vy0nKWOMuTl56HSTDxNLFiQmhdfVa7eAtXhsuN4Q+V8l421EgvI5dhidO6qljkiqQQz6BNgVFxs1uI0WzOp4g9mbXA7iF8/rOhlkevGj43V9DLVcEYqOupYsSbBLPNNK6xLnEhv4LsBUwxxBxlj1AN2svJZsJ0ofKZakxSNj7xoIBPJa6TEcRhBpsRZJCx7rN7o/kvlZejzY95RPnyxZIcxPcGPY9ofEdYO4KvenugbleYT6YVWEUdNT09HLJFYXkOZXR0enOGSU8TZDIHkd1du5eftz/AGv/AMGbfg65UJIWgfpjgDIhLJiEbQeO9bChxnCqxgfHVsIIuM1mUJRVtP8A8FbpcE0Wce5aVf5r/kuP0m0wpKF2pRSieZrs2N3LVz6cYuJIjFhesH8SuuLp8uX7Yv8A8GoRlPhHoMrmQtL5X2bxPYuUj0qjj0pGF3ErHC7HtNxdajSOp0lxnCXRwtipg5usQHZrX4JoxJNRx1FRMKeqaLBzHL34vTM0/vVI9EOjyzfB2ukelmG4IWtnk98cDYLlW6QaRaSsfHQU2y017dce0eZTTo1hU8DGYjJtcrT3z3ZrfUYpKSmbT0+oyNosGgr3YPTcWJ6mrZ7cXpau5s0FJojSMiIrKiSeR/dP7o2JXQ0jGQU7YYWBjGCwAyQPhG6QX43Cu66G99dvML6Dbao+pCEIKkgb9m5Vbn51TrYfGN5hBLCPpt5hSmbb8GGH/En34KU7s9ChwvYcSeddtrcQpUkkYt3bfWCs07RnUrqwqqxr4yL67fWCdYzw2+ss0ytryXoVZ1jPDb6ydYzw2+sEpkteS8qLifyeP/VCz9Yzw2+so+KPj6iK0jL9YL5rWNPUjh1TXaas2CKxssOqLytuq9ZD41vNcaZ+YezLkVvWReMbzVOtj8NvNKZLL0VnWx+G3mqiSPw28wlMWVf8U70FRsF+Ru9JWaSVnVuAe3ce1RsHka2jNyD3RGRW+IO/wZf3E4jJQ8bnigwuaSZ4aA2wupRkbbe3moeJ0kOIQCCcgxg3IvvWY1e5tp0zyvC8IrcXcX0MLyWTE64ORXcYVopVGk6vFcSm7r/LDrWXO42cX0YxUe181qGRw7kbgsmppPjUoqW1L+571sbsh51+e6mMu67a/wDJyi62Z3sGjuHQ4M3D9UOiDu+cM1zmjbK6m0lqKPDZA6jjPdXzAWjx92ktLRMjbizXvae6sc/xXZ9HNDs+C9fK4yTzG73HeV5ZPTszfLOnYC1mq7PzhXKuQFgLKiwdQiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiICoXl/skfmMz73F/UF6gCvLvZKFrdAmPe9rGiriJLtwGsERJcHvWifzZw37tH/SFtlyOhuk+j0+j+GQwYzRSSGnYA0TC5Nh2LrA64uMwRksneLTRciIhotcDfLt7SvMekHBq2uxV5wrBXtrnlobWMksBn25r0827VSw4qp0ZlHUqPC8U0G0gqMV22rpuvxVksZiqWG0eqLXuOK9Q0swuoxDRCfD442OqJYmtNgBd2VyukO61r+ZVsLeZLMrGlZ4rh3R1i9BpvhM7A12FMgImbfvH2sbelWdJnQtoQNF8YxNtHUMqhC+XXbMe+37rr2zt7Cuc6TRbQLGfur/ANFbZHjUUzy7oTjbF0cYXHHezGEAnhddsuM6F/8Ah5h32P8AuuzVZzjwERFCg7kyFjuFkKxygvhc0Hfv8yA57Fa7FqWraxr4tlkeG3uLi66+kwelMDHvvK61zc5XXKVeGRTGOlfUs1dbWab53WWkZitHUPipK+ScuFmsOYb518v1Hp4xjqbPB1ONR9z3OsFNADqMa0AdgKv2aHfq5qDgWGyUTHy1FQ+aolN3lxyHoWyX5nSuWjxQimrcTHs0Xg/mjaeK/e/msu/gge0HNzVpKN8Gu3DwYnU8V+9TZoT9HsWQuBzBv6EbuUqN8DRDwQqGkga2QNZbuj2qTs0V+9VtH3r/ALRUlIQi48GcWOLitjBssXg/mmzxeCs6suq4x8G3jh4MezxeCmzxeCsl0uppj4J24eDGKaLwVhNLBtjTqZ6p7VKCxn5W30JUdtjE4R22Bpoh9FNni8FZXHNUuq4xvg28cPBj2eLwU2eLwVkul1NMfA7cPBj2eLwVTZ4vBWW6b00x8Dtw8EaqpYDAQWXF1lbTQhjbN7FWp+Jd6VeD3DfQrSvgyoR1PYxbPF4Krs8XgrIDkl1NMfBrtw8GPZ4vBTZ4vBWS6XTTHwO3DwY9ni8FBTReCsl1UFVRjfA7cPBCoaWEGWzLd2b5qQaaLwVbRf5v2lmKzFRceDGOEXBbGPZ4vBTZ4vBWS6XV0x8G+3DwYtni8FVZTQ271ZLqse5WMY3wFjhfBgNNFrd6tVpVRUzhTOLBe9t/mW6d3y1elPxdN9r/ALL6/wDT1L1CFef+Ge/0yMV1UKXyc4+hp9Y9x+abDT27wcypD95VbZL+qa5eT9xP4Iooae3eDmVXYafwBzKkAKtlO5LyRsjbDT+AOZQUNP4A5lSbIE1y8ksiVNFTind3HZxSChpzTx9wN3EqRVH4O70JB8nj9C1rlp5Bh2Gn8Acymw0/gDmVJullnXLyLI2w0/gDmU2Gn8AcypNksmuXkWRthp/AHMq7Yae3eDdxKzoDkPSmuXkGupKGn6yWzBv4lSdhp7DuBzKpSH32X0qStznK+SkbYafwBzKbDT+AOZUmyWWNcvJLI2w0/gDmU2Gn8AcypNksmuXkWRhQ09+8HMrFV0VP18PcDfxU4DNYKv5RD6VqM5XyChoaffqDmjaGn8AcypCArOuXkEY0NOfofmrKuChpKOWpqLtjibrOztkpZzyWPEZaSDD55a7VNO1ndawuAPOrGcm0rYbPO9H+lDQvF9IW4LA2qimkeWRPkYWskI4Erv30dBrAB7Lns1818/8ASHV4KNNdHcewmqo6rDmz6sdLTgB4dexcQPOqdEeHYppd0l49iFXj9bHBQVN2QNcbG53W4WXqyPG50m4nnj1H+LpPe66jpxRS5HJpTD6OnNDES0jJSMQGpQytJyDLXHbkqYd8gi9C465dvn5PWvusNoafwPzTYae/eDmVICbyueuXkz8sj7DT+AOZTYafwBzKk2SymuXklkbYafwBzKqKGmP0BzKkWRNcvINXT0dP7a1I1BbVHaVL2Gn8AcysVP8A4rU/ZCnXXTJOVrf4RSNsNP4A5lVbRU43N5FSLpdc9cvIswbHTj6LuaqKWnBNmkea5WW6rYpql5BG2WAPuGO9ZQcWwujqHRiWFrgXdvYtvuIUevI1ovtLcJy1LcjSb4MEOD0McWp1RcANzs1bTYNh0D3PbTRnW+iRuWy1h3Q9Cpksa5PkKKXwaWbRjBJXuc+hjOsbm+5QKrQfDKip66OaeDK2pG8gWXU5IDZVZJIjgpKqNFhWieEYeXObAZHO3uebkrYHDaS7feBYbs1O1kuE7s7uwoqPCI2ywCF92Z6p7SsFDR05pGjVO/ip7xeJx8xUegFqVv4qqctL3NJjYqe3e58VTYafwBzKkKtlnXLyLZG2Gn8Acymw0/gDmVJslk1y8ksjbDT+AOZTYafwBzKkpdNcvIsgw0dOK5wDBeykvoac27lWxC+I/wDtU14OqrOcrW5+d6rI45nTIzKCnse4TYKfwFmYSrlz1y8nnc53yR9gp/AQUFP4CkIncl5Jrn5I2w04z1FFxWjpxHFdp+MC2e9QsYB6qL/UC6Ypyc1uZySlKNNmfY6bsaeapsdP4P5rM3vQqrnrl5MKKRg2Omv3gV+x03gDmsg3q2V8cffuDU1SfyGl8lhpKbwB+abJTeAPzVIKqCZ5jima5w3gFZ9U3sd6NyXLJUSO6jpjE+0Y709q6HRDCcPfgjXvp2klxzWlLTqP9C6nQwf7gj+0V+a/qPJkjiUoyO2BR17kkYNhh/5ViqMFwzyZllPAyVV+Oj1nURW8j2PHGzSYxo1hVdQyQ7JGHFpDSRuK8fqaqu0UlqMLbPTySud3Lr5hvBe9lcDpvhWjVPicE2IUJ1pCS+oO5q79L1GTVbZxy4lyjzOpq48QmjoaLDpHmRwM0wNw09q9QwynjpaKGGMWDWAFchhzDg1ZU1GHyQVeHyOv3Gbl1ODVk1ZGZJKcwst3IdvK/QLIpI8q2dGwREQ6BERAEREAREQBERAEREAREQBeWeybjZP0eCnkuWSVUbXW4FwXqgXl/skRfQZn3uL+oIiPg7PQHoZ0IocPwnFIaSY1UcUcjXGV3fWBva69ZY3VbqN3AWAWs0S+bOG/do/6QtruBKjZ3ikkLhVuuC046UNG9EtIcPwPEHyOra94ZGyMXsTxV/SV0maPaCU1JLi8pvVODY2szOfFKGtHdIiKGgiIgC5zpN+YWM/dX/oujXOdJvzCxn7q/wDRVcmZfazy/oZ/4e4f9g/quzXGdDP/AA9w/wCwf1XZrTOEeAqPNmkkZKo32UHFMRjoYyZGPd2ENF1C2abE8axOat2TCaU6zcjK4dyslPBj3Wg10zOpdm8jJYxpRRNhc2KlmY48IysOCV9RWzyPxNsr4/8AKY3K/pVOd/krikdXVVlNNSxMpoYXaheTcuB7V3WH0tLSwBzJI3HVu6TWC5qLDTJL1so1IjujvkFLbh1OwDVdJq8NY2Xzur6J55Jo8+Xp3OVmxrccooGO6rXqXjLVYFCrdI5qYQFuGSyCXeAc2qsEMcFxGwC/mWYtBBvvPbwWI+k44pa2VdJX3Mw1NRXVkrHB2yxb7Dereoa+5dNI7z6xWfVtmCblU1DxXrx9B0cd2dI9Lg5ZZTiog+Jqjbg7NSGV+INfqujje228ZLHqnjZVt+H4rOXoulf2kl02H4ZiZUV13sL2RBxyFtyuvXNGVa38QryATcjcgbYFYXp3SUZXSYK5LW1WJDI1ERH2VXb8VY8+9072pqnj+SauVtZH6d0r+TX0uL4bKHEcUI7mGBv4qgq8TB1zJDfwQFdqDsyVdXL/APSfpvS+SfS4vLLNpxCV562VkYHAKx02IRzNlZOyQAZtIWbVHbmhZ2kK/p/SD6XD5JNFifW5VMfVv/Iqdr+ZaGtJ2d2Vyzuh5lNwvFGVdEyQQyZZEgdq/P8AXdLPp5t3s+Dw5YyxSak9vg2YeOAVLKPtTR/ky8k2weJk5LwudL3M5vLH5ZIsnYo+2DxMnJUNYPEyclO5DyTvQ8maq+IPpV4HcN9ChVlaG07ndTIbEbgsja0FjfeZM29oV1xM92GpuySNyWUcVY8TJyTbB4mTkp3IeTXeh5JFkso+2DxMnJNsHiZOSdyHkd6HkkWVQFG2weJk5JtgAPvMnJVZI3yO9DyVoh8b9tZytdh9c1wl95kFnkZhSTWDxMnJZjOKjyYx5YKK3JCWUfax4mTkm2DxMnJXuQ8m+9DySLK6Pcou2DxMnJVZWAD4mTkrGcb5Ks0L5MxHdLV6U/F0v2v+ymGrGt8U/ktNpXiLQaZnUS773svs/wBONS9Qgl5f/wBM9/peSMuqjTIcg3q0ZqK/ERc+8SclYMRb4iTkv6osU/B+5SJxF01VD9sm+Ik5J7ZN8RJyTtT8DSTLIFD9sm+Ik5K0Yi3xEnJXtT8EolVfyd3oSn+Tx+hQ6nEGmncTBLu4JT4g0QR+8S7uCvblp4BsEUP2xb4iTkqe2LfESclntT8Fom2umqoQxJviJOSr7ZN8RJyTtT8DSTLIBkPSoftk3xEnJBiLbD3iTfwTtT8EaovpPjZfSpNrrU0WItMk3vEu/gpIxFoHxEnJbninfAom6qapUP2yb4iTkntk3xEnJY7U/BdJMRQvbJviJOSe2LfESck7U/AomrBWfHwelYfbFviJOSw1mIN6+D3iXfwWoYp3wQ2h3lUadXsUN2It8RJyVPbBp/yJeSz2peBROL8twVlUyGop3wSxtkjkbZ7VE29viJeSptrL3MEpPoVWKSdikcthfRdobh2M+20GH3n1i9rSSWt9AW50b0UwfR6vrq3DIOqkr368vpWxFe0H4iXkgrmn/Jl5LrKWaV2+QopfBmxBw2GTd3pVuHj4BF6FFxCsbsUhMMu49itoMQbsMVoJd3BTty7fHybjybRu5LXKhNxFviJOSDEWgn3iTkufan4M1uydqpqqH7ZN8RJyT2yb4iTkp2p+BpJiqoPtk3xEnJVGIgj4iTknan4JRbT/AOK1P2Qpy00GIN9s6kiCW+qOxTPbFviJOS6ZMU7W3wik1LXUL2xb4iTkgxJviJOSx2p+BRN1Slioftk3xEnJPbJviJOSnan4GkluyIUasd3cWX0lacQaRfqJeSjVdcy8RMEvfcFuGOV8EbhGLbNpIe65Ktm8VGfXMIPvEvZ2LHtg8RNyWFjkcY9Tha+6ibZvFLN4qFtg8RNyTbB4ibkr25F+ow/vRNs3ilm8VC2weIm5Jtg8RNyTtyH1GH96JrwOqdmdxWDDgNlbme39VhfWe9O94m70rDQVg2Ye8TKrHLSzP1OH96NoQ3iqZcSoe2DxEyptg8RNyWe3ILqMP70TcuJVe54qDtg8RNyTbAP8iZO1Ir6jD+9E+w4pZvFQNsHiJlXbP/ImTtSM9/D+9GRg/wB5m3BTnblp4a9oryOoluG8FLfiLbD3iXkrPHO1sfA6vJGWXZkxgRRGYg2x94l5Km3t8RLyXPtz8HmclZMRQ9vba/US8kbiDT/kS8k7UvBNSJoButfjL2tjhHWNHvmYukWKCpe6npIHumG8kdyFLgwmExB1U0yS3v6F5snVw6eXu5H3bIrrMAHvjbEcVaamGN2b9bzAKQMKpdcP1XX9KkR0lOx2sIxdeN+p4jVM1plqamJ3UxdSxuZe7gteygfWzEvlcY+0ntXR1cJmpnRDeQQFo4qmWnc2inieZOy25den6qM7k5Jf6nN4992SaOgpKU+8MIPFStxJvvCi0r56kvEdNPdhsclJEVUG32SY38y7S6vC5U8ib/lGlCuDGb6rvQur0L/wGL0lcw+KqETzsc3ensW20QxVseDMjNLPdrjfJfmf6kywyQiou6OuP7zq0Ws9uAf+Un5J7bjySbkvyNWe6zZrk+kvApNI8KbhkUhic83Lx2Lc+248kn5J7bN37HNyWlszEqao8mxnBMP6PcMhdU1dRL1xAe4NuLrPhuPTbVG9z5W0JYDG9zN5K7bS+Kn0gw8UVRRyhgcDrFu70LU6Y1NLh+iOzswx5ZC0AP1V9bpuoSaR454qdo2ML2vjDgdYPGsCr+C1+AVMc2DU8zxqAMF9bsWwb3VtUhwO4hfX1aoi7RVEF+2yLK4KERFQEREAREQBERAEREBULy/2SHzGZ97i/qC9QC8v9kh8xWfe4v6giI+D3jRL5sYb91j/AEC2UxcInlgu4NNvOVrdEvmxhv3WP9AttqrJ6FwfFvSZFp7S6WOxLEtEpKud2JNfTVAue4DhZo4blTpuZp3XifFsU0SlnhLItncLuENrdnFfZdXSU9UA2ohbIGu1m6w3HilTSU9TCYKiFskZ3tcLha1HLtElERZOwREQBc50m/MLGfur/wBF0a5zpN+YWMfdX/oquTMvtZ5f0M/8PcP+wf1XZrjOhn/h7h/2D+q7NaZwjwCL2ztZWSRseblgvuOSvRQpg2aG+UTfVCvbExrtdsbGuHALIiApqtA3EqtuXBEUolDKypd3BVRIrT+QlRTPgqi6Irt4DSGfBUueCqiqaXwKQzREWHFMaUFS54KqKpJfASSKXPBVFz2Iqjekt1sg1tsinpUWStp46kwPcQ612g9qkSuDW3O4ZlYMNo21mLR1tTEC1jD1QXi6vOsELrc82fJ20q5LoYKuukaLdTTkd0TvK3UMLYImxQxhrGhZWjsFh6E3L85nzTzyuTPE7k9Ui5jrDMBUuPNyVFRc3J0LLrjzckuOA5K1OxZ1Cy2pt1Lt2/gsg1dRvoWKq+JPpV47xvoV1bsyvvZcC23/AOkuPNyViqpqNWXXHm5JcebkrUTUxZdcebkgtY7uStVWqqW4swUNvfd3fqQbf/Ao9Fvl+0s5WYS9pzxfYitx5uSXHm5K1FdR0suuPMqs1QP/ANKxXBajLcFDYu3BavSjV1aa9u+4LZ9q1WlXeU32/wDsvrf0+/8Ar4fz/wAM9/pv/cw/k07wy53claNXgOSq9Whf05cH7PguIbwHJLN4DkqEpdUFbN4DkqdzwHJLqgQhbV6mzuta9uCuptTZ4927gsdX8Q70K6n+Tx+har2gy9z5uSpZvAclRFgpWzeA5JZvAclRLqgqA2+4clcNWwyG/grLqo3D0qMhGpADLLkN/BSiG6oyHJRqL4yX0qQdwW58lYs3gOSWbwHJUul1kbFbN4Dklm8ByVLpdBZWzeA5LBVavXw7t/BZgVgqvlEPpWocgk9zwHJUOr2AclTiqBZIhf8AdHJL/ujkq3S6GtRQ3vuCD0BL5oTkg1GOvNqKW4G49itw/V2CO9t3BUxD5HN9lMP+QRehdK/w/wDUq5JLA224clSzb7hyRu5DvXMze7K2bwHJLN4DkqXS6DYdzwHJVGpwHJW9qqhSJTFntpUg270dimWZwHJQKb/Faj7IU6y3kW6/hForZnm5J3PAclSyWWCNDueA5J3PAckslkMlbjdYclHrDYRdyO+4LMciFgrf8r7S1Dk49S/8Jk6wsSQL5dirrf8AlsVDu/AKi4n5hpN7l2t/5bE1v/LYrUQmmPgu1v8Ay2Jrf+WxWog0x8CRx6t3cN73gsNC74ODqN5LNJ8UfQVgofkrfxW19rJUb4M+sfAZyV2t/wCWzkrUWaLpi/guufFt5ISfFt5K0OVd6lDSvBXWPgN5ID+43krTdVF0ommPgiMv7ZyXAAtwUl4B3W5KO1pOIP8AQpGqcvQuk/g1CuS6MNtY25KuqOA5K0NIF1Y+QNF3ussVfAa3tGYBue7LzKDVTvlfstO0F7si4fRCu62epeIqYWDt8nYFsaKkjpW6sbbvPfOPaV4er6uGFOK+4KmMPpI6SIRsYA7e48SpYta+4lLEZ3ue1F8DI3OWps1RQCx33RVVLgquKkSihOSgzUjK/F6OnkeYrOvcdqn289lAfOH19OKZhklbJYuHBcuqljWFp8mkd1T08NPHqRMDbfmsuXgi3oVGkljSd9s1bIJCx3VEa1srr8unJ2onuilpMdTMxrHsLcy09i1WjU0DKAhz4w4yOGbguW0jxHHafEXmvjlbTNGToRfJabA2M0gkdSYYypiY2TWllcSCvfi6R9vU5WcVNqWyPWo5ad/cskY4+ayyENAvYclzWCaLNw7E21ra2eQNZYMccl0hva9sl4svtemJ2tlbNtuCoQOA5L5j6fOkfFvdGk0SoNInYHT0sGu+ZjLuc7eATZe09C9diGI6C0c+I4lDiMpFhUxm+sPP511lhlGKbMKds7QNHAG/ELRadUclXo3UxwMD3gawYB31lvghtYgi4PYuUMml2WS1KmeLOxiauwjZIqCeF8Q98s0jcp2g2J1FTTyR1PcOabMaTckL0SSlpo69zY4WWdGdYBq8noJqXD9I6+ap16Vgks0PyBX2ei6qWT2s8U4aXsd+BYIsVNOyeFksfeuFwsl7r6M9uBZVFTgqoyhERAEREAREQBERAVC8v9kh8xWfe4v6gvUAvL/ZIfMVn3uL+oIiPg950S+bOGfdY/0C2y1OiXzZwz7rH+gW2WT0R4QslkRClDle619TjGGwVeyy1TGzCw1L55qe4X7bLyHTmkfgml82lEdfT1AcGsdRuuXbx3oVSsxOTij0yqx3CaWXq6iuijeCAA51rlVixzCpHStZWwnqhrSd13q8+0xp4dJccwbCo6EwyyhtVO+1i0b7LYaZ6I4dQ6M4xUUTZWzTwah1XZg+ZWkZ1y3o7llfRyCJzKmIiYe9kO770LSdJjv/AADjG8/BH/ovGtF5caw7SbR7RmUz2ZTmSGZ4JGsRuKr0naPdNHtBjEr9I6B2HiN7urayztThdK3M9xyT2Nt0MXPR7hwGY1Dv9K7RcR0HiQdG2EiV2u8RWe4dpuu3VZmPAREUKEREAREQBERAEREAREQBERAEREAVHWyJJ/BVNgLlY5puqiMtwQ3erG72CMWIO1KYjWu5ws0edbHCmzMp6dszQ14ZmAtTheH1lbIMSfUANJ7iO2XpW0fDiW3McaqPV1Tlqr8p6j1Pdnt8HxeoyuU7o2QGSqoYiryPlDPVTqq/yhnqrwKTf9rM9x/tZMVqi9TX+Us9VBFX9s7L+hJOS/tY7j/ayUii9TX+Ut9VOprvKGeqpcv2juP9rM9V8Sd29ZB3jd25a+ugxA0zwypja7K3cq+ODEOrbrVLCdXPuVfdzRNb1P2smIoohr7fKWeqnU1/lLPVUuX7WXuP9rJSKL1Nf5Sz1U6mv8pZ6qXL9o7j/ayUqjcVE6mv8pZ6qdTXkH4Sz1VU5X9o7j/ay+iy6zd3yzn0LWYfBiNpteqjPdm3cqT1Nf5Sz1VlalHgxjm1Fe1kpFF6mv8AKW+qnU1/lLPVVuX7Wb7j/ayUqj0KJ1Nf5Sz1UENf5Sz1VYuV/aO4/wBrJXatVpR3lNu7/wD7KX1NeT8oZ6q0ullPit6Uirj1dbdqr7P9Opy9Qharf/hn0fS5N9VDatyM8b8wrRbzKE+DEzf4Uz1VYKfFPKY+S/qixr9yP3FGx5JyWv2fFPKY+SbPinlMfJO2v3IulGw5JlxC15p8U8pj5KggxTymPknbX7kSkTKsDqHZjcq0/wAnjzG5a+rp8U2Z3wqMG3gqtPBimzR/Co93grXbWn7kKRs8uLUy4tWv2fFPKY/VTZ8U8pj9VZ7a/ci0jYck5LX7PinlMfJNnxTymPknbX7kKRsOSZcRuWv2fFPKY+SqKfE7fKmcNydtfuRGkZaP42XMb1JH4LT0NPinWy3qo9/gqVs+J2FqmPktTgtX3IVuT+Sclr9nxTymPkmz4p5THyWe2v3IulGw5JyWv2fFPKY/VTZ8U8pj9VO2v3IlI2GXmUerttEOY3qOKfFPKY/VWCspsT2iH4Wzf4K1CCv7kKRt9/aFQb+xQTBiY/5mPkqCDFD/AMzH6qz21+5BJGw5JyWv2fFPKY+SbPinlMfJO2v3IulE+w4hCBbeFA2fFPKo/VVeoxMD5VHyTQv3ImlGfEB8DmzG5MPNqCIZblCxCDFNjm+FRjLwVbR0+KbDF8KjOXgrehaK1LkqrUbcD0Kls+xQRBinZUx8lTqMUv8AKY+Sx21+5ESVs2HJOS1+z4p5THyTZ8U8pj5J21+5F0o2AtxarrA9oWt6jFb/ACmPkqthxS+dTHyTtr9yI0XwD/elTmO9Cl39C1FPS4l7Z1JNYzNgy1VK2XE/Km8lqcVf3L4PFLrsMZOLfBNv6FS58yiikxI/803kFXY8RP8AzbeQWNMf3Ix+o4F8/wCxJufMlz5lF2LEfKx6oTYsR8rHqhNMf3IfqXT+f9mS+F7LDW2tHu75YTSYje21Ny8wWCtpsT97tVM77wVqMY39yOXUdfgljaT/ANjdZebcEt6FB6rErH4Qzs7E6vEvKmequXbX7kfCcidb0Jb0KD1eJeVM9VOrxLypnqpoX7kTUTrehLehQerxLypnqp1eJeVM9VNC/chqJsluqO7cVhoBambu7f1UZ8WJljvhEe49ix0MOKbIz4THfO+SuhafuRNW5tLehULfQobYcSJ+Us9VRqx2Jxjq4qhkkx3C2Sy4pK9SLq3Nk9zI2lz3AWWGGapnLnQQazR2lXYXh88kfXV79Z53t7AtjJJT0cBc4lsTRcgL5eb1CKloxbs23fJrOvqATrwOB8yuDMQlF2QajT9Iq9mM07ma4a4Dsu1c9XaU4prlsFA4tL9Vrje1liPWdRN6YQ3MNryb2PBpTUOnNa/X1c+wKslNiWuBHURkAcFpHRY9V1GeKiBpbfUDdyr7WYjTvbUjFnO1R3QO4rax9XFOU2T2m+fRVUrNSar1T+62yrDhcEdjPK+QjdcrTxPx/EjqMc2ljGQkA77mpLdHap8ZFXic0jjwdZfOn1GSf97RtRXJuXzU1LTucSyNrO+aO1QKbSHDqnrDFIWhgzDslxukFJiOH4jBQ0rpanXNgXG66jBdHxs4kxKKPrSO9b2LNYtDcncgn4EOl2EuqzTukLHXsLjeVPq8dw+n1NeXrC7wexHaP4S4gmkjuO2yzx4VQRuu2mZutnmuGxr3F9HXUda0GGdjyfPYqQbA2dewzyWhr9HYS50tBK6kmve4ORWB1Vj+H0ZY+nbVOuA0g5uzVi1GLbFtcm8qzJNUxUMF+smN3HgF12F4bT0MDGtiYZAM3WXJaM4VjdRIcTqXtp5HCzWOFy1dGabHMrYhCP8A2L8/1WZylSPRig1u0bf0WTktPsuOdmIRW+yhpcdO/EI/VXj07HpTNjVwRSQSdYxrhqnfmtZolTwQ0DzFExpc92YFrqk9NjYp5L10dtU/QWt0Zp8adQZV0eT3fQW6mlyYr3Wdahv5lqBTY6Bbb4vUQ02O79uiP/sWdLTtGnZ4R0w6DY5h/SXW6XYVo7Hj1PiNJ1Lo3C/Vu3XzXo3seNGcT0W0AhocXjEVRJI+bqhuZrG9l2GzY6b/AA2K32FXZsc7K6IA7xqLrLNOUaZzUWnZt8+Fk9K1GzY75fF6iCnxztr4vUXnWO+TW5JNvbhvnYVzunmh1NjtI6QNDZWd022VypbqbHTjDBt8dtQ/QU11NjhI+HRequmKUsTtEUdXKOJ0Wklp6c4ZWdxUQdy2+4hbwHO289qppBoxX1THVe2sjmYNYuYLEqHhU730zWzuaZW5Ot+q/Q9NnhkW/J5ZRcXuTlVUJ7ewprDcL3XemjKZVE7M0ulFCIiAIiIAiIgK9i8u9khnoJEAQCa2Lf290F6iNy8p9k8J3dHLo6VwbO6qj6txG46wVRGfQGinzaw3jszP6QtpfOwXhPR7gXTPHBhM1ZpBh7sO1Iy+LU7ossMuS9zh1xGwPILgM1lo7QdoyIqA+ZATbOyhsEX3rXVWCYbU1Qqp6OGSUbnELZIgasjNpIGz7Q2JoltbWtnbgss0LJozHK1r2O3gjesiIKIbsNozURzmmiMkQsx+rm0LTdJlxoFjOQPwR4/JdKuc6TfmFjP3V/6KrkzJe1nlvQxcdHeHC30DkPSu1XGdDP8Aw9w/7B/VdmtM4R4CIihQiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAdyoCCQAQqnctfik1TTwdZDEHuG4LM9o6jM9lZNkexgvI9oB3AlRqdk2IOfHCwthvZ7yFXR2mkr4HVeJQFrtbuWHcF0UepbUY0NAG4L4XUepuScF8nz5dRLImlwYaSJtPAyBu5qvdnVN+yVcG92qSZVTfslfGjbVs87VJF5JVLnzqtrhVaBe5VVm+S2WZkMT5ZXhrGAuc4mwAC8v0C6XKfS/pLxLRmho/gdIw6lT4RH/ZdD0zYbpJimgtXQaMBprprNzNrtvmF4V0MYRptgXTTHT1mAtpYxSdXUlo7m1u+uuqfsk38UZlw7+D6lcbZKmsU32VxbYLjbe6NGKpPvLszvWQO7hvoWOqHvJ9KyAdw30K72ZX3sB2SayoBkq2U9xoayayWSye4C5QOOaWQBVarBgoj8bme+WfWWCiHxv21nIWYXpMYr0IayaypZVsr7jY1kDksjQi1agA7NanStx6um+3/2W2AzWp0rHcU32/8Asvtf09f18P5f/wBM9/pv/cw/n/g0rnHPcqBx8yq4ZlUAX9OP2lqipc6/YqazuAQjNLJsLQ1ncAgcfMlkATYuxZVk7O7duSnLhTx7tyVQ+Du9CrCPg0foWv7SF2s7gE1ncAlkss7C0NZ3AJrO4BLJZNhaKhzr9iqDkN29WgKoGQ9KbDYjUZPWy7t6k3IHYo9E33yX0qQRkFqf3FdFNZ3AJrO4BLJZZ2JaK6x8yax83JAEshLGsfMsFWTtEO7es9lgqx8Ih9K1DkqM5PoVLkbrKpCpZZLsNZ3AJrO4BLJZNiWioJ8yEm3YqWVQMigsw4gfgU27vVTDyRQRWtuVcQHwOb0KlAPgEXoXT/4/9TUeTO0m3Yqazr9iq0IRmuZn5ZTWdwCazuASyWTYWi4E8AgJDhcBUCdqCjBAf97VG62oP1U2w4KDT/4tUfYH6qcSmTlfwj8x1SfdZUehLgKwlAbrnRw0Pkv1k1laiUQqTmotabdX9pSVHrh8X9pbx/cHwSL5HLgmfmQDuT+CWWSsZ+ZM/MlkshBn5kz8yWSyAOI6s+grFRZ0zR6Ve/vHegrHQ50zfx/Va/tM1uXVM+zQ9YBc7h6Vmwuk97M82q+STPLsXOaVV8j6iDDaIa0jnAv8wuttRTSYc0R1Ae6Mi5cOxeHqoSyRqD45MxmnM2NbWwUrC6U6o4FcfphjbsQigpaJsoa6UB7mN7FC0yxqfEHs9rIJXTR3AaRvWPRDHKmmkZQ4pRtbIXXJtmF8iGGS4+41kmnsjtKPB4uqY4yyPBYLBafZ2x4k6KWraGRm4jJzW0xfHG0kDW0zHOkdk3zLnsDpKyTGZKmvoXyOkOTjuXowdRl6Z3NGLosqtIIY6mX3iXwW6outlE3Vw6nkfM57nOuxp3X866LYqRjtcUkLXAZutuC4/H6/qK5sGGxGaNz+6/dPFejH6nkzY5JREk1uzt6UvdTxl4be24DJZxqEZBc7guIvjhYKmORt3WC6DWBaHjtXy82rZyR3TtIsMMRkbJ1bS8bnEK9oOsS65ce1XITla9iVxKO23ahyWCWrghs2SaMO85WurtIMOgfqCTrJODUolo2klrg6u7isFUR11NM4WayQE33BaR+NYjUSfBMLe4D6TzYFYpsXxeZzoH4W8ADMg3HmWc6bxuiOSPWGEFjXgk3A3blfmub0HxeavonU9Uzq6iHItPBdIvys4yjJnvi7VjmmfZcIiz7imOovs8mZ70rW6L39rzvHdu/VbOo+TyfZK1ui/wDh/wD73Lb1UPk2o/FM+y4RDvtxWPcBc+EVQEncSsNa6aOkeadutIAbDzrmaGu0nr6nUNMyljYbOce1dIRbQujreacwrYg8RtEhBdbMhXLD1JhkJ3+LNzPeFSzfzqK7/Fm/YKlqe4QBs4FrmgtIsVqK3R3D6hxLA6JxG9pW4G5UvmukM0sZJRUuTh6yhrcIc94c6enHaewLJTzCaMP4i4K7CqgbU0z6d9gHghcPUU1RgUz6eozpXnuZOC+t0vVtr3Hkyw0Mlg3zVQoz6ymDmkSg6yktIIu11wV9aORSiZTKoiLICIiAIiICoXl/skfmMz75F/UF6gF5f7JD5is+9xf1BER8HvGiVv2ZwzgKZn9IW1Fr2C1WiXzYw37rH+gWzmJbE9zc3AXA86yeiPBxGnXSfo5ojpDhuB4k+Q1de8MjDG3DSTYX4LV6e9M2jWh2LQ0OKQVgbJq60zYiWMvuuV4H0n0+mMWlTscxbRaoqZn4m1sEgNw2MEWIHYum6btMsO0mq8J0HmpmUTZxHLXzyRZsAtYA28y3pOHcZ9SoiLB6AiIgC5zpN+YWM/dX/oujXOdJvzCxn7q/9FVyZl9rPL+hn/h7h/2D+q7NcZ0M/wDD3D/sH9V2a0zhHgIiKFCIiAIiIAiIgCIiAIiIC0uANsyeACoXHifRZQsTixB9zQ1EcZ7dZRMIbiM9ds09Uxxtm5m8Lll6rFgjdbnDLnhjXBs5qiGIXc9t/AvmrYoamvDWsi6qMm5kcd6nUuD0sTtedvXy37529TjCzV1QDbhdfC6j1aeWLhFUePJ1OScdKWxfG1jI2sDwQAr+5A74c1ibAzgVV0Edu1fITlXBwWpLgvBb4Q5rE5w2tuY3HtVRTx+dYjTx7Y0596e1RuWxmbltsSnFt++A/FUu3whzVjoI79vNU6iPgeaNyvg37vBk1h4Y5qwsiMnWnV192t2qnUR8DzTqI/OpcvBHqfwZLt8IJrN8Ic1j6iPz80MEfnS5eC+7wKhzeoOY38VkDm6je6G7io9VTxmAjPfxV4p49Ru/crcr4Oac9T2MoLbd8OaXb4Q5rGII7bjzTqI+B5qXLwdPd4Ml2+EOaXb4Q5rH1EfA806iPgeaXLwPd4Ml2+EOaqHN8Ic1i6iPgeaqII/OqnK+B7vBjoXNvLmO/wCKzkt8Ic1DoaeMdbYHN57VIMEY7CpFy08HPE5aFsZLt8Ic0u3whzWMQR23FOoj4Hmly8HT3eDJdvhDmgLbd8Oax9RHwPNVEEfnVi5auB7vBeC2+8c1qdKXN1KYaze+4+ZbMQR37VqNK6SJwpnG99bivt/09f18L8/8M9/pmr6qF+f+DUuc257pvNU1m275vNY30kNzv5pscNu3mv6j7fJ+2T2L9ZvhN5prN8Ic1jFHD5+arscXn5q+3yEy/Wb4Q5prN8JvNWbHF5+aCjh8/NT2+S2KpzTA7um7uKrA5uzRjWbu4rFVUcIgdv3cUp6SHqI9+7ite3TyDPrN8Ic01m+EOas2OLz802OLz81n2+RZfrN8Ic01m+EOas2OLz802OLz809vkWX6zfCHNXhzfCbu4rDscXn5qopIfPw3p7fJDFRub1svdN38VILm2HdN5qHR0kPWyix38VI2OG3bzWp6dXJbL9ZvhDmms3whzVmxxefmmxxefms+3yLL9ZvhDmms3whzVmxxefmmxxefmnt8iy/Wb4Q5rDM5pnhzG/irtji8/NS8OwynlrIGuaTmjnCCtnLPmjixuTMbgL5OA/FUNmi92811jsDoSe8VW4JQjfHdeD6/EfI/XcSXFnJaw4t5prDi3muu9paDxQT2loPFBPr8Xhk/XsX7DkNbPe3mq62W9vNdd7S0HikOC0Fvik+vxeGT9exfsOLxF3wKbNne8Vbhr70EWbN3FddiWC4fsM94volW4Rg2HnDYfestVa/UcWmqZP17FdaDmy7Pe3mqa3nbzXX+0uH+KT2loPFBZ+vxeGX9exL+w5HWHFvNNYcW8113tLQeKCe0tB4oJ9fi8Mv69i/YckADnrNz86rbg5vNdWcEoDujsrRgdD2sKfX4i/ruJ71RxlM4DFqi5b3g7VN1m+MarsUw2mhxycMBF2BYdli8/NezXDIlJeEfLnnWebnEv1meE0prs4t5qzZo/PzTZo/OntJbMmuzwhzTXZ4Q5rHs0fnTZo/OntG5eHtv37eaj1jml0fdt77isopYie3mo9ZSxB0eR75ahp1GZNksOaGju281XXZ4Q5rHssVhvTZo/Os+3yW2ZNdnhDmmuzwhzWPZo/OmzR+dPaXcya7PCHNNdnhDmsezR+dNmj86e0bl2u06/dN3FR4ZWsoXPD25A5XWXZYrPyO49qgVEMEODSSuabMaTvR1TMSbsyQ4LFViKvZIY6g5grJh7cULpmVkTZQ09yR2q7RXFWV1CxuoYywZX7VvbkEHcOC/O4+ulhVVzZqKVJo5fEoZWNMrKUQ1De8cBkfSudfUF1bG+rp43V73aoLDkPOV6RLG2SJ0d+5dvWgl0WoWzddAXMkJvclevD6gpTUmNLsjYREY8QbDWsbLI7uhY31V1VhYWAC1eF4SykqTUPkc+Qi1yVtF87q59zJqNpGux6OaSic2nB1zvstFhWi56zaaiZ7XO3hp3LrTexF96EA9izHM4qkGk+TUxYMxkzXMmmcGm9juW3a22XYgsN2X4q4m6xOblyVFFQ2BBvY9nnVU/BZKQKjCaGom66WEvf6dyujwugjdrMp4g7iRcqdftsoldtWWzOA43CEpGfUDbarMr2yC5/HsRrDiIwjC2WleLvkI70Kfs2KmTW2toHCyjQ4NUx4lt5rSZCLHIWSKTtM5ysn6Dye00k4xSQvmlPxvFdnHiFE9usKhlvSuTMbXMa2Roe4bzxVNlhByYB5gSvBm9MUpXZ6YzcFR1cmLYcy96pl29ijDSDDHH423nXPthhAyYB+CGCJzC0tba3Bcl6UvJpZmdaaiGeje+KZkjdU7ioOjDm+15u9o7t3b51yNLDUw4oynpXPLJGEva45ALpdF6GH2sz1r67r5r5nU4ljlpRVlcmb3rIvGN5p1kfht5qP7X019zuabBT8DzXHTsejeiT1kfht5q3Xi8NnNYdgp7bnc1T2vp+DuamkyrM/WRDLXbzVesj7Ht5qP7X0/A80FBBwPNHEOzEZY/bhg1294e1TTJH4bOa1TsPp/bhhs7vD2qYcPg/e5rooe0sLJXWxj6beap1kZ3SMH4qOKCC253NNgp72IPNc0NyTrst37D+KxVcFJVxdXUsikaOwlaXFoaunq4tlp+tpyCXm5uFoaivqppnarxTNabAO3leiGKWTaJiUq5Ou9q8KMYZs8TW7gVy7onUOJzUgfrtB1m+hXQVtbC4NnhbKCLhwJzVlHE8yyVM5vI87uAX1Ol6fLja1cHnm7JO53pVUtndF9IwEREAREQFQvL/ZIfMVn3uL+oL1ALy/2SHzFZ97i/qCIj4PedEvmzhn3WP8AQLbWC1OiXzZwz7rH+gW2WT0R4RgqqSnqbdfEyQA3Ac0Gy1tboxgFZPtFVhFJNKRbXfE0nmtylhe6CkwiIhQiIgC5vpO+YWMfdX/oukXNdKN/c/xq3kj8uOSq5My+1nmPQz/w9w/zNI/NdnfK+a8p6H9Jmno4pWtj+Exucxsfbv3r0XBG1oputrXjrJNwWmedP4NiDdERQ0EREAREQBERAFUC6oqOJFrKxi5OkKb4KqmsMvOjjYax3KOXzTOOxROfl3x7Fyy5IYfvZhzjD72XTtErSx2bTlkoVHhUVJU7TSPfHNuJcSQplDhL54XOq6iRkt72acgs7cHqA+zq1xjvutmvBl9V6WcXFxs8+TqsWRVpswuxKtpLPqJYpx2hgsVuaGobU07ZdRzbi9iFGosLo6Z5dqmVxO9+anajmyZEBi+Bl0TnePg8FPVa4LrjsVpN1eQFa63YuclR0aKtWIj4W30FXgrET8Lb6FltbHOb4/kzPvdUzVXG5VFXybYzTNEUIM0RFAW1XxJ9KvHeN9Cx1XxB9KvB7hvoWvlkX3sC6ZqiqslGaIq2VBRVaUsqbk4KYaL/ADftrMSDuWGi3S/aWS+azelI54n7EXIrgRZMl00/k2Wqo86rkqEpVblAvdanSo2ZTfb/AOy27StRpRYtp7+H/wBl9j0Dbrsf8/8ADPd6a66mD/P/AAaR5Nyl8lfJbNWCy/pyP2qd/AzTNVuFW4Qaki3NLqtwmSDUvBiq3fB3ehVp77PH6Eq7dQ70K6nI2aP0LX9otFc0zV1wlwsjUi3NM1dcJcINSLc0ByHpV1wgtYelBqREoyetl9Kk52WGit1kvpUg2sFqb9wb/BbmmauuEuFkakW5pmrrhLhBqRbmp+DkiuhvxUEkWUvBzeug9P8A3XPKrgzydclLp5HaZdioL9qqm9fnUqPwtpXRSwSwVbJZUlsohGSqqHcqVN+SNiYGwT5nvT+itwYD2shz+ir8T+Qz/ZP6KzBv8Mh+ynwat6uSWB5yirZE5MtvyUsEsFWyWUJbKehM7Zqtk7CpSoKqo47Hi44/NbcGBRlKxr/H5/sBRrL7+L/Lj/CPp4UlBJFEVbJZbOpRFWyWQAXUavvrRfaUoGxUWv3x/aW4fcYlwSB3oVc1QHI/giyaRXNUzRBmoWgirZLIChya4ndYqFNCajBpYhucwi6nPHvR9BUMyiHCHuJsNU/qq3UG0cpcmogwSuiw1stJVHrLdyAF0+Cba2hayscHSWzyWPB6indRQBszSSL2WxuTnkAvzGWVLS0dEkkqGXYhsd4TeMkG9cVFVsbpUBcdoP4KpREBTPgmfAKqK2CmfBVRFGwEREAVB3PZe6qiAWsCcrDirXuGrfKw8yq5oPb+C1lG6bFNInYYdaGINDtYdvmXPJLSrkRK3uZRVSSzujpaczFh7og2A/FWYfigqKyWmLNWSPvh2D8Vscc0drxH1GFz9RC8WeG98TxXJ7NXYNigwtx6xs1teY98F58XWQmnvwdJRZ1LZWEZOBPDtWGqqmRuETBrzO71rc1TGsGq6V1NNQsfK3V7sjeVutHqKOlgZNVUnwmR3fEZhcc3WuCbiyrG26LMAwueDrcRqietcwhrOAU/Ri5w85fTd+q2M9+pkz+ic1rdGD/u8/bcvi5J9yepneMNL2NrmqoSl1NNnWh2JfOyoSLZo4EggG1xkppZKoqii0kMsL3ulk6wHcOCkjPP8lNPkhEP+Ls+wVLUQ/4s37BWeongpxrSyNb6VuMZSWxFKjKNyj4hNPDTOkpoetkG5nFQn6QYY2cRGbM9vYpsNbSTxl8dRGfSVrs5IsjmjRUWlTJJHR1VJJA9hsbi4ClVMeEYvTP6t8XWkXDr2zWs0npTDXsxCnAkhIs+xyC1xpqeY9Yy4J8A2C+li6aNKSbs888j4KxGajqhRVObzucDcFTu2+87lGipWMcHEOc/iTeyk3F8ty+tiT0bnNMIiLQCIiAIiICoXl/skPmKz73F/UF6gF5f7JD5is+9xf1BER8HvOiXzZwz7rH+gW2Wp0S+bOGfdY/0C2yyeiPCCIiFKOXl2k2P6R0GnfVVFU6jwVoB1hHcF1+0r1B+5chpXorXY9K6GXFOroHkF8QYLmx4qo55E2tjlJtOzUaVS08tXLBQU7mgTMb3LyVtMcm0swnCsXxmOujlaI9elB3AHcq1vRpC+p1KaudDQv1S+HVvctt2n0LscWwmHEMCfhbnFsTmBhI32G79FbRhRk7s8v0Y6ScWrZsFoq5gbWyNcatjRvsCclqOk3pnpv2YxnDm6OYuHmJ8QlMJ1B2XvZehM6OcLj0sw7SGOR7ZqOLqywd68Wtc+dbDpKpKZ2gmMA08Vtmf9AcE2GmdO2fN3RNFPBofSYtHFK17m693tyOe5ew4bjkNRSwOqInRPkG7guV6HqVtboRQtqgDE1hAjG7euxdhELr6jnanY3KwWmcknyjZNe17bMc0k7rFXcB2gLn3YDUNm62HEZIW+BvAW0w+nmgv1tT12XBZNpsmIiIUIiIAiIgKOdYZZrQ4pitZBK6KKIgAX1rXXQDLszWN8TH980G++4UlutjMk2tjTUVfTyUgdW1zw4/RDV0eFVlK6jAh1tVvbayg7JTWI6hmfmVhomBmpHI+Nl9zSvmZvTu67cjxy6Rt3ZKgxzDYY5eslJeHd7bMqHHieI4gXyQuFLEHWaHNzKrFh1LGDaIFxN9Y71KDRwHJMPpeKKqQh0lKmRQ/F4+62tkgGdi3eptDjcUrC2oikjeN+WSoCQLZclZqAG47d+SsvSsT3i6L9GuU6JkWKUUztWOW7uCkiUdrHLRS0sL5dZh6p47R2rM04gHWbVN1fOF8/J6TkjvF2cZdNlXDNuZmje13JYHzM2tvcuvqrX+2NbSSe/xtmi8JozC2cU0dRLHNFYtc2/nXz8/TTx/cebJGapMv69tu9Kr17fAKzAC2YCplwC50/JqpeTF17fAKde3wCs1m8AqZcAlPyKl5MXXt8Aqhnbl3JWbLgENuAUadcipeSJVVLGwElrt/BZG1DdRvcncr6i3UnuRvWQW1G5Dcs1K+TKUtT3MInbbvCq9e3wCsotbvQq5eCFpKVcmtMvJh69vgFNob4BWbLgFbl4IR35FS8mPaG+AUM7TlqFZMvBCuYQD3oRR1bNj3eSDh08buuAa7J5G5Sddt+9csmFtF58h8ZwU4NbwHJfocXo2OeOLs5wTUdma0yC/eu5J1g8F3JbIMbwHJNQcByXR+g47+43b8mt6weC7kqmRvguWx1G8ByVdVvgjkn6HBLaRHq8mtEjbXLXLU6SyNkdTRsY8nWvu8y6ctbmNUclEqWNNbAC0H8F7eg9Oh0uaOW7aPR02eWCayctHHyRyBx95eqNgl8U9d2Y2HexvJNRngN5L9H+obfafa/X8tbROFMMoPxT1TqZfFPXdiNngN5KvVx+A3kn6i/wBpj9fy/MTg+pl8U9Opl8U9d31cfgN5J1bPAbyT9R//AFNL1/L+04Grhk2Z3vL9yU8Mmzx+9P3LuqpjBA7uG7uCUrGGnZ3Dd3BX9SdVpMv+oMt1pOI6mXxT06mXxT13nVx+A3knVx+A3kp+ov8AaP1/L+04PqZfFPTqZfFPXedXH4DeSdXH4DeSfqL/AGj9fy/tOD6mXxT1XqZM/en7l3fVx+A3kqBjD9BvJP1F/tKvX8v7Tzujik6yX3p+9SeqlP8AkvXZUjGdbL3Dd/BSRGzwG8lqXqNv7R/+QZX/AGnCdTL4p6dTL4p67zq4/AbyTq4/AbyWf1F/tJ+v5f2nB9TL4p6dTL4p67zq4/AbyTq4/AbyT9Rf7R+v5f2nB9TJ4p6l4eBBWQPfG/euwMbLd43kotWxongGqN/BZl1zmqo49R6xkzY3CqLttiP0X8lUVbPBdyUjUbe9hyVdUcAvBaPkSVcMj7XH4LuSbXH4LuSkareATVbwClmKZG2yPwHckNZHbvHclI1RfcEsOA5I2XdGuxSsj2Ccaj+9PYrMFrIhhkIDH97wUzEwNhm7kd6exWYM1vtbDkO94J8Fp2X7XH4DuSbXH4DuSkWFhkOSrqt4BCOyPtcfgu5Jtcfgu5KRqt4BNVvAJZKZG2yPwXckdWMDTZruSklo4BUIbY9yOSnwaSZw+NVbPb+fuXd4OxR9qZ4LuS2GNNaMfnyHeDsUazfBC/Q4mu3Hb4R9PCnpMG1M8F3JNqZ4LuSz2b4ISzfBC6XHwdaZg2pngu5JtTPBdyWezfBCWb4IS4+AYRUs8FyjV1UwGPuXd9wWwBA+i3ko1eRePuR33Bag1q4MSUipqWWPcu7OxU2lnguUkWIPcjs7ELWjsHJZuPg0rI21N7Gu5IKpva13JQ9IdIMF0fphUYxXU9HEXaoMhAuVlwHGcJx6hNbhNZBVwB2qXxm4utuLUdWl0L3qyRtTPBdyTameC7ks7mgZaoJvwSzfBCxcfBaZifVsEJ7l249i02JVJkwF/VscbAki3Zdb6UDqjkNx7FGoGNNKG6oIcCCLLcXHTwZS+GazB5KGqwqJwEjS0ZluRBW00exEymSmmee5PvesMyFy9JX1WG4nWUUFGZw12vkNwW415sUghkpoDDIHAuJFrL53V48E00vgwkzqyLbhbzKg3qkQcImh5u4AXVy/PJabR2VhERDQREQBER2SAIqA5Kt8/MgCKBjeIjDKLaHxukzsA1ayXSmBtO2YQP1SM79iURySOhORyyud5Wkr8Slw/SCkMFO57nvsXDgodFpbS10wjp4JZiD3QaL6q6DAaOrxXFoqsQBkEDrgvGZScFONSEXbOoOL0oj1367BYaxcLWK1uK4vgUTo6usYA69mP1b3XQYhQUuIUz6WZoLXCx1citPpHhOCxYMylqjqsblGe0FfOXp0Le56ZSdbEmDFaaWJr42vLXC+QV4xOB1+4kuOLV5jg2JaXU2PRYRC1stC9/cvczumsuvWKTDRDUCd0r3OLQC02stfp2NfJmORy4Ic2JQuhfqxyX1SLaqgaNVzGYcdeKUd276K6p8bNQ2Y29uC1c7KkYaTQMjdI1xycMin0GMrlIxnEYsiYpRfzLXS6WYNBVmmmmdHJ+82wUzB8UrJpxBiGGOhfuDgO5Kl4thmDzxmSvpoCO1zm7vxWH6bjvkdyTWxCGOUMlurl1gd2qQbrK3E6VztRpcXdoC57G8I0ZgopJKKYxzNF2CN5zK1lLDIKbr45JGy6udjmr+l4/Jh5ZWdfUY1QwkCSTqjewDt5WGo0lwunmEb5LOIvZc3o5g3tvUsfXVXWOidrEOOa3emGitLWUzqmA9VOxtgRbMBT9Mxr5J3JtWa+rx+apxFpoNVnckXcVGfTyyP62qnfK9x3XyXMVR2OvpnPdYM7km+RK6+ne6WNjz2jLgvVi6THDk5qTfJRsMYAvG05cAsZpYr6wDmjtsbKSMlXM79wXd4scuRvZqqiWootQUbnzybnRbwQslS51LUQzspZ7SD3xuqbMK2Wi00dPjszKoA9d8USF0OI0+JPrYhT9Tsj8pAW5rn2lGSrg1ptWczC8vbrNcCFcLHNY8WgdhGKuhbFK+ncLgtG5Up5mSNuDkvQ2q2M/gzIjrjzhFgoREQBERAV7F5T7JqbZ+jvryNZsdVG4t7TYjJerDcvLvZIi+gjB2bZF2fvBVEZ03R/wBMtLXUWEYaNGsYjfJGyPrOpOoMgL34L2eJ2uwP3awvZabRGlpm6M4aWU0TTs0drMA+iFujYDhkss7QTS3Zd+KLgtOuk7R/RLSPDcBr5HOrK94awNFwLm2a1+mfTFo/o1i7sOfBU1b4WB9Q6JtxC09pSmVzij0y2aWHBVRQ0Usd+8pnlkFVEBS3C1lzfSeSNAcacBYikfbkulXN9Jw1tAsYHZsr78kRmX2s8Q9j9W1FVopStLTqMa4G+XavUmGwAJtdc/0V6Miq6N8HqcOcKabq7keFmt5i1JiuGlr5mNkg+m5vYts4JNKzLne1zZLZ71bC/rIw8birlChERAEREAREQBERAEREAREQBERALduXJUz7ABx86qlrqN0rZHsi0jW8wO8KLTdbhmJNnBMlO5pBb4KlkcFQgOGqRey8/U4IZYWcc2KM1ZtI6ylmAMczc+wmxWXeLggjzLksVwqOqImiLmSt4OIupWCYnW0lMaetpXWYcnjgvz2b0/LjuTWx4ZY5rdrY6ImxVyi4fUGraZmkFt1KXiRyjLUrCFEO5GaMdT8S70q8d430Kyq+JPpV47xvoU+WZX3sqNyINyLS4NhUVVRRhhVbvVFVu9I8ohXC98/+opwUHCv8/wD1FOG5fuek/wAmP8HKH2IqEQIvSaCIiAp2lRan5bB+KldpUWp+WwfiquSMldo9KJ2j0oojaKhECIZYVFVUQqMdX8Q/0JSfJ2ehUrPk7/Qq0nydnoQz8mVERChERAFa3sVytb2IVEek+Ol9KkhRqT46X0qSFXyRcFURFAEREAUSs+UQ+lS1ErPlEPpVXIJaIihWEREIU7VRV7U7FGGRsT+QzfZKtwb/AA2H7KuxT/D5vslW4N/hsP2Vr+02+SX2BV7VTsCr2qGGEREBQp2FCqHvSnwVHH42f9/z/YCjKRjX+Pz/AGAo6+/j+yP8I+ph+0IiLR0YREQgUav3x/aUlRq/fH9pbx/cV8Ekbj+Cr2hUG4/grjkskZ530y4VoiaWDHdKwZWUl+opy42ked2XavGo6vSXQTo7r9JMHOwDEa5op6c901rScsuxeudMvRlJ0g1FE/25loWUpyaNx/BadnQtPNol7Q4hpJUVUbahsrXOG4NINl6Kb0+/Y4Si7ujs+iluljtHWVellVHNUVIbI1rBbVBAK7A71hw+nbR4fTUetriGMMaT2gCyzLjklqk2doKkWy/FkeYrHhudO0Xt/wD1Zni7CBwKiNm6jD2taffHXDeajdQZJOmZsIp4PbGonbH3ZyvxW0axrGHVaG59gUSnENBRNkkf32bj51dh+IUtdrtiedZpX5rqcksk5OJuL2JnBV7U9JuVQb15o8blRVERChERAEdmERAQqyupaQgVEzY77rpTYlRzOtFUMdfsV1bQUlUdaohbJbmoVXhdJSMM1O1kOrmblUzubKYwPaGO6tzPPmFp8aiw4Yc5roonucbBrFstHYGYriLPgdqdtr++d8eK6zEMGwuCJrm0sbbOuSexTgqjqVmp6OcEoqPDjO3DWwSPzJOest3jkmI0VKW4PRRvcc8zayx1WP4VRQvijqIzIyPuWNK0dFpvIcKfPNQSOka4gADeFDpcYqrOk0cFa6hE2IRNjqXHurLHpThL8Wo2RxODXteHXK12G6X088bXVVPJBrcRkuhpa2nqYesgla8AXsENLS1RpdHsCqKKudV1MrZH21RYZALoyN65bBtMqCvxypwl7XQzQP1c9xXUXuOwjiEZYVWxoMTx6WjqHwHDp3tA78DJa/DtMqJ0Lm9RJrtcRq2tmt7j+GjEqbq+vkhtndp3riJNA5nAVNNiEpc1+tqntVVHOWtPY3kemHvhbPQSAX7l2/JaqbGsSxGOrpZKcdQ93vbj2BW05kBdFKLyx9yRZZm7rdu9DNt/JHipY44g0sa5w3FRscbPsgNM7qiN5AvdbJWuGtwtwKEo4ymxivwfEdqoYpJXyjVcXAhrfOp+CVWPV2LzDF6pzoi3WZ1bu5st3XUjaukkprNYH7yB+iw0WGR02Huo4XvBIIDzvVMpM0GktVRVUEuF05aalty3PMlbLQyufV4QGTte18B1STxUeLRDDg9suvKKokkyXOa3WFUMdDTiIOLgXZ37UCTuyYBlkqG2qRe11hkmja8MIc5/Y1m9ZYafFJYnTx0JsNwdvKhsgY3WQ4cyCte7VELh3fZZegYXX09ZRRzxSB7HsDg4bl5JW0tZiU8lNjTDSUl/iT9JdFo++ugwCqwvDIXuZC29O49vmCNCEqZ6JIyN4LtVrsu0XXnNeK3DsRqZKijc2B7+5sLgDitnoLjFbHTGkxmKSJ7bnXfvKlY1pFFUQugw6JtQ6+qS8ZItjUmpKzVwzMmjD2HLtV6jUFO+Ayukfm83LR3oKkoZQREQBERAVC8v9kh8xWfe4v6gvUAvL/ZIfMVn3uL+oIiPg940S+bOG/dY/wBAtlOXiB5jHdBptfitbol82MN+6x/oFtTuy7Fk9C4PjrpQg0yptLG41i+jEtVO/FGbLK2zg1oIsMtyulxePCavTqn0npHwYhi1G3ZA9hOsS2waCvryqpYKlobPCx+qdZoc29itfiWjeB4jVRVVdhlLPNF3jnxglpWtRxeF/BuURFk7hERAFznSZnoJjA/9K/8ARdGuc6TBfQPGPur/ANFVyZl9rOW6EvbT3N8KEQZqdVlf0reY9JVPpZ4aupga1zbCMHMFaLovxePCuinBj1bi6SKzB51dHC6oqX1VSLyPdrHzKnG/akYMD63Zi2Y3aMmn0LYg3tfeAqBoFsgAOwK62d0IkEREKEREAREQBERAEREAREQBERAERFAEREBQ78lbJcnPMbirh3xVHgHeFuO06ZVtKjBg7ZqTEZKVgtHJ3YuVvbVHmXPxyGDGmTTAuY5uq23YujabgFfj+txaeokvyfFnCsklfyY7VHmVHbRbsWZDuXkcduRp/JFqhUdQ6wF1e3aNRu7cr6n4k+lXjvG+hTTvyc9Hue5iG0W7FX4R5lkBy3JfzKafyb0/kx/CPMnv/wC6sl/Ml/Mrp/JdP5Mfv/7qAT+ZZLqrd6KO/IUfyRcKFbrT3DbdYp/w39xYsKzM/wDqKeALL950b/6eP8HOC9pF+GfuKvwz9xSbKtl6BRF+GfuKnw391S7KmSFSIx2y30VEqhXbdT21LWzW0PaotTbbYAtRDQArbfR3p8N/dUq3Z51WwSy0RPhn7ir8M/cUmyrZZM1+SJ8M/cT4b+6pdksFU6Kka+sFbsz7at7JSCt2aO4beylVfxD/AEJSfJ2ehW9hW5i+G/up8N/dUrJMlktEX4Z26ir8M/cUmyrZDNEX4Z+4qAVth3il2VoGQVToqRrKIV3XzX1N6lfDO3USj+Ol9KlBWTCWxG+GfuJ8M/cUqyWWSV+SL8M/cT4Z+4pVksgr8kX4Z+4odWK7aoLBtrra2UWryqIfStRFbD4b+6nw3t1FKsq2ClmmiL8M/cT4Z+4pVksoZr8kX4Z+4qHbf3VKyVDaypVE1uKCu2Ce2p3pVmCitOFw97fVU3EwNgn+yVjwaww2G3grS+01p3LxtuV9RPhn7ildiBZsy0Rvhn7ifDP3FKsllCV+SJ8M/cT4b+6pRCdmS1expI4TGdr9v6i5b3gUf4XxC2WND/f8/wBgKMv0GKXsjt8I+nhXtI16viFUbX5lIRb1/g60R/hXmT4V5lJul01fgzRgbtXmUau2u8di3vlsWlR645x/aVhL3cGZLYp8Lscx2difDOI5KT2H8FbdTV+DVEc7Ud+qU+F+ZSbpdNX4FEb4V5k+FeZSbpdNX4FGH4SIiTa9iosEMs9KxsjQTnY8FPkJ6o59hWChJNK3Piqn7WZcLe5ArsMr5oDFHVagt25rS0xxXDKtp1h1hyJtkQuvcTa11jnhZURkOA1gLNPBeeWGEk1XI7Vboi4VpLFVsMckT+sbkRZbamxCmndqtOq/wStDh9LNTV7nmNgjtm6yx4vVU8bRUU0jTKx/etO9eCXpkVjcnyajem2ddcjL6XarXb1hoZnT0kcpaW3aLg71mO+y+PJU9J0iVbuVUG5FCj0rHIXticQ3M7s1ktfJLDvSN25ActijMffM2SKeKmjbv1u1cvi400mkfrxGeiHfuY05hd1pJBVz0OrDIwBh1na3BdVoniEeIYNAWCARNGpIDbOytmFG3VnC6IVdNLFH7XVUkNREO7Y8ldFXSYjiLAyqqvex2NyutTWYc6PSuurcPgbaJt9RoyI7VtaWUyxtkeAxxGbT2IyrwWQUVLELiC5Ha7MrKGBrL6gtwWQZj08UsQLZWUNETEainpYi6YtcdUkMtv8AMuFgxvGY6qtq6Vk9NGBZjc7LvqmkgqJWySMBLdyudTwuBaY26pFrWCGWmzhtGK6eUS1GIBwq6h/cPDbX/Fem4I7SeaKJ8j4GxMyHbrBafZKYRujDGi4tkNyYTpA3BMTio5qjXp39zY5lvnVe5Y+3k7J3tvqkuEJb5lrMQpsZqMKMFHOIHvdYvG8Le1NY0UG0wNMzSLtDVEjqKg4O6ogi9+zIY5ZOrRxIoKzAqoQ19U6o6/PrSMyp2d83XHYtHV4xiuI411OL0jqdkR7l2rkSty17Tez2m2SpyVfBeiprA7jml8skKVRBmDYFBu3WQAmwvvt2KNi0r4KKV8Y1ngXaOCkqwhkgLXgZ7xxQE3RSgqmUMVVrQSzSC7nG110DfbWwHvfJcdFTdUD1MskZ/dduU3C8XxCkrIoppeuie7V7reELFpG7rKCtqnXnpqaS24lXw0+KQMDIIqeMDgFuWm9idxCvAAUs66Uc1iLawMtUyUkeuNUOO8lcThwnwvGZcKq3NlL7yMeLWzXeaRaOsxmojM88jY2bmtNlqZdCqOmDqkVMz5tzXPN7KpnKUXZDBAYPC4BNa28nktgzRirGq5lblbtCxz4Fi8OcbopQg0siAA5goSB+751fHheMyyahgZHbe4raQ6MSOZ8Iq3XPY1Ak2aSSeKPvnt5rFtlMT8YF1tJo1h0Q99Z1x4vUkYDhQPyOPkll0SOMFRAc+sIHG2S8z9kZIyTQOJ7CCDWxC4P7wX0G/CqDquqFLHqWta25eH+yRwGnp+jx9RC+QatdFZvZ3wRGZxaR7Voj82cN+7M/pC2q1WiXzZwz7sz+kLarJ3jwgiIhQSLqlwqO3G2S5ep0wpWaSPwKnpppqiMAvLRkLoRtLk6q4y86XHFcr+2NO/SSTBIaWaSWJodI8DJqjVOn+GUrsTE8E7WYczXmOocwrTM64nZ3C5vpMdbQTGHDe2lebHtyWDCtOcExOlwyopZ+sZiPxd8rLD0m4ph7dBcZbt1MHbM9tjIDnZPkSknFnnXRPPLiWguEdexwjgjOrn512wuRnkuM6FyD0eYa5rrksO/dvXZrTOMeAiIoUIiIAiIgCdtkWOeaOGLWleAL2BQGQmyDPcrS9paCDcEXVQ8WyQF1ksrQ5HOs6yAqiIgCIiAIiIAiIgKAHWJR4uPQqqhKt+5MfNkes7mJswOqWZ2PbZbjDqjaaSOYiwcFqqqJs8fVyHVByKpgtR7Wvbh9Q8GF596kPZ5l8T1TpZTkssf9T5/VYnrU1x8m/uCcihBsqEAHeFUuBG8L4dc2eeyyp+JPpV4HcN9Cx1RHUOzCva4ajcxuUpWZTWthEuOIS44hQ1YSyXHEJceEE2Asqt3qlx4QVWkX3hVUVFcJ/wA//UU4blAwpzfhHdD4xTg5vEL9z0f+RH+DlD7St0uqXbxCXbxC9JqkVuipdvEJrDiELwV/sotT8ug/FSbt4hRakt26n7odqqJJ7EvtVbq27eITWHEKArdLql28Ql28QgpFbqt1bdvEJrDiEGxjq/k7/QlL8nZ6FSsc3Z35jclI5uzMzG5X4J8mZFTWHEJrDiFDVlbpdUu3iEu3iEGxW6DsVLt4hNZthmEIR6P46X0qSotG5vWy90N6k3bxCr5IuCt0uqXbxCXbxChaRW6XVLt4hLt4hBSK3UWs+UQ+lSbt4hRatzdoh7ob1VyRkxUJTWbxCpdvEKFK3S6pdvEJdvEIKRVUO5LjiEJbY5hUqI+JkbBP9kqzB/8ADIfsq7FHN9r5sx3pVmDub7VwZt71X+0XuTewJdUu3iEuOIWaIVul1S7eIS7eIQUipTsVLt4hVu3iFL2C5OOxs/7/AJ/sBRrqTjRZ7fVHdN7wKPrM4r7+L7I/wj6eH7Sl0VdZnFNZvhLodWURV1m+Ems3wlDNgFRq43Mf2lJDm375Rq5wvH3X0luH3GZPYk/RP4KircWPdcE1m+EsGrKIq6zfCTWb4SCyiKus3wk1m+Egso/4o+grFh9hStv51lkI6s912FYaEjZm90O39VtfaZvczm3FWO39yVdke1qxVU8dPC6WVwDW52CiXg2miPidS6CFsQiMj5MgAVpQ2gloqiOKMQ1LLElztxuslJjQxHEmVFNA58cTSxwI7VfsUbqSR08bGSSvsc1Y6/dGeyMJ62dNgswnoIpA8Odq2uNxUvtUfC6RlHRR0zDYNF8lJ7V+Tn7s0mdVsVG5ERYZQqPuY3B2WW9V3ZrV49VQtj2N8r43yDItQjMFTSmu7mJ1RM1vfNaMlbo/o5W4jXOgjjnw/DwO6c11i4qToHLFhleW1Fc90Nu5B/7rc1mn2Hx4mcOo2tdIM7nIKkSjyzfHAYm4K7D6eR0ZLdXrfpFchj8VRo3TQNqHdfHI8MDrZ3XR0GllNK/UqmdUd2vrZErLpRQUGN0sLHTtOo8OGq5RHRpNbHK+2ULXNaWlgIy1gprHB4BHatBpzo9W080dZDUufSROAbGFFOIYtSVUMMkLWU8jQWE77q0c7ae51V8rotTFirnkl1LIY25azR2q9+OYfG33yUNdwJ7pSi2jZd0b2IB84UOGhp5cdpXGFr3l3d3F8lpa/TCipZWt6iZ+ubMNt67LRaFjYTjVS8NbqXa09icBVJnRieKmb1UzooxazGgrNQH4OTcWvdcLBI/GtJtdzve2d0BfsC7nD9QQBotq3tZRnWMrOJ0mrKvEcanw2jhZPFqd81ubHcCtHR4dj+F6zBQTVb3Zk33L1OnpaOnkkkhiYx0hu9wGZKVVZT0rQ+Z4aCbDzpZl473bPNaSTSOWoDZcClY1243CnVW2UVNJUTUMo1Rfddehte0tBBHEKLiUkgpz1ETJ+LXFLL26XJ5HgWmtHiWIy0LmOiezM641cvxXUxuY5gdG7WaRcFcxpzgtR7ae2NJgpbfKUR9q2mj1XFJhzG/EFvcmN28LTOSbumbCpqYae3WvDSdwWPC5KnGXO9rorsY7Vc8i1j+KxYjRQ1zQ557bXBWkwF9fgmLmKOWVtPrF1ie+QXud7HozUuZeWss477BSsP0XpKeZk8r3yyNNxc5LW4Hp5RVuJyUNTDJSFgydJuK6MY1hZIArYbn95Z3O0dDJ4FshuVywxzxSt1o5GOHEFXdYwb3tUOhk5KLiRApje29Zutj8Nqi4nKw0xAc05oR8EqL4puQ3K/P0LBBIwMaC9u7isnWR+Gz1kCLiPxVc/NZWdbH4TUErPCCFL8/MqqzrWeE1U6yPw2esgL3EWK8a9kof/pdNZt/h0X9QXsJljse7bzXjXslZo29Fk5Lmhu3RXcTa3dBVcnPJweq6I/NnDPuzP6QtqSALrntD8Sw6TRzDI2VsD3bMzIPF9wW/FsrZgqGo8FyIiGi129eU9INBq6QGtwegxH23eWtE0ZIjtcb16xZWmNvDNVOjE46lR49pBh9W3Gaerw+hr245JqComFxCRle67nTDCjV6IVsEVNG6qmhaH2aLu3XXTiNt7nMquoEsix1Z4ThOg+NYfprg1PFA9uCmmJlAPxbjvtwUrpJ6G9GG6LYxiDZsR6/qXyj4Q4i/ouvbNQclznSa3/wFjIuc6V/4ZK3bMvGkmeW9CmpH0c4XCcyyIgXPnXaj4sLS9CmidHN0aYZLJJL1joyQ4O866aq0cxCmiLqeYTW7DvR8mUnVkUZNz3Fa/Fq91A5jnRl8ZNslLMskMhhrIzC/97co+KQGaIOtrBndAHc5CMkU8zJoWyRkEPzIvuWQOaTq3uDw7FTRvB24vhjpg59I8EtsNyhe0+L4FJP1jJa2F2bXt3hBvVk/WsbOGaXANyQGjfdczhU+KvxGeqrKedkBcBG2y6GowzFMUgfDBA6Bsjba57FQnYZPE8AiSMtF89ZRMXdBLQuALXkkBpC3uieg1LhdCIqyd9XJe5LiugGBYW1wc2kjBG5SzShJo5mh0VlqaGDXrXCJzQSNxCi47h9FglFI+bEnazB3I3ldtiE8VDRPlc5rQ1uQXB9W2uD5qoCXrSbA7gERZRS2RzuFV2I4pG6Wln1omnK7d6jtj0pqMQcDqsha69r5rraSlgpGalPG2NvABZdXO9zfirZz0mCmdIYm9aLPAsVIG5U1c7qqhoIiIAiIgCIiALFUiUx+8us5ZU/FAameHFJGWE7R+GatkwWKojYKmWdzmjWuD2rcEA71Rvc7ibLOS5QcV8mZK4tFmipFTh8jXOkPVPLQXHMrainYSczzWropBRVupk2KY39BW6aCSSCCDuX47qcDhkqSPjvEk9LW5FrKSN1O4Fzt/FZW0zAxubt3FXVRtAfSsjDdjfQuKUboyscdb2MIp2W3nmmzs4nms4KXU0x8G+1DwYNnZxPNNnZ4R5rNcpnwV0R8E7cPBh2ZnE81UU7L7zzWXNVbvVUI+AscPBGwuhhvPZzs5OKm7FF4Tuax4Vvn+2py/ddHKsEV+DEK0kbYovCdzTYo/CdzUlF6bZqkRtii8J3NNii8J3NSVVW2KRF2KLwnc1EqqGI4hTnWfkOK2h7VFqPl0H4omyNIbFF4TuarsUXhO5qTwQqWy0iNsUXhO5psUfhO5qSitsUiNsUXhO5psUXhO5qSiWxSIFZQxGmeNZ27ilHQxCmjGs7dxUur+If6FSk+TM9CW6JSsx7FF4TuabFF4Tuak38yX8yWy0iNsUXhO5psUfhO5qSiWxSI2xReE7mqCiisO6dv4qUg7EtikauioYhNMQ5+Z4qXsUXhO5pSfHS+lSVW3ZElRG2KPwnc02KPwnc1JRS5FpEbYo/CdzTYo/CdzUlEuQpEbYovCdzUSsoYjUwHWfkeK2ii1fyiH0qpsjSoqaKK/fO5psUXhO5qUhWbZaRF2KPwnc02KPwnc1JRW5CkRtii8J3NDRRW75/NSU7FHJkpI1uKUMRoJ+6d3p7fMrMFoofayEazu94qbiZ+AT/ZKx4N/hkP2Vd6Nady/YovCfzTYovCdzUnsRTUzOlWRtij8J3NNij8J3NSUVuRaRG2KLwnc1Q0UNs3P9ZSkI7krNbBRVnDYzSRDSGosXZsHao+yR+E7mthjQ/3/P8AYCj/AIr9Dik1jjT+EfTxJaSPskfhO5qopI/CdzWf8UXTXLydKRg2SPwnc02SPwnc1nsllNcvJKRhFJH4TuajV1JFrRd07vuKnXzUeuOcf2luEpauRKGxeKWPVHdO5qmyR+E7mswHc+hFjVLyXSjDskfhO5pskfhO5rMia5eRpRh2SPwnc02SPwnc1mRNcvI0oxPpY+qPdO3HtWGhpIhStGs7t7fOpb/inegrBh5JpW3860pS0vczo3K7NEHAEutfitLjNMyaeIvm1YGvsRrLoHmzSbDctDhFIytjqdpa82kNrlZetx1RfBjJHhImwUmFwR2hka0HPI5qJiTqMwiKN73yBwIAzWeGgwynnL3S6zxvBKzPZGyQVVDHHJbvm+ZXM322ottm00kT4cVp2wXkDw7VAtZXsxamf3vWD0tV+HzU9ZTiQRND2nugQpJZGdzGcl+S3hOSlydI78GCOup5HhvW2PnFlnMsZcdV8Zyz7pYpaOnmF9QA8QsMmGUxbZuswn6QKzRd0TL9zrAat/xWGWnhm7qSLXI+kexQIhiNKHMZaRn0S5WmixKZri+r1Q/e0dipLLcXr8KwamdJKWZ9jcyVzNRHgeKUcldTxugqHA6h1jmV0tNo3RNjfFMHTPf3znm91Ck0TZTgbHUGPVdrNabHkhlps0eBGuwyCB08pkpWkmXrGkm34rpo6mhxKEGhrdR4Otq69sl1FDX4PJhOyYvTx6zGWN2Dulp8MwzRetqmSUsL6R7pNVoOWt6Esumvk6jA6HD8UwyN7nukIFnNLiRcLTaVUDaCpbJNRvqaK1hq72Fdvh1FT0UPV08QjbbMBZpoWSsLJGtcw5EELNnfRaPMqtuASUcclJijqEPOqWE3zXOzYbSy4uW00rKp0DdYPab3XoWNaEUVU55pw2Nr++bbJYdHuj2hwisFXDUSdZbMHMFas5PHJvg88xLDHVlCcblqeoFG6xjcywd6FvaXrJqKKR1W8tmaNSMHJbXTHCpop4mVr2Pw2SS2qRbPzqZofh0VVXGXqxs1MdWMWyulkUd6NrgujdNSU/Wvc/r3tuSDuC1VVjcNLUSUVFE+omaczrbl1WOuq2YVOaIjrw0ltxuXiDafHJcYdWtqGQyl9pLg2Ki3NzenZHfjEcYc25tc7s1qq/EsWjMkkzA94HcA5gFT6TXELNeZkr7ZkFZHxiQ2fY8UM7kaKrxV+HNZilW2mMuUb4jc37LrocLpPajDevxTEHztOesub9rBHUCaB5OeYcbhYa8Y1NVubLWB9K8W6q2TfQgTo2WPY9NDiUMVHGyWlkGTy7etNVUxlrBU11M8FrrhsJtcedYtIcD2mnjlp5XRzRC7G3yKy6P4qZCKKtBjq2DtO9Uy3b3NDjWNYrRYi+Kmp7UxYS3W3grV6Oz1GL4q51ZiD45G5htl6NWCn7l0kQkccrWGsfMs+jeijZcTGJVFGyBnY229LGhtnMDRDFMbxCOanqCyJh7p5FtZdcNCpI6drWTte4byQu2hgihiEcTQxo7GhZNULNnZYkjjsB0brIK5z6qZ3VWsAHFb84NTH6cnrlbLVytdVSzagkav2kpvDk9cqLieCU2ykGSUZjc8rfKNiPyc+lA4qiBDgdIY2++SnIfTKu9o6S/fSeuVsordWPQr/wAFLGlGsGC0w3Ok9cq8YVTD6UnrFbBVQulGtdg9M76UnrlYzgVIfpSeuVtkQaUan2jpQO+lFv3yvHPZMYJSnosqWuklLHVkbSA49rgveHeleN+yaaD0XTdnw6Ld9oLSOeRJIk6BdD+jFDh2E4jDNiW0Mijk7qpda9gd116yxojY1vY3Ja3RQ30Zw0ntpmf0hbMnVBJ7BeyjZuMUlsXDci82xvpg0ewbH4sKxGCrpxJN1Dah8Z6svO4XVdLemLRnR6vko5OuqpIoxJN1Lb9W09pSmTuR8npCIihsIiIAua6UPmBjI40j/wBF0q5zpMsNBMYvf5K/9ERmX2s4P2MddXzdH1HS1cUjWsaerc4bxdeugZ3Xm/QfiNM3o2wpmq8kR5kN867o4pABuk9VV8mcbqJdieGUuIRalREHnsPaFztVovVsa5tNWZHIBw7FuzjNM05tl9RWOx6kBtqzeom5XpY0Zw1+F4eIJH67ybuutsWhw7qx8y1bccpD9Cb1FlGLU9t0nqoVNJUZMQii6gDUZbWHYpMYGo0DLJayrxOB0bR3ebvBUuOrjIy1jbzKBNWSrcfyWKsnFPSyTu3MF1jNdG02LXclz+l2L6tIKWKN9pjqucexWg5JI1FXVz4tUCeoBZAL6sd96qwANAa3VaPo8FZTM1IWsuDbtCyKnEIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAKhVUU4dk+bMUrGPbaUXHYeC1zMfiwjGI6OrqdeCUdwQL2K2M8eu1zLnuh2di1kOA0jKllTIOtkaMtdefqunx5438nDPiWRWuTpn1dJUU+tDM03OQOSktb3AtwWgnp4Ht+LDD5ijdpYAIql4A4r48vSsjdpHk+lyXdHQEEZFUutMK3EINVxDZ2nhvUn27omAbRrwu7QQvHk6TNB00c5Rcfu2NhdLrFBWU08YkhcXtPmWTrY/3uS4LDkkZ1w8lbqrTdW9bH+9yQTxt36x/BaWDInuTuQ8l+Fb5vtqctPhVbDrT9y/4zgp+2R+C/kv2vSwcMMbOUGlEkgKtlF2yLwX8k2yHwX8l6DepEqyKLtkXgv5JtkXgv5JTKmiSe1Raj5bAfSq7bHn3L+SiVddEK2Buq/McFUmSTVG0QqNtsdj3L+SptkPgv5KKLNJolAKtlFFZF4L+SbZD4L+SUzOpEqyoo22ReC/km2x+A/kqkypoy1fxD/QlIPg7PQotZXRCmedV+7glJWxOpozqv3cFKZLVk+yWUXbIfBfyTbIfBfySmNSJVksou2Q+C/km2Q+C/klMakSrKg7FH2yLwX8lTbY7DJ/JKZVJCk+Ol9Kk2Wroq6IzTZPyPBS9si4P5LUk7ImqJVksou2Q+C/km2Q+C/ks0xqRKsllF2yHwX8k2yHwX8kpjUiTZRaz5RDkd6rtkXgv5KHWV8QqYBqvzPBainYbVG2RRdsi8F/JBWReC/kpTLaJVksou2Q+C/km2Q+C/kpTJqRJ7UUXbIr96/krtsit3ruSNMNopinyGf7JWPB/8Mh+ysGL10Yw+fuX96ezzKzBa6P2qgOq/veC2k9JvUrNv2BAowrIiAdV/JNsi8F/JYpmHJEqyWUXbIfBfyTbIvBfySmNSJVlTsUfbIvBfyVDWxAd6/kpvRVJWcvjZ/8AEFRke8Ci3PArLik3W4/UGNjz3I7FXq3+Kk5L7+N1CN+EfSxZFGO5hueBTWI7FkMb7/FSckMb/FSclvUjp3oGPWPBNY8Ff1b/ABUnJOrf4qTkraHdgWjNR64G8Y/eUsBwsOqkUXETqmMvjkA1uC1B+4zLIiRuB/BUWN9VDYiz8rKzaouDlFCXg3GSZnRYNqi4OTaouDldEvBq0Z0WDaouDk2qLg5NEvAtGd/xTh5isGHi1K2/n/VUfVRdWe5duKw0FVFszTqu7f1WlCWl7GbVk8AXzzC0FfVS0tYHOPUwa1rAb1t9rj4OH4KyR9LUDVmYXWzF2pCNP3LYzNKXyYaaHqafrxqSx6pdcjMrWUmKNZI+WGmle551QwNIAWetrpGYg2jjYdSRnYMmpQzvpWugADgM9e35JojD3SONpMx4ZUVlHWSSuY+0mZjI3LpsProauHXi1dYd80HctHSV8k1LOalobK0HVuOzioejEM8VdLXSuEdPa+Rycvn+oYoOLyVudccq4O0vuVT3pHFavCsapsRnfFG112m11tNxtc/ivzzO92UIOQBuFUWPfNF+KIgABvcm6oWg5gC/nVUIuLjeEBifBFKe6iuRx7VhradgEU7W2kp3B0ZGVvMstRPDCwGaUNJ7Fq8YxemipiGlwaSNZ3BCOj0/CJnT4dDM8905typa4/B9LMDpcMggNXrENAvbet5DjVLNGJIy9zTus1SjupKjZmypn51rzi0AG6T1VjOOUw3sm9RQupEnFMOpsSp+oqo9dm8eYrJQ0cFHA2GBoY0DmoA0goybak3qFZWYzTu3NlHpaqS43ZsJQNQ9uS1cGGUE0LuspY7l2Zssr8Ug1T3Mm7wVo2aUwtldHTQukY13dHzpRHJfJOqtGKFxJgLoS7gcgtDiOGYlhsncRmphP0hvC21PpbTlxbVU74hff2LbxYlTTMD4iXtIyyvdNzNRfBwM2JU8LR1l433tYg71kiGKTuBiwt7mO3PuusxCjwmvs+elOuDcHVsVOgq6eGJsTWuDWiwyVsyoeWcbJSYqISJKJ1iN4zK5RujtdS4pHiNU2WNmudUuN16/t8J7nUePwWuxCGOsikhne8xP7NXcliUEc/olRtrMVFZUSa7W5Nb2XHau+AAAyyXFYSKbBMTZDrSva4HVbq7lv/b6lvbUmy/cKjNQaS3NxdFqPb6lt3kvqK724p3C+pJ6dXcodNSNqDdFo6fSTDZ3ObDI57mZEALP7dUwFyJPVSiakbVRcSNqb8QFDOO0gaDqSZ/ulRMSx2kdSnuJb3v3qtByVG5bIyJg13tbfLuja60mlGk0ODPihbEZppR3IbuXF6f4u7F3Rw0FRJFFSt13yNNrO7FyFNivtk4Q7eXYjGwhoee+VUTlLL8I9NbpZiMjmRR0zOskPci67GhklfTMdO3VeRmOC8Hw/DsbpcRgq6mR5jGbnB3eegLqzila6sjZTY4+eEg64tYtRokcj+T1TWb2G6rcLzWLFK1tTBsz6qRjXjXNriy7FuO0ojaXsm1uGoVKOqmmbh25eNeyWP8A9L5zwrYj/wDkF6c3HqV7DZkoPZdi8h9kbikMvRpNA3W1jWx98LfSCqM5Gmj2HRH5s4Z92Z/SFsnEatzv4rWaJm2jOGn/ANLH/SFtLZWyI4LJ0jwfK3slcVp5sbw11FiVPWx0+Is1sLji9817jurrhelLa8c0txiuoKh2CdVRRianmZnUgfRC+xn6I6NvxL2xfg9G6r1tYSOjBdfirsQ0V0exGrFXV4RSzTj/ADHMF1rUce1I3qIiydwiIgC5zpN+YeMfdX/oujXN9JvzDxj7q/8ARVcmZfazUdBrGe5lg51G/E8F3HVs8EclxXQZ/wAMsH/0V0+LYtSYc1u0SAPce5YN5R8khSii7E6ukw+mfUVGqGDstvXNT6TPfE6Snw8AAXGsBmFCxOsnxarEk0bm0zD3DOPpWKskijhc6XvWjIDIhWjEpt8HY6P1JrsNiqJYGxudvFls+rZ4I5LktBaavA2qWd2yO+LYV16jOkHaIeIMYIR3Le+HYpMbRqjIbuCw4gPef/cFnj70ehQvyNRvgjksNXSQVELopI2kHiFISyFOCxzC5cH1qhmtJR73Ab2qBRV1PXxdbTP1mDJejVUTZoJIntDmubYg9q842P2lrZKOWERMleXMLRktI4TjpexMGYVVqZMV6rEo6ZkfWRuNnSDc1TMRroaClNTUH3sG2SGbRKRYKapZNTNnae5du9CiyYvStrhStJe8nc3sQWbFEGfm9KIUIiIAiIgCIiAIiIAiIoBYcERFQW7jkrZGRvBEjGuB33CuO9MrWW00xJJoj0k02E1EkkY6ymJF2cAuspZoamnbLFqljhdc2QCxzTlrZEqzDcQkwmR8csbn0xPc6u9quy2o8GbE0zqy1vgjkmq0jvRyUfD66CviMlO69uxSAbgkLpoVcHkcSDhTW3n7kfGHsU6zeA5KDhRznP8A5hU9baoiWxTVHAck1R4IVyXUIW6o8EclXVb4I5KqplxQqKarfBHJRahrdug7kbuCl8VFqfl0HoVitw+CSGt8EclXVb4I5J/dVQpbqjwRyTVHghXJdQyW6o8EKuq3wRyVUVKjBWNb1Du5G7glI1uzs7kbuCrWfEO9CUnydnoV+B8mTVHghNUeCFddLrJC3VHghNUeCFddLoC3VHghUa1uXcjkr7q1vYqVEWja3rpe5G/gpWq3wRyUek+Ol9KkhWXIXBTVHghNUeCFddLrJC3VHghNUeCFddLoC3VHgjkotY1u0Q9yN/BTLqJWfKIfStR5HwStVvgjkqFrexo5K5FDTLdUeCE1R4IV10uoZLdVvgjkmq224clW+aFGg0RcVa3YJ+5Hens8yswZrfayHuR3vBZMU+Qz/ZP6KzBv8Mh+ytr7TpW5L1W2HcjkmqPBHJV7AgWDDKao8EJqjwQrrpdCFuqPBCBrfBHJVuiUaSNbSsZ7dVXcN7wdi2OozwG8lApf8aqvshbFadohbqM8BvJNRngN5K5FLBbqM8BvJNRngN5K5Etiy3UZ4DeS0ulbGinjs1vfcPMt32rS6Vn4PH9uy9HSv/GRvG3ZoLDPIclTVb4I5K7ii+yfVjwW6rfBHJC1vgjkrlQqlLdVvAck1W8ByVUFihCj2t6k9yNx7FhoWt2Vvcjt7Fmc5ronhjgS1pNrrFQEmlGVt60vtZn5Muq3gOSuAbwHJURZNECtw109W2pjk1CDZyi4xidNhT207IzM88G3W8aRay1NTh8or9sZI0m1tRwuEySnKDUeVwc3F3sZ6amqKrUmZFGGyN7oELHLgdRPdj5NSFp70GyktNd1d+uYz8NyzYLPLNG/rXaxDraw3L5PVZM8Yf4p0UV8mXC8NpaK5iYQ7ip4tbfmgzG/khAGa+Rd7o1QREQoQmwKIgItbRwVTGmUHWBuPSrRh9M6PVkjbIOBCmdvFUIBOaEo1mJU9HSYe4tpAQBkGjcrtGMWxE4V1EcYijDjYuFyti5rS0tIyPYqNYGt1W5N4AIK3L4q/E6ezxKyTzELZU+kzQA2rorHtLQtXbKxzCqLAEAZFDSbR1WHYnhtdYRFjX+CRmp8phjZryBjWje7LJefSU15esicYnj6Te1XyGpmtFPUzSRneLqUaU2dDWaSYeHOhgYZ8rXaMlweMTUlM2olpWVIqpXXZGBkSt5CxkQ6qMAAHsCtdaPEaJ72tcA/mqjEm2SMMwPFa+ihfUasWtHm1wzC32iuFVmGxvhqZWyMvdnmW8iI1BbcQrwAM1LOqgluULWk96OSdWzwRyV3nVLngobKdWzwRyTUb4I5KovbOyEkIDWTMYccYS1pPVnsU9sUfi28lr53NGOsFwD1Z7VfimK0+HQ68r7k7mg5qmU0rJvVRD/LbyXLaS49G2pOD4ZC2ereLOtuYOJWCs0gr6sOZTMbA1wsHu3rjqePFKGsc5kZdJM89ZUfSI4KpHOc/BBxjE34ZiAoqajlFU53vj2Zi6j1eIaauxSGOnkcKQi7rszXZU9LGz3zq7yOzc5wuSpXaDwVs5aTR4VWYlOydtVifUyM7xhZvWIU+kVRC8vxINGYa0M3rfPhie4OdG3WG42WQa3ZvUstGoo2YY3BZcMq+shqX5ySW75c9SYLDQ4/G+konTREZzPGYW60rwmpr4AaOTq5hmDfcVpsIn0lweF8dfDtOfcuYFTLO0s10ViwOYRnbcoMntfT6xHVRki18rhaTbtI554TsIZBK7uiDmAvSKXRrCpaOB09MXSCztZxzupwbinLg5vDtJYsJo2wyNikAPfmwJXZ4HiNDitK2en1HG2YsMlodLtBMNxuMOjvTTN71zDbMLZ6JYPFgWGx0he10x753a5R0dIqSdPg3fVRBuTG8gvHfZMxRjoymIY2+2xZ2/eC9eklc17WCNxB7R2LyL2S5v0YTZ57bF/UERcnB6hol82cM+7M/pC2q1WiPzZwz7sz+kLaqM3HhBLIiFFxeyiT4lQQVAp5qyFkx3Mc8An8FJf2ryTTujdg+lFTpPIIK2JjWgU7pLP3jcLqpWYnLSrPV5qqmhcxss8cZf3oc4C/oVu3Ues9u0xXYLu7oZL5v6S9Mait0owOrkpsQpKWOqiZEwNPdawzBXp+mOjlLBori+JUs9RHNWQ2cdY9wDwVox3W7o9DbVU7mxubMwiTvCHd96Foekwg6B4wL/8AKv8A0XjOiOJYxQ4/o5ozVSTPmgic+GR5ykFja62fSRL0vnRjFWvhww0Rjfcg91qf/wASidy09juuhSZkHRdhMkr2sY2G5JNgtbiOM0eIaRTSiVskMQs0kZXWDocosQxDopweCfU6vqe6HnXYwYD1NMYYqOlAO86uafIpuKRzMNYapzo6CN08nbYZBbjDNGJam02KPtfPqwVsaTDq2hLtlgp2B3aApJ9vLjuYSOKllUfJs6eJkMTYomhrGCwCzLUk4zYWEKuti/8A5Sh0sl4j8SM/pBZou9GfYtPVnFA1uv1dtYKdHtlrnU3IE9yaihkVvYGKx+3k5BiFsnnmoeIUNPWxGOojDxv84WMe2HBiuArSbHUCC7PGsSxCmwXTKphxNroIxlTNO5w8/nXV4fhkuPlr5YDsJbdruwrotINGaTHJGSV1JC90ZuHWzWwhiloqVsUbY4omNyF8lqzisdPfg5nAdGSYnitnIgjcQ1oO4X4rTT0lFh2PPZh5ZO1+Zde5atli+IVU+H1lLT10EV3XGq7MjtXN6JUtW6tmrKsNDbajA03B86ph1skdMQSTmqoSLFwRQ0EREAREQBERAEREAREQBERAUISx4KqItgW2KpZxBbkAd9+1Xq0OWt2XeRFJdQNMlPP1Wse8te62mEYnik9Q2OajIitfrN1/wWsr7skhn1Q5rDn5l0sElZJGx7TEWluRC7QaZ8zOkmy3CQb1JByMhU8LTYSay9Tm0++lT71vBi7S5PMnaJSWUX4bwYnw3gxZoEqyWUX4bwYnw3gxKFkr+yi1Py6BPhvBm5RKo1230+TLWVSEpbG17fxVVEBrODE+G8GKULJRCWUX4bwYnw3gxKFkqyqonw3gxPhvBiULMtX8Q/0JSj4Oz0KJWbdsz7Bl7KtHt2zR3DL2VrYl7k+yWUX4bwYnw3gxSikqyWUX4bwYnw3gxKBKsgysovw3gxU+G2GTN6UVF1J8dL6VJWpoTX9dNcMtdTBtv7irW5FwSkUX4d+4nwz9xQWiVZLKL8N4MT4bwYlCyVZRasfCIfSnw3gxRKvb9qgsGWuqkRs2yFRPhvBifDeDFKLZKsllF+G8GJ8N4MSgSrZodyi/DODE+GW3MRk1WVxMfAZ/sn9FZg3+GQ/ZWDFdt2Ce2p3pVmDGsOFQd5fVRcGtW5tuxFF+G8GJ8N4MTSZslWSyi/DeDE+G8GJRSVZNyi/DeDEvW2OTFaLFmCm/xqp87QtktFTGu9u6nJltQLZfDeDFZIhLRRPhvBifDeDFmgS0UT4bwYnw3gxKBK7VpNK/kzPtrY/DeDFpdKtu2ZmTO+Xbpf8APijWN+41VxmqqKdsv9DsVb1n7i+7o/J9W6RJVHKPes/cS9YfATT+RZnuOKoc2lo7e1Yfhn7ifCv3U0/kWUio2QGWRrnPLxxV1CPgw3i5VHGrEZ73cVhonVZpW95fP9VtpyTtmOGTrJv3KOTV23MVDtQIs0ZC5WNP5N2SdQnJUYO+JFtUbytbDiUkkzoxqtc02vxUsmqcCC1paRv4qyxyjszOp/BbRxmVszpJg4G4AHYraOWqo4HQNY3UDr3O8hWxQVEbHNh1WXUSCnnirhFX1BdHJulG5vmXDrFF423v+CU63Ogw+rZVw9Yxwy3jgpd1Dw6hp6OMiK7tb81LaS7Mr8u6+DsuCqIihQiIgCIiAIiIAiIgKi5JzUKpq2RP1AHvJys0XUwkjd2qPDNV0NUZqaGOVzhYh/8A2QhkpIK/ELilgdFGN73Cy32C6O0sbGT1LnTTNN7k5BaKPS/EdWSP2vDZL2s0ZKTSY5jDwNeOOMHPVTc1FxO3aAMhkArtYLhK3STGKZwnZAyWMZOaOxTptKgyjbI4xNmczW6snMKUdO4jq5JGRsc97g1rd5K5PFNNcPjlfTYe7r5wbGwyC8+xvSrSfGJtjiZ1VPM7ULm8Ny3GCYNDQRMLrPdbNxParRzeVvg6EYxi5AeZY7nPVA3K+XGcUlYGazWcSO1Qm3AzVUJbI80VRUVbauapkEgaW5FWR0YbJ1kkkkx7NZ17KWiEoEdz+9+Sod+V/wDsqohSm7PMn0qqIgCZ9hsiIAbZnVufSrXMDmFpJII3cFciA0VRhdfHIaijr5Gua++o43Fl09JpbMGtpzSudKxoDndhUUW9CobA31GnzgIRbcGXE8XxmrYWwyspgRv3rl8Tx3HcNxWmdUSmWK2q0jeT6F0e/vslzWkGDVdTiMNfHOSI90aqJKz0LDdJ8PkgYyrnZTzaoycd6839kdUwz9FE80cjXM22LMH94LSVUklLXRT1juvs63VdrVxPTtXYk/Q6RlHK5rH1DCyFw7kG4siQeRtUz6n0Ty0Zwy/kzP6QttcLxjQCbpddh+EbdT4bsJhj1y091q2/svY2a3VtL++tmstHeErRkRUFgFW44qGyhzJAWkxDRjCK6ubWVNL1krTfM5clvLZqhAKEaT5NZW4Lhta2JtRRQyCJwcy7BkRuUuqpIammNNPGHRu3jsUm2VilkFI1TsBwt1ZBWbHH19MLRPtmAtf0l/MTGCPJX5fguksud6TPmHjH3V/6KrkkklFmp6Df+GWD/wCiu5XDdBv/AAywf/RXco+RD7UERFDQREQEXEfif/cFIj70ehR8R+J/9wWeI5AeZCfJeiIhQiIgC0Wmjw3BJALguIGS3q1+N0bK6gkge/UG/W4WRElujzDCMIqKGqlDyx1PMbguzI4rdxNjazVa0ANPYLLUTVVYKt1LSDrNRxGs4ZKsUGMSVBbUTtbGBcBo7Vs8y24NwLl17WCuVkbNSINc4uKvUNBERAEREAREQBERAEREAREQBEVHGwugKncrBfiSqVD3Rw67Rc8FpJq7F5H2hpNVvErUbojnpN3KwPidG4ZOWfCcQNCW0tR8T9F3BaGgr6tsrmVLLkbxwW0Y+CqhJZZ4vbPsK1HZnmyxjk45N9gz2PE7oyC0yE6y2C5PDas4TIWuIkpnG5zzaV1FPMyeBssbg5rt1l2u2eKS07IyhFQFLqmaKoqXS6Cge1Ran5dT/ipXafQotT8ug/FWJJcErt/FVVO38VVQBET8EAREQGGs+Id6FWk+Ts9CpWfEO9CUvydnoV+CfJmRUul1DVFURPwQgVo3BXZq0bghUyNR5yy2ysV5Z019NOG6AzQ4fBTyVddK8NIA7lgJ3leqUY9+l9K8Z9ljgVI/QHbqfD2yVpq4wZGsu+2sFva9xHej0mPTTBKTBcPrcaxGnon1cTXtEjgLki63uHVtLiFKyropWywvF2vabgr5e6U8B9utL+jjDaumnlpXQs65ouBu7V9OYJhdHhOGQUFDF1VPE2zWjsWWopEaRPCKguq/goAolX8oh9KlqJWfKIfSquSPgloiKFCJ+CZ8EFlO1OxO1UJyUoIwYn8gn+yf0VmD/wCGw/ZV2J/IJ/sn9FZg/wDhkP2VfgvyTOwKvaqdgS6GSqKl0uhbK8VTtCIN6Fia2l/xqp+yFs1raUf76qvshbG54LUtwVRUueCXPBZBVEBv2KhvvtkhaY7VpdK/ksf21taupgpYTNUStiY3e5xyXL6U47h0lFG+GYSN197c7rv0kXLMmhj+4hdv4p29q178SElM6WjhfK4fRWukxnFmN+QAuJ72+YX3JR0/dsfSc0kjorAnNCD6Fooq7F5nAGmawjec7LBUsxGSVzn4iYQR3rWqJw+ZInc8HR3tkQLelWFwsQXtA9K0dNDUStDHTTS2O+1rqY2hmL7CGQj94prxL+41qfg2HXQvZqNkYcj9JW0I+Ct3EZ2soTcHexzi2n1XEGxuVTCetpaSSnc68sdyASpDLiyXHG9zKbvc2hFvoqPX1IpdQdS+Uvyy7Fiw2TEHNLquNjTfuQ3gpxcb3LfxsttaJU9zVN7kSakp5NWWVuqGC5IyVlOKiv1urf1ULcmnirsTdI6NlOyxMjrFbejgbBAIALADNeDruqniikjVWacMxGlfqyM6+LiN6umkE8Wq+ll82S3VrZDcqhovey8C9VypfamKktjnMKOIxYzqzB7abV7kFdIAAAAbjeqW7rWOZtZVzsBfcvBObyScmuTUVQREWShERAEREAREQBERAE86IgKAAG4ABVURAWlocHAtyO/zrC6kp5G5xhxOVyNyk3KoMrIDXwYZSwVPWMaeeS2Fglha1u26IKCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAKHir6qOhkdRsEkvZdTEt3NjmgOFoIMUrcSibUUbOvDrvDsgCtT7ILBq5vR0KuRsLAytiGq217awXpM8DJDexaQd7d68x9kT18OgkbGVEuoa2IlpOR7oKmKo+gNEstGcNA3bMz+kLZPOq0m24X9K1uinzYw37tH/SFsnGzCTvAusHqXB5Hpj0wS6MaR09NiWj9VHhc04p21ZOWuTlYb7KZpX0rx0OkkWj+BYXJi1b1bZZtR4Ajady8k9kPU0+K6VYfNg0+JVeKUtcy2HmImPeM91lyemmEYlhWnmN4pintph9fV0LXUOytJBktuyW6R5nOXk+2kRFg9QREQBc50mC+gmMAeSv/RdGuc6TLfsJjF7/ACV+70IjMvtZp+g6SMdGeEAvbcRcV3PWM8ILznoSwyGXo1wmRz5LmLdfzrt/aqAX7uT1lXyZhelE8SR+G3mnWM8ILQ14w2gttU0kbew33rVT45g8cwY01UnnbdKK50dl1sfhjmnWx590Mly0GI4JL1bTUSsc82AcbLctwqn1Rqvksf3kKpXwZ8QkYYhZw74LPE9lgdYblo8bw6GGmaWOlN3C9nKZDhVP1Te7kzF83IS3Zs+sZ4QVOtj8IKB7VQeE/wBdPamn8KT1lDW5sOsZa+sE6xnhDmtccJh8OS32lUYXT2zdJ6yC2bDrGeEFymmGKSCoZhsb9QS733W1qqago4zJPUOY3iXrktKarDJIQ+kilnnZmHqo5zboQxNiYWMFnDttvWTLgXHtKgYNXtrqPXa+z25Fq2FwSD2kKnNAADciIhQiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAhF0RAUcAcuxUDbXNyrlRaixVkapo2T2dcxvHaO30qE2llpHOJY6Vm/uDZbf0K1+8d1bzcVNVM5Sx29iPgMGF1cErZC5khPevdbNbrRqjloqeVkj9Zpfdue4LQ1FJDMC7VLX+Y2WOiZLhlYxz6maelk74F3eleiO6PHm6WUfcdxdvaQl2+EFFipaeSMPY97muFwQ5XbDDxk9ZW0eXdEi7fCCXb4QUfYYeMnrJsMPGT1lbQtkgkZ5jcotSRt0GY3K40UVt7/WUWpoYjXU5u/IH6SsWiNujZaw4jeq6zeIUYUUVt79/hJsUPF/rJsXck6w4hNYcVHFFDxf6ybFDxf6yzaM7kjWHFNZvEKPsUPF/rKmxQ8X+sqqKrL6xw6h+Y3JSFuzszG5RqyhiNM8Xfu8JVo6GIU0Yu/d4S1tQ3sm3b4QS7fCCj7DDxk9ZNhh4yess2i2ySHDimsOKjiih4v9ZNih4v8AWUtGdyRrDirQQAM1h2KHi/1lTYorDN/rKqiqy2jcOvlzG9ZKympKyLqquGOeO99V4uFCoqGETTG79/hKXsUPbr+stOrLFtFkuH4fJJFK+lgdJD8U4tF2ehSgQO0LBsMPF/rJsMPF/rKXEupv4JIcOKaw4qOKKHi/1k2KHi/1lm0Y3JGsOKiVbhtEOfar9ih4v9ZQ6uhiNVCdZ+R8JajQ3o2ms3iE1m8Qo2xQ9pf6yCih4v8AWU2NOyTrDimsOKj7FDxf6ybFDxf6ylozuZ7i+8IS228KPsUPF/rIaKG29/rK2ipsYm5uwz5jvT+ix4MR7Vw5jvVixShhNBPfX70/SVmD0UJwyHun2DfCVVUat6jaawyzHNNZvEc1rKl+HUxtLUOaR2XUCfFsHYcpJZCcrN3qFo6K44jmqaw43XGvx588joMNw2re4dsgICl1ntqKOnmjpnMf9NgcrRDqNYcQms2/fDmuHkfpS9/vFE0R3yc9+akxe3AbeeWCIjfdyOl8hJt8G+pXtON1Q1h3gWwuPCbzXLUU1LHic76iclxYO93KHVCR9c6RmKPjhO5oCJpmlBpHaOkY02L2g+lRMRxWiw5rXVc2oHGwyuucp6fDXO62pxCdzmniRdSq2pwmUNbJBJO0bri9kbQ0SZtZsdwuF0TX1LWumtqA9q0GkVbpJHUtbQMDonutrA7gqVL6KdzBBh7nPZ3pe21lfG6v1iTYN4ay53RrsyZsKjC6jEcFFDiMwe19i7iFDx3DcOw3CIYoo42Mi7SFRtTVU7mvlBMRNidbNU02oY3YZEGl9pHC93cV6ME3Bp2ZS0M5w10E2Iso6V7YmyC/WNG9b+no6eK1owXdrz2rBRYVR0pY+OAB7GjMrYEX3Ln1XVLM1vVH1IJKKbLC0DIMbnvyVjoIic42emyzWKWXk1Lyb9qMbGhos0avoAVc73z5q+yWUteS6ogPGTiDcdi19dQQSSPma7q5bXGanuta/a1azGaOoqJGywP1SO+bxC7dNlljybGJIgx12tA5pcBKx2rrXUlrakQiWCoZOfpMHYoEdNTU7zHVwvaTmTxU3RqmEE80rA4ROPc3X3uqyyhFSiYptpGvxysqGxRzMpniSNwJAHYuhwypbV0bKhgddwzuLLOW641XsY4HzK9jGRsDWAAcAvgZ88sstzSTi6LgqIi5HQIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAqAvLvZIAfsKz73F/UF6iF5f7JD5is+9xf1BER8HvOiXzZw37rH/SFtLHK61eiXzZwz7rH+gW2WT0R4RB9q6DatqFDTic/wCZ1Y1uauqcOo6mRslRSwyPbuc9gJCmIgpBFQn8LKgdxQpcioSqax4IC5c50mfMPGPur/0XQ62/t9C53pLP/gPGL5/BX7vQquTMvtZq+g3/AIZYOf8AyV0ekVZV0OHmejpjUSA94FznQb/wxwcgWHU9q7fVCPkkftR4npBphXV+L0mGV1C6F4kuQRYLqGBh3xtGsBbVGS67E9HsLr5TNUUsbpbEB9swuJxugxjBI3Mp6Y1cN+4Lez0q2cnFx3ZfX0kVQwNI1C3MOHYpmF6S1dDR7NPD1jmGzZHG2sFzB0nhjfsoY+SttnGBuKzU2GVNf7/icrg0m7WNNrKmVLfY6R2klTiNPrbM2KBkgDpCd+anaS6QMiwssw2fWqQwEEC4WgioImQiEF/VA31CcipLIo2d40AcLdnBQ1qZZo7pliNTD1k9O2dre5fq5EFdCdKohHc0c3myXO0lJBShwhjDdYkm3aszRbtJTYqlJfJLm0lxSokLaemELOwv3qJUVuKPGdbqv3i266qcxY5pYWsMh2+dCWysmJ7VTCkxuAm26Vm70rVx1NJFiZw5s7Zbt1medbFzGlurbueCie1lJtLKhrNWRm4hCOyE7DW0dU+WnaQJs3AHIFRqh+NOLoadoDOxxXREZEcfyVc7jPIditk0kaiEsdLGJjeUDNSVS2d75qqhoIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAWHBWSxh8bhYZq9U3usMrLpAGbRytMEntdPkDcxkrovOuRqiC6FzbNka8apJ3rrGHWjafNmuqR8nLCpMuVVQKq0crsp2lRaj5dB+KlFRp/lsB9KElwSVVUVVECir+KoitFoqqKiqlFSMdX8Q/0JSfJ2ehKv5O/0JSfJ2ehDPyZUREKEREAVrexXKgFgEKiNSfHS+lSQo1J8dL6VJCr5IuCqIigCIiAKJV/KIfSpZUSr+UQ+lVckfBLREUNMIiIQtIzVUN1p8dxUQxvpqcGSct+j2LLZpXIaTYpRUOGSuqKhoJabAHM5LTYVpFWuooTT4RPJAW211jpMLocQweaerD5ZW3uHnIFdNgMbY8Jp2tYGgN3BdI6XHccvfY1lJgVPVE1NSZbyZ6juxbOjwfD6U3jp2k8SFPcTa5yCxVcwhpnyggWblfisMKNMtqJaWlZrylkds8t6002OTyvLaSnDmfRe5a9okq7VNUSS4nub5BZS0BtgFzlk07Hrw9O5blkkuJVBPX1WqTva3JWCijGby95PnupDe9CuG7Jcd+T2LGomBkDGm7Wjz3CydU3wW8ldbO6uuq2a2ZhdAw5lo5K9jGtGSvJuFQZKWSgqapVVW6WKMU0fXRGJ2XBa3GWYtPRMhitI2N1xcra/SuexBnxt6VpZXFoxKNnOwVle+R8NRIIC1vb2rHhOIYhWV7oI5GvZGbOIW+qKWneHySRhxtcrV6MwNhnqJhE1jHvIBG9e2fURljqiRTRvAct6qN6pZV7V8+OyZ0CIiFCC3aEVQqDHJBG92s4AnzhXBrQLAADgFVFdTAREUAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQFQvL/AGSHzFZ97i/qC9QC8v8AZIkDQZl/K4uz94IiPg950S+bOGfdY/0C2y1OiXzZw3O/wWP+kLagrJ6I8FUREKWvtusvMsc0mxeDT9+HS1ooqBgaY3OiJa83Atdemv8AQuJ000SxTSGoMBxKKGhc4F4EXd2BvkVUc8ibWxrtNtIcZwXFqB1PiEMsdVMGNiLciD51fj+K6aYXh2M4i5tN1UUWvSdtzwWTH9CMQxZ1LSvxKNlBTOY5o1PfO5/eXVaQYUMUwCbC3SFrXxhusraMaZOzzbRfpOrq+nwZtbD1NTIxzqxjW7rdoUPpJ6Z9DH6NYxhjJap87onRhvUOte3Gy6aHozpKfS/C8fhqi00cHVSRHvX5cFO6S9H8E/YnGJRhVH1mzvcXdUL3tvTYVOnZG6Ca2B/Rdgz2u7l0Nwu52yPj+S4zoMiiHRhhDWsbbqcrBdPjOJ0eHQky6rnnvYxvUfJuLqKJe2wE21vwsodfjWHUrSJJmlw+gMyuUmxbEK2UvDm0zR3rAM7KCxrpZXOhgdVzXu6wzVoy8ngCnp6jGZ8WZTxx6+Tcsyp1gXXcb9oCyUeG4zUtvszKdvBywaSUGN4bQPngjimcG70M1SsyE9pN/Oi1OAyYjLC2Sv1e6Het7FtRkSBkOCETsqiIhQiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAgzIHaUVHG3ZdRkew1m2cb5N3qA6rkmmMFHE4nteRkoFfHiLsSa+G+zfSA7V1GCYhQkspTB1L7fSGa9GOKq2ebJlmuDDQYTTgsqK2d0srTcDsC3jqunZk6QAcbLI1sTgS1rSO1aPSOqiIFDTBmu4916F0ts8a15HubF2MYaxxDquMH0rENI8FN7YhCbedc27DKM2vFmBZxvvVsWC4awENpWAnzLOqKPR9I/k6k43hVwNsjz3ZqNUY1hhr4GNrIyfMVoJsIoJMnxavAjJYG4Bh0UzZWtu8dt1HNVsR9Jex2zK+leO5lDvQFftlP4z8lykNP1RIZI5oPBXxsqY368dRc8HNSMr5OcumkuDqRVwHc88k2uC9tY+qtDT4vJA4NracSM8Ng3LeU01LVMDoXMeN/nCqkjhLHNFxq4B9P8lbtdP4z8llMUfawKvVM8FvJaTRFZErayDZnnX7OCrR1kGzM7vs4LJVxRmnfdg3JSRRinZ3Dd3BXaiU7Ltrp/DTa6fw1k6qPwByTqo/AHJSxTMe1weH+SbXB4f5LJ1UfgN5J1TPAbyUsnuMe1weH+St2uCw98WbqmeA3kqCOOw7lvJVNFVkGirKczTWf28FKFXB4f5LFRwxddLZjd6k9VH4A5LUqCuiza4PD/ACTa4PD/ACWTqmeA3knVM8BvJYsnuMe1weH+SbXB4f5LJ1TPAbyTqmeA3klj3GM1cFu//JQqyrgFTANY7+C2PVs8BvJRKyOPaILxjetRG9GbbIBvf+SrtlP4z8lk6tngDknVR+C3kmxp2Y9rp/Gfkm10/jPyWTqo/AHJOrj8FvJS0Z3IGK4hFFh8z2PJdawyXHUGIsmc5tKHSzl1nG25dfpD1UeFygtb3eQ9K5ugp/a+piqaeMP7mz2jtWXKN0evDqUbRt6dkOH4HM18g13tLnZXsVLwvEKSPC4C+ZrBq9uS1dfWy1rHQQ0oiY4d05ygYTSthrWU9c7r4Hd6fBKq3e/BiXTyruM3tRjjHydTRMc953uLe5Wp0nhrp6F0sdaddpB1BkF1cVNBG0BkbAPQtRpa90WGSQQU2s6TLXH0fOtyd7QOcHv+DWUbyaJjnG9gAVmG8DioOGvZFRxxSzDWAzcpD6qnjzMw4BeNqakfVhOOnYz2N8lcNytjILAWm4Parkbs6XaCIiyRKgiIqUIiIChBunAKqAi/n7EbsMtdYsdw3FQMIy61nYHblkr6l3WbNBnId6yUUOzwlru/cq9zPySRftREUNBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREBULyv2TczKfo9NQ8u1Y6qNxA7cwvVAvLfZJta7QWMPYHt2yIFp3G7giI+DtNAemXQ2uoMKwqCSr2l8McYBgda9gN9l61E/XYHcRcLmNC8Awan0ewuSPC6NkjadhDmxC4Nh2rqDYDLIW3qM7QutyoPYVW44rnKjTXRinxQYZPjVKysLtVsJeNYn0KbjeP4PgsEc2KYhT0kcjrMMjgNY+ZQ1qRtkREKEREAsOC5zpN+YeMZgfBX/AKLo1znSYL6CYvu+TP8A0VXJmX2s0vQnI5nRZhLw256nsUqo0aqcTxA189YYw7dGRuWHoO1fcxwixy6pdvYZZXRvczGKcVZy1RonHssgp53tqHZB5Kk6JYAcEika+pM8jzdxIXQekp3IzulmlBJ2VtktXpFh7sSwySkZKY3OzuFtNYeZRcTlkhoJ5Ym60jWEtChXwebVeIw4S9tHUtc2WPK1u+UqgqtqYZBG5jTuBWINiq5jWVoZJMfC+ipcD2ubZjmuHFu5aPOjIiIhQiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIiI90WqNXUzamwLjE8do3qUR50DfPnxXTXS2K4xapmteKmjpJBFXPLtXK98ldgrNekbPI09aci49vnU58bX3DwHA7we1XMY1jQ1oAAFgndk1RhY4x3RaW3KuzVUXOW5tyky0gnfZC3zBXIolTIm0WhpSxVyLVmtTLctUgtuCsbYHMeH00hjefPksh9KtPDitNNbozLGsiNjhmLvEuzVws/cHjcVuv0K5Csu6m87cwV0uFPdLh8L3kE233W4Ts+XmxvG6Zlq/k7vQlL8nZ6EqviH34JS/J2ehdb2OKe5lul1TnyTnySi7FwRW81W/pQhVUb2Jf0oLZKBEak+Ol9KkhRqT46X0qSq3uRcFUVL+lL+lBRVFS/pS/pQUVUSs+UQ+lSuai1fyiH0qrkfBLRUul/TyWTTKqnmS+SOyH4cUbIlZzmkE5qa9lG3vY+6cfOsMTr97kFZfXrqpxIN3bwr4xbcLLzZEnK0fUwRrH+SrwVGq2Pa1sjBrFrrkKU5xAJ4KFS+2Va2WanhYWMNiL2JVjqbNTl7dMuDbxaRQdX3VPL3IzIGQWyoqmnr6frGEPaeK0lPg9bNqio1Yoz3zGnetgzBYqZt6KR8bh9G9wV23Wx83I4x+wmSYfRyCzoGfgFzmM0UMleKJkIbEzunHtW5ocWhcyaOoe1k0Hf5rQ4nWGXFDUUrusY8argszbfBvA5SJMbAxgY0WA3K5L3AytluRcP5PprgIiKlCIiAJke0lL2zWuxqskpixrHtaX7roR7GxtYbj6VS/aHZjPctYI8Tc0OZO035KjxijW9yIy7z3QWX4W3rKieVzrkvNjZbJQ8NikhpgJCNfWuR6VMRhcBERChERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREBULy/2SPzFZ97i/qC9QC8v9kh8xWfe4v6giI+D3jRL5s4b91j/QLaOsRmbDtC1eiXzZwz7rH+gW1e0FpHYRmsnojwfK/sladmHaQ4ViDqClhwxtex01TTyAzk3GVr3XKeyC0pptInEVr6unpMMEJpGapHW3tck+hfSeKdE+iuKY23FMQinqHtl61sb5CWB3oW70j0I0ax7C/a7EMLp3w5bmC4tuzW9SOHbkdOiIsHoCIiALnOk35h4x91f+i6Nc50m3/YPGLeSv8A0VXJmX2s5roRkxBvRthIZA1zOqyOsOK7V02J/Rpmesub6Dc+jLB8v8ldvkj5MwXtRqTPi3ksfrIZ8X8li9ZbbJUNvMoar8mp6/F/JYvWV7psScwg0sd7Zku3hbPktbjmJQ4fSOe5w6wizRxVDVfJ5xpBhhxHHHxmR1M1pGs2M5FbDDqKGih6uLWtftN7q6kjcC6eXN7yXH8VJVOCXyUREQoREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREBQq213AK4qgJtlvKqkVbFswAp3386z4RU4wKMNipYnxjvSTZRZi+d7KSDviRddTSwiCCOIW7kWK64aVnzs8tTNRV1OObO/4FDu8JUpKrHTTx/AYd3hLcVfxD/QlJ8nZn2L0NquDybXyazacc8hg9dNpxzyGD11uLlLlZv8A0+0455DB66bTjnkMHrrcXKXKX+Aafacc8hg9dBVY5YfA4d/hLcXKtzsFU18o1GvJz9FV44ZJb0UO/wlJFVjlvkUPrqdRj32XdvUoXWpNeBtRqNpxzyGD102nHPIYPXW4uUuVi/wAGTT7TjnkMHrptOOeQweutxcpcpf4BptpxzyGD11GrKvHBPBaih3590uizUSrHwiD0rUZU+BskQTVY5f5FD66qKnG/IoPXW4VCpqXg1s9rNTtON+RQeutdjOM4xQwe+UMZ1zqghy6cm2ZIt2rmcaqDiFaIWAdTEcysTe3BvFjt8mCjYW09yLOfmR6Vn7AqM73LcqnceK8rPqRVKgeC1L8WmwzGmxUcfWB/fxuWwrBIYLRG0gGXpWlw6pkpoaqoraR0tcMmGy1Gaizz9Qm6o6o4nizIhLJSQMac832WrqtJsW6zqqegY6/0wdytpusqqdktU5xe4XLDuCktY1o1Y2tauryJnPF07bt8Guw7De7nq61znzVDgXAHILZMYxrdUMaPOAqgW7blVsuM7Z6Y44x+0o0WFr3VUCLKOoREVAREQA7losUpmmvjmmY+WNq3qpk64c0ZcUI1ZrmYjStLY9R8Y7LgrNt9OyVrBJcu4hZ3wxSZvjZbsKwVVLS9Q/Wjtlm4diE3JbbOOsfwsVVa/BXSOp3F/eNNmnitghUEREKEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQFQvL/AGSHzFZ97i/qC9QC8v8AZIfMVn3uL+oIiPg950S+bOGfdY/0C2y1OiXzZwz7rH+gW2WT0R4RS3mQAcFVEKEVCbehcziOmmG0mPjBOrnlqbAu1GXDQe0oRtLk6dUuuZxTTTCMNxGKjq3SxmU6ocYza/C6xyacYJG6uEkrmto2dZI62VlaJrj5OrC5zpMNtA8Y+6v/AEWTDtLcGroKCWlqmyNrxeAjtyUHpOrqYaB4wOvhvszhbXHBFySTTiyJ0Gn/AOmeD/6K7cm3nXmfQ7j2GUPRlhAmqma3V2sN6z47i+N17nvw6YQRNdkLZkK1uZU0oo9Dc5g3uA/Fa/EsZoqFpEkjXP7Gt3lcWRWzws62sm1rZ59qNpm64fJd7h9InNSg8j+DbVek1ZOwsoqXq3eE9adzJ55+vq5zNJw7ApP0rk3Q3ta6ph2+S1osQFedypYXuBZVQFEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBEQegn8UDCKySRkbNd7mtF+0rFXzuhpHy07WyuDbgBwIUM6iQbWzzUZ9bSxvMb6ljTa+qVHw/EY6qhFUe4P0m8FrcTw2bGZ2R0NFk8jWmvbLzLSjrZznkjGOx2GijWPpX1Bj7uR2RPBbrJRcNpmUdDDT7tRoDr8VK1hxC9KSXB8x8mKq+Tv9CUnyZl+CpVEGB+Y3KtIRs7MxuWvgzW5lyTJLjiEuOIWS0EVLjilxxSzNFVQJccUBFhmhUiPSfGy+lSSotGR10uY3qTccVqT3IlsVRUuOKXHFZtiiqKlxxS44qmqKqLWD4RB6VJuOKi1bmiogOsLXSrZJJ/BKIVpyvcXHaraieKFhfI8NA3gnNaCvxOorSYqQGKMHvzvKmqkd4RbdGbG8QLhsdG/Xe7Jzh9EKFFF1MIbe/EqkULYRdo7s98eKvsV53PXKj3YsWl2yrd2SqqMFmqqy1To7MKyRoOdhyV6IC1g7gBXWHBEQBERAEREAREQBERAEt5rotZjGImEthhBDibXO5CN0bCV7YmEkhrRxWrr6uasD6Wii1tYZuKyNpnTMb1tRrg5kBbCKKKNoEbQLDsQnJGwqKeKjDKoi7cgApiCw3CyIaCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgKheX+yQ+YrPvcX9QXqAXl3skyBoKzO3wyL+oIiPg960S+bOGfdY/wBAtstFofV0smjOGdXUROvTMtZw8ELea2RssnojwVREQpa70b15dp/FTwYtNWYRHVjHH6oaRHdhFxkcl6kb3yWJ0ETn65jZr8bKp0YnHUjyfHsVdjmOYdgmKUE0MMIZNUSCLN0mWQPBdbpzglFJojiLKShZ1k0VjZubhwXUupoHSGR0URefpauayFoIAIB7LeZLIsfNngOBaL43hmmGAYUKeduEmmLxI0/FOLd35p0l9CNCdG8XxP8AaTGC9sT5OrMx1T22svfSxpcDYXGQNty57pNs3QLGSTk2kfc/grqM9tJM8n6FaCFvRzhQkaJRGwga2/fvXdloAFhmOC4HoVxWlm0Ew+GmDnuDSD5s16A2wFy9VnOPBcD503i+eXFYnStLSTI0W3cVAq8boaWqbT1Euo4tvY9qlFs2QIO4qq12HYga6V4bEWwtOTuK2KFTsIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCEgdqFWSPYG3LmtT4J8l1wqOJ1C5rbkDK60+K6QYfhYG0S673d60LT0WP4tLiTnuopDSub3Fhuz3qxjZnJOMVuT8Snxeoa6A0MfVX362dlpcK9tzjbKeiY17Gmz4zJewXYtmM8GcEjiRuAzWLRvRFsGNHFXCSnJz1NbM+lahBN0zzZJxSuLJGGaKdbrzVz5GB5uImGwC30eC08bGsZNO0AZBrrWWybuVV1UEuDwt2zWnCItW20VHrJ7Tw+U1HrLZIulslI09Xg8WzvtU1GY8JKPB4hTs+E1G7wls6v5O/0JR/J2ehW3RNrIPtRF5RUesntRF5RUestmilsuxrfaiLyio9ZPaiLyio9ZbJFLZKRrfaiLyio9ZUGERWHwmo3+EtmrW9iWypI0lFg8Qnm+E1GZ8JShhEXlFR6yk0nx0vpUkLTbsiSo13tRF5RUesntRF5RUestkizbFI1hwmK/ymo9ZPaiLymo9dbLtVsha1us4gcFdbRpJM1/tTF5TUesuY04oJqWCCSnqahrtbMh25dFjGLOpXsZTBssjuzgtFizcUrwC+ojaPA1Vl5qO0IPhIiYTRymFslVWy1IIuC4raMBDQ0C7exYcOgkhgDJDcjzKS38l59Vuz6UFpVUV7E9KIs/NlasIiIUIiIAiIgCIiAIix1LnthcWC7rGyAv1hq628KM3EKQzmETN1x2LU0O1Yrm+o6lrCRZnaqwaNxtrHVD5nF3pQzb+Deh7HX1XtNuBTXb4QC13tZqvEkMr2Otnfco1LhNT18klTVvJd2eZC2zbyVEDO+kbzUKesoH3ZIzWyy7lZosOpmC7gZDxJWVtNCTfqmgDcUG5rsHjm690jRaFx7gFbjPtsqMa1oyaB5gqkG90CVBERChERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQFQvKfZPQbT0edRruYH1UbSW7wCQvVgvL/ZIfMVn3uL+oIiPg6Do+6FqPD6XCcUi0lxcuZHHIInTEsOQNrcF7XG3VYBmbC3pWs0S+bGG/dY/0C2j8hc9gvYKN2doRSWxcCLb1W68r0k6YsP0f0ihw3E8JrYKaacQCrcw6hceBTTvplwjRKuiZW4ZXyUb9XWqmRnUaDuuUpjuRPVERFDYREQBcz0pgno+xsNtc0j/ANF0y5vpOaHaBYyD20r/ANFVyZl9rPBugfCXUWilHWQzzSMe12s0NuL3XpdUZ56qkp2U80ccj+7fZSOgqTD6boywpgY1pMefc7813JrKAAA6tgbjudyre5xjC1yRYdHcM6pgMRNhvJ3rDPojgss/XPpg59rAnOy2PtrSDLrD6qHFqPtkPqlTc61E86xjDJNFTLUBrpYJHEtaDuXOUGnPXVzqeXDKkAd6dUr0bSyAYv1fU1DQ2M3DS05rQNwytkqLFlPC0fS1M1pM4STT2L8LrZKyJ8ksLoGDdrCykOq4GC7pmDLmrK3Cqp1O1gxNoGsL9zvXRwYVgxomxTwMke1mbrFQ0k2aGKRkjNaMjUO8hZFEraH2lq9WJ7pKWY3AIvqrPHMyRxDHB/oQhkRB6VXI7jmhSiGxGq07kO624+fcoktbGwODGukLe+DBfNAS3X7Da3aqNzzFyeK02Gz4i6qqJJYz1AtqMtmp4B61rKysZTMeLgWzSiWSzkO6Ra90kQxAQ0dU6eMd8XBbBAEREKEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBET6QbzQBCbBWda3WDGkFx86g4ti1JhrDtUjWu7Gg5lCNkqqqY6dgMt+K4rSxkOIvDqbFqinBdmADZZq3TnCnZCCSTO1i03updXUR19JE1lOI2yDMNbmtqNnOUkYsPwnBeohNTWMqXRi4c51yuq0XNNI1jY9SRpJIIzyXH4JonC6vdNLUPbC4G7XXXbYazCsJdT01IbNAtffdeiGOlueLNkTR0oiib3sbR6ArjmoftlSAG8h5J7Y0vjPyUUDzOSfyTQihe2dLe3WfkVX2ypd/WZehapkbSJiKF7Z0njPyVfbKl8Z+SlMpnq/k7/QlH8nZ6FCrMTpdnf752cEo8TpDTMtJ2cFqnRPk2SKF7ZUvhp7ZUvhqUyk1FC9sqXw09sqXw0pgmq1vYovtlS+MVBiVJYe+dvBTgWkX0nx0vpUkLU0WJUhmm987eCkuxOlba0n5KtNsRpk5UUIYnTeH+S1WOaRGmlZDTR3197iNylFjTdHRFwBsclzGMx10te4MdeMizQXWF1Fa6oqffH1Mjie1hyCtdT3Pd1MrieDslnVBfJ7I9O6RjNNW4c/r54mOae1rrkLMa6m1NcytbfPuzYqPXRVfUM2M6xa4E6xJUTSCGnxBsLpqV0T4++e02BUXbo3qeJ0RMQ0upaevbA1he0m2sDvXR0kzZ4GyN3OzXM9ThTomyPonPLHWLmsK6SjfG+JjYQQ224jcPOuTjS2O8ZanZnRLgNDnEAdpWNs8JNhI0nsWDoZEVrnhubnBo4lRBilIX9WJLOvYX3ISyaitLjc2bcDturIZmS5se11jYgHNCmVEHosiAIiIArZGa7S0nIjNXJ23QGmmpHUNQyppc25lwC2FBVNq4RK1v0s1mcxuqR2WK1ro5cOcXR2MJN8+xUzwbRu78VVWxvbIwPbuIurlDQREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREBULy/wBkh8xWfe4v6gvUAvL/AGSHzFZ97i/qCIj4PeNEvmzhv3WP9Ato42aSewXutZol82cM+6x/oFtS24WT0R4PlT2Q1bHWaUUFRhVfNiNTT1zAMJMR1S64zvZSemLS+i0pxXC9A6yI4ZSakcuJOdFusBZgPpX0i7AcIdVmrdh9MZ731+rF78bq2s0ewSsnM9ThlLLK7e90QJP4rWo49tm0REWTuEREAXOdJdhoJi5Iv8Ff+i6Nc50m/MPGPur/ANFVyZl9rNL0HQRO6NMJcY23MXaF2+zxdsTOS4zoN/4ZYP8A6K7ckA5lHySH2os2eHxTeSoaeHxbeQWYEEXCKG6MWzw+LbyVOoh3dWw38yzLBLUwQtLppWMA7SUJsRq+nh6kDUZbWGQClRxRhgswWtwWursVw8xAtqoj3Q7Va7SDC4jquqAXAbhmqS1ZspaWCVuq+JhHnC0mM6NU0zTNSAwzjO7dxWaPSbDHuyldb7KzDHcMczXFS0BNyPSzlthxlncupC+3aO1WmDEb2NDISOAXXUmM4fUG0dQy/pU8FrhcEEcQUsyoJ8M8+qMLxavpjDsz4STbWvY2XV4Fh1NQUDabq2F7W925wuStq97G985rfSVDq6ih2aaTr4xqtIc7WS7KoqO5yz9IKWlnqKWlpGzyNcRcDctWymFRUbVU2fIc9XwfMrMIhgjMssAB13uJde/atgAA7IXy3qnLnkxxQxxOLomahdvtZZURChERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBVNiLcRmVREBp6rAo5anr2VEzJL3uHZLC/AIGzOrZyamRg7lrsxdb5PPmlk0o4mvhqJJLjBoo2E5vABPJRIpsXo8WjljhIpGZOLm7vwXoBbvdf8LK0xNkGq5l78QlpcnOWKMuWaun0pp4BrPfC+wzaWapWzpNIcGrepqbxNzsQBuUaTC6KUkyU8eXm3qsOGUMJAZTRtO/cuiyQo876WDfJuzi+FapIs4eZqxuxnDgLinef/ateyFjWmzWgX7Gq7UsbdyLjJTuR8l+kx+TOcepOsa0UtmF2rcjO63zIoXMDhE2xF8wuRwahgfjbm1evIT3TANwsuz3ABdV5PHOGltGEwxX+Kj5K7qYvFs5LIQgXR7mZO6ItXBDs7/embuCUdPFs7PembuCy1fyd/oSk+Ts9Cv8AaLK9RF4tnJOoi8Wzksn4p+KyDH1EXi2ck6iLxbOSyfin4oDH1EXi2clUQxbuqZyV5IAJvuWurcXo6Y6peZJLbmqMJWXUkMPXTWiYM/BVaufD6S20GFmtuuFzz67EqiR+zjZ43HIu3qw0jZe6qHOmf2k5hSc0lbPTj6fUb6TFMIjZrmWKwF8mqFPjNFLGTBRidp3HVWsnoojTuZExpLgRmFCw+ploY3UstO8kDItGSy5Q03Z0+jjF3ZllYXzm7ZqaJ3YzMLHDQspqk1FHiL3a2To5jYAea6pG7FKl4eHiJo3NcqzNqeoc+pp2Sau/V7VxtGu3L4JD66R0DzCxoINi4OFrqDW9ZJENnL3vPxjiO5WSkqML6i73CJvgX7VI9saJo6mFpkJ8DcqkaWJv7jSVWKuwmm99qY2Nd9EhX6N45TzxzBjpJRvLtXL0BS6ykZizA11DHqg73rY4VhdPh8WrFFGHEZgbltvY6Rg0zXVs+0V1PJHI8Q21XRelSp8OPXskpZCy2+62Igh1jII2k8B2K9rbLlZujXPpKmaZu1T68bexuS1uJ4diUtSzZWxGFjrtBGa6Q6t80AF7jJWxSNS2TEXsNNNA1mVtYFYp6UUT4BFrtubvffet2QCbknPJWTRNmiMbwbDcUFFzHtLQQbq4kWvcLUS0s1JqPppXSX3tPYsm11+uGtpRbtKlFs2fDzochdax78TIM3cgN+jxUmkqxNENZzWSdrSlCyUMxcIchcqmsOzd5lVpu4IUdnmULGDahedYZ5AE2WeqqG09O+Z4u3gtfFGcQkbPVEtjGccaEfgnYaLUUXoUhUYAGgNFgOxVQoREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREBULy/wBkh8xWfe4v6gvUAvL/AGSHzFZ97i/qCIj4PedEvmzhn3WP9AtstTol82cM+6x/oFtlk9EeEEREKUN1hkqYWSaj5o2uJsAXAErK42868l00op6DS+bH8RMk2GxABrI5bFrrjOyqVmJy0o9XLhe19/ZdU6xgLgJG3G8X3LyjSKrm91LReaDE52UlZTkupi7ud2R9K2mm+jlTQYBjuIU+LVPXTxHUGt8X6Eonce9I9EL22BDhn5960HSZf9gsY350r/0XjuiOkuOR4no7o/VTyvr4oi6zj8e21wTdU6SdJOmJ2A4xE/Rajbh7mvHWB5Lgzja6tGe7aPTugv8A4Y4OAT8T2rrcTpTV0j6dkjoy76QOa8+6CqnFD0X4NemYXdR3QvuXdGfEeylYPxUfJqL9qRNpWOhp44y4vLWgF3FZRv3laHFcSxCkopJzTsbqjeStHBpDjLGNkdHFIHC+rbNKK5pbHaVjpm0zzDnIASBxK8qfXAzVAxioLZutuYtfcF0U+k2K1UZhbQ7PfIvJXO0Wj8EeJzV1ReWSXeXG6q2Oc5auCbRsw6o7ul7u+ZN8lMEUYNxG2269lbT08MHxUbWehZd25DKLQxngN5J1MXgDkrlW6FMMsERbYDU84VIxUNFm18zW9liVmNjvF1W6Awlkr/jqmZwHEqBiuFR11E6l6ySPrDcOa4raEB3fC6Cw3CwSyUQMEoZcPpW075Q9rBYE9qnjdYbksO3NO3zcELQREQBERAEREAREQBEVNYaxAINhew3hAVRUBue5zQuG7O/BAVRM+P5ITwzQBEHosqhAURVsEsEBREuL2un4hAEREARVHbmqAgi9wEARVyIyKskcGNDnOaG+EUBf2KjwCL3zHErG2ohJOo8Fa5sdfiOMtpKdreptrOcHZoZk9KtGwNRE1vdTtNuwLFtgdnBC+Vx3XC3UOCywtDRh8Tj4RKlR0ldGBqUUTfQukIxfJ55Ocvg1mj9HVvqxX1LeqAaQ1i37cgAd6wamKWtszOaq1mJm4NMzmu1pHleGV8GdAosvthE0vfDGGAZklabENJHUjC4wdbw1E1JmXhkuTfVfyd/oSnvs8djbJcm3Siuq43MjwqQNO5xWSXGMX2NrIaaNj91znZHsrMrC7s6wX3AH0prC9rgH0rgqaHH5GvFVipDXG9m7x5lkjw2Vsms+vqSeGusKaZ2j07kdjU11JTMcZZ2Nt2XWpn0gbKPgMTpLfSO5a00UJieXsMrjldxUPC6jqJn0Dxax1hbguby77HSPS7mwqH4hW/KKjq2+C3JUhp4YOwuPE5q8ggnPJZAsubZ644VAZHsQZbkRQ2FQgHeAqogFhwCo4XFtW4O8KqICJLhtDLcyQb1fTUsFOLQQtA4qQgACEooALbgPQqp6EQoGW5ERAEREAREQCw4IiIBvyO5RKjD4KgkkEHwhkpZQnc0E+gIDQYtSyUNMaqCqIDN4JvdStHqqoq6Bs1WQ153XyyUXEpBWY1FQsa6zc3js/FVxilmbUxmHXMHeljOxUwSsUqoJYDTtJkf+6tbhuF14xFlTNM5sIGTbqVhFTTx1Jo3RdXMcw5/aFuyG6ov3XBBV7lQLZBEz7UUNhERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQFQvL/AGSIB0GjuL/C4v6gvUM7Lyj2Tzpm9HJdA3Wm2mPUbxNwiIz6A0T+bOG7/k0f9IW2XhfRzpH0vSUuDxVmjFHHhxjjD5es7oMsM7X4L3GNzjGC4AOtchRo7QlaL0QbkUNlrlzWM6G4ViuItra01EjhmWCQ6h/BdOiEaT5OMxno8wDFdIKPG59qZVUgDYTHJZrQPMukxHDoK7D30NQC6F4s4XzIU/8ABLJZNKRzh0RwT23osU2MCroo+rhk7QFZ0lj/AMB4xv8Akr/0XS5LnOky37B4x91f+iq5JJJRdGr6DQPcywfd8Su2NlxHQb/wywf/AEVv8Y0goaAOZ1okmGXVg5o+RFpRVkTTtpOFxuEhaBILi+9aNpFi1oFhb9FhqZq7E5BJWSasIdrCPgsze11rB2YVOTdux+XpKEA5bgqogAvbNERAEREAGZsgN1HraqCljBqHhgJ7lZWlr2tex12lt0BkVtxxCxCpiJLWZntVGSSSSdXDDI8AeChLM+8XGaAg9oWKiixKteW09M5gad7hZSZcNxhjdZ1K14G+29CmP8kUY1bWP6uojfC4eGs12lgewoC8ZoTZEyuLoBfOydhPBYqqYR0r5bX1c7LkKjT/AA6GXUqaadp1tUZbylEbSO0v5jyTtsrcOp8Rrqds0VE7qnt1mlxsVmp8KxiSYt6gRhudyb3QpjvkSOxaTSCjleHS01aYJXN5rY6TsxDCaIzTuja09q5+SVmK4Y17HyVErN4bldVGZP4IuGYji0NXBhUkb5JAC50rRe4W9xLHKbD6YSStecs8rHksEEeIQwRzUELaeQkAiXMgKVWyCsp3NxWgidbIvblcIRXRCdpVhraAVl5NU8Vig00weSxDy2+7uSt9gOj+i2M4M+SlpDqsJa7WPatiejvAXUjGxQBjwMiUtGlGT4NbQV0FbFrwOLgN+SzPljbvkYPxV0Oh2IbeyMVDaekZv1N7l0VPovhcffMfJbwipsaUZM5c1UDT3UzB+KPq4TYNdrX4C67P2kwuw+Bxm3EKTHh9HHYsp4hbg1LNdtnB9bLe2zykcdQoKmEP1XXY4+ELL0MRxkW1BbhZR6jDqKb4yljd27lLHbZxPWR3sHtP4q7svZbf9mcPqpJH++RkOy1TksVTozVRAbLU6w/eVM6WaieaOEEuOZ7EgNRMy8dJI7tHcrf4Vo0xkwqMQIlk7ANwXRMjjaAGNDbcApZVBvk4WGgxeoPc0pjHEmy2WH6Lh7+txOQyu7GA5BdXb08k3diWbWNGmm0cwuSMt6nV84NlCo8DpMLxeKWn19Z+R1jfJdKd34LX13+JUyWHFGw32sAq2PmVG7grllqzZbY+ZRMWqXUlDJOyPXcxpOqpvatJplXSUGDySQsD3v7gA+dVEeys5StxGvxgMdM8R07s9RhsVRkEbY9QM9BKpQMLaZgeAHHvhwUhWjjqvkss6+QAQa4O4WV6LakxZQa3ZZqard5Fyqossj3Kaw1gbHI7lotaOkxyV099V4uHLfWB7k9u5YnxRykh8THEcUWxmiynminu6J+uL7gpH5rV1NI6nqBUUNwPpNCxVmJVfVdTHSvZUE2aSOxV7lvybgkDf3PpyVGSMffUcHW4FayLD5pAX1dTK64zaNwWKeknw09fR6zm73A8FKFm6uLXGaKHhlYytpzIxmo++YUxChERAEREAREQBERAEREAREQBERAFBxqqlpKUPjZd5y1uCnLFVMbNEWPF2kWJ4IgyHg8EbW7R1gkfI25f51sDcgODbG1jdaajwR0Bttj9UElrb7lkkoK4O1hWHV8E9iplEXGZYp5Oohi16ofSblZbiha9lLCyTN9s81pIMJq6DFDWQydeXjMb1taGs62V0E7NSW+SBc7k4ZIgRQ0EREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAT8Cii4lWiihDi0uLjYAICVcWvcJccRzWqZXV0hHV0mq218+1VZNiedoGi+5KJZNnnZDnJI1o7LleWeyLr6eXQiFkcgc7bYuzs1gvQKegmnqjNXDWF7hvYuF9kbT07NBonsiYwiri3b++CqMuz33RQAaNYaBuFNHv+yFtTx4havRL5s4af/Sx/0hbN4BbY3sRbJYPVHgivxPD21YpHVtOJzujMg1j+CuqMQoaV7WVNXDC5xsA94BK+XPZBUYwTTnCaykgxGjkkr2OkxN8hETRcdzwUDGI3aZ4lppieI4nVa+DUjXUfVSkNuG31suK1pOLyvwfXqIiydwiIgC5vpN+YWMnsFK+/JdIub6T/AJhYxlf4K/8AREZl9rPOehrSyV3R5h1LRwtc5kZbcnzrf0tN766oqO6mldc3XIdCVHBHoDh8jImteWk3/FdzmOwusbk3W2edborYC4RWtc0i4e3fxVzr6txbmoaCpZ3aVjqJ44WDrHtaSO0rn8Jx6aqxSWgMAc6N/ftd3OrxSiNo6UbkVGvY49y4WVwHH8EKUVr5GxtL3usPQrj5lBqsQo2SOpp542ycHFCMg4uIscgOH0Z15nnf4K3+C6H4hBTRU9VX60bW523+hQdDaFsmPOqWSxMY8d6zvsl3rKK1/fpDc33o2ahG92W0GF0lJAI2Qtdbe4gXUnqo2juGMHoCxGiv/myesrDROBv18lvSodePgswgAMmtl3ZWwyzzXPYdhQkfUPFZO3WfuDtymDCCCfhs5/8AchE3XBKq6Klq26k8DHjiQFzmI6MyU7HTYZK64z1HG4W8GFZAGpmP/uVThgIttE9j2ayBq/g4XRSGfGK6to67XgkhdazTkukOi7gwNZXOb6RdSaLRmmo5ZZKeaZrpTdxLs1JODk/85UeslmVDbdGgrdGsRiZ8GnbL5nDetNVaKzYmOpnoYIn6w7qwXcDBuzbKj11Hlwo7VEwVk4GZOeZVsjgbPCqfY6CGm1tbq2Bt1KuOIWq9qOFZUesrhhLhurJ/WWTor8EquoqStZqVULJgOwrV1WjOGSg7PDszxuMZspgwsg32qb1lQ4UCCNqnF/3lSNX8HLVuDYtRuIjBq475XOazYdgFZV1kU9cwMgb/AJZO9dCcIJNxVzj/ANyoMHLc9tqL38JLM6DI+kpKKifHTQMhYTm1g3qbAR1LOzuVqMQwstpJLVkwdxurqfBj1EYNbUGzfCQ1vfBubjwkv51qm4QRltc/rLJ7V5fKZvWULb8Gxv5/zS9lrvar/wBTN6ysOEOP/OT+shbfg2l/OqE8StWMHI/5yo9ZXe1Vt9XOf/chLfgkYeLGXIi7zvUselaigob9beolNn8VK2L/AM2XmqFdE0myXUPYv/Nk9ZNiPZNIPxULbJl//l0vnvUPYj4+TmqGgzv10vNBbJp/7LXVg/3nTnPtWbYsvjZN3hLWYjh3WYlTfCJW2vucqR2b24yzVb+dat2E3t8Ln9ZW+0x8tqPWCgt+DbX860mmzWHAJnyGzWWddZm4OQfltRu8JaXTaibDg+q+rmIe4AhzsiqiSbo1FBPDPSxzRO12atlIWCigjpqaNkTG6pFu53LOqckEREAREQBERAEIBdrEAniiIAqSN12lpF7iyqqG+sCBeyA0+CObBVVFGbNaw3BPato+aGIe+SNF91ysFRQxynXDdR/hBRZMIEkZZNM55PEqmd0bNhDmhzC1zTuIOSuBJWopsIqaSINgqXEC5a1xuFLwuqdPE5rw3XYbOIUKmTUVLjfmB6FXK1729KFCKmsMs1U77DcgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAhz3oiAZDzLS6Rsia5kxcWSfRIK3W9R6+kiqohHI25G48EI1sQ9HmVvUukq5GvvuC2g3breZaatoJ4adz4al7SwXzOSn4XUOqKNjnjugMz2FGReCUiIhoIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiIgCIiAIiIAiKtrICiILkkAfilwMjv8yAIo0lbTRuIdM24He9qwnFKYDvtYncAEolonofQLLV+2VQZi0UjwzscVSqxKN9O6JrH9achbsShaNm5zGixc3zZqBW17opRBBEJHEXyKxU+Gukha6aaUX7LqXR0ENM4uaXOdxchNzWimxLEXCeaY05Z3rAs7KGeaVj6ubW1D3IW1IzvdHC+9LFAdjSMgMlVOyyIaKheX+yQH/gZn3uL+oL1ALy/2SHzFZ97i/qCIj4PedEvmzhn3WP9Atm8awLQbEi1wtZol82cM+6x/oFtQLdqyeiPB5Bpj0OzaWYwyTGNJqybC46gVAorDVuOy/4LBpV0GYfiWKOqMLxWbC6eojbFVwR7pmN3Ar2bVF01QrbMduJVERQ6BERAFzXSe4DQLGSTb4K/9F0q57pGgmqtCsXp6eMySyUrw1oFyTZEZl9rPK+htxb0dYe4ggah7POutpsOxXFqOWopnMY3cweEvEujzTUYBotFhOLaNaQuqYXOb3EJ1SL+hegYX034dQ0kdLBobpDqNGZ2c/2W3Z54tfJ2WEaK41SstJNE4G5sTuutlTaL1Ukt62qAZ2NZxXC+77SfU/SD+WP9k932j7dD9IP5Y/2U3NrQdzi2g1DXwFj6iUO7LFcdQ9GmNUVdVVFPXaocLMbxCj+77RfVDSD+WP8AZU932l+jobpAf/8AXP8AZNyPts2UVJpFQV0VM6gL4AM3g7ypzqmamuK6mfT3dZrnbiuZqeninmjtHobj4dfL4Of7LBivTTh2I0GzVGhmPOFvJze/myV3J7Vwzr5a+lhmZDNMxkkguwE71EqsEjxyoNLTQMEgzdNwXk9ZpzQ1FZFVO0Y0ifLD8XrQOs38l1GjXTHR4V1rnaKaQPLhd52Y5fklGU0+T1vQ/Rh2EONRUyCSci2W6w3LqW7huXig6fqSw/8ACGkH8s7+ye79SfVDSD+Wd/ZSmdozglSPbFa7cvFfd+pPqhpB/LO/sj+n2kLSRohpBnkPgx/sppZe5E9awm1pjYd+Vscuyy8KoOnSCFr9fQ/SAXdf5Mf7KWen2kBd/wCENIMjb5M7+yaWFkjR7VyReKe79SfVDSD+Wd/ZPd+pPqhpB/LO/smljuRPa+Scl4p7v1J9UNIP5Z39k936k+qGkH8s7+yaWO5E9r5KJKfh0e7cV4/7v1J9UNIP5Z39lgk6eKd1W140P0g1R/6Y/wBkph5InuLd2dlXLzLxT3faTs0P0g/lj/ZPd9pB/wD4hpB/LO/slMdyJ7XyReKe79SfVDSD+Wd/ZPd+pPqhpB/LO/smljuRPa+Scl4p7v1J9UNIP5Z39kHT7SHP9kNIMv8A0zv7JpY7kT2HEc6Z+7es0B96Z9leJ1XTzTSxFjND9IDf/wBMf7LJD090jYmtOh+kGsN/wY/2SmO5Gz2wfgq8l4oen6kvlohpB/LO/sqe79SfVDSD+Wd/ZNLHcie18k5LxT3fqT6oaQfyzv7J7v1J9UNIP5Z39k0sdyJ7XyVHbl4r7vtL9T9IP5Z39kPT5SkWGh+kF+z4OR/2SmO5E9gw7J027vypi8CwT2ROE1U1TFT6LY3KY5CH6kJJB5LZ+77S/VDSD+Wd/ZKYWSJ7Si8VPT9SX+aGkH8s7+yp7v1J9UNIP5Z39k0sdyJ7XyReKe79SfVDSD+Wd/ZPd+pPqhpB/LO/smljuRPazuPoWvq/8QpzdeS+77SEfNDSDdn8Gd/ZQ6zp1hdVwzM0O0gLGi5OzH+yaWHkie7NtyTkvFh0+0ZFxohpB/LH+yt936k+qGkH8s7+yaWO5E9rNrLj+khramjionu1GucO73WXBu6fqO2WiGkDjw2Z39lzGkXTfiGIS6rNCcZNOOx0BufyVSZmc4tUj0rDqdtJTiFsxkYNziVKuOIXiGEdLuMR1r21Oh2NbL9C0B7nzbluPdfl+p+O/wAsf7K0c9SPV7jiEuOIXlHuvy/U/Hf5c/2T3X5fqfjv8uf7JQ1I9XuOIS44heUe6/L9T8d/lz/ZPdfl+p+O/wAuf7JQ1I9XuOIS44heUe6/L9T8d/lz/ZPdfl+p+O/y5/slDUj1e44hLjiF5R7r8v1Px3+XP9k91+X6n47/AC5/slDUj1e44hUJ4WXlPuvy/U/Hf5c/2T3X5fqfjv8ALn+yUNSPVbnzc1XW+yfOvKfdfl+p+O/y5/snuvy/U/Hf5c/2ShqR6rk4uBOdrXWhjgxCnmfDBYNe65eVw/uvya2Wh+PX+7n+yqOmGQH5m49f7sf7JTDaZ6E+mxSFo1apsvmItZVkhxKaIOfO1jm7gBvXnnuwP1/mhj/8uf7J7sEt7/sfj9vu5/slE2O6OMvo5GwYmzUvukAuCttR1cNVFrwvDmcV5FjHStJWU+ozQvGnk+HTnL8lfhvSoaOnbEzQzHQ62dqc2/RKFnsNxxCXHELyj3X5fqfjv8uf7J7r8v1Px3+XP9koupHq9xxCpccQvKfdfl+p+O/y5/sh6X33AdodjpB/9Of7JQ1I9WuOKXFr3C8grOmuOipX1FXopjcUDMy4wHIckw7prhr6RtXS6LY3NA7vXsgJH6JQ1I9fuPQq3HELygdL8v1Px4+mnP8AZPdfl+p+O/y5/slDUj1e44hLjiF5R7r8v1Px3+XP9k91+X6n47/Ln+yUNSPV7jiEFj2jmvKPdfl+p+O/y5/snuvSH/8Aw7HT/wD65/slDUj1fK29WmUNZnu4leSs6ZKl0pY7QvHrfdz/AGUHFelisqZqdkOhmPCMO7sCI/2ShqPT8TrxUl1FTN6zWHdm+4rPo8ypipdSoAaG5AXXmsHSxFT3dBoRjjTuuack/osw6YJN37G48Dvvs5t+iUS/k9YuOIS44heUe6/L9T8d/lz/AGT3X5fqfjv8uf7JRdSPV7jiEuOIXlHuvy/U/Hf5c/2T3X5fqfjv8uf7JQ1I9XuOIS44heUe6/L9T8d/lz/ZPdfl+p+O/wAuf7JQ1I9XuOIS44heUe6/L9T8d/lz/ZPdfl+p+O/y5/slDUj1e44hLjiF5R7r8v1Px3+XP9k91+X6n47/AC5/slDUj1e44hLjiF5R7r8v1Px3+XP9k91+X6n47/Ln+yUNSPV7jiEuOIXlHuvy/U/Hf5c/2T3X5fqfjv8ALn+yUNSPV7jiEuOIXlHuvy/U/Hf5c/2T3X5fqfjv8uf7JQ1I9XuOIS44heUe6/L9T8d/lz/ZPdfl+p+O/wAuf7JQ1I9XuOIS44heUe6/L9T8d/lz/ZPdfl+p+O/y5/slDUj1e44hLjiF5R7r8v1Px3+XP9k91+X6n47/AC5/slDUj1e44hLjiF5R7r8v1Px3+XP9k91+X6n47/Ln+yUNSPViRZV7Rkc15R7r8v1Ox3+XP9lCxXp0osKjZJX6M4zSsebDrIiNY8koaj2S44hLjiF5NF0xSSRtkGh+N6rhcWpyRbkrvdfl+p+O/wAuf7JQ1I9XuOIS44heUe6/L9T8d/lz/ZPdfl+p+O/y5/slDUj1e44hLjiF5R7r8v1Px3+XP9k91+X6n47/AC5/slDUj1e44hLjiF5R7r8v1Px3+XP9k91+X6n47/Ln+yUNSPV7jiEuOIXlHuvy/U/Hf5c/2T3X5fqfjv8ALn+yUNSPV7jiEuOIXlHuvy/U/Hf5c/2T3X5fqfjv8uf7JQ1I9XuOIS44heUe6/L9T8d/lz/ZPdfl+p+O/wAuf7JQ1I9XuO0iy0L8Zl2ySnhj6xrTmR2Lhj0vyWz0Pxy33c/2WmqukuWOY1FFohjrS492NnNj+SURy8Hs9NWw1DNZsre5HdAHcoElZPWyPjpLBgyL15BW9JVd1plpNDsdhErLS+8GxPmyW2wnpWNHRsgGhuOghuZ2c7+SULs9TpMPhhbrStEkp+mVndTwOeHGOO47QF5eOmGW/wAz8f8A5c/2T3X5fqfjv8uf7JTLaPVTmQOyyxshja8O6oXvvsvLT0vzX+Z+Pfy5/snuvzfU/H/5c/2ShqR6s0uz1vwCuuOIXk/uvzfU/H/5c/2Vfdfl+p+O/wAuf7JQ1I9XuOIS44heUe6/L9T8d/lz/ZPdfl+p+O/y5/slDUj1e44hLjiF5R7r8v1Px3+XP9k91+X6n47/AC5/slDUj1cEcQvMPZIZ6CsIz+Fxf1BR/dfl+p+O/wAuf7Lk+lDTLEtNcEp8EoNEsZZM+qjcHPhLQACL9iJEbs+rNEc9GcM+6x/oFt1q9GY3xaP4fDI3VLKdgI4EALaLB6o8BERChERAEREAVHAOFiqogMBpKYm5gi9QKuyUvk8XqBZrIgow7JS+TxeoE2Sl8ni9QLMiCjDslL5PD6gTZKXyeL1AsyIKMOy03k8XqBNkpvJ4vUCzIgow7JS+Tw+oE2Sl8niz/cCzIgow7JS+TxeoE2Sl8ni9QLMiCjDslL5PF6gTZKXyeL1AsyIKMOy03k8XqBNlpvJ4vUCzIgow7JS+TxeoE2Sl8ni9QLMiCjDslL5PF6gTZKXyeL1AsyIKMOyUvk8XqBNkpvJ4vUCzIgow7JS+TxeoE2Sl8ni9QLMiCjDslL5PF6gTZKXyeL1AsyIKMOyUvk8XqBNkpfJ4vUCzIgow7JTeTxeoE2Sl8ni9QLMiCjDslL5PF6gTZKXyeL1AsyIKMOyUvk8XqBNkpfJ4vUCzIgow7LS+TxeoFjfTU1j8HiJ+wFJvmuY02x6rwx9JRYZAyatqnEMa42FuKGW0lZzXRNo3V4Vjmks9fRxtjq60yQ+9jcvRxS01viIvUC88pdL9Iq6MRUeEh1RBUCKpzu0cSvRKVznQNdINVxF3DgqzOOqpFNkpvJ4vUCbJS+TxeoFmRQ6UYdkpfJ4vUCbJS+TxeoFmRBRh2Wm8ni9QJstN5PF6gWZEFGHZKXyeL1AmyUvk8XqBZkQUYNkpr/J4vUCbJTeTxeoFnSyCjBslL4iL1Aq7LTeTxeoFmsiCjFs1N5PF6gTZqfyeL1AsqIKMWzU/k8XqBNmp/J4vUCyogoxbNT+TxeoE2an8ni9QLKiCjFs1P5PF6gTZqfyeL1AsqIKMWzU/k8XqBNmp/J4vUCyogoxbNT+TxeoE2an8ni9QLKiCjFs1N5PF6gTZqfyeL1AsqIKMWzU3k8XqBU2an8RD6gWZEFGHZKbyeL1Agpacf5EXqBZkQUYdlp/J4fUCrs1P5PF6gWVEFGLZqfyeL1AqOpqbd1EXqBZlExmqNFhlRVtbrOijLgONghHRznShgxxTQTGKChpY31M1O5sYDBvsonQzgcmD9HGFYdiNHHHVQxasjSwb7qHo9ppimN4DVV1JTU7qlmsI6dru7NlFxHTjHcObhFJWUEEFXXE3Ej9UNstU+Dlqjeo9JFNTW+TxeoFXZqfyeL1AseGyyzUcckuprubc6pyUkG6ydTFs1P5PF6gTZqfyeL1AsqIWjFs1P5PF6gVDS05/yIvUCzIgow7JTeIi9QKmyU3iIvUCzogow7JTW+TxeoFXZqbxEXqBZUQUYtmp/J4vUCbNT+TxeoFlRBRi2an8ni9QJs1P5PF6gWVEFGLZqfyeL1AmzU/k8XqBZUQUYtmp/J4vUCbNT+TxeoFlRBRi2an8ni9QJs1P5PF6gWVEFGLZqfyeL1AmzU/k8XqBZUQUYtmp/J4vUCbNT+TxeoFlRBRi2an8ni9QJs1P5PF6gWVEFGLZqfyeL1AmzU/k8XqBZUQUYtmp/J4vUCbNT+TxeoFlRBRi2an8ni9QJs1P5PF6gWVEFGLZqfyeL1AhpqfyeL1Asqo42F0FGI01Nf5PFf7AXlvsiNFazSLR/DKfCcPjlljr45HkMGTQRddXU6TVkGnEOBSUQEEsJkbLfM2XO4hp9idNPtooI3YYKk0+tfur3stKzlOUWqO/wujgiw+nidTRBzYmtI1BkbBShTU9/iIifsBeY4vp3pFhFBVV9bhTIoOuayAvNg4G2fm3ru9FMQqsRwtlTUiHWcAfenaw3cVGixknsbTZqfyeL1AmzU/k8XqBZQih0oxbNT+TxeoE2an8ni9QLKiCjFs1P5PF6gTZqfyeL1AsqIKMWzU/k8XqBNmp/J4vUCyogoxbNT+TxeoE2an8ni9QLKiCjFs1P5PF6gTZqfyeL1AsqIKMRpqY/wDLxeoFbslNa3UReoFnSyCjDstN4iL1AgpaYf5EXqBZkQUYtmp/J4vUCbNT+TxeoFlRBRi2an8ni9QJs1P5PF6gWVEFGLZqfyeL1AmzU/k8XqBZUQUYtmp/J4vUCbNT+TxeoFlRBRi2an8ni9QJs1P5PF6gWVEFGHZqfyeH1AmzU979RECP3AsyIKAAAsEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREBQi5XKab4HiNbV0OJ4S+FtXSE2Em4grrEIuLISStUcvoFgdXhNHVSV7mOqqqcyyam4Lp7G2fBAABYKqCKpUBuREQoREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAUfEGvdSyNjY17i0gNduKkIUBwOjGjGIU+mD8bqYaajY2MsZFBudftKp0kaL4hjWL4TiNFBTTmjcdaOYkDPtC761tyoQb5kK2Y7aqiLg7J48PhZUMYyQNs5rNwUwCyBFDYREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAVH7lVEB5/pFgulFXp3RYpSmlFBBGY3AnurHetbNoZjs8zcNkkg9qxVipJ+ne916iQCgFuCtnN40zjek7Rqp0i0VGGUPVCaN7XNEveutbI8ls9CqKtw/BmU1bT08D2gDVhJ1d29b8i6AJZrSrsqERFDQREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREAREQBERAEREB//9k=
ANEXO IV
VEDAS ESTACIONALES PARA PROTEGER EL BACALAO EN ÉPOCA DE DESOVE

Las zonas indicadas en el cuadro que figura a continuación quedarán vedadas para todos los artes, excluidos los artes pelágicos (redes de cerco con jareta y redes de arrastre), durante el período especificado:

Vedas temporales

N.o

Nombre de la zona

Coordenadas

Período

Observaciones adicionales

1

Stanhope ground

60o 25′ N - 1o 45′ E

60o 25′ N - 2o 00′ E

60o 10′ N - 2o 00′ E

60o 10′ N - 1o 45′ E

Del 1 de enero al 30 de abril

 

2

Long Hole

59o 07,35′ N - 0o 31,04′ O

59o 03,60′ N - 0o 22,25′ O

58o 59,35′ N - 0o 17,85′ O

58o 56,00′ N - 0o 11,01′ O

58o 56,60′ N - 0o 08,85′ O

58o 59,86′ N - 0o 15,65′ O

59o 03,50′ N - 0o 20,00′ O

59o 08,15′ N - 0o29,07′ O

Del 1 de enero al 31 de marzo

 

3

Coral edge

58o 51,70′ N - 3o 26,70′ E

58o 40,66′ N - 3o 34,60′ E

58o 24,00′ N - 3o 12,40′ E

58o 24,00′ N - 2o 55,00′ E

58o 35,65′ N - 2o 56,30′ E

Del 1 de diciembre al 28 de febrero

 

4

Papa Bank

59o 56′ N - 3o 08′ O

59o 56′ N - 2o 45′ O

59o 35′ N - 3o 15′ O

59o 35′ N - 3o 35′ O

Del 1 de enero al 15 de marzo

 

5a

Foula Deeps

60o 17,5′ N - 1o 45′ O

60o 11,0′ N - 1o 45′ O

60o 11,0′ N - 2o 10′ O

60o 20,0′ N - 2o 00′ O

60o 20,0′ N - 1o 50′ O

Del 1 de noviembre al 31 de diciembre

 

5b

Foula Deeps

60o 21′ N - 2o 05′ O

60o 22′ N - 2o 27′ O

60o 06′ N - 2o 27′ O

60o 06′ N - 2o 05′ O

Del 1 de enero al 15 de marzo

 

6

Egersund Bank

58o 07,40′ N - 4o 33,0′ E

57o 53,00′ N - 5o 12,0′ E

57o 40,00′ N - 5o 10,9′ E

57o 57,90′ N - 4o 31,9′ E

Del 1 de diciembre al 31 de marzo

(10 × 25 nm)

7

Este de Fair Isle

59o 40′ N - 1o 3′ O

59o 40′ N - 1o 13′ O

59o 30′ N - 1o 20′ O

59o 00′ N - 1o 20′ O

59o 00′ N - 1o 40′ O

59o 10′ N - 1o 40′ O

59o 10′ N - 1o 28′ O

59o 30′ N - 1o 28′ O

59o 40′ N - 1o 23′ O

Del 1 de enero al 15 de marzo

 

8

West Bank

57o 15′ N - 5o 01′ E

56o 56′ N - 5o 00′ E

56o 56′ N - 6o 20′ E

57o 15′ N - 6o 20′ E

Del 1 de enero al 15 de marzo

(18 × 4 nm)

9

Revet

57o 28,43′ N - 8o 05,66′ E

57o 27,44′ N - 8o 07,20′ E

57o 51,77′ N - 9o 26,33′ E

57o 52,88′ N - 9o 25,00′ E

Del 1 de enero al 15 de marzo

(1,5 × 49 nm)

10

Rabarberen

57o 47,00′ N - 11o 04,00′ E

57o 43,00′ N - 11o 04,00′ E

57o 43,00′ N - 11o 09,00′ E

57o 47,00′ N - 11o 09,00′ E

Del 1 de enero al 15 de marzo

Este de Skagen

(2,7 × 4 nm)

11

Krogbund

56o 56′ N - 6o 25′ E

56o 47′ N - 6o 25′ E

56o 47′ N - 6o 55′ E

56o 56′ N - 6o 55′ E

Del 1 de enero al 31 de marzo

 

12

Lille Fiskerbanke

56o 50′ N - 6o 08′ E

56o 50′ N - 5o 52′ E

56o 38′ N - 5o 52′ E

56o 38′ N - 6o 08′ E

Del 1 de enero al 31 de marzo

 

ANEXO V
AUTORIZACIONES DE PESCA

PARTE A

NÚMERO MÁXIMO DE AUTORIZACIONES DE PESCA PARA BUQUES PESQUEROS DE LA UNIÓN QUE FAENEN EN AGUAS DE UN TERCER PAÍS

Zona de pesca

Pesquería

Número de autorizaciones de pesca

Asignación de autorizaciones de pesca entre los Estados miembros

Número máximo de buques que pueden estar presentes en un momento determinado

Aguas de Noruega y el caladero en torno a Jan Mayen

Arenque, al norte del paralelo 62° 00′ N

59

DK

25

51

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SE

10

Especies demersales, al norte del paralelo 62° 00′ N

66

DE

16

41

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

Sin asignar

2

Especies industriales, al sur del paralelo 62° 00′ N

450

DK

450

141

Aguas de Svalbard; aguas internacionales de las subzonas 1 y 2b (1)

Pesca de cangrejos de las nieves con nasas

20

EE

1

No aplicable

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

PARTE B

NÚMERO MÁXIMO DE AUTORIZACIONES DE PESCA PARA BUQUES DE TERCEROS PAÍSES QUE FAENEN EN AGUAS DE LA UNIÓN

Estado de abanderamiento

Pesquería

Número de autorizaciones de pesca

Número máximo de buques que pueden estar presentes en un momento determinado

Venezuela (2) (3) (4)

Lutjánidos (aguas de la Guayana Francesa)

45

45

(1)  La asignación de las posibilidades de pesca de que dispone la Unión en la zona de Spitzbergen y la Isla de los Osos se entiende sin perjuicio de los derechos y obligaciones derivados del Tratado de París de 1920.

(2)  Para expedir esas autorizaciones de pesca, se probará que existe un contrato válido entre el propietario del buque pesquero que solicite la autorización de pesca y una empresa de transformación situada en el departamento de la Guayana Francesa, y que dicho contrato incluye la obligación de desembarcar las capturas de lutjánidos del buque pesquero en cuestión en dicho departamento, alcanzando así en el período de autorización desembarques del 75 % de las capturas de lutjánidos por buque pesquero, de modo que puedan transformarse en las instalaciones de dicha empresa. El contrato será aprobado por las autoridades francesas, las cuales garantizarán que sea coherente con la capacidad real de la empresa de transformación contratante y con los objetivos de desarrollo de la economía guayanesa. Se adjuntará a la solicitud de autorización de pesca un ejemplar del contrato aprobado. En caso de que se denegara la aprobación, las autoridades francesas notificarán dicha denegación, así como sus motivos, tanto a las partes interesadas como a la Comisión.

(3)  Las actividades pesqueras se autorizarán por años civiles. No obstante, los buques pesqueros podrán continuar sus actividades pesqueras del 16 de febrero al 31 de marzo de 2026 tras la expiración de su autorización de pesca, siempre que el operador:

haya iniciado el proceso de renovación de su autorización de pesca,

haya cumplido todas sus obligaciones contractuales y de comunicación de información.

Esta prórroga expirará a la entrada en vigor de la decisión de la Comisión por la que se concede una nueva autorización de pesca o cuando se notifique la denegación de esta.

(4)  Las actividades pesqueras de los buques pesqueros en posesión de dichas autorizaciones de pesca solo podrán llevarse a cabo en el período comprendido entre el 16 de febrero de 2026 y el 14 de diciembre de 2026.

ANEXO VI
1.   
Número máximo de embarcaciones de caña y línea y buques curricaneros de la Unión autorizados a pescar activamente atún rojo (Thunnus thynnus) de entre 8 kg / 75 cm y 30 kg / 115 cm en el Atlántico oriental

España

60

Francia

55

Unión

115

2.   

Número máximo de buques de la Unión de pesca costera artesanal autorizados a pescar activamente atún rojo de entre 8 kg / 75 cm y 30 kg / 115 cm en el Mediterráneo

España

364

Francia

154 (1)

Italia

30

Chipre

20 (1)

Malta

54 (1)

Unión

622

3.   

Número máximo de buques pesqueros de la Unión autorizados a pescar activamente atún rojo de entre 8 kg / 75 cm y 30 kg / 115 cm en el mar Adriático con fines de cría

Croacia

18

Italia

12

Unión

30

4.   

Número máximo de buques pesqueros de cada Estado miembro que pueden ser autorizados a pescar, mantener a bordo, transbordar, transportar o desembarcar atún rojo en el Atlántico oriental y el Mediterráneo.

 

Número de buques pesqueros (2) (3)

 

Grecia (4)

España

Francia

Croacia

Italia

Chipre (5)

Malta (6)

Portugal

Cerqueros de jareta (7)

0

0

0

0

0

0

0

0

Palangreros

0

0

0

0

0

0

0

0

Embarcaciones de caña y línea

0

0

0

0

0

0

0

0

Embarcaciones con líneas de mano

0

0

0

0

0

0

0

0

Arrastreros

0

0

0

0

0

0

0

0

Pequeña escala

0

0

0

0

0

0

0

0

Otras embarcaciones artesanales (8)

0

0

0

0

0

0

0

0

5.   

Número máximo de almadrabas utilizadas en la pesquería de atún rojo del Atlántico oriental y el Mediterráneo autorizadas por cada Estado miembro

Número máximo de almadrabas (9)

Estado miembro

Número de almadrabas

España

6

Italia

6

Portugal

2

6.   

Número máximo de granjas autorizadas y entrada máxima de atún rojo capturado en estado salvaje que cada Estado miembro puede asignar a sus granjas en el Atlántico oriental y el Mediterráneo

Número máximo de granjas autorizadas y entrada de atún rojo capturado en estado salvaje (10)

 

Número de granjas

Entrada (en toneladas)

Grecia

2

785

España

10

6 300

Croacia

4

2 947

Italia

13

3 764

Chipre

3

2 195

Malta

6

8 786

Portugal

2

350

7.   

Número máximo de buques pesqueros de la Unión autorizados a pescar atún blanco del norte (Thunnus alalunga) como especie objetivo, de conformidad con el artículo 17 del Reglamento (UE) 2017/2107

Estado miembro

Número máximo de buques

Irlanda

50

España

730

Francia

151

Portugal

310

(1)  Esta cantidad podrá aumentarse si se sustituye un cerquero de jareta por hasta diez palangreros de conformidad con el punto 4 del presente anexo.

(2)  Las cifras de este cuadro se establecerán tras la aprobación por la CICAA del plan de gestión de pesca, cría y capacidad de la Unión, conforme a las recomendaciones de la CICAA y las normas de la Unión aplicables.

(3)  Las cantidades del presente cuadro podrán aumentarse, siempre que se cumplan las obligaciones internacionales de la Unión.

(4)  Un cerquero de jareta de tamaño medio puede sustituirse por un máximo de diez palangreros o por un cerquero de jareta pequeño y otros tres buques artesanales.

(5)  Un cerquero de jareta de tamaño medio puede sustituirse por un máximo de diez palangreros o por un cerquero de jareta pequeño y un máximo de tres palangreros.

(6)  Un cerquero de jareta de tamaño medio puede sustituirse por un máximo de diez palangreros.

(7)  El número de cerqueros de jareta por Estado miembro que figura en el presente cuadro es el resultado de transferencias entre Estados miembros y no confiere derechos históricos para el futuro.

(8)  Buques polivalentes, equipados con diversos artes (palangre, línea de mano, curricán).

(9)  Las cantidades de este cuadro se adaptarán después de que la CICAA apruebe el plan de pesca, cría y ordenación de la capacidad, de conformidad con las recomendaciones de la CICAA y las normas de la Unión aplicables.

(10)  Las cantidades de este cuadro se adaptarán después de que la CICAA apruebe el plan de pesca, cría y ordenación de la capacidad, de conformidad con las recomendaciones de la CICAA y las normas de la Unión aplicables.

ANEXO VII
ZONA DE LA CONVENCIÓN CCRVMA

En el período del 1 de diciembre de 2025 al 30 de noviembre de 2026, la pesca exploratoria de róbalos de profundidad en la zona de la Convención CCRVMA se limitará a lo siguiente:

Cuadro A

Estados miembros autorizados, subzonas y número máximo de buques pesqueros

Estado miembro

Subzona

Número máximo de buques

España

48.6

1

España

88.1

1

España

88.2

1

Cuadro B

TAC y límites de capturas accesorias

Los TAC que figuran en el cuadro siguiente, que han sido aprobados por la CCRVMA, no se asignan a los miembros de la CCRVMA y, por tanto, el cupo de la Unión es indeterminado. Las capturas son supervisadas por la Secretaría de la SEAFO, que comunicará a las Partes contratantes cuándo debe cesar la pesca por haberse agotado el TAC.

Subzona

Región

Campaña

UIPE o bloques de investigación

Límite de capturas de austromerluza antártica (Dissostichus mawsoni) (en toneladas)/UIPE o bloques de investigación

Límite de capturas de austromerluza antártica (Dissostichus mawsoni) (en toneladas)/toda la subzona (1)

Límite de capturas accesorias (en toneladas)/UIPE o bloques de investigación

Rayas, pastinacas y mantas

(Rajiformes)

Granaderos (Macrourus spp.) (2)

Otras especies

48.6

Toda la subzona

Del 1 de diciembre de 2025 al 30 de noviembre de 2026

48.6_2

182

713

9

29

29

48.6_3

60

3

9

9

48.6_4

181

9

28

28

48.6_5

290

14

46

46

88.1

Toda la subzona

Del 1 de diciembre de 2025 al 31 de agosto de 2026

A, B, C, G (3)(«N70»)

623

3 278

31

99

31

G, H, I, J, K (4)(«S70»)

2 163

108

316

108

Zona de investigación especial de la zona marina protegida del mar de Ross («ZIE»)

428

21

72

21

88.2

Toda la subzona

Del 1 de diciembre de 2025 al 31 de agosto de 2026

A, B (3)(«N70»)

Incluido en el límite de capturas para N70 en la subzona 88.1

 

Incluido en los límites de capturas accesorias para N70 en la subzona 88.1

A, B (4)(«S70»)

Incluido en el límite de capturas para S70 en la subzona 88.1

 

Incluido en los límites de capturas accesorias para S70 en la subzona 88.1

Parte de UIPE_A dentro de la ZIE

Incluido en el límite de capturas para la ZIE en la subzona 88.1

 

Incluido en los límites de capturas accesorias para la ZIE en la subzona 88.1

88.2_1

184

1 425

9

29

29

88.2_2

454

22

72

72

88.2_3

468

23

74

74

88.2_4

319

15

51

51

Del 14 de diciembre de 2025 al 31 de agosto de 2026

88.2_H

199

199

9

31

31

(1)  La especie objetivo es la austromerluza antártica (Dissostichus mawsoni). Cualquier captura de róbalo de fondo (Dissostichus eleginoides) se computará a efectos del límite de total de capturas de austromerluza antártica (Dissostichus mawsoni).

(2)  En la zona 88.1 y en las UIPE A y B, en la zona 88.2, cuando las capturas de granaderos (Macrourus spp.) realizadas por un solo buque pesquero en dos períodos cualquiera de diez días (por ejemplo, del día 1 al día 10, del día 11 al día 20 o del día 21 al último día del mes) en cualquier UIPE superen los 1 500 kg en cada período de diez días y superen el 16 % de la captura de austromerluza antártica (Dissostichus spp.) de dicho buque en aquella UIPE, el buque suspenderá la pesca en esa UIPE durante el resto de la campaña.

(3)  Todas las zonas fuera de la zona marina protegida del mar de Ross y al norte del paralelo 70° S.

(4)  Todas las zonas fuera de la zona marina protegida del mar de Ross y al sur del paralelo 70° S.

Apéndice

Parte A

Puntos de los bloques de investigación 48.6

Puntos del bloque de investigación 48.6_2

54° 00′ S, 1° 00′ E

55° 00′ S, 1° 00′ E

55° 00′ S, 2° 00′ E

55° 30′ S, 2° 00′ E

55° 30′ S, 4° 00′ E

56° 30′ S, 4° 00′ E

56° 30′ S, 7° 00′ E

56° 00′ S, 7° 00′ E

56° 00′ S, 8° 00′ E

54° 00′ S, 8° 00′ E

54° 00′ S, 9° 00′ E

53° 00′ S, 9° 00′ E

53° 00′ S, 3° 00′ E

53° 30′ S, 3° 00′ E

53° 30′ S, 2° 00′ E

54° 00′ S, 2° 00′ E

Puntos del bloque de investigación 48.6_3

64° 30′ S, 1° 00′ E

66° 00′ S, 1° 00′ E

66° 00′ S, 4° 00′ E

65° 00′ S, 4° 00′ E

65° 00′ S, 7° 00′ E

64° 30′ S, 7° 00′ E

Puntos del bloque de investigación 48.6_4

68° 20′ S, 10° 00′ E

68° 20′ S, 13° 00′ E

69° 30′ S, 13° 00′ E

69° 30′ S, 10° 00′ E

69° 45′ S, 10° 00′ E

69° 45′ S, 06° 00′ E

69° 00′ S, 6° 00′ E

69° 00′ S, 10° 00′ E

Puntos del bloque de investigación 48.6_5

71° 00′ S, 15° 00′ O

71° 00′ S, 13° 00′ O

70° 30′ S, 13° 00′ O

70° 30′ S, 11° 00′ O

70° 30′ S, 10° 00′ O

69° 30′ S, 10° 00′ O

69° 30′ S, 9° 00′ O

70° 00′ S, 09° 00′ O

70° 00′ S, 08° 00′ O

69° 30′ S, 08° 00′ O

69° 30′ S, 07° 00′ O

70° 30′ S, 07° 00′ O

70° 30′ S, 10° 00′ O

71° 00′ S, 10° 00′ O

71° 00′ S, 11° 00′ O

71° 30′ S, 11° 00′ O

71° 30′ S, 15° 00′ O

Puntos del bloque de investigación 88.2

Puntos del bloque de investigación 88.2_1

73° 48′ S, 108° 00′ O

73° 48′ S, 105° 00′ O

75° 00′ S, 105° 00′ O

75° 00′ S, 108° 00′ O

Puntos del bloque de investigación 88.2_2

73° 18′ S, 119° 00′ O

73° 18′ S, 111° 30′ O

74° 12′ S, 111° 30′ O

74° 12′ S, 119° 00′ O

Puntos del bloque de investigación 88.2_3

72° 12′ S, 122° 00′ O

70° 50′ S, 115° 00′ O

71° 42′ S, 115° 00′ O

73° 12′ S, 122° 00′ O

Puntos del bloque de investigación 88.2_4

72° 36′ S, 140° 00′ O

72° 36′ S, 128° 00′ O

74° 42′ S, 128° 00′ O

74° 42′ S, 140° 00′ O

Lista de unidades de investigación a pequeña escala (UIPE)

Región

UIPE

Demarcación

88.1

A

A partir de 60° S 150° E, dirección este hasta 170° E, dirección sur hasta 65° S, dirección oeste hasta 150° E, dirección norte hasta 60° S.

B

A partir de 60° S 170° E, dirección este hasta 179° E, dirección sur hasta 66° 40′ S, dirección oeste hasta 170° E, dirección norte hasta 60° S.

C

A partir de 60° S 179° E, dirección este hasta 170° O, dirección sur hasta 70° S, dirección oeste hasta 178° O, dirección norte hasta 66° 40′ S, dirección oeste hasta 179° E, dirección norte hasta 60° S.

D

A partir de 65° S 150° E, dirección este hasta 160° E, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 150° E, dirección norte hasta 65° S.

E

A partir de 65° S 160° E, dirección este hasta 170° E, dirección sur hasta 68° 30′ S, dirección oeste hasta 160° E, dirección norte hasta 65° S.

F

A partir de 68° 30′ S 160° E, dirección este hasta 170° E, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 160° E, dirección norte hasta 68° 30′ S.

G

A partir de 66° 40′ S 170° E, dirección este hasta 178° O, dirección sur hasta 70° S, dirección oeste hasta 178° 50′ E, dirección sur hasta 70° 50′ S, dirección oeste hasta 170° E, dirección norte hasta 66° 40′ S.

H

A partir de 70° 50′ S 170° E, dirección este hasta 178° 50′ E, dirección sur hasta73° S, dirección oeste hasta la costa, dirección norte siguiendo la costa hasta 170° E, dirección norte hasta 70° 50′ S.

I

A partir de 70° S 178° 50′ E, dirección este hasta 170° O, dirección sur hasta 73° S, dirección oeste hasta 178° 50′ E, dirección norte hasta 70° S.

J

A partir de 73° S en la costa cerca de 170° E, dirección este hasta 178° 50′ E, dirección sur hasta 80° S, dirección oeste hasta 170° E, dirección norte siguiendo la costa hasta 73° S.

K

A partir de 73° S 178° 50′ E, dirección este hasta 170° O, dirección sur hasta 76° S, dirección oeste hasta 178° 50′ E, dirección norte hasta 73° S.

L

A partir de 76° S 178° 50′ E, dirección este hasta 170° O, dirección sur hasta 80° S, dirección oeste hasta 178° 50′ E, dirección norte hasta 76° S.

M

A partir de 73° S en la costa cerca de 169° 30′ E, dirección este hasta 170° E, dirección sur hasta 80° S, dirección oeste hasta la costa, dirección norte siguiendo la costa hasta 73° S.

88.2

A

A partir de 60° S 170° O, dirección este hasta 160° O, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 170° O, dirección norte hasta 60° S.

B

A partir de 60° S 160° O, dirección este hasta 150° O, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 160° O, dirección norte hasta 60° S.

C

A partir de 70° 50′ S 150° O, dirección este hasta 140° O, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 150° O, dirección norte hasta 70° 50′ S.

D

A partir de 70° 50′ S 140° O, dirección este hasta 130° O, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 140° O, dirección norte hasta 70° 50′ S.

E

A partir de 70° 50′ S 130° O, dirección este hasta 120° O, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 130° O, dirección norte hasta 70° 50′ S.

F

A partir de 70° 50′ S 120° O, dirección este hasta 110° O, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 120° O, dirección norte hasta 70° 50′ S.

G

A partir de 70° 50′ S 110° O, dirección este hasta 105° O, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 110° O, dirección norte hasta 70° 50′ S.

H

A partir de 65° S 150° O, dirección este hasta 105° O, dirección sur hasta 70° 50′ S, dirección oeste hasta 150° O, dirección norte hasta 65° S.

I

A partir de 60° S 150° O, dirección este hasta 105° O, dirección sur hasta 65° S, dirección oeste hasta 150° O, dirección norte hasta 60° S.

J

A partir de 60° S 170° O, dirección este hasta 160° O, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 170° O, dirección norte hasta 60° S.

K

A partir de 60° S 160° O, dirección este hasta 150° O, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 160° O, dirección norte hasta 60° S.

L

A partir de 70° 50′ S 150° O, dirección este hasta 140° O, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 150° O, dirección norte hasta 70° 50′ S.

M

A partir de 70° 50′ S 140° O, dirección este hasta 130° O, dirección sur hasta la costa, dirección oeste siguiendo la costa hasta 140° O, dirección norte hasta 70° 50′ S.

Parte B

Notificación de la intención de participar en una pesquería de krill antártico (Euphausia superba)

Información general

Miembro:

Campaña de pesca:

Nombre del buque:

Captura prevista (toneladas):

Capacidad diaria de transformación del buque (toneladas en peso vivo):

Subzonas y divisiones donde se tiene la intención de pescar

Esta medida de conservación se aplica a las notificaciones de la intención de pescar krill antártico en las subzonas 48.1, 48.2, 48.3 y 48.4 y en las divisiones 58.4.1 y 58.4.2. La intención de pescar krill antártico en otras subzonas y divisiones se debe notificar de conformidad con la Medida de Conservación 21-02 (2019) de la CCRVMA.

Subzona/división

Marcar las casillas pertinentes

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2

 

Técnica de pesca:

Marcar las casillas pertinentes

Arrastre convencional

Sistema de pesca continua

Bombeo para vaciar el copo

Otro método (especificar)

 

Tipos de producto y métodos para la estimación directa del peso en vivo del krill antártico capturado

Tipo de producto

Método para la estimación directa del peso en vivo del krill antártico capturado, cuando corresponda (con referencia al anexo 21-03/B) (1)

Congelado entero

 

Hervido

 

Harina

 

Aceite

 

Otro (especificar)

 

 

Configuración de la red

Dimensiones de la red

Red 1

Red 2

Otras redes

Apertura de la red (boca)

 

 

 

Máxima apertura vertical (m)

 

 

 

Máxima apertura horizontal (m)

 

 

 

Circunferencia de la boca de la red (2) (m)

 

 

 

Área de la boca (m2)

 

 

 

Tamaño de malla promedio de un paño (4) (mm)

Exterior (3)

Interior (3)

Exterior (3)

Interior (3)

Exterior (3)

Interior (3)

Primer paño

 

 

 

 

 

 

Segundo paño

 

 

 

 

 

 

Tercer paño

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Último paño (copo)

 

 

 

 

 

 

Diagrama de la(s) red(es):

Para cada red que se utilice, o para cualquier cambio en la configuración de la red, incluir referencia al diagrama de la red correspondiente del archivo de artes de pesca de la CCRVMA (www.ccamlr.org/node/74407) si se encuentra allí, o presentar un diagrama y una descripción detallados en la siguiente reunión del Grupo de Trabajo de Seguimiento y Ordenación del Ecosistema (WG-EMM). Los diagramas deberán incluir:

1.

Longitud y anchura de cada paño de la red de arrastre (con suficiente detalle para permitir el cálculo del ángulo de cada paño con respecto al flujo del agua).

2.

Tamaño de malla [medición interior de la malla estirada siguiendo el procedimiento de la Medida de Conservación 22-01 (2019) de la CCRVMA], forma (por ejemplo, rombo) y material (por ejemplo, polipropileno).

3.

Construcción de la malla (por ejemplo, con nudos, fundida).

4.

Detalles de las cintas utilizadas dentro de la red de arrastre (diseño, ubicación en los paños, indicar «ninguna» si no están siendo utilizadas); las cintas evitan que el krill antártico obstruya la red o escape.

Dispositivos de exclusión de mamíferos marinos

Diagrama(s) del dispositivo:

Para cada tipo de dispositivo que se utilice, o para cualquier cambio en la configuración del dispositivo, incluir referencia al diagrama correspondiente del archivo de artes de pesca de la CCRVMA (www.ccamlr.org/node/74407) si se encuentra allí, o presentar un diagrama y una descripción detallados en la siguiente reunión del WG-EMM.

Facilitar los datos de cada dispositivos de exclusión de mamíferos marinos utilizado, indicando, en particular, si se trata de un dispositivo de exclusión de focas, de ballenas o de otros mamíferos.

Recopilación de datos acústicos

Incluir información sobre las ecosondas y los sonares utilizados por el buque

Tipo (por ejemplo, ecosonda, sonar)

 

 

 

Fabricante

 

 

 

Modelo

 

 

 

Frecuencias del transductor (kHz)

 

 

 

Recolección de datos acústicos (descripción detallada):

Describir el proceso que se seguirá para recolectar datos acústicos a fin de facilitar información sobre la distribución y la abundancia de krill antártico (Euphausia superba) y de otras especies pelágicas como mictófidos y salpas (SC-CAMLR-XXX, apartado 2.10).

INDICACIONES PARA LA ESTIMACIÓN DEL PESO EN VIVO DEL KRILL ANTÁRTICO CAPTURADO

Método

Ecuación (kg)

Parámetro

Descripción

Tipo

Método de estimación

Unidad

Volumen del tanque de retención

W*L*H*ρ*1 000

W = anchura del tanque

Constante

Medida al comienzo de la pesca

m

L = longitud del tanque

Constante

Medida al comienzo de la pesca

m

ρ = factor de conversión de volumen a masa

Variable

Conversión de volumen a masa

kg/litro

H = altura del krill antártico en el tanque

Por arrastre

Observación directa

m

Medidor de flujo (5)

V*Fkrill

V = volumen total de krill antártico y de agua

Por arrastre (5)

Observación directa

litro

Fkrill = proporción de krill antártico en la muestra

Por arrastre (5)

Corrección del volumen obtenido del medidor de flujo

ρ = factor de conversión de volumen a masa

Variable

Conversión de volumen a masa

kg/litro

Medidor de flujo (6)

(V*ρ) – M

V = volumen de pasta de krill antártico

Por arrastre (5)

Observación directa

litro

M = volumen de agua añadida al proceso, convertido en masa

Por arrastre (5)

Observación directa

kg

ρ = densidad de la pasta de krill antártico

Variable

Observación directa

kg/litro

Balanza de flujo

M*(1 – F)

M = masa total de krill antártico y de agua

Por arrastre (6)

Observación directa

kg

F = proporción de agua en la muestra

Variable

Corrección de la masa obtenida de la balanza de flujo

Bandeja

(M–Mtray)*N

Mtray = masa de la bandeja vacía

Constante

Observación directa antes de la pesca

kg

M = masa total media de krill antártico y de la bandeja

Variable

Observación directa, escurrido antes de la congelación

kg

N = número de bandejas

Por arrastre

Observación directa

Conversión en harina

Mmeal*MCF

Mmeal = masa de la harina producida

Por arrastre

Observación directa

kg

MCF = factor de conversión en harina

Variable

Factor de conversión de harina a krill antártico entero

Volumen del copo

W*H*L*ρ*π/4*1 000

W = anchura del copo

Constante

Medida al comienzo de la pesca

m

H = altura del copo

Constante

Medida al comienzo de la pesca

m

ρ = factor de conversión de volumen a masa

Variable

Conversión de volumen a masa

kg/litro

L = longitud del copo

Por arrastre

Observación directa

m

Otros

Especificar

 

 

 

 

Etapas y frecuencia de las observaciones

Volumen del tanque de retención

Al comienzo de la pesca

Medir la anchura y la longitud del tanque de retención (si el tanque no es rectangular, se requerirán mediciones adicionales; precisión ±0,05  m)

Mensualmente (7)

Estimar la conversión de volumen a masa a partir de la masa de krill antártico escurrida de una muestra de volumen conocido (por ejemplo, 10 litros) obtenida del tanque de retención

Por arrastre

Medir la altura del krill antártico en el tanque (si el krill se conserva en el tanque entre dos arrastres, medir la diferencia de alturas; precisión ±0,1  m)

Estimar el peso en vivo del krill antártico capturado (utilizando la ecuación)

Medidor de flujo (7)

Antes de la pesca

Asegurarse de que el medidor de flujo mide krill antártico entero (es decir, antes de su transformación)

Varias veces al mes (7)

Estimar la conversión de volumen a masa (ρ) a partir de la masa de krill antártico escurrida de una muestra de volumen conocido (p. ej. 10 litros) obtenida del medidor de flujo

Por arrastre (8)

Extraer una muestra del medidor de flujo y:

medir el volumen (p. ej. 10 litros) total de krill antártico y agua,

estimar la corrección del volumen obtenido del medidor de flujo derivada del volumen del krill antártico escurrido

Estimar el peso en vivo del krill antártico capturado (utilizando la ecuación)

Medidor de flujo (8)

Antes de la pesca

Asegurarse de que los dos medidores de flujo (uno para el producto de krill antártico y uno para el agua añadida) están calibrados (dan una misma lectura que es correcta)

Cada semana (7)

Estimar la densidad (ρ) del producto de krill antártico (pasta de krill molido) midiendo la masa de una muestra de volumen conocido (p. ej. 10 litros) obtenida del medidor de flujo

Por arrastre (8)

Leer los dos medidores y calcular el volumen total de producto de krill antártico (pasta de krill molido) y el de agua añadida; se supone que la densidad del agua es de 1 kg/litro

Estimar el peso en vivo del krill antártico capturado (utilizando la ecuación)

Balanza de flujo

Antes de la pesca

Asegurarse de que la balanza de flujo mida krill antártico entero (antes de su transformación)

Por arrastre (8)

Extraer una muestra de la balanza de flujo y:

medir la masa total de krill antártico y agua,

estimar la corrección de la masa obtenida de la balanza de flujo derivada de la masa de krill antártico escurrida

Estimar el peso en vivo del krill antártico capturado (utilizando la ecuación)

Bandeja

Antes de la pesca

Pesar la bandeja (si son de diferentes diseños, pesar cada tipo de bandeja; precisión ±0,1  kg)

Por arrastre

Pesar la bandeja con el krill antártico (precisión ±0,1  kg)

Contar el número de bandejas utilizadas (si son de diferentes diseños, contar cada tipo por separado)

Estimar el peso en vivo del krill antártico capturado (utilizando la ecuación)

Conversión en harina

Mensualmente (7)

Estimar la conversión de harina a krill antártico entero procesando de 1 000 a 5 000  kg (masa escurrida) de krill antártico entero

Por arrastre

Medir la masa de la harina producida

Estimar el peso en vivo del krill antártico capturado (utilizando la ecuación)

Volumen del copo

Al comienzo de la pesca

Medir la anchura y la altura del copo (precisión ±0,1  m)

Mensualmente (7)

Estimar la conversión de volumen a masa a partir de la masa de krill antártico escurrida de una muestra de volumen conocido (p. ej. 10 litros) obtenida del copo

Por arrastre

Medir la longitud del copo que contiene krill antártico (precisión ±0,1  m)

Estimar el peso en vivo del krill antártico capturado (utilizando la ecuación)

(1)  Si el método no está incluido en el anexo 21-03/B, descríbase detalladamente.

(2)  Prevista en condiciones operacionales.

(3)  Medición de la malla del paño externo, y del paño interno cuando se utilice un forro.

(4)  Medición interior de la malla estirada siguiendo el procedimiento de la Medida de Conservación 22-01 (2019) de la CCRVMA.

(5)  Por arrastre si es un arte de arrastre tradicional, o integrado en un período de seis horas si es un sistema de pesca continua.

(6)  Por arrastre si es un arte de arrastre tradicional, o integrado en un período de dos horas si es un sistema de pesca continua.

(7)  Dará comienzo un nuevo período cuando el barco se desplace a una nueva subzona o división.

(8)  Por arrastre si es un arte de arrastre tradicional, o integrado en un período de seis horas si es un sistema de pesca continua.

ANEXO VIII
ZONA DE COMPETENCIA DE LA CAOI

1.   

Número máximo de buques pesqueros de la Unión autorizados a pescar atún tropical en la zona de competencia de la CAOI

Estado miembro

Número máximo de buques

Capacidad (arqueo bruto)

España

22

61 364

Francia

27

45 383

Portugal

5

1 627

Italia

1

2 137

Unión

55

110 511

2.   

Número máximo de buques pesqueros de la Unión autorizados a pescar pez espada (Xiphias gladius) y atún blanco (Thunnus alalunga) en la zona de competencia de la CAOI

Estado miembro

Número máximo de buques

Capacidad (arqueo bruto)

España

27

11 590

Francia

41 (1)

7 882

Portugal

15

6 925

Unión

83

26 397

3.   

Los buques a que se refiere el punto 1 también estarán autorizados a pescar pez espada y atún blanco en la zona de competencia de la CAOI.

4.   

Los buques a que se refiere el punto 2 también estarán autorizados a pescar atún tropical en la zona de competencia de la CAOI.

(1)  Este número no incluye los buques registrados en Mayotte; podrá aumentarse en el futuro con arreglo al plan de desarrollo de la flota de Mayotte.

ANEXO IX
ZONA DE LA CONVENCIÓN CPPOC

1.   

Número máximo de buques pesqueros de la Unión que utilizan palangres autorizados a pescar pez espada (Xiphias gladius) en zonas situadas al sur del paralelo 20° S de la zona de la Convención CPPOC

España

14

Unión

14

2.   

Número máximo de cerqueros de jareta de la Unión autorizados a pescar atún tropical en zonas situadas entre los paralelos 20° N y 20° S de la zona de la Convención CPPOC

España

4

Unión

4

ANEXO X
ZONA DEL ACUERDO SIOFA

El esfuerzo pesquero anual en la pesca de fondo de los buques pesqueros de la Unión en la zona del Acuerdo SIOFA no superará los límites siguientes:

Francia

237 días de pesca

España

2 buques

Otros Estados miembros

0

ANEXO XI
ZONA DE LA CONVENCIÓN NPFC

Número máximo de buques pesqueros de la Unión autorizados a llevar a cabo pesca de fondo en la zona de la Convención NPFC:

Unión

0

ANÁLISIS

  • Rango: Reglamento
  • Fecha de disposición: 26/01/2026
  • Fecha de publicación: 30/01/2026
  • Fecha de entrada en vigor: 30/01/2026
  • Aplicable desde el 1 de enero de 2026 al 31 de diciembre de 2026, con las excepciones indicadas.
  • Permalink ELI EUR-Lex: https://data.europa.eu/eli/reg/2026/249/spa
Referencias anteriores
  • MODIFICA determinados preceptos del Reglamento 2025/202, de 30 de enero (DOUE-L-2025-80185 (Ref. DOUE-L-2025-80185).
  • DE CONFORMIDAD con el Reglamento 1380/2013, de 11 de diciembre (Ref. DOUE-L-2013-82977).
Materias
  • Cuota de pesca
  • Flota pesquera
  • Material de pesca
  • Pesca marítima
  • Pescado
  • Política Pesquera Común
  • Unión Europea
  • Zonas marítimas

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid