Está Vd. en

Documento DOUE-Z-2024-70030

Corrección de errores de la Comunicación de la Comisión - Directrices para la aplicación de determinadas disposiciones en materia de etiquetado del Reglamento (UE) 2019/787 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de abril de 2019, sobre la definición, designación, presentación y etiquetado de las bebidas espirituosas, la utilización de los nombres de las bebidas espirituosas en la presentación y etiquetado de otros productos alimenticios, la protección de las indicaciones geográficas de las bebidas espirituosas y la utilización de alcohol etílico y destilados de origen agrícola en las bebidas alcohólicas, y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº. 110/2008.

Publicado en:
«DOUE» núm. 90029, de 8 de mayo de 2024, páginas 1 a 3 (3 págs.)
Departamento:
Unión Europea
Referencia:
DOUE-Z-2024-70030

TEXTO ORIGINAL

En la página 31, en el recuadro #31:

a) donde dice:

« Aguardiente de vino (40 % vol.)

elaborado con Cognac

terminado en barrica de Bourbon » ,

debe decir:

« Aguardiente de vino (40 % vol.)

elaborado con Cognac

terminado en barrica de Bourbon ».

b) donde dice:

« Bebida espirituosa aromatizada con enebro (32 % vol.)

ELABORADA CON KORN » ,

debe decir:

« Bebida espirituosa aromatizada con enebro (32 % vol.)

ELABORADA CON KORN ».

c) donde dice:

« Vodka (aromatizado) con frambuesa (37,5 % vol.)

elaborado con vodka destilado cuatro veces » ,

debe decir:

« Vodka (aromatizado) con frambuesa (37,5 % vol.)

elaborado con vodka destilado cuatro veces ».

En la página 32, en el recuadro #32:

a) donde dice:

«1)

Bebida espirituosa

elaborada con ron y brandy » ,

debe decir:

«1)

Bebida espirituosa

elaborada con ron y brandy ».

b) donde dice:

«2)

Bebida espirituosa

a base de ron

con especias » ,

debe decir:

«2)

Bebida espirituosa

a base de ron

con especias ».

c) donde dice:

«3)

Bebida espirituosa

obtenida a partir de ron (15 % vol.) » ,

debe decir:

«3)

Bebida espirituosa

obtenida a partir de ron (15 % vol.) ».

En la página 33, en el recuadro #33, puntos 2 y 3:

donde dice:

«2)

Whisky de malta «single malt»*

Madurado en barrica de Cognac / Acabado en barrica de ron

3)

Bebida espirituosa

Mezcla de gin 95 % y ron 5 %

Madurada en barrica de ron » ,

debe decir:

«2)

Whisky de malta «single malt»*

Madurado en barrica de Cognac/Acabado en barrica de ron

3)

Bebida espirituosa

Mezcla de gin 95 % y ron 5 %

Madurada en barrica de ron ».

En la página 34 en el recuadro #34:

donde dice:

« Whisky

Madurado en barrica de brandy » ,

debe decir:

« Whisky

Madurado en barrica de brandy ».

En la página 38, en el párrafo 3.4, en el primer guion, en la alineación del siguiente ejemplo:

donde dice:

«—

“vodka y naranja (término compuesto)

bebidano alcohólica ” - con0,05 % vol., »,

debe decir:

«—

”vodka y naranja (término compuesto)

bebidano alcohólica ” - con0,05 % vol., ».

ANÁLISIS

Referencias anteriores
  • CORRECCIÓN de errores de la Comunicación de la Comisión publicada en DOUE C 78, de 18 de febrero de 2022 (Ref. DOUE-Z-2022-70005).
Materias
  • Bebidas
  • Bebidas alcohólicas
  • Comercialización
  • Consumidores y usuarios
  • Denominaciones de origen
  • Etiquetas

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid