<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021165118">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1968-80067</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19680726</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1133/1968</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 1133/68 de la Comisión, de 26 de julio de 1968, que modifica el Reglamento nº 27 de la Comisión de 3 de mayo de 1962.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19680801</fecha_publicacion>
    <diario_numero>189</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>8</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>https://www.boe.es/doue/1968/189/L00001-00008.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="376" orden="1">Asociaciones y uniones de empresas</materia>
      <materia codigo="1305" orden="2">Competencia desleal</materia>
      <materia codigo="1328" orden="3">Concentración de Empresas</materia>
      <materia codigo="3166" orden="4">Empresas</materia>
      <materia codigo="5663" orden="5">Prácticas restrictivas de la competencia</materia>
      <materia codigo="5665" orden="6">Precios</materia>
      <materia codigo="5775" orden="7">Propiedad Industrial</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-X-1962-60012" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 4 del Reglamento 27/62, de 3 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-X-1962-60003" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 17/62, de 6 de febrero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">REGLAMENTO ( CEE ) N º 1133/68 DE LA COMISION</p>
    <p class="parrafo">que modifica el Reglamento n º 27 de la Comisión de 3 de mayo de 1962 (1)</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Vistas  las  disposiciones  del  Tratado  constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , su artículo 85 ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  n  º  17  del  Consejo de 6 de febrero de 1962 (2) y , en particular , su artículo 24 ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  en  virtud  del  artículo  24  del  Reglamento n º 17 , la Comisión  autorizada  para  adoptar  disposiciones  de aplicación relativas a la forma   ,   al   contenido  y  demás  modalidades  propias  de  las  solicitudes presentadas   en  virtud  y  aplicación  de  los  artículos  2  y  3  y  de  las notificaciones previstas en los artículos 4 y 5 ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  n º 27 adoptado por la Comisión en aplicación del  artículo  24  del  Reglamento  n  º  17  prevé  ,  en  particular  , en los apartados  1  y  2  del  artículo  4 , que el formulario A debe ser el utilizado para  las  solicitudes  de  declaraciones negativas en aplicación del artículo 2 del  Reglamento  n  º  17  ,  y  el  formulario  B  para  las  notificaciones en aplicación  de  los  artículos  4  ó  5  del  Reglamento  n  º 17 , al objeto de obtener  una  exención  en  aplicación  del  apartado  3  del  artículo  85  del Tratado ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  empresas  prefieren , por regla general , reservarse las dos   posibilidades   ,   es  pertinente  prever  la  utilización  de  un  único formulario   para   las   solicitudes   de   declaración  negativo  y  para  las notificaciones  ,  y  ello  con  objeto  de  simplificar  el  procedimiento para todas las empresas participantes , así como para los servicios competentes ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  una  declaración  negativa  y una exención , en aplicación de lo   dispuesto   en  el  apartado  3  del  artículo  85  del  Tratado  ,  tienen consecuencias  diferentes  ,  y  que el formulario único debe dar a las empresas la   posibilidad   de   solicitar   tanto  una  declaración  negativa  como  una declaración de no aplicabilidad ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">Artículo único</p>
    <p class="parrafo">El artículo 4 del Reglamento n º 27 queda modificado como sigue :</p>
    <p class="parrafo">« Contenido de las solicitudes y notificaciones</p>
    <p class="parrafo">1  .  Las  solicitudes  previstas  en  el  artículo  2  del  Reglamento  n  º 17 relativas  a  la  aplicación  del  apartado  1 del artículo 85 del Tratado y las notificaciones  previstas  en  el  artículo  4 o en el apartado 2 del artículo 5 del  Reglamento  n  º  17 deberán ser presentadas por medio de un formulario A/B como el reproducido en el Anexo .</p>
    <p class="parrafo">2  .  Las  solicitudes  y  notificaciones  deberán  contener  las  informaciones requeridas en el formulario A/B .</p>
    <p class="parrafo">3   .   Varias  empresas  participantes  podrán  presentar  la  solicitud  o  la notificación con ayuda de un solo formulario .</p>
    <p class="parrafo">4  .  Las  solicitudes  previstas  en  el  artículo  2  del  Reglamento n º 17 , relativas  a  la  aplicación  del  artículo  86 del Tratado , llevarán aparejada una   descripción  completa  de  los  hechos  ;  deberán  ser  subrayadas  ,  en particular  ,  la  práctica  de  que se trate y la posición ocupada por la o las empresas  en  el  mercado  común o en parte sustancial de éste por el producto o el servicio de que se trate . »</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y</p>
    <p class="parrafo">directamente aplicable en cada Estado miembro .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 26 de julio de 1968 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">Jean REY</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º 35 de 10 . 5 . 1962 , p. 1118/62 .</p>
    <p class="parrafo">(2) DO n º 13 de 21 . 2 . 1962 , p. 204/62 .</p>
    <p class="parrafo">El   presente   formulario  y  sus  anexos  deberán  ser  depositados  en  siete ejemplares , y la prueba del poder de representación en dos ejemplares .</p>
    <p class="parrafo">Si  el  espacio  disponible  al  lado  de cada pregunta no fuere suficiente , se ruega  utilizar  hojas  suplementarias  ,  indicando  el punto del formulario al cual se refieren .</p>
    <p class="parrafo">FORMULARIO A/B</p>
    <p class="parrafo">A LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS</p>
    <p class="parrafo">Dirección General de la Competencia</p>
    <p class="parrafo">170 , rue de la Loi - Bruxelles 4</p>
    <p class="parrafo">A   .   Solicitud  de  declaración  negativa  prevista  en  el  artículo  2  del Reglamento  n  º  17  del  Consejo  de  6  de  febrero  de  1962  relativa  a la aplicación del apartado 1 del artículo 85 del Tratado .</p>
    <p class="parrafo">B  .  Notificación  de  un  acuerdo  ,  decisión  o  práctica  concertada  ,  en aplicación  de  los  artículos  4  y  5  del  Reglamento  n º 17 aprobado por el Consejo el 6 de febrero de 1962 .</p>
    <p class="parrafo">I . Informaciones relativas a los participantes</p>
    <p class="parrafo">1  .  Apellido  ,  nombre  y dirección de la persona que presenta la solicitud o la  notificación  .  Si  esta  persona  actúa  en  calidad  de  representante  , indicar  ,  además  ,  la  razón  social  y  la  dirección de la empresa o de la asociación  de  empresas  representada  y  los apellidos , nombres y direcciones de  los  propietarios  o  asociados  o , para las personas jurídicas , el de sus representantes legales .</p>
    <p class="parrafo">Se deberá proporcionar la prueba del poder de representación .</p>
    <p class="parrafo">Si  la  solicitud  o  la  notificación  es  presentada  por varias personas o en nombre  de  varias  empresas  ,  las  informaciones  deberán  referirse  a  cada persona y empresa .</p>
    <p class="parrafo">Formulario A/B</p>
    <p class="parrafo">Página 2</p>
    <p class="parrafo">2  .  Razón  social  y  dirección de las empresas que participan en el acuerdo , decisión   o  práctica  concertada  y  apellidos  ,  nombres  y  direcciones  de propietarios  y  asociados  o  ,  para  las  personas  jurídicas  ,  el  de  sus representantes   legales   (   a  no  ser  que  estas  indicaciones  hayan  sido facilitadas en el n º I-1 ) .</p>
    <p class="parrafo">Si  no  todas  las  empresas que participan en el acuerdo presentan la solicitud o   la  notificación  ,  indicar  de  qué  manera  han  sido  aquellas  empresas informadas de éstas .</p>
    <p class="parrafo">Estas  indicaciones  no  serán  necesarias  para  los  contratos  tipo  ( cf. el párrafo b del apartado 1 de la Sección II ) .</p>
    <p class="parrafo">3  .  Si  una  sociedad o un servicio común ha sido creado en virtud del acuerdo ,  indicar  la  razón  social  y la dirección de dicha sociedad o servicio , así como  los  apellidos  ,  nombres  y  direcciones de sus representantes legales u</p>
    <p class="parrafo">otros .</p>
    <p class="parrafo">4  .  Si  el  cumplimiento  del acuerdo se ha confiado a una sociedad o servicio común  ,  indicar  la  razón  social  y dirección de dicha sociedad o servicio , así  como  los  apellidos  , nombres y direcciones de sus representantes legales .</p>
    <p class="parrafo">Adjuntar en anexo copia de los estatutos .</p>
    <p class="parrafo">Página 3</p>
    <p class="parrafo">Formulario A/B</p>
    <p class="parrafo">5  .  Si  se  trata de una decisión de asociaciones de empresas , indicar nombre y  dirección  de  la  asociación  , así como los apellidos , nombres y dirección de sus representantes legales .</p>
    <p class="parrafo">Adjuntar en anexo copia de los estatutos .</p>
    <p class="parrafo">6  .  Si  se  trata  de empresas cuyo lugar de instalación o sede se halla fuera del  territorio  del  mercado  común  (  apartados  1  y  2  del artículo 27 del Tratado  )  indicar  nombre  (  o razón social ) y dirección de un representante o una filial establecidos en el territorio del mercado común .</p>
    <p class="parrafo">II  .  Informaciones  relativas  al  contenido del acuerdo , de la decisión o de la práctica concertada</p>
    <p class="parrafo">1  .  Si  el  contenido  ha  sido  objeto  de comunicación escrita , adjuntar en anexo  copia  del  texto  íntegro  ,  sin  perjuicio  de  lo  establecido en las disposiciones de los párrafos a ) , b ) y c ) :</p>
    <p class="parrafo">a ) ¿ Se trata solamente de un acuerdo-marco o decisión marco ?</p>
    <p class="parrafo">En  caso  afirmativo  ,  adjuntar  asimismo  en anexo copia del texto íntegro de los distintos acuerdos y reglamentos de ejecución particulares .</p>
    <p class="parrafo">b  )  ¿  Se  trata  de  un  contrato-tipo  ,  es  decir  , de un contrato que el declarante   concluyó   regularmente   con   personas   o   grupos  de  personas determinados  (  por  ejemplo  ,  un  contrato  restrictivo  de  la  libertad de acción   de   un   cocontratante   en   materia  de  precios  o  de  condiciones comerciales  en  la  reventa  de productos suministrados por el otro contratante ) ?</p>
    <p class="parrafo">En caso afirmativo , basta adjuntar en anexo el texto del contrato-tipo .</p>
    <p class="parrafo">c  )  Si  se  trata  de un contrato de patente del tipo mencionado en el párrafo 2  b  )  del  apartado  2  del  artículo  4  del  Reglamento  n  º  17 , no será necesario  reproducir  las  disposiciones  del  contrato  que  supongan tan sólo una  descripción  de  un  procedimiento  técnico  de  fabricación  y  que  no se relacionen  ,  por  sí  mismas  ,  con restricciones de competencia ; cabe , sin embargo , en ese caso , indicar cualquier supresión en el texto .</p>
    <p class="parrafo">Formulario A/B</p>
    <p class="parrafo">Página 4</p>
    <p class="parrafo">2  .  Si  el  contenido  no  es  ,  aún  parcialmente  ,  objeto de comunicación escrita , exponer ese contenido al lado .</p>
    <p class="parrafo">3  .  Proporcionar  ,  en cualquier caso , las indicaciones suplementarias que a continuación se enuncian :</p>
    <p class="parrafo">a ) Fecha en que se firmó el acuerdo , decisión o práctica concertada .</p>
    <p class="parrafo">b  )  Fecha  de  entrada  en  vigor  y  , eventualmente , duración de la validez prevista .</p>
    <p class="parrafo">c  )  Objeto  :  descripción  exacta  del  producto o productos o del servicio o servicios de que se trate .</p>
    <p class="parrafo">d ) Objetivos del acuerdo , decisión o práctica concertada .</p>
    <p class="parrafo">e ) Condiciones de adhesión , rescisión y retirada .</p>
    <p class="parrafo">f  )  Medidas  que  pueden  ser  adoptadas  contra  las empresas participantes ( cláusula penal , exclusión , cese de sus ministros , etc. ) .</p>
    <p class="parrafo">Página 5</p>
    <p class="parrafo">Formulario A/B</p>
    <p class="parrafo">III  .  Medios  previstos  para  alcanzar los objetivos del acuerdo , decisión o práctica concertada .</p>
    <p class="parrafo">1  .  Indicar  si  ,  y  en  qué  medida  ,  el  acuerdo  ,  decisión o práctica concertada afecta a :</p>
    <p class="parrafo">-  el  cumplimiento  de  ciertos  precios de compra o venta , descuentos u otras condiciones de mercado ,</p>
    <p class="parrafo">-  una  restricción  o  un  control  de la producción , del desarrollo técnico o de las inversiones ,</p>
    <p class="parrafo">- un reparto de mercados o fuentes de suministro ,</p>
    <p class="parrafo">-  una  restricción  de  la libertad de compra o venta a terceros ( contratos de exclusiva ) ,</p>
    <p class="parrafo">- la aplicación de condiciones diferentes para prestaciones equivalentes .</p>
    <p class="parrafo">2  .  ¿  Concierne  el  acuerdo  ,  la  decisión  o la práctica concertada a los suministros o prestaciones de servicios</p>
    <p class="parrafo">a ) sólo en un Estado miembro ?</p>
    <p class="parrafo">b ) entre un Estado miembro y terceros Estados ?</p>
    <p class="parrafo">c ) entre Estados miembros ?</p>
    <p class="parrafo">IV  .  En  el  supuesto de que , al considerar que el apartado 1 del artículo 85 no  es  aplicable  ,  no  notifique  usted  el  acuerdo  ,  decisión  o práctica concertada más que para todo fin útil :</p>
    <p class="parrafo">a  )  Se  ruega  exponga  en  anexo los hechos y motivos pertinentes por los que usted  considera  que  el  apartado  1  del  artículo  85  no es aplicable ; por ejemplo , que el acuerdo , decisión o práctica concertada :</p>
    <p class="parrafo">1   .  no  tiene  por  objeto  o  efecto  impedir  ,  restringir  o  falsear  la competencia , o</p>
    <p class="parrafo">2 . no puede afectar al comercio entre los Estados miembros .</p>
    <p class="parrafo">b  )  ¿  Solicita  una  declaración  negativa  prevista  en  el  artículo  2 del Reglamento n º 17 ?</p>
    <p class="parrafo">Formulario A/B</p>
    <p class="parrafo">Página 6</p>
    <p class="parrafo">V  .  ¿  Notifica  usted  ,  en  su  caso  ,  el  acuerdo  , decisión o práctica concertada  ,  para  todo  fin  útil  ,  a  fin  de  obtener  una declaración de no-aplicabilidad  en  virtud  de  lo  dispuesto en el apartado 3 del artículo 85 ?</p>
    <p class="parrafo">Exponer , en tal caso , en qué medida :</p>
    <p class="parrafo">1 . el acuerdo , decisión o práctica concertada contribuye :</p>
    <p class="parrafo">- a mejorar la producción o la distribución o</p>
    <p class="parrafo">- a promover el progreso técnico o económico ;</p>
    <p class="parrafo">2  .  Los  consumidores  obtienen una parte equitativa del beneficio que resulte de esta mejora o progreso ;</p>
    <p class="parrafo">3  .  el  acuerdo  ,  decisión  o  práctica  concertada  es  indispensable  para alcanzar los objetivos indicados en el punto 1 ;</p>
    <p class="parrafo">4  .  el  acuerdo  ,  decisión  o  práctica concertada no elimina la competencia para una parte sustancial de los productos de que se trata .</p>
    <p class="parrafo">VI  .  Precisar  si  y  sobre  qué  puntos  completaría  usted  eventualmente la justificación .</p>
    <p class="parrafo">Los   abajo   firmantes   declaran  que  las  informaciones  proporcionadas  con anterioridad  y  en  los  anexos  adjuntos  se  adecúan a los hechos . Los abajo firmantes  conocen  las  disposiciones  del  inciso  a  )  del  apartado  1  del artículo 15 del Reglamento n º 17 .</p>
    <p class="parrafo">... , ...</p>
    <p class="parrafo">Firmas : ...</p>
    <p class="parrafo">COMUNIDADES EUROPEAS COMISION</p>
    <p class="parrafo">Dirección general de la competencia</p>
    <p class="parrafo">Bruselas , a ...</p>
    <p class="parrafo">170 , rue de la Loi</p>
    <p class="parrafo">A ...</p>
    <p class="parrafo">Acuse de recibo</p>
    <p class="parrafo">(   Este   impreso   será   devuelto  a  la  dirección  arriba  indicada  si  se cumplimenta en un ejemplar por el solicitante )</p>
    <p class="parrafo">Su solicitud de declaración negativa de fecha ...</p>
    <p class="parrafo">Su notificación de fecha ...</p>
    <p class="parrafo">relativa :</p>
    <p class="parrafo">a ) Participantes :</p>
    <p class="parrafo">1 . ...</p>
    <p class="parrafo">2 . ... entre otros</p>
    <p class="parrafo">( No es necesario indicar las demás empresas participantes en la entente )</p>
    <p class="parrafo">b ) Objeto ...</p>
    <p class="parrafo">( breve descripción de la restricción de la competencia )</p>
    <p class="parrafo">ha sido recibida el ...</p>
    <p class="parrafo">y registrada con el n º IV ...</p>
    <p class="parrafo">Se ruega mencionar el número arriba indicado en toda la correspondencia .</p>
  </texto>
</documento>
