<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241023095601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1984-80274</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19840427</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>292/1984</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 27 de abril de 1984, referente a las condiciones de policía sanitaria y al certificado sanitario requerido para la importación de carnes frescas procedentes de Belice.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19840530</fecha_publicacion>
    <diario_numero>144</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>10</pagina_inicial>
    <pagina_final>12</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1984/144/L00010-00012.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="483" orden="1">Belice</materia>
      <materia codigo="621" orden="2">Carnes</materia>
      <materia codigo="817" orden="3">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="3882" orden="4">Ganado equino</materia>
      <materia codigo="3885" orden="5">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="4056" orden="6">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4290" orden="7">Inspección veterinaria</materia>
      <materia codigo="6284" orden="8">Sanidad veterinaria</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de mayo de 1984.</nota>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1972-80194" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>en Anexo Directiva 72/462, de 12 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2004-80481" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Decisión 2004/212, de 6 de enero</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">( 84/292/CEE )</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/462/CEE  del  Consejo  ,  de  12 de diciembre de 1972 , referente   a   los   problemas   sanitarios   y  de  policía  sanitaria  de  la importación  de  animales  de  la  especie  bovina y porcina y de carnes frescas procedentes  de  terceros  países  (1)  ,  modificada  en  último  lugar  por la Directiva 83/91/CEE (2) y , en particular , su artículo 16 ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  después  de  una  misión  veterinaria  de  la  Comunidad , parece   que  la  situación  sanitaria  de  Belice  es  excelente  ,  estable  y perfectamente   controlada  por  servicios  veterinarios  bien  estructurados  y organizados  ,  en  particular  ,  en  lo  que  se  refiere  a  las enfermedades transmisibles por la carne ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  ,  además  ,  que  las  autoridades  veterinarias  responsables de Belice  han  confirmado  que  Belice  está  indemne  de peste bovina y de fiebre aftosa  desde  al  menos  doce  meses  atrás  y  que  no se ha efectuado ninguna vacunación en dicho país durante el mismo tiempo ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  autoridades  veterinarias  responsables  de  Belice  han acordado  notificar  a  la  Comisión de las Comunidades Europeas y a los Estados miembros  ,  por  télex  o  telegrama , dentro del plazo de veinticuatro horas a más   tardar   ,   la   confirmación  de  la  aparición  de  cualquiera  de  las enfermedades  arriba  mencionadas  ,  o  la decisión de recurrir a la vacunación contra una de éstas ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  las  condiciones  de  policía  sanitaria  y  el  certificado sanitario deben adaptarse a la situación propia del país considerado ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  por  la presente Decisión concuerdan con el dictamen del Comité veterinario permanente ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1  .  Los  Estados  miembros  autorizarán  la  importación  de carnes frescas de animales  domésticos  de  la  especie  bovina  así  como de solípedos domésticos procedentes  de  Belice  siempre  que  dichas carnes respondan a las condiciones establecidas  en  el  certificado  sanitario  que  se  recoge  en el Anexo y que deberá acompañar el envío .</p>
    <p class="parrafo">2  .  Los  Estados  miembros  no  autorizarán  la  importación de carnes frescas procedentes de Belice que no sean aquellas mencionadas en el apartado 1 .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  no  se  aplicará  a  las importaciones de glándulas y de órganos  autorizadas  por  los  países destinatarios con fines de fabricación de productos farmacéuticos .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de mayo de 1984 .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 27 de abril de 1984 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Poul DALSAGER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º L 302 de 31 . 12 . 1972 , p. 28 .</p>
    <p class="parrafo">(2) DO n º L 59 de 5 . 3 . 1983 , p. 34 .</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">para  las  carnes  frescas  (1)  de animales domésticos de la especie bovina así como de solípedos domésticos , destinados a la Comunidad Económica Europea</p>
    <p class="parrafo">País destinatario : ...</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de inspección veterinaria (2) : ...</p>
    <p class="parrafo">País exportador : BELICE</p>
    <p class="parrafo">Ministerio : ...</p>
    <p class="parrafo">Servicio : ...</p>
    <p class="parrafo">Referencias : ... ( facultativo )</p>
    <p class="parrafo">I . Identificación de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Carnes de ... ( especie animal )</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza de las piezas : ...</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza del envase : ...</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de unidades de envase : ...</p>
    <p class="parrafo">Peso neto : ...</p>
    <p class="parrafo">II . Procedencia de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)   y   número(s)   de  registro  sanitario  (2)  del  (  de  los  ) matadero(s) autorizado(s) : ...</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro  sanitario  (2)  de  la(s)  sala(s) de despiece : ...</p>
    <p class="parrafo">III . Destino de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Las carnes se expiden de : ... ( lugar de expedición )</p>
    <p class="parrafo">Las carnes se expiden</p>
    <p class="parrafo">de : ... ( lugar de expedición )</p>
    <p class="parrafo">a : ... ( país y lugar de destino )</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (3) : ...</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor : ...</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario : ...</p>
    <p class="parrafo">IV . Certificación sanitaria</p>
    <p class="parrafo">El  veterinario  abajo  firmante  certifica  que  las  carnes  arriba  descritas proceden  de  animales  que  han  residido  en  el territorio de BELICE al menos durante  los  tres  meses  precedentes  a su sacrificio o desde su nacimiento si se trata de animales de menos de tres meses de edad .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en ... el ...</p>
    <p class="parrafo">... ( firma del veterinario oficial )</p>
    <p class="parrafo">Sello ...</p>
    <p class="parrafo">(1)  Se  entiende  por  carnes  frescas , cualquier carne procedente de animales domésticos  de  la  especie  bovina  ,  así  como de solípedos domésticos , apta para  el  consumo  humano  y  que  no  haya  sufrido  tratamiento  alguno de tal naturaleza  que  asegure  su  conservación  .  No obstante , las carnes tratadas al frío se consideran frescas .</p>
    <p class="parrafo">(2)  Facultativo  si  el  país  destinatario  autoriza  la importación de carnes frescas  para  otros  usos  que  no  sean el consumo humano , de conformidad con la letra a ) del artículo 19 de la Directiva 72/462/CEE .</p>
    <p class="parrafo">(3)  Para  los  aviones  ,  indicar  el  número  de vuelo y , para los buques el nombre del buque .</p>
  </texto>
</documento>
