<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20251201092602">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1986-81147</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19860701</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>348/1986</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 1 de julio de 1986, por la que se modifica la Decisión 82/730/CEE del Consejo en lo que se refiere a la lista de establecimientos de Austria autorizados para la importación en la Comunidad de carnes frescas.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19860729</fecha_publicacion>
    <diario_numero>205</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>38</pagina_inicial>
    <pagina_final>40</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1986/205/L00038-00040.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6078" orden="3">Austria</materia>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1982-80431" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el Anexo de la Decisión 82/730, de 18 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/462/CEE  del  Consejo,  de  12  de  diciembre  de 1972, referente  a  problemas  sanitarios  y de policía sanitaria en la importación de animales  de  las  especies  bovina y porcina y de carnes frescas procedentes de terceros  países  (1),  cuya  última  modificación  la  constituye el Reglamento (CEE)  no  3768/85  (2)  y,  en  particular, el apartado 1 de su artículo 4 y el apartado 1 de su artículo 18,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  77/96/CEE  del  Consejo,  de  21  de  diciembre  de  1976, relativa  a  la  detección  de  triquinas  en  el  momento  de  la  importación, procedente  de  terceros  países,  de  carnes  frescas  procedentes  de animales domésticos  de  la  especie  porcina (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3768/85 y, en particular, su artículo 4,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  lista  de  establecimentos de Austria autorizados para la importación   en   la   Comunidad   de   carnes   frescas  ha  sido  establecida inicialmente   en   la   Decisión   82/730/CEE  del  Consejo  (4),  cuya  última modificación la constituye la Decisión 86/54/CEE de la Comisión (5);</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   una  inspección  de  rutina  efectuada  en  aplicación  del artículo  5  de  la  Directiva  72/462/CEE y del apartado 1 del artículo 3 de la Decisión  83/196/CEE  de  la  Comisión,  de  8  de abril de 1983, relativa a los controles   in  situ  efectuados  en  el  marco  del  régimen  aplicable  a  las importaciones  de  animales  de  las  especies  bovina  y  porcina  así  como de carnes  frescas  procedentes  de  terceros  países (6), ha revelado que el nivel de  higiene  de  un  establecimiento  ha experimentado cambios con relación a la inspección precedente;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   es   necesario   modificar  en  consecuencia  la  lista  de establecimientos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se atienen al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Se  sustituye  el  Anexo  de  la Decisión 82/730/CEE por el Anexo de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 1 de julio de 1986.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 302 de 31. 12. 1972, p. 28.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 362 de 31. 12. 1985, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 26 de 31. 1. 1977, p. 67.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 311 de 8. 11. 1982, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 68 de 11. 3. 1986, p. 14.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 108 de 26. 4. 1983, p. 18.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE ESTABLECIMIENTOS</p>
    <p class="parrafo">1.2.3 // // // // Número // Establecimiento // Dirección</p>
    <p class="parrafo">// // // // // // I. CARNE DE VACUNO</p>
    <p class="parrafo">A. Mataderos y salas de despiece</p>
    <p class="parrafo">1.2.3  //  //  //  //  N  12 // Josef Grandits // Kirchschlag // N 15 // Rumpold //  Martinsberg  //  O  4  //  Vieh-  und  Fleisch  GmbH  //  Linz  //  St  7 // Alpenfleisch  KG  //  Stainach  //  St  22  //  Alfred Scheucher // Wolfsberg im Schwartzautal // // //</p>
    <p class="parrafo">B. Mataderos</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">C. Sala de despiece</p>
    <p class="parrafo">1.2.3  //  //  //  // O 15 // Zerlegungsbetrieb Handlbauer und Co. // Wels // // //</p>
    <p class="parrafo">II. CARNE DE PORCINO (1)</p>
    <p class="parrafo">A. Mataderos y salas de despiece</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">C. Salas de despiece</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">(1)  Los  establecimientos  junto  a  los  que  figure  la  mención  « T » estàn autorizados,  con  arreglo  al  artículo 4 de la Directiva 77/96/CEE, a realizar la  prueba  para  la  detección  de  triquinas  prevista  en el artículo 2 de la mencionada Directiva.</p>
    <p class="parrafo">1,3  //  III.  ALMACEN  FRIGORIFICO // // 1.2.3 // // // // W 19 // Frigoscandia</p>
    <p class="parrafo">GmbH, Wiener Kuehlhaus // Wien // // //</p>
  </texto>
</documento>
