<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20251202082602">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1986-81263</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19860812</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2573/1986</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 2573/86 de la Comisión, de 12 de agosto de 1986, por el que se modifican los Reglamentos (CEE) nº 1871/86 y nº 2096/86 en lo referente a los documentos que deberán establecerse en caso de intercambio intracomunitario de cereales exonerados de la tasa de corresponsabilidad.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19860815</fecha_publicacion>
    <diario_numero>229</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>28</pagina_inicial>
    <pagina_final>29</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1986/229/L00028-00029.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19860818</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="815" orden="1">Cereales</materia>
      <materia codigo="3085" orden="2">Documentos</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4062" orden="4">Impuesto de Responsabilidad Compartida</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-81007" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>art. 4.2 del Reglamento 2096/86, de 3 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-80908" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>art. 5.2 del Reglamento 1871/86, de 17 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  2727/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por  el  que  se  establece  la  organización  común de mercados en el sector de los  cereales  (1),  cuya  última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1579/86 (2), y, en particular, su artículo 4,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  autoridades  competentes  de  cada  Estado miembro deben expedir  un  certificado  de  exoneración  de la tasa de corresponsabilidad, por una   parte  para  las  cantidades  de  cereales  declaradas  en  el  marco  del Reglamento  (CEE)  no  1871/86  de  la Comisión (3), cuya última modificación la constituye  el  Reglamento  (CEE)  no  2366/86  (4),  y por otra parte, para los cereales  procedentes  de  los  pequeños  productores, beneficiarios del derecho de  exoneración  previsto  en  el  Reglamento  (CEE)  no  2096/86 de la Comisión (5);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  además,  es  necesario  establecer  unos  procedimientos que permitan   la   circulación   entre   los   Estados  miembros  de  los  cereales exonerados;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de los cereales,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En  el  apartado  2  del  artículo  5 del Reglamento (CEE) no 1871/86 se añadirá</p>
    <p class="parrafo">el siguiente párrafo:</p>
    <p class="parrafo">«  En  el  momento  de  la  expedición  a  otro Estado miembro, el documento que establezca  el  carácter  comunitario  de  los  cereales exonerados incluirá una de  las  menciones  siguientes,  legalizada  con el sello del despacho de aduana de salida:</p>
    <p class="parrafo">-  Cereales  almacenados  a  finales de la campaña de comercialización 1985/86 - exoneración  de  la  tasa  de  corresponsabilidad  en  virtud del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 1871/86</p>
    <p class="parrafo">-  Korn,  som  er  oplagret  ved  slutningen  af hoestaaret 1985/86 - fritagelse for  medansvarsafgiften  i  henhold  til  artikel  5  i  forordning  (EOEF)  nr. 1871/86</p>
    <p class="parrafo">-  Am  Ende  des  Wirtschaftsjahres  1985/86 gelagertes Getreide - Befreiung von der   Mitverantwortungsabgabe   gemaess  Artikel  5  der  Verordnung  (EWG)  Nr. 1871/86</p>
    <p class="parrafo">-  Sitirá  poy  vrískontan  se  apóthema sto télos tis periódoy emporías 1985/86 -  apallagí  apó  tin  eisforá  synypefthynótitas  dynámei  toy  árthroy  5  toy kanonismoý (EOK) arith. 1871/86</p>
    <p class="parrafo">-  Cereals  in  storage  at  the  end  of the 1985/86 marketing year - exemption from co-responsibility levy under Article 5 of Regulation (EEC) No 1871/86</p>
    <p class="parrafo">-  Céréales  en  stock  à la fin de la campagne de commercialisation 1985/1986 - exonération  du  prélèvement  de  coresponsabilité  en  vertu  de l'article 5 du règlement (CEE) no 1871/86</p>
    <p class="parrafo">-   Cereali  immagazzinati  alla  fine  della  campagna  di  commercializzazione 1985/1986   -   esenzione   dal   prelievo   di   corresponsabilità   in   virtù dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 1871/86</p>
    <p class="parrafo">-   Graan  in  voorraad  aan  het  einde  van  het  verkoopseizoen  1985/1986  - vrijstelling  van  de  medeverantwoordelijkheidsheffing  op  grond van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 1871/86</p>
    <p class="parrafo">-  Cereais  em  armazém  no  final da campanha de comercialização de 1985/1986 - isenção   da   taxa   de   co-responsabilidade,   por  força  do  artigo  5º  do Regulamento (CEE) nº 1871/86. »</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CEE) no 2096/86 se modificará en los términos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1.  En  el  apartado  2  del artículo 4 se suprimirán los términos « y los demás Estados miembros ».</p>
    <p class="parrafo">2. En el apartado 2 del artículo 4 se añadirá el párrafo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«  En  el  momento  de  la  expedición  a  otro Estado miembro, el documento que establezca  el  carácter  comunitario  de  los  cereales exonerados incluirá una de  las  menciones  siguientes,  legalizada  con el sello del despacho de aduana de salida:</p>
    <p class="parrafo">-  Régimen  de  ayuda  directa  en favor de los pequeños productores de cereales -  exoneración  de  la  tasa  de corresponsabilidad en virtud del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 2096/86</p>
    <p class="parrafo">-    Stoetteordningen    for    mindre    kornproducenter   -   fritagelse   for medansvarsafgiften i henhold til artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 2096/86</p>
    <p class="parrafo">-  Regelung  der  direkten  Beihilfe fuer Kleinerzeuger von Getreide - Befreiung von  der  Mitverantwortungsabgabe  gemaess  Artikel  4  der Verordnung (EWG) Nr. 2096/86</p>
    <p class="parrafo">-  Kathestós  ámesis  eníschysis  ypér  ton  mikrón paragogón sitirón - apallagí apó  tin  eisforá  synypefthynótitas  dynámei toy árthroy 4 toy kanonismoý (EOK) arith. 2096/86</p>
    <p class="parrafo">-   Direct   aid  scheme  for  small  producers  of  cereals  -  exemption  from co-responsibility levy under Article 4 of Regulation (EEC) No 2096/86</p>
    <p class="parrafo">-  Régime  d'aide  directe  en  faveur  des  petits  producteurs  de  céréales - exonération  du  prélèvement  de  coresponsabilité  en  vertu  de l'article 4 du règlement (CEE) no 2096/86</p>
    <p class="parrafo">-  Regime  di  aiuto  diretto  a  favore  dei  piccoli  produttori  di cereali - esenzione  dal  prelievo  di  corresponsabilità  in  virtù  dell'articolo  4 del regolamento (CEE) n. 2096/86</p>
    <p class="parrafo">-   Rechtstreekse   steun  voor  de  kleine  producenten  in  de  graansector  - vrijstelling  van  de  medeverantwoordelijkheidsheffing  op  grond van artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2096/86</p>
    <p class="parrafo">-  Regime  de  ajuda  directa  em  favor  dos  pequenos  produtores de cereais - isenção   da   taxa   de   co-responsabilidade,   por  força  do  artigo  4º  do Regulamento (CEE) nº 2096/86. »</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 12 de agosto de 1986.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 281 de 1. 11. 1975, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 139 de 24. 5. 1986, p. 29.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 162 de 18. 6. 1986, p. 18.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 205 de 29. 7. 1986, p. 23.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 180 de 4. 7. 1986, p. 19.</p>
  </texto>
</documento>
