<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021172757">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1987-80672</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19870622</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1730/1987</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 1730/87 de la Comisión, de 22 de junio de 1987, por el que se establecen las normas de calidad para la uva de mesa.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19870623</fecha_publicacion>
    <diario_numero>163</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>25</pagina_inicial>
    <pagina_final>32</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1987/163/L00025-00032.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19870624</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20000101</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="5163" orden="1">Normas de calidad</materia>
      <materia codigo="7099" orden="2">Uvas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-X-1966-60031" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 1 y deroga el Anexo VI del Reglamento 211/66, de 14 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-X-1962-60017" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 1 y deroga el Anexo I/7 del Reglamento 58/62, de 15 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1972-80056" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1035/72, de 18 de mayo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1999-82509" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 2789/99, de 22 de diciembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1997-80851" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>por el Reglamento 888/97, de 16 de mayo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1992-80930" orden="3">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Reglamento 1675/92, de 29 de junio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1992-80129" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el ANEXO, por Reglamento 291/92, de 6 de febrero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1991-80032" orden="7">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el punto 2 del Anexo, por Reglamento 93/91, de 15 de enero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1992-80329" orden="4">
          <palabra codigo="203">SE CORRIGEN errores</palabra>
          <texto>en la Versión Danesa, por Reglamento 658/92, de 16 de marzo</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no 1035/72 del Consejo, de 18 de mayo de 1972, por el  que  se  establece  una  organización  común de mercados en el sector de las frutas  y  hortalizas  (1),  modificado  en último lugar por el Reglamento (CEE) no 1351/86 (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 2,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  no  58  de  la Comisión (3) ha establecido en sus  Anexos  I/7  normas  de  calidad para la uva de mesa; que dichas normas han sido modificadas por los Reglamentos (CEE) nos 847/76 (4) y 2166/84 (5);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  ha  producido  una  evolución en la producción y comercio de  dichos  productos,  en  particular  en lo que se refiere a las exigencias de los  mercados  de  consumo  y  al  por  mayor; que, por consiguiente, las normas comunes  de  calidad  para  la  uva  de  mesa  deben  modificarse  para tener en cuenta estas nuevas exigencias;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   dichas   modificaciones  implican  la  modificación  de  la categoría  de  calidad  suplementaria  definida por el Reglamento 211/66/CEE del Consejo  (6);  que,  para  la  definición  de  la  misma,  es conveniente que se tenga  en  cuenta  el  interés  económico que presentan para los productores los productos  de  que  se  trate  y  la  necesidad de satisfacer las necesidades de los consumidores;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   las  normas  son  aplicables  en  todas  las  fases  de  la comercialización;  que  el  transporte  a  larga distancia, el almacenamiento de determinada  duración  o  las  diferentes  manipulaciones  a  que se someten los productos  pueden  implicar  determinadas  alteraciones  debidas  a la evolución biológica  de  dichos  productos  o  a  su  carácter más o menos perecedero; que procede,   por   consiguiente,   tener  en  cuenta  dichas  alteraciones  en  la aplicación  de  las  normas  en las fases de la comercialización que siguen a la de  expedición;  que,  puesto  que los productos de la categoría « Extra » deben someterse  a  un  triado  y  un acondicionamiento especialmente cuidadosos, sólo debe  tenerse  en  consideración  en  lo  que a ellos se refiere, la disminución del estado de frescor y de la turgencia;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  razones  de  claridad y de seguridad jurídica, así como para  comodidad  de  los  interesados,  es  conveniente  presentar  en  un texto único las normas modificadas de este modo;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de las frutas y hortalizas,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Las  normas  de  calidad  relativas  a  la  uva de mesa de la subpartida 08.04 A del arancel aduanero común figuran en el Anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Dichas  normas  se  aplicarán  en  todas  la  fases  de  comercialización en las condiciones previstas por el Reglamento (CEE) no 1035/72.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante,  en  las  fases que sigan a la de expedición, los productos podrán presentar, en relación con las prescripciones de las normas:</p>
    <p class="parrafo">- una ligera disminución del estado de frescor y de turgencia,</p>
    <p class="parrafo">-  para  los  productos  clasificados  en  categorías  que no sean la « Extra », ligeras  alteraciones  debidas  a  su  evolución  y  a  su  carácter más o menos perecedero y también la separación de un cierto número de granos del racimo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Se modifica el Reglamento no 58 del modo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">- se suprimen, en el artículo 1, los términos « uva de mesa »;</p>
    <p class="parrafo">-  queda  derogado  el  Anexo I/7 por el que se establecen las normas de calidad para la uva de mesa.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Se modifica el Reglamento (CEE) 211/66/CEE del Consejo del modo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">- se suprimen, en el artículo 1, los términos « uva de mesa »;</p>
    <p class="parrafo">- queda derogado el Anexo VI relativo a la « uva de mesa ».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   entrará   en  vigor  el  día  siguiente  al  de  su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 22 de junio de 1987.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 118 de 20. 5. 1972, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 119 de 8. 5. 1986, p. 46.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no 56 de 7. 7. 1962, p. 1607/62.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 96 de 10. 4. 1976, p. 32.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 197 de 27. 7. 1984, p. 33.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no 233 de 20. 12. 1966, p. 3939/66.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">NORMA DE CALIDAD PARA LA UVA DE MESA</p>
    <p class="parrafo">I. DEFINICION DEL PRODUCTO</p>
    <p class="parrafo">La  presente  norma  se  refiere  a las uvas de mesa de las variedades obtenidas de  Vitis  Vinífera  L.,  destinadas  a  ser  entregadas al consumidor en estado fresco  y  que  pertenezcan  a  las  variedades  enumeradas en la lista adjunta, con exclusión de las uvas de mesa destinadas a la transformación industrial.</p>
    <p class="parrafo">II. DISPOSICIONES RELATIVAS A LA CALIDAD</p>
    <p class="parrafo">La  norma  tiene  por  objeto definir las calidades que debe presentar la uva de mesa después de su acondicionamiento y envasado.</p>
    <p class="parrafo">A. Características mínimas</p>
    <p class="parrafo">Habida   cuenta   de   las   disposiciones   particulares  previstas  para  cada categoría   y  de  las  tolerancias  admitidas,  en  todas  las  categorías  los</p>
    <p class="parrafo">racimos y los granos de uva deben estar:</p>
    <p class="parrafo">-   sanos,   se   excluirán   los   productos   atacados  de  podredumbre  o  de alteraciones que los hagan no aptos para el consumo,</p>
    <p class="parrafo">- limpios, prácticamente exentos de materias extrañas visibles,</p>
    <p class="parrafo">- prácticamente exentos de ataques de parásitos o de enfermedades,</p>
    <p class="parrafo">- desprovistos de signos visibles de podredumbre,</p>
    <p class="parrafo">- desprovistos de humedad exterior anormal,</p>
    <p class="parrafo">- desprovistos de olor o sabor extraños.</p>
    <p class="parrafo">Además, los granos de uva deben estar:</p>
    <p class="parrafo">- enteros,</p>
    <p class="parrafo">- bien formados,</p>
    <p class="parrafo">- normalmente desarrollados.</p>
    <p class="parrafo">La pigmentación debida al sol no constituye un defecto.</p>
    <p class="parrafo">Los racimos deben haber sido recogidos cuidadosamente.</p>
    <p class="parrafo">Las  uvas  deberán  estar  suficientemente  desarrolladas  y  tener  una madurez suficiente.  El  desarrollo  y  el  estado  de  la uva de mesa deberán ser tales que les permitan:</p>
    <p class="parrafo">- soportar adecuadamente el transporte y la manipulación, y</p>
    <p class="parrafo">- llegar en condiciones satisfactorias al lugar de destino.</p>
    <p class="parrafo">B. Clasificación</p>
    <p class="parrafo">La   uva   de  mesa  es  objeto  de  una  clasificación  en  cuatro  categorías, definidas a continuación:</p>
    <p class="parrafo">i) Categoría « Extra »</p>
    <p class="parrafo">Las   uvas  de  mesa  clasificadas  en  esta  categoría  deben  ser  de  calidad superior.</p>
    <p class="parrafo">Los   racimos   deben   presentar  la  forma,  el  desarrollo  y  la  coloración característicos  de  la  variedad,  teniendo  en cuenta la zona de producción, y estar exentos de cualquier defecto.</p>
    <p class="parrafo">Los  granos  deben  ser  firmes,  estar  bien  unidos  al  escobajo,  espaciados uniformemente sobre él y prácticamente cubiertos de su « pruina ».</p>
    <p class="parrafo">ii) Categoría I</p>
    <p class="parrafo">Las uvas de mesa clasificadas en esta categoría deben ser de buena calidad.</p>
    <p class="parrafo">Los   racimos   deben   presentar  la  forma,  el  desarrollo  y  la  coloración característicos de la variedad, teniendo en cuenta la zona de producción.</p>
    <p class="parrafo">Los  granos  deben  ser  firmes,  estar  bien unidos al escobajo y, en la medida de  lo  posible,  cubiertos  de  su  «  pruina  ».  No  obstante,  podrán  estar espaciados  sobre  el  escobajo  menos uniformemente que en la categoría « Extra ».</p>
    <p class="parrafo">Pueden   incluir   los   defectos  siguientes,  a  condición  de  que  éstos  no perjudiquen ni el aspecto exterior del fruto ni su conservación:</p>
    <p class="parrafo">- una ligera deformación,</p>
    <p class="parrafo">- un ligero defecto de coloración,</p>
    <p class="parrafo">-  muy  ligeras  quemaduras  de  sol, que afecten solamente a la epidermis. iii) Categoría II</p>
    <p class="parrafo">Dicha  categoría  incluye  la  uva  de  mesa  que  no  pueda clasificarse en las categorías   superiores   pero   que  responda  a  las  características  mínimas definidas anteriormente.</p>
    <p class="parrafo">Los  racimos  pueden  presentar  ligeros  defectos  de forma, de desarrollo y de</p>
    <p class="parrafo">coloración,  siempre  que  no  se  vean modificadas por ello las características esenciales de la variedad, habida cuenta de la zona de producción.</p>
    <p class="parrafo">Los  granos  deben  ser  suficientemente  firmes,  estar bien unidos al escobajo y,  en  la  medida  de  lo  posible,  cubiertos  de  su « pruina ». Podrán estar espaciados  sobre  el  escobajo  de  forma más irregular que en la categoría « I ».</p>
    <p class="parrafo">Se admiten:</p>
    <p class="parrafo">- una malformación,</p>
    <p class="parrafo">- un defecto de coloración,</p>
    <p class="parrafo">- ligeras quemaduras de sol que afecten solamente a la epidermis,</p>
    <p class="parrafo">- deformación aplanada debida a la presión.</p>
    <p class="parrafo">iv) Categoría III (1)</p>
    <p class="parrafo">Esta  categoría  incluye  la  uva  de  mesa  que  no  pueda  clasificarse en las categorías  superiores  pero  que  responda a las características previstas para la categoría « II ».</p>
    <p class="parrafo">No   obstante,   los   racimos  pueden  presentar  algunos  granos  anormalmente desarrollados.</p>
    <p class="parrafo">Además,  los  racimos  «  claros  », es decir, que presentan granos anormalmente espaciados  en  el  escobajo,  se  admitirán  en  esta  categoría,  así como los racimos con granos demasiado apretados o « morcillas ».</p>
    <p class="parrafo">III. DISPOSICIONES RELATIVAS AL CALIBRADO</p>
    <p class="parrafo">El calibrado se determinará por el peso de los racimos.</p>
    <p class="parrafo">Se  prevé  un  peso  mínimo  por racimo, tal como se indica a continuación, para la  uva  cultivada  en  invernaderos  y  para la uva cultivada al aire libre, de granos gruesos o pequeños:</p>
    <p class="parrafo">1.2.3,4  //  //  //  //  Categoría // Variedades de invernadero // Variedades al aire  libre  //  1.2.3.4  // // // de granos gruesos // de granos pequeños // // //  //  //  «  Extra  »:  //  300 g // 200 g // 150 g // I: // 250 g // 150 g // 100  g  //  II:  // 150 g // 100 g // 75 g // III: // 75 g // 75 g // 75 g // // // //</p>
    <p class="parrafo">La  distribución  de  las  variedades  en variedades cultivadas en invernadero y variedades  cultivadas  al  aire  libre  de  grano  grueso y de grano pequeño se recoge en las listas varietales que figuran en el Anexo a la presente norma.</p>
    <p class="parrafo">IV. DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS TOLERANCIAS</p>
    <p class="parrafo">Se  admiten  tolerancias,  en  cada envase, para los productos que no se ajusten a las características de la categoría indicada.</p>
    <p class="parrafo">A. Tolerancia de calidad</p>
    <p class="parrafo">i) Categoría « Extra »</p>
    <p class="parrafo">Un  5  %  en  peso  de  los racimos que no respondan a las características de la categoría,  pero  que  se  ajusten  a  las  de  la  categoría « I » o se admitan excepcionalmente en las tolerancias de dicha categoría.</p>
    <p class="parrafo">ii) Categoría I</p>
    <p class="parrafo">Un  10  %  en  peso  de los racimos que no respondan a las características de la categoría,  pero  que  se  ajusten  a  las  de  la categoría « II » o se admitan excepcionalmente en las tolerancias de dicha categoría.</p>
    <p class="parrafo">iii) Categoría II</p>
    <p class="parrafo">Un  10  %  en  peso  de los racimos que no respondan a las características de la categoría  ni  a  las  características  mínimas,  excepto la fruta podrida o con</p>
    <p class="parrafo">cualquier otra alteración que la haga impropia para el consumo.</p>
    <p class="parrafo">iv) Categoría III</p>
    <p class="parrafo">Un  15  %  en  peso  de los racimos que no respondan a las características de la categoría  ni  a  las  características  mínimas,  excepto la fruta podrida o con cualquier otra alteración que la haga impropia para el consumo.</p>
    <p class="parrafo">B. Tolerancia de calibre</p>
    <p class="parrafo">i) Categorías « Extra », I y II</p>
    <p class="parrafo">Un  10  %  en  peso  de  los racimos que no respondan al calibre de la categoría pero que se ajusten al calibre de la categoría inmediatamente inferior.</p>
    <p class="parrafo">ii) Categoría III</p>
    <p class="parrafo">Un 15 % en peso de los racimos con un peso inferior a 75 g.</p>
    <p class="parrafo">V. DISPOSICIONES RELATIVAS A LA PRESENTACION</p>
    <p class="parrafo">A. Homogeneidad</p>
    <p class="parrafo">El  contenido  de  cada  envase  debe  ser  homogéneo  y  comprender racimos del mismo  origen,  la  misma  variedad,  la  misma  categoría  y el mismo estado de madurez.</p>
    <p class="parrafo">En  lo  que  se  refiere a la categoría « Extra », los granos deben presentar un color y un grosor apreciablemente idénticos.</p>
    <p class="parrafo">En  lo  que  se  refiere  a  la  uva  clasificada  en  la  categoría « III », la homogeneidad puede limitarse al origen y a la variedad.</p>
    <p class="parrafo">La  parte  visible  del  contenido  de  cada  envase debe ser representativa del conjunto.</p>
    <p class="parrafo">B. Acondicionamiento</p>
    <p class="parrafo">El  acondicionamiento  debe  ser  tal  que  garantice una protección conveniente del  producto.  Los  racimos  de  la  categoría « Extra » deben disponerse en un solo lecho.</p>
    <p class="parrafo">Los  materiales  utilizados  en  el  interior  del  envase  deben  estar nuevos, limpios  y  ser  de  un  material  que  no  pueda causar alteraciones externas o internas  a  los  productos.  Está  autorizado  el  empleo  de  materiales y, en particular,   de   papeles   o  sellos  en  los  que  figuren  las  indicaciones comerciales,  siempre  que  la  impresión  o el etiquetado se realicen con tinta o cola que no sean tóxicas.</p>
    <p class="parrafo">Los  envases  deben  estar  exentos de cualquier cuerpo extraño, excepto en caso de  presentación  especial  en  que  un trozo de sarmiento de vid, que no exceda de 5 cm de longitud, vaya unido al racimo.</p>
    <p class="parrafo">VI. DISPOSICIONES RELATIVAS AL MARCADO</p>
    <p class="parrafo">Cada  envase  debe  llevar,  en caracteres agrupados de un mismo lado, legibles, indelebles y visibles desde el exterior, las menciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">A. Identificación</p>
    <p class="parrafo">1.2   //  Envasador  y/o  Expedidor  //  Nombre  y  domicilio  o  identificación simbólica expedida o reconocida por un servicio oficial</p>
    <p class="parrafo">B. Naturaleza del producto</p>
    <p class="parrafo">-« Uva de mesa » si el contenido no es visible desde el exterior</p>
    <p class="parrafo">- Nombre de la variedad</p>
    <p class="parrafo">C. Origen del producto</p>
    <p class="parrafo">-  País  de  origen  y,  en su caso, zona de producción o denominación nacional, regional o local.</p>
    <p class="parrafo">D. Características comerciales</p>
    <p class="parrafo">- Categoría</p>
    <p class="parrafo">E. Marca oficial de control: Facultativa.</p>
    <p class="parrafo">(1)  Categoría  suplementaria  con  arreglo  al  apartado  1  del artículo 2 del Reglamento  (CEE)  no  1035/72.  La aplicación de esta categoría de calidad o de algunas   de  sus  especificaciones  está  supeditada  a  una  decisión  que  se adoptará de acuerdo con el apartado 1 del artículo 4 del mismo Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Anexo</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE VARIEDADES</p>
    <p class="parrafo">Las  listas  que  aparecen  en  este  Anexo comprenden las variedades que pueden comercializarse  en  la  Comunidad.  Las  variedades  que vayan precedidas de un asterisco (AE) son las producidas en la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Las  denominaciones  que  se  indican  entre paréntesis corresponden a sinónimos que podrán utilizarse indiferentemente en el marcado de las cajas.</p>
    <p class="parrafo">1. Uvas producidas en invernadero</p>
    <p class="parrafo">AE Alphonse Lavallée (Garnacha roya - Ribier)</p>
    <p class="parrafo">AE Black Alicante (Granacke - Granaxa - Grandaxa)</p>
    <p class="parrafo">AE Cardinal</p>
    <p class="parrafo">AE Canon Hall (Canon Hall Muscat)</p>
    <p class="parrafo">AE Colman (Gros Colman) (cf. 2 - Gros Colman)</p>
    <p class="parrafo">AE Frankenthal (cf. 2a - Schiava Grossa)</p>
    <p class="parrafo">AE Golden Champion (cf. 2a - Baresana)</p>
    <p class="parrafo">AE Gradisca (Gradiska)</p>
    <p class="parrafo">AE Gros Maroc</p>
    <p class="parrafo">AE Léopold III</p>
    <p class="parrafo">AE Muscat d'Alexandrie (cf. 2a)</p>
    <p class="parrafo">AE Muscat d'Hambourg (cf. 2b Moscato d'Amburgo)</p>
    <p class="parrafo">AE Prof. Aberson</p>
    <p class="parrafo">AE Royal.</p>
    <p class="parrafo">2. Uvas producidas al aire libre</p>
    <p class="parrafo">a) Variedades de grano grueso</p>
    <p class="parrafo">AE Aledo (New Cross-Real)</p>
    <p class="parrafo">AE Alphonse Lavallée (cf. 1)</p>
    <p class="parrafo">Amasya Siyahi</p>
    <p class="parrafo">AE Angela (Angiola)</p>
    <p class="parrafo">AE  Baresana  (Duraca  -  Golden Champion - Lattuario bianco - Latuario bianco - Littuario  bianco  -  Turchesa  -  Turchesca - Uva di Bisceglie - Uva rosa - Uva Turca - Varesana)</p>
    <p class="parrafo">Barlinka</p>
    <p class="parrafo">Bicane (Napoléon - Perle Impériale - Weisser Damaszaner - Zanta)</p>
    <p class="parrafo">Bien Donné</p>
    <p class="parrafo">AE Blanc d'Edessa (Edessis - Amasya)</p>
    <p class="parrafo">Calmeria</p>
    <p class="parrafo">AE Cardinal</p>
    <p class="parrafo">Coarna noir</p>
    <p class="parrafo">AE Dabouki (Barbaroui - Khalili - Salti)</p>
    <p class="parrafo">AE Danam</p>
    <p class="parrafo">Dan Ben-Hannah (Black Emperor)</p>
    <p class="parrafo">AE Danlas</p>
    <p class="parrafo">AE Datal</p>
    <p class="parrafo">AE Diagalves (Dependura - Formosa - Pendura - Villanueva)</p>
    <p class="parrafo">Dimiat (Damiat - Zoumiatico)</p>
    <p class="parrafo">Dominga (Gloria - Murciana blanca - Uva verde de Alhama)</p>
    <p class="parrafo">AE Doña María</p>
    <p class="parrafo">AE Emperor (Emperador - Genova - Red Emperador - Red Emperor)</p>
    <p class="parrafo">Erenkoey Beyazi</p>
    <p class="parrafo">AE Ferral</p>
    <p class="parrafo">AE Flame Tokay</p>
    <p class="parrafo">Gemre (Pembe Gemre)</p>
    <p class="parrafo">Golden Hill</p>
    <p class="parrafo">Gros Colman (Colman Frueher Waelscher - Gros Colmar - Triomphle)</p>
    <p class="parrafo">Hoenuesue</p>
    <p class="parrafo">AE Ignea (I. Pirovano 185)</p>
    <p class="parrafo">AE Imperial Napoleon (Doña Mariana - Mariana)</p>
    <p class="parrafo">AE  Italia  (Dona  Sofia  -  Idéal  - Italian muscat - I. Pirovano 65 - Moscatel Italiano)</p>
    <p class="parrafo">Kozak Beyazi</p>
    <p class="parrafo">AE Lival AE Matilde</p>
    <p class="parrafo">AE Michele Palieri</p>
    <p class="parrafo">AE  Muscat  d'Alexandrie  (Moscatellone  - Moscatel Romano - Muscat Gordo bianco -  Muscat  de  Grano  Gordo  -  Muscat  d'Espagne - Muscat Romano - Muscat blanc d'Alexandrie   -  Muskaat  van  Alexandrië  -  Salamanna  -  Seramanna  -  White Hanepoot - Witte Muskaat - Zibibbo)</p>
    <p class="parrafo">Muscat Madame Mathiasz (Madame Jean Mathiaz)</p>
    <p class="parrafo">AE  Ohanes  (Almería  -  Blanca  Legitima  -  Ohanez  - Uva de Almeiria - Uva di Almeria - Uva de Embarque - Uva del Barco)</p>
    <p class="parrafo">AE   Olivette   blanche   (Bridal  -  Olivette  de  Montpellier  -  Olivette  de Vendemian)</p>
    <p class="parrafo">AE  Olivette  noire  (Olivetta  nera  -  Olivetta Vibonese - Cornichon - Preta - Purple Cornichon)</p>
    <p class="parrafo">Pannonia (Pannonia Gold)</p>
    <p class="parrafo">Peck</p>
    <p class="parrafo">AE Perlona (I. Pirovano 54)</p>
    <p class="parrafo">AE Phraoula (Fraoula - Praoula Kokkini - Phraoula radini)</p>
    <p class="parrafo">AE Planta Nova (Coma - Tardana - Tortazon)</p>
    <p class="parrafo">Prune de Cazouls</p>
    <p class="parrafo">AE  Ragol  (Ahmeur  bou  Ahmeur  -  Angelina - Argelina - Imperial roja - Uva de Ragol)</p>
    <p class="parrafo">AE  Regina  (Afouz  Ali  -  Afis  Ali  - Afuz Ali - Aleppo - Bolgar - Dattier de Beyrouth  -  Dattero  di  Negroponte - Galleta - Hafis Ali - Inzolia imperiale - Karaboumou  -  Kararubun  -  Mennavacca bianca - Parchitana - Pergolona - Regina di  Puglia  -  Reine  -  Rasaki  -  Rosaki blanc - Rossetti - Uva Real - Waltham cross)</p>
    <p class="parrafo">AE  Regina  nera  (Mennavacca  nera - Lattuario nero - Olivettona - Regina negra - Rosaki noir)</p>
    <p class="parrafo">AE Ribol</p>
    <p class="parrafo">Salba</p>
    <p class="parrafo">AE   Schiava   grossa   (Black  Hambourg  -  Frankenthal  -  Gross  Vernatsch  - Imperator - Lamper - Schiavone - Trollinger)</p>
    <p class="parrafo">Tchaouch (Chaouch - Parc de Versailles - Tsaoussi)</p>
    <p class="parrafo">Verico</p>
    <p class="parrafo">b) Variedades de grano pequeño</p>
    <p class="parrafo">AE Admirable de Courtiller (Admirable - Csiri Csuri)</p>
    <p class="parrafo">AE Albillo (Acerba - Albuela - Blanco Ribera - Cagalon)</p>
    <p class="parrafo">AE Angelo Pirovano (I. Pirovano 2)</p>
    <p class="parrafo">AE Annamaria (I. Ubizzoni 4)</p>
    <p class="parrafo">Baltali</p>
    <p class="parrafo">AE Beba (Beba de los Santos - Eva)</p>
    <p class="parrafo">AE Catalanesca (Catalanesa - Catalana - Uva Catalana)</p>
    <p class="parrafo">AE  Chasselas  blanc  (Chasselas  doré  -  Fendant  -  Franceset  - Franceseta - Gutedel - Krachtgutedel - White van der Laan)</p>
    <p class="parrafo">Chassalas rouge</p>
    <p class="parrafo">Chelva (Chelva de Cebreros - Guareña - Mantuo - Villanueva)</p>
    <p class="parrafo">AE Ciminnita (Cipro bianco)</p>
    <p class="parrafo">AE Clairette (Blanquette - Malvoisie - Uva de Jijona)</p>
    <p class="parrafo">AE Colombana bianca (Verdea - Colombana de Peccioli)</p>
    <p class="parrafo">AE Dehlro</p>
    <p class="parrafo">AE Delizia di Vaprio (I. Pirovano 46 A)</p>
    <p class="parrafo">AE  Gros  Vert  (Abbondanza  -  St Jeannet - Trionfo dell'Esposizione - Verdal - Trionfo di Gerusalemme)</p>
    <p class="parrafo">AE Jaoumet (Madeleine de St Jacques - Saint Jacques)</p>
    <p class="parrafo">AE  Madeleine  (Angevine  -  Angevine  Oberlin  -  Madeleine  Angevine Oberlin - Republicain)</p>
    <p class="parrafo">AE Mireille</p>
    <p class="parrafo">AE Molinera (Besgano - Castiza - Molinera gorda)</p>
    <p class="parrafo">AE Moscato d'Adda (Muscat d'Adda)</p>
    <p class="parrafo">AE  Moscato  d'Amburgo  (Black  Muscat  -  Hambro - Hamburg - Hamburski Misket - Muscat d'Hambourg - Moscato Preto)</p>
    <p class="parrafo">AE Moscato di Terracina (Moscato di Maccarese)</p>
    <p class="parrafo">AE Oeillade (Black Malvoisie - Cinsaut - Cinsault - Ottavianello - Sinso)</p>
    <p class="parrafo">AE  Panse  precoce  (Bianco  di  Foster  -  Foster's  white  -  Panse  blanche - Sicilien)</p>
    <p class="parrafo">AE  Perla  di  Csaba  (Càbski  Biser  - Julski muskat - Muscat Julius - Perle de Csaba) AE Perlaut</p>
    <p class="parrafo">AE Perlette</p>
    <p class="parrafo">AE  Pizzutello  bianco  (Aetonychi  aspro  -  Coretto  -  Cornichon blanc - Rish Baba - Sperone di gallo - Teta di vacca)</p>
    <p class="parrafo">Precoce de Malingre</p>
    <p class="parrafo">AE Primus (I. Pirovano 7)</p>
    <p class="parrafo">AE Prunesta (Bermestia nera - Pergola rossa - Pergolese di Tivoli)</p>
    <p class="parrafo">AE  Regina  dei  Vigneti  (Koenigin  der  Weingaerten  -  Muskat  Szoeloeskertek Kizalyneja  -  Szoeloeskertek  Kizalyneh  -  Rasaki  ourgarias - Regina Villoz - Reina  de  las  Viñas  -  Reine  des  Vignes  -  I.  Mathiasz 140 - Queen of the Vineyards)</p>
    <p class="parrafo">AE Servant (Servan - Servant di Spagna)</p>
    <p class="parrafo">AE Sideritis (Sidiritis)</p>
    <p class="parrafo">AE  Sultanines  (Bidaneh  -  Kishmich  -  Kis Mis - Sultan - Sultana - Sultani - Cekirdesksiz - Sultanina bianca - Sultaniye - Thomson seedless y mutationes)</p>
    <p class="parrafo">AE Valenci blanc (Valensi - Valency - Panse blanche)</p>
    <p class="parrafo">AE Valenci noir (Planta Mula - Rucial de Mula - Valenci negro)</p>
    <p class="parrafo">Yapincak.</p>
    <p class="parrafo">AE Mireille</p>
    <p class="parrafo">AE Molinera ( Besgano _ Castiza _ Molinera gorda )</p>
    <p class="parrafo">AE Moscato d'Adda ( Muscat d'Adda )</p>
    <p class="parrafo">AE  Moscato  d'Amburgo  (  Black  Muscat _ Hambro _ Hamburg _ Hamburski Misket _ Muscat d'Hambourg _ Moscato Preto )</p>
    <p class="parrafo">AE Moscato di Terracina ( Moscato di Maccarese )</p>
    <p class="parrafo">AE Oeillade ( Black Malvoisie _ Cinsaut _ Cinsault _ Ottavianello _ Sinso )</p>
    <p class="parrafo">AE  Panse  precoce  (  Bianco  di  Foster  _  Foster's  white  _ Panse blanche _ Sicilien )</p>
    <p class="parrafo">AE  Perla  di  Csaba  (  Càbski Biser _ Julski muskat _ Muscat Julius _ Perle de Csaba )</p>
    <p class="parrafo">AE Perlaut</p>
    <p class="parrafo">AE Perlette</p>
    <p class="parrafo">AE  Pizzutello  bianco  (  Aetonychi  aspro  _  Coretto _ Cornichon blanc _ Rish Baba _ Sperone di gallo _ Teta di vacca )</p>
    <p class="parrafo">Precoce de Malingre</p>
    <p class="parrafo">AE Primus ( I . Pirovano 7 )</p>
    <p class="parrafo">AE Prunesta ( Bermestia nera _ Pergola rossa _ Pergolese di Tivoli )</p>
    <p class="parrafo">AE   Regina  dei  Vigneti  (  Konigin  der  Weingaerten  _  Muskat  Szoloskertek Kizalyneja  _  Szoloskertek  Kizalyneh  _  Rasaki  ourgarias  _  Regina Villoz _ Reina  de  las  Vinas  _  Reine  des  Vignes  _  I . Mathiasz 140 _ Queen of the Vineyards )</p>
    <p class="parrafo">AE Servant ( Servan _ Servant di Spagna )</p>
    <p class="parrafo">AE Sideritis ( Sidiritis )</p>
    <p class="parrafo">AE  Sultanines  (  Bidaneh  _  Kishmich _ Kis Mis _ Sultan _ Sultana _ Sultani _ Cekirdesksiz  _  Sultanina  bianca  _  Sultaniye _ Thomson seedless y mutationes )</p>
    <p class="parrafo">AE Valenci blanc ( Valensi _ Valency _ Panse blanche )</p>
    <p class="parrafo">AE Valenci noir ( Planta Mula _ Rucial de Mula _ Valenci negro )</p>
    <p class="parrafo">Yapincak .</p>
  </texto>
</documento>
