<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021172843">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1987-80850</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19870626</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>363/1987</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 26 de junio de 1987, relativa a las condiciones de policía sanitaria y al certificado sanitario necesarios para la importación de carnes frescas procedentes de Chile.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19870715</fecha_publicacion>
    <diario_numero>194</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>35</pagina_inicial>
    <pagina_final>44</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1987/194/L00035-00044.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="6083" orden="3">Chile</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6284" orden="4">Sanidad veterinaria</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1985-80868" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Decisión 85/487, de 17 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1990-80113" orden="1">
          <palabra codigo="220">SE ANULA</palabra>
          <texto>por Decisión 90/58, de 5 de febrero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1989-80010" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 1.1 B) y el Anexo B) por Decisión 89/5, de 9 de diciembre de 1988</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/462/CEE  del  Consejo,  de  12  de  diciembre  de 1972, relativa  a  problemas  sanitarios  y  de policía sanitaria en las importaciones de  animales  de  las  especies bovina y porcina y de carnes frescas procedentes de  terceros  países  (1),  cuya  última modificación la constituye la Directiva 87/64/CEE (2), y, en particular, su artículo 16,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Decisión  85/487/CEE  de  la  Comisión (3) estableció las condiciones   de   policía   sanitaria   y  el  certificado  sanitario  para  la importación de carnes frescas procedentes de Chile;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  durante  los  meses  de  marzo  y  abril  de  1987,  se  han producido brotes de fiebre aftosa en algunas regiones de Chile;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  las  condiciones  de  policía  sanitaria  y  el  certificado sanitario  deben  adaptarse  de  acuerdo  con  la situación zoosanitaria de este país no miembro;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  debido  a  su  particular situación zoosanitaria respecto de la  fiebre  aftosa,  algunos  Estados  miembros  se  benefician de disposiciones especiales  en  el  comercio  intracomunitario y, por lo tanto, deberían también ser   autorizados   a   aplicar   disposiciones   especiales   respecto  de  las importaciones  procedentes  de  terceros  países: que tales disposiciones han de ser  al  menos  tan  estrictas como las que estos Estados miembros aplican a sus intercambios intracomunitarios;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  será  preciso  volver a examinar esta Decisión para adaptarla a  las  normas  comunitarias  de  control  y  erradicación  de  la fiebre aftosa dentro de la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  disposiciones  previstas  en  la  presente  Decisión  se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.   Los   Estados   miembros  autorizarán  la  importación  de  las  siguientes categorías de carnes frescas procedentes de Chile:</p>
    <p class="parrafo">a)  las  carnes  frescas,  deshuesadas,  de  bovinos,  de  ovinos y de caprinos, exceptuando   los   despojos,   desprovistas   de   los   principales   ganglios linfáticos   accesibles,   que   ofrezcan   las  garantías  establecidas  en  el certificado  sanitario,  conforme  al  Anexo  A,  que  deberá  acompañar  a  las mercancías expedidas;</p>
    <p class="parrafo">b)  las  carnes  frescas  de  bovinos, de ovinos y de caprinos, nacidos, criados y   sacrificados   en  la  decimosegunda  región  de  Chile,  que  ofrezcan  las garantías  estipuladas  en  el  certificado  sanitario, conforme al Anexo B, que deberá acompañar a las mercancías expedidas;</p>
    <p class="parrafo">c)  las  carnes  frescas  de  solípedos  domésticos,  que ofrezcan las garantías establecidas  en  el  certificado  sanitario,  conforme  al  Anexo C, que deberá acompañar a las mercancías expedidas;</p>
    <p class="parrafo">d)  además  de  los  despojos que se puedan importar conforme a la letra b), los despojos  de  bovinos,  de  ovinos  y  de  caprinos  que  ofrezcan las garantías establecidas  en  el  certificado  sanitario,  conforme  al  Anexo D, que deberá acompañar a las mercancías expedidas.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  Estados  miembros  no  autorizarán  la  importación  de  categorías  de carnes  frescas  procedentes  de  Chile  distintas  de  las  mencionadas  en  el apartado 1.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.  Hasta  el  Consejo  adopte  una  regulación  relativa  a  la lucha contra la fiebre  aftosa  y  a  su erradicación en la Comunidad, al tiempo que se mantiene la prohibición de vacunar contra dicha fiebre aftosa:</p>
    <p class="parrafo">a)  Dinamarca,  Irlanda  y  el  Reino  Unido por Irlanda del Norte podrán seguir denegando   la   autorización   para   la  importación  de  las  carnes  frescas deshuesadas  de  bovinos,  de  ovinos  y de caprinos contempladas en la letra a) del  apartado  1  del  artículo 1, de las carnes frescas de bovinos, de ovinos y de  caprinos  contempladas  en  la  letra  b) del apartado 1 del artículo 1 y de los despojos contemplados en la letra d) del apartado 1 del artículo 1;</p>
    <p class="parrafo">b)  el  Reino  Unido  podrá,  por  lo que se refiere a los despojos contemplados en  la  letra  d)  del  apartado  1 del artículo 1, seguir exigiendo condiciones suplementarias  actualmente  vigentes,  que  habrán  de  ser  por  lo  menos tan estrictas como las que se aplican en los intercambios intracomunitarios.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  Reino  Unido  informará  inmediatamente  a  la  Comisión  acerca  de las condiciones suplementarias actualmente vigentes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Deicisión  no  se  aplicará  a las importaciones de glándulas y de órganos   autorizadas   por   el   país  destinatario  para  la  fabricación  de productos farmacéuticos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Queda derogada la Decisión 85/487/CEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 26 de junio de 1987.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 302 de 31. 12. 1972, p. 28.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 34 de 5. 2. 1987, p. 52.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 293 de 5. 11. 1985, p. 14.</p>
    <p class="parrafo">ANEX0 A</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  las  carnes  frescas  (1)  deshuesadas  de  bovinos, de ovinos y de caprinos, exceptuando los despojos, con destino a la Comunidad Europea</p>
    <p class="parrafo">País destinatario:</p>
    <p class="parrafo">No de referencia del certificado de inspección veterinaria (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Chile</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencia:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Carnes de:</p>
    <p class="parrafo">(especie animal)</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza de las piezas (3):</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza del embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de unidades de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro sanitario (2) del (de los) matadero(s) debidamente autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro  sanitario (2) del (de las) sala(s) de despiece autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Las carnes se expiden desde:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de expedición)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (4):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificación sanitaria:</p>
    <p class="parrafo">El abajo firmante, veterinario oficial, certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1. Las carnes frescas deshuesadas reseñadas anteriormente proceden:</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han permanecido en el territorio de Chile al menos durante los  tres  meses  anteriores  a  su sacrificio o desde su nacimiento, en el caso de animales de menos de tres meses de edad;</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  procedentes  de  explotaciones  en  las  que no se ha declarado ningún  caso  de  fiebre  aftosa  durante los sesenta días anteriores y en cuyos alrededores,  en  un  radio  de  25  kilómetros,  no  ha  habido  ningún caso de fiebre aftosa desde hace 30 días;</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han  sido  transportados directamente desde su explotación de  origen  al  matadero  autorizado  considerado,  sin  que  hayan  pasado  por ningún  mercado  ni  hayan  tenido  contacto  con  animales cuya carne no cumpla las  condiciones  exigidas  para  ser  exportada  a  la Comunidad; en el caso de animales  que  hayan  sido  enviados  por un medio de transporte, éste último se ha limpiado y desinfectado antes de la carga;</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han sido sometidos a una inspección sanitaria ante mortem, contemplada  en  el  Capítulo  V  del  Anexo  B  de  la  Directiva  72/462/CEE y realizada  en  el  matadero  en  el  transcurso  de  las  24 horas anteriores al sacrificio  y  a  los  que, entre otras cosas, se les ha examinado la boca y las patas, sin que se haya comprobado ningún síntoma de fiebre aftosa;</p>
    <p class="parrafo">-  en  el  caso  de  carnes  frescas de ovinos y de caprinos, de animales que no proceden  de  una  explotación  que,  por razones de índole sanitaria, haya sido objeto  de  una  medida  de  prohibición  por  haberse  comprobado  un  caso  de brucelosis ovina o caprina durante las 6 semanas anteriores.</p>
    <p class="parrafo">2.   Las   carnes   frescas   deshuesadas   proceden   de   uno   o   de  varios establecimientos  donde,  cuando  se  ha  descubierto  un caso de fiebre aftosa,</p>
    <p class="parrafo">las  operaciones  de  preparación  de  las  carnes destinadas a la exportación a la  Comunidad  no  podrán  reanudarse  hasta después del sacrificio de todos los animales  presentes,  la  eliminación  de todas las carnes y la limpieza total y la  desinfección  total  del  establecimiento o de los establecimientos, bajo el control de un veterinario oficial.</p>
    <p class="parrafo">3.   Las   carnes   frescas  deshuesadas  reseñadas  anteriormente  proceden  de canales  que  se  han  dejado  ablandar  a una temperatura ambiente superior a 2 °C durante por lo menos veinticuatro horas antes del deshuesado.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en , el de de</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(1)   Carnes  frescas:  todas  las  partes  aptas  para  el  consumo  humano  de animales  domésticos  de  las  especies  bovina,  ovina  y  caprina que no hayan sido  sometidas  a  ningún  tratamiento  especial para asegurar su conservación; no obstante, las carnes tratadas por frío se considerarán como frescas.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Facultativo  cuando  el  país  destinatario  autorice  las importaciones de carnes  frescas  para  usos  distintos  al consumo humano, de conformidad con la letra a) del artículo 19 de la Directiva 72/462/CEE.</p>
    <p class="parrafo">(3)  No  se  autorizará  la  importación  de carnes frescas de bovinos, ovinos y caprinos  si  no  se  han  quitado  todos  los  huesos  así como los principales ganglios accesibles.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Para  los  vagones  y los camiones, indicar el número de la matrícula; para los aviones, el número del vuelo; para los buques, el nombre del buque.</p>
    <p class="parrafo">ANEX0 B</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  las  carnes  frescas  (1)  de bovinos, de ovinos y de caprinos, con destino a la Comunidad Europea</p>
    <p class="parrafo">País destinatario:</p>
    <p class="parrafo">No de referencia del certificado de inspección veterinaria (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: XII región de Chile</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencia:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Carnes (3) de:</p>
    <p class="parrafo">(especie animal)</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza de las piezas:</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza del embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de unidades de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro sanitario (2) del (de los) matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro  sanitario  (2) de la (de las) sala(s) de despiece autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Las carnes se expiden desde:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de expedición)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (4):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificación sanitaria:</p>
    <p class="parrafo">El abajo firmante, veterinario oficial, certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1. Las carnes frescas deshuesadas reseñadas anteriormente proceden:</p>
    <p class="parrafo">- de animales nacidos, criados y sacrificados en la XII región de Chile;</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  procedentes  de  explotaciones  en  las  que no se ha declarado ningún  caso  de  fiebre  aftosa  durante los sesenta días anteriores y en cuyos alrededores,  en  un  radio  de  25  kilómetros,  no  ha  habido  ningún caso de fiebre aftosa desde hace treinta días;</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han  sido  transportados directamente desde su explotación de  origen  al  matadero  autorizado  considerado,  sin  que  hayan  pasado  por ningún  mercado  ni  hayan  tenido  contacto  con  animales cuya carne no cumpla las  condiciones  exigidas  para  ser  exportada  a  la Comunidad; en el caso de animales  que  hayan  sido  enviados  por un medio de transporte, éste último se ha limpiado y desinfectado antes de la carga;</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que,  en el transcurso de las 24 horas anteriores al sacrificio en  el  matadero,  han  sido  sometidos a la inspección ante mortem, contemplada en  el  Capítulo  V  del  Anexo  B  de  la Directiva 72/462/CEE, sin que se haya comprobado ningún síntoma de fiebre aftosa;</p>
    <p class="parrafo">-  en  el  caso  de  carnes  frescas de ovinos y de caprinos, de animales que no proceden  de  una  explotación  que,  por razones de índole sanitaria, haya sido objeto  de  una  medida  de  prohibición  por  haberse  comprobado  un  caso  de brucelosis ovina o caprina durante las 6 semanas anteriores.</p>
    <p class="parrafo">2.   Las   carnes   frescas   deshuesadas   proceden   de   uno   o   de  varios establecimientos  donde,  cuando  se  ha  descubierto  un caso de fiebre aftosa, las  operaciones  de  preparación  de  las  carnes destinadas a la exportación a la   Comunidad   Económica  Europea  no  podrán  reanudarse  hasta  después  del sacrificio  de  todos  los  animales  presentes,  la  eliminación  de  todas las carnes,  la  limpieza  total  y  la  desinfección total del establecimiento o de los establecimientos, bajo el control de un veterinario oficial.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en , el de de</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(1)   Carnes  frescas:  todas  las  partes  aptas  para  el  consumo  humano  de animales  domésticos  de  las  especies  bovina,  ovina  y  caprina que no hayan sido  sometidas  a  ningún  tratamiento  especial para asegurar su conservación; no obstante, las carnes tratadas por frío se considerarán como frescas.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Facultativo  cuando  el  país  destinatario  autorice  las importaciones de carnes  frescas  para  usos  distintos  al consumo humano, de conformidad con la letra a) del artículo 19 de la Directiva 72/462/CEE.</p>
    <p class="parrafo">(3)  La  importación  de  carnes  frescas  de bovinos, ovinos y caprinos sólo se permitirá  cuando  éstas  procedan  de  animales nacidos, criados y sacrificados en la XII región de Chile.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Para  los  vagones  y los camiones, indicar el número de la matrícula; para los aviones, el número del vuelo; para los buques, el nombre del buque.</p>
    <p class="parrafo">ANEX0 C</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  carnes  frescas  (1)  de  solípedos  domésticos  con  destino  a la Comunidad Económica Europea</p>
    <p class="parrafo">País destinatario:</p>
    <p class="parrafo">No de referencia del certificado de inspección veterinaria (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Chile</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencia:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Carnes de solípedos domésticos:</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza de las piezas:</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza del embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de unidades de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)   y   número(s)   de   registro   veterinario  (2)  del  (de  los) matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro veterinario (2) de la (de las) sala(s) de despiece autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Las carnes se expiden desde:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de expedición)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el siguiente medio de transporte (3):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificación sanitaria:</p>
    <p class="parrafo">El  abajo  firmante,  veterinario  oficial,  certifica  que  las  carnes frescas reseñadas   anteriormente  proceden  de  animales  que  han  permanecido  en  el territorio   de   Chile  al  menos  durante  los  tres  meses  anteriores  a  su sacrificio  o  desde  su  nacimiento,  en  el  caso de animales de menos de tres meses de edad.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en , el de de</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(1)  Carnes  frescas:  todas  las  partes  de solípedos domésticos aptas para el consumo  humano  que  no  hayan  sido  sometidas a ningún tratamiento con el fin de  asegurar  su  conservación;  no  obstante,  las  carnes tratadas por frío se considerarán como frescas.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Facultativo  cuando  el  país  destinatario  autorice  las importaciones de carnes  frescas  para  otros  usos que no sean el consumo humano, de conformidad con la letra a) del artículo 19 de la Directiva 72/462/CEE.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Para  los  vagones  y los camiones, indicar el número de la matrícula; para los aviones, el número del vuelo; para los buques, el nombre del buque.</p>
    <p class="parrafo">ANEX0 D</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  despojos  (1)  de bovinos, de ovinos y de caprinos con destino a la Comunidad Económica Europea</p>
    <p class="parrafo">País destinatario:</p>
    <p class="parrafo">No de referencia del certificado de inspección sanitaria (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Chile</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencia:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de los despojos</p>
    <p class="parrafo">Despojos de:</p>
    <p class="parrafo">(especie animal)</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza de los despojos:</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza del embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de unidades embaladas:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de los despojos</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro sanitario (2) del (de los) matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro  veterinario  (2)  de la(s) sala(s) de despiece autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de los despojos</p>
    <p class="parrafo">Los despojos se expiden desde:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de expedición)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (3):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificación sanitaria:</p>
    <p class="parrafo">El abajo firmante, veterinario oficial, certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1. los despojos reseñadas anteriormente proceden:</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han permanecido en el territorio de Chile al menos durante los  tres  meses  anteriores  a  su sacrificio o desde su nacimiento, en el caso de animales de menos de tres meses de edad;</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  procedentes  de  explotaciones  en  las  que no se ha declarado ningún  caso  de  fiebre  aftosa  durante los sesenta días anteriores y en cuyos alrededores,  en  un  radio  de  25  kilómetros,  no  ha  habido  ningún caso de fiebre aftosa desde hace treinta días;</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han  sido  transportados directamente desde su explotación de  origen  al  matadero  autorizado  considerado,  sin  que  hayan  pasado  por ningún  mercado  ni  hayan  tenido  contacto  con  animales cuya carne no cumpla las  condiciones  exigidas  para  ser  exportada  a  la Comunidad; en el caso de animales  enviados  por  un  medio  de  transporte, éste último se ha limpiado y</p>
    <p class="parrafo">desinfectado antes de la carga;</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han sido sometidos a una inspección sanitaria ante mortem, contemplada  en  el  Capítulo  V  del  Anexo  B  de  la  Directiva  72/462/CEE y llevada  a  cabo  en  el matadero en el transcurso de las 24 horas anteriores al sacrificio,  habiéndoseles  examinado,  entre  otras  cosas, la boca y las patas sin que se haya comprobado ningún síntoma de fiebre aftosa;</p>
    <p class="parrafo">-  en  el  caso  de  despojos  de  ovinos  y  de  caprinos,  de  animales que no proceden  de  ninguna  explotación  que,  por  razones de índole sanitaria, haya sido  objeto  de  una  medida  de  prohibición por haberse comprobado un caso de brucelosis ovina o caprina durante las 6 semanas anteriores.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  despojos  proceden  de  uno  o de varios establecimientos donde, cuando se  ha  descubierto  un  caso  de  fiebre aftosa, las operaciones de preparación de  las  carnes  destinadas  a  la  exportación  a  la  Comunidad  no  se pueden reemprender  hasta  después  del  sacrificio de todos los animales presentes, la eliminación  de  todas  las  carnes,  la  limpieza total y la desinfección total del   establecimiento   o  de  los  establecimientos,  bajo  el  control  de  un veterinario oficial.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  despojos  arriba  reseñados  se  han  dejado ablandar a una temperatura ambiente superior a 2 °C durante tres horas como mínimo.</p>
    <p class="parrafo">4. (4)</p>
    <p class="parrafo">Hecho en , el de de</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(1)  Solo  se  podrá  autorizar  la importación de despojos de bovinos, ovinos y caprinos.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Facultativo  cuando  el  país  destinatario  autorice  las importaciones de carnes  frescas  para  usos  distintos  al consumo humano, de conformidad con la letra a) del artículo 19 de la Directiva 72/462/CEE.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Para  los  vagones  y los camiones, indicar el número de la matrícula; para los aviones, el número del vuelo; para los buques, el nombre del buque.</p>
    <p class="parrafo">(4) Condiciones complementarias exigidas por el Reino Unido.</p>
  </texto>
</documento>
