<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173229">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1987-81652</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19871223</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3990/1987</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3990/87 de la Comisión, de 23 de diciembre de 1987, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 1418/76 por el que se establece la organización común de mercado en el sector del arroz.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19871231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>377</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>15</pagina_inicial>
    <pagina_final>18</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1987/377/L00015-00018.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19880101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="200" orden="1">Alimentación</materia>
      <materia codigo="815" orden="2">Cereales</materia>
      <materia codigo="1362" orden="3">Confitería y pastelería</materia>
      <materia codigo="3836" orden="4">Frutos y productos hortícolas</materia>
      <materia codigo="4056" orden="5">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5157" orden="6">Nomenclatura</materia>
      <materia codigo="5743" orden="7">Productos lácteos</materia>
      <materia codigo="5746" orden="8">Productos químicos</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1976-80143" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>los arts. 1 y 11 bis, y el Anexo B del Reglamento 1418/76, de 21 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1988-81761" orden="1">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 229, de 18 de agosto de 1988</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratatoconstitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CEE) N° 2658/87 del Consejo de 23 de</p>
    <p class="parrafo">julio de 1987 (1), modificado por el Reglamento (CEE)</p>
    <p class="parrafo">N° 3985/87 (2), relativo a la nomenclatura arancelaria</p>
    <p class="parrafo">y estadística y al arancel aduanero común, y en particular,</p>
    <p class="parrafo">su  artículo  15,Considerando  que,  con  efectos  a  partir  del  1 de enero de 1988,  se  ha  establecido,  por  medio  del  Reglamento  (CEE)  N°  2658/87 del Consejo,   sobre  la  base  de  la  nomenclatura  del  Sistema  Armonizado,  una nomenclatura  combinada  de  las  mercancías  que satisfará tanto las exigencias del  arancel  aduanero  común  como las de las estadísticas de comercio exterior de la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  necesario,  en  consecuencia,  formular las designaciones de  las  mercancías  y  números  arancelarios que figuran en el Reglamento (CEE) N°   1418/76  del  Consejo  (3),  cuya  última  modificación  la  constituye  el Reglamento  (CEE)  N°  3877/87  (4),  según  los  términos  de  la  nomenclatura combinada;   que   estas   adaptaciones  no  precisan  de  ninguna  modificación substancial,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CEE) N° 1418/76 quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1.</p>
    <p class="parrafo">El artículo 1 se sustituye por el siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«1.  La  organización  común  del  mercado  del  arroz comprenderá un régimen de precios y de intercambios, y regulará los siguientes productos:</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC      |Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">a) 1006 10 91  |Arroz con cáscara (arroz «paddy»)</p>
    <p class="parrafo">1006 10 99     |</p>
    <p class="parrafo">1006 20        |Arroz descascarillado (arroz cargo o arroz pardo)</p>
    <p class="parrafo">1006 30        |Arroz semiblanquedo o blanquedo, incluso pulido o glaseado</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">2.</p>
    <p class="parrafo">Los  apartados  2,  3  y  4  del  artículo  11  bis  se  sustituyen por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«2.  N°  obstante  lo  dispuesto  en las letras a), b), c), d) e i) del apartado 1  del  artículo  11,  no se percibirá ninguna exacción reguladora en el momento de  la  importación  al  departamento  francés  de  ultramar  de  Reunión de los productos  relativos  a  las  subpartidas 1106 10 91, 1106 10 99, 1106 20 y 1006 40 00.</p>
    <p class="parrafo">3.  N°  obstante  lo  dispuesto en las letras e), f), g) y h) del apartado 1 del artículo  11,  la  exacción  reguladora que habrá de percibirse en el momento de la   importación   al  departamento  francés  de  ultramar  de  Reunión  de  los productos   relativos  a  la  subpartida  1006  30  será  igual  al  importe  de protección de la industria mencionada en el apartado 3 del artículo 14.</p>
    <p class="parrafo">4.  Para  los  envíos  al  departamento  francés de Reunión, de productos que se recogen  en  la  partida  N°  1006,  con  exclusión de la subpartida 1006 10 10, procedentes  de  los  Estados  miembros  y  que  se  encuentren  en  una  de las situaciones  contempladas  en  el  apartado  2  del  artículo  9 del Tratado, se otorgará,  a  instancia  del  interesado,  una  subvención  igual  a la exacción reguladora válida para el producto de referencia.</p>
    <p class="parrafo">N° obstante, dicha subvención:</p>
    <p class="parrafo">-  en  lo  referente  a  los  productos  de las subpartidas 1006 30 11 y 1006 30 19,  será  igual  a  la  exacción  reguladora  válida  para  los productos de la subpartida 1006 20,</p>
    <p class="parrafo">-  en  lo  referente  a los productos de la subpartidas 1006 30 91 y 1006 30 99, se  deducirá  del  montante  de  protección  de  la  industria contemplado en el apartado 3 del artículo 14.»</p>
    <p class="parrafo">3.</p>
    <p class="parrafo">El Anexo B se sustituye por el Anexo adjunto.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1988.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 23 de diciembre de 1987.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO B</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC                      |Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">b) 1006 40 00                  |Arroz partido</p>
    <p class="parrafo">c) 1102 30 00                  |Harina de arroz</p>
    <p class="parrafo">1103 14 00                     |Grañones y sémola de arroz</p>
    <p class="parrafo">1103 29 50                     |«Pellets» de arroz</p>
    <p class="parrafo">1104 19 91                     |Copos de arroz</p>
    <p class="parrafo">1108 19 10                     |Almidón de arroz»</p>
    <p class="parrafo">³[L76]</p>
  </texto>
</documento>
