<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021174836">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1989-81607</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19891218</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>674/1989</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 18 de diciembre de 1989, sobre la aplicación, con carácter provisional, del acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas sobre el comercio de productos textiles.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19891230</fecha_publicacion>
    <diario_numero>397</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>58</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1989/397/L00001-00058.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="5749" orden="2">Productos textiles</materia>
      <materia codigo="6996" orden="3">Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="305">Aplicable hasta el 31 de diciembre de 1992.</nota>
      <nota codigo="2" orden="250">Aplicación provisional  desde el 1 de enero de 1990 del Acuerdo adjunto.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1990-80881" orden="">
          <palabra codigo="490">SE DESARROLLA</palabra>
          <texto>por Reglamento 1925/90, de 18 de junio</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando que la Comisión ha negociado, en nombre</p>
    <p class="parrafo">de  la  Comunidad,  un  Acuerdo  sobre el comercio de los productos textiles con la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   es   conveniente   aplicar   dicho  Acuerdo,  con  carácter provisional  a  partir  del  1 de enero de 1990, en espera de que se cumplan los procedimientos   necesarios  para  su  celebración,  sin  perjuicio  de  que  se aplique con carácter</p>
    <p class="parrafo">provisional y recíproco por parte del país asociado,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Se aplicará con carácter provisional, a partir del 1 de enero</p>
    <p class="parrafo">de 1990, el Acuerdo entre la Comunidad Económica Euro-</p>
    <p class="parrafo">pea  y  la  Unión  de Repúblicas Socialistas Soviéticas sobre el comercio de los productos  textiles,  en  espera  de su celebración formal, sin perjuicio de que se aplique con carácter</p>
    <p class="parrafo">provisional y recíproco por parte del país asociado.</p>
    <p class="parrafo">El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Se  invita  a  la  Comisión a que ponga la presente Decisión en conocimiento del país asociado y recabe su consentimiento, que comunicará al Consejo.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 18 de diciembre de 1989.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">P. BEREGOVOY</p>
    <p class="parrafo">EWG:L397UMBS00.96</p>
    <p class="parrafo">FF: 1USP; SETUP: 01; Hoehe: 348 mm; 41 Zeilen; 1739 Zeichen;</p>
    <p class="parrafo">Bediener: PUPA Pr.: C;</p>
    <p class="parrafo">Kunde: 46134</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT   in  the  form  of  an  exchange  of  letters  between  the  European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  refer  to  the Agreement between the European Economic Community  and  the  Union  of  Soviet  Socialist  Republics on trade in textile products initialled on 11 December 1989.</p>
    <p class="parrafo">Following  the  negotiations  for  the  said  Agreement  the Contracting Parties</p>
    <p class="parrafo">have  agreed  on  the  following  provisions concerning trade in certain textile products  falling  within  the  textile  categories  other  than categories 1 to 123 provided for in Regulation (EEC) No 3420/83, as amended.</p>
    <p class="parrafo">During  the  period  of  application of the abovementioned Agreement and without prejudice  to  the  provisions  of  the  Agreement between the European Economic Community  and  the  European  Atomic  Energy  Community and the Union of Soviet Socialist   Republics   on   trade   and  commercial  and  economic  cooperation initialled  on  26  November  1989  with  regard  to  the  above  categories  of products,  the  Community  reserves  its  right  to request that the Contracting Parties   enter  into  consultations  in  accordance  with  Article  18  of  the abovementioned   Agreement   on  trade  in  textile  products  with  a  view  to bringing  within  the  coverage  and the provisions of that Agreement certain of the   textile   product   categories   mentioned   above  and  with  a  view  to negotiating  import  arrangements  into  the  Community  for  such categories of products.</p>
    <p class="parrafo">I  shall  be  obliged  if  you would confirm that the foregoing is in accordance with  the  conclusions  reached  following  the  negotiations  on  this question between  the  European  Economic  Community  and  the  Union of Soviet Socialist Republics,   and   that  this  exchange  of  letters  constitutes  an  agreement between  the  European  Economic  Community  and  the  Union of Soviet Socialist Republics.</p>
    <p class="parrafo">Brussels, 11 December 1989.</p>
    <p class="parrafo">Head of the Delegation of the</p>
    <p class="parrafo">European Economic Community</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  acknowledge  receipt  of  your letter of today's date, which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">'I  have  the  honour  to  refer  to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Union  of  Soviet  Socialist  Republics on trade in textile products  initialled  on  11  December  1989. Following the negotiations for the said   Agreement   the   Contracting   Parties  have  agreed  on  the  following provisions  concerning  trade  in  certain  textile  products falling within the textile  categories  other  than  categories 1 to 123 provided for in Regulation (EEC) No 3420/83, as amended.</p>
    <p class="parrafo">During  the  period  of  application of the abovementioned Agreement and without prejudice  to  the  provisions  of  the  Agreement between the European Economic Community  and  the  European  Atomic  Energy  Community and the Union of Soviet Socialist   Republics   on   trade   and  commercial  and  economic  cooperation initialled  on  26  November  1989  with  regard  to  the  above  categories  of products,  the  Community  reserves  its  right  to request that the Contracting Parties   enter  into  consultations  in  accordance  with  Article  18  of  the abovementioned   Agreement   on  trade  in  textile  products  with  a  view  to bringing  within  the  coverage  and the provisions of that Agreement certain of the   textile   product   categories   mentioned   above  and  with  a  view  to negotiating  import  arrangements  into  the  Community  for  such categories of products.</p>
    <p class="parrafo">I  shall  be  obliged  if  you would confirm that the foregoing is in accordance with  the  conclusions  reached  following  the  negotiations  on  this question</p>
    <p class="parrafo">between  the  European  Economic  Community  and  the  Union of Soviet Socialist Republics,   and   that  this  exchange  of  letters  constitutes  an  agreement between  the  European  Economic  Community  and  the  Union of Soviet Socialist Republics.'</p>
    <p class="parrafo">I   have   the  honour  to  inform  the  European  Economic  Community  that  my Government  confirms  that  the  foregoing  is in accordance with the conclusion reached  following  the  negotiations  on  this  question  between  the Union of Soviet  Socialist  Republics  and  the European Economic Community and that this exchange  of  letters  constitutes  an  agreement  between  the  Union of Soviet Socialist Republics and the European Economic Community.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Brussels, 11 December 1989.</p>
    <p class="parrafo">Head of the Delegation of the</p>
    <p class="parrafo">Union of Soviet Socialist Republics</p>
    <p class="parrafo">Información  relativa  al  Acuerdo  entre  la  Comunidad  y  la  URSS  sobre  el comercio de productos textiles</p>
    <p class="parrafo">De  conformidad  con  el  artículo  2  de  la  Decisión  del  Consejo,  de 18 de diciembre  de  1989,  sobre  la  aplicación  provisional del Acuerdo con la URSS sobre  el  comercio  de  productos  textiles  (1),  la Comisión ha comunicado al Consejo  el  Acuerdo  manifestado  a  este respecto por el país interlocutor con fecha de 15 de diciembre de 1989.</p>
    <p class="parrafo">(1) Véase página 1 del presente Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">EWG:L397UMBS21.98</p>
    <p class="parrafo">FF: 1USP; SETUP: 01; Hoehe: 254 mm; 9 Zeilen; 579 Zeichen;</p>
    <p class="parrafo">Bediener: JUTT Pr.: C;</p>
    <p class="parrafo">Kunde: 46134</p>
  </texto>
</documento>
