<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021175103">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1990-80379</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19900330</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>171/1990</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 30 de marzo de 1990, por la que se modifica la Decisión 84/423/CEE relativa a medidas de protección sanitaria respecto de Botswana.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19900410</fecha_publicacion>
    <diario_numero>93</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>40</pagina_inicial>
    <pagina_final>45</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1990/093/L00040-00045.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6080" orden="4">Botswana</materia>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="3885" orden="2">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6284" orden="5">Sanidad veterinaria</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1984-80488" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>los arts. 1 y 2 y sustituye los Anexos de la Decisión 84/423, de 25 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/462/CEE  del  Consejo,  de  12  de  diciembre  de 1972, relativa  a  problemas  sanitarios  y  de polícia sanitaria en las importaciones</p>
    <p class="parrafo">de  animales  de  las  especies  bovina  y  porcina  y,  de  carnes frescas y de productos  a  base  de  carne  procedentes  de  terceros países (1), cuya última modificación  la  constituye  la  Directiva 89/662/CEE (2), y, en particular, su artículo 15,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Decisión  84/423/CEE de la Comisión (3) dio a los Estados miembros   la   posibilidad  de  importar  en  su  territorio,  en  determinadas condiciones   y   procedentes   de   determinadas   regiones,   carnes   frescas procedentes  de  Botswana,  teniendo  en  cuenta,  en  particular,  la situación sanitaria  propia  de  dicho  país  y  las medidas adoptadas por sus autoridades para  luchar  contra  la  fiebre  aftosa  y  evitar  su  propagación  a regiones indemnes;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   la   situación  de  la  fiebre  aftosa  en  Botswana  sigue mejorando,  ya  que  no  se  ha  declarado  ningún  foco  de la enfermedad desde septiembre  de  1980;  que,  por  lo  tanto, actualmente puede ampliarse la zona indemne   incluyendo   algunas   nuevas   zonas   veterinarias   de  control  de enfermedades (zonas 5 y 6);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  para  clarificar  más  la  situación  respecto  a  las  zonas veterinarias  de  control  de  enfermedades es preciso determinar los límites de esas zonas de un modo distinto;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que la Comisión seguirá examinando la situación en Botswana;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">La Decisión 84/423/CEE quedará modificada como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1. El artículo 1 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">« Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">La  prohibición  prevista  en  el  apartado  2  del  artículo 14 de la Directiva 72/462/CEE  no  se  aplicará,  cuando  se trate de carnes procedentes de canales deshuesadas   de   animales  de  la  especie  bovina,  a  las  siguientes  zonas veterinarias de control de enfermedades de Botswana:</p>
    <p class="parrafo">Zona no 5 de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">Sector delimitado:</p>
    <p class="parrafo">-  al  noroeste,  por  el cordón de protección que va desde el Makgadikgadi Salt Pans  hasta  Game  Reserve,  en  el Kalahari Central, pasando por la zona minera de Orapa,</p>
    <p class="parrafo">-  al  sur,  por  el  cordón  de  protección  que  va  de la reserva de caza del Kalahari  Central  hasta  la  cuarentena  de Dukwe, pasando por la cuarentena de Makoba,</p>
    <p class="parrafo">-  al  nordeste,  por  el  cordón  de protección desde el Makgadikgadi Salt Pans hasta juntarse con el cordón de Dukwe a la cuarentena de Makoba.</p>
    <p class="parrafo">Zona no 6 de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">Sector delimitado:</p>
    <p class="parrafo">-  al  nordeste,  por  el  cordón de protección que va desde Vakaranga, a través de  la  cuarentena  de  Mosojane, hasta juntarse con el cordón que une Maitengwe con la cuarentena de Dukwe,</p>
    <p class="parrafo">-  al  oeste,  por  el  cordón  de  protección  que  va  desde  la cuarentena de Maitengwe, pasando por Dukwe, hasta la cuarentena de Makoba,</p>
    <p class="parrafo">- al sur, por el cordón de protección que va desde Thalamabele hasta Serule,</p>
    <p class="parrafo">-  al  este,  por  la  línea  ferroviaria  que  va desde Vakaranga hasta Serule, pasando por Francistown.</p>
    <p class="parrafo">Zona no 7 de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">Sector delimitado:</p>
    <p class="parrafo">-  al  norte,  por  el  cordón  de  protección  que se extiende a lo largo de la frontera entre Botswana y Zimbabwe, desde el Tuli Circle hasta Vakaranga,</p>
    <p class="parrafo">- al oeste, por la línea ferroviaria Vakaranga a Serule,</p>
    <p class="parrafo">- al sur, por el cordón de protección de Serule a Zanzíbar,</p>
    <p class="parrafo">-  al  sudeste,  por  la  frontera  entre  Botswana  y  Sudáfrica hasta un punto próximo  a  la  confluencia  de  los  ríos  Shashe  y  Limpopo, y al este por el cordón de protección que va desde ese punto hasta el Tuli Circle.</p>
    <p class="parrafo">Zona no 8 de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">Sector delimitado:</p>
    <p class="parrafo">- al oeste, por el cordón de protección que va de Thalamabele a Makoba,</p>
    <p class="parrafo">- al sur, por el cordón de protección Makoba-Makoro,</p>
    <p class="parrafo">- al este, por la línea ferroviaria Makoro-Serule,</p>
    <p class="parrafo">- al norte, por el cordón de protección de Serule-Thalamabele.</p>
    <p class="parrafo">Zona no 9 de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">Sector delimitado:</p>
    <p class="parrafo">- al norte, por el cordón de protección Serule-Zanzí-bar,</p>
    <p class="parrafo">- al oeste, por la línea ferroviaria Makoro-Serule,</p>
    <p class="parrafo">- al sur, por el cordón de protección Makoro-Sherwood,</p>
    <p class="parrafo">-  al  este,  por  la  frontera  entre  Botswana  y  Sudáfrica  entre Sherwood y Zanzíbar.</p>
    <p class="parrafo">Zona no 10 de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">Sector delimitado:</p>
    <p class="parrafo">-  al  norte,  por  el cordón de protección que va de Sherwood a Makoba, pasando por Makoro y Duakome Quarantine,</p>
    <p class="parrafo">-  al  oeste,  por  el  cordón de protección que va de Makoba a Game Reserve, en el Kalahari Central,</p>
    <p class="parrafo">-  al  sur,  por  el  cordón  de  protección  que  va  de  Buffels  Drift a Game Reserve, en el Kalahari Central, pasando por Dibete Quarantine y Lephephe,</p>
    <p class="parrafo">-  al  este,  por  la  frontera  entre  Botswana y Sudáfrica, de Buffels Drift a Sherwood.</p>
    <p class="parrafo">Zona no 11 de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">Sector formado por los distritos:</p>
    <p class="parrafo">- Kweneng</p>
    <p class="parrafo">- Meridional</p>
    <p class="parrafo">- Kgatleng</p>
    <p class="parrafo">- Sudoriental</p>
    <p class="parrafo">Zona no 12 de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">Sector del Distrito de Ghanzi.</p>
    <p class="parrafo">Zona no 13 de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">Sector del Distrito de Kgalagadi.</p>
    <p class="parrafo">Zona no 14 de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">Matadero de la Comisión de la Carne de Botswana, en Lobatse.</p>
    <p class="parrafo">Zona no 18 de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">Matadero de la Comisión de la Carne de Botswana, en Francistown. »</p>
    <p class="parrafo">2.  El  tercer  guión  del  apartado 1 del artículo 2 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«  -  las  carnes  deberán  haberse  obtenido a partir de animales de la especie bovina  procedentes  de  los  distritos  mencionados  en  el  artículo 1, que se hayan   sacrificado   por   lo   menos  siete  días  después  de  finalizar  las operaciones  de  sacrificio  del  ganado  procedente de las zonas no autorizadas del  norte  de  Botswana  y  de  la  limpieza y desinfección de los mataderos de Lobatse y Francistown ».</p>
    <p class="parrafo">3.  El  tercer  guión  del  apartado 2 del artículo 2 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«  -  Los  despojos  deberán haberse obtenido a partir de animales de la especie bovina  procedentes  de  los  distritos  contemplados  en  el artículo 1, que se hayan   sacrificado   por   lo   menos  siete  días  después  de  finalizar  las operaciones  de  sacrificio  del  ganado  procedente de las zonas no autorizadas del  norte  de  Botswana  y  de  la  limpieza y desinfección de los mataderos de Lobatse y Francistown ».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los  Anexos  de  la  Decisión  84/423/CEE  se sustituirán por los de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 30 de marzo de 1990.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Ray MAC SHARRY</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 302 de 31. 12. 1972, p. 28.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 395 de 30. 12. 1989, p. 13.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 237 de 5. 9. 1984, p. 18.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">« ANEXO A</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  carnes  frescas  (1)  de  canales(2)  deshuesadas de animales de la especie bovina procedentes de Botswana</p>
    <p class="parrafo">País de destino:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de inspección sanitaria:</p>
    <p class="parrafo">País exportador:</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Departamento:</p>
    <p class="parrafo">Referencia:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de las carnes:</p>
    <p class="parrafo">Carnes de animales de la especie bovina (3):</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza de las piezas (4):</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de envases:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Origen de las carnes:</p>
    <p class="parrafo">Domicilio(s)  y  número(s)  de  registro  sanitario  del  (de  los)  matadero(s)</p>
    <p class="parrafo">debidamente autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Domicilio(s)  y  número(s)  de  registro  sanitario de la(s) sala(s) de despiece debidamente autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Las carnes se expiden de:</p>
    <p class="parrafo">(Lugar de carga)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(País y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por los medios de transporte siguientes (5):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y domicilio del consignador:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y domicilio del consignatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificación sanitaria</p>
    <p class="parrafo">El veterinario oficial abajo firmante certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1. Las carnes frescas de canales deshuesadas descritas anteriormente:</p>
    <p class="parrafo">a) proceden de bovinos:</p>
    <p class="parrafo">-  nacidos  y  criados  en  Botswana  y  que  hayan permanecido durante los doce meses  precedentes,  o  desde  su  nacimiento, en una o varias de las siguientes zonas de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 y 18,</p>
    <p class="parrafo">-   que,   con  arreglo  a  las  disposiciones  legales,  llevan  una  marca  de identificacidón de la región de origen;</p>
    <p class="parrafo">-  que  no  han  sido  vacunados  contra  la  fiebre  aftosa en los últimos doce meses;</p>
    <p class="parrafo">-   que,  durante  su  traslado  al  matadero  y  mientras  esperaban  para  ser sacrificados,   no   tuvieron  contacto  con  animales  que  no  cumplieran  las condiciones  requeridas  en  las  Decisiones  de  la Comunidad Económica Europea actualmente  en  vigor  para  que  su  carne  pudiera  exportarse  a  un  Estado miembro;  en  caso  de  traslado  a un medio de transporte o contenedor, éste se había limpiado y desinfectado antes de la carga;</p>
    <p class="parrafo">-  que  al  efectuarse  la  inspección  sanitaria  ante  mortem  en el matadero, durante  las  veinticuatro  horas  anteriores al sacrificio, han sido objeto, en particular,  de  un  examen  de  boca  y  pezuñas  durante  el  cual  no  se  ha comprobado ningún síntoma de fiebre aftosa;</p>
    <p class="parrafo">-  que  se  han  sacrificado  durante  el período que se especifica en el tercer guión  del  apartado  1  del artículo 2 de la Decisión 84/423/CEE de la Comisión (fecha en que han sido sacrificados: );</p>
    <p class="parrafo">b)  se  han  obtenido  en un matadero en el que no se ha observado fiebre aftosa durante tres meses por lo menos;</p>
    <p class="parrafo">c)  se  han  almacenado  en  lugares bien separados de las carnes y despojos que no  cumplen  las  condiciones  para la exportación a un Estado miembro previstas en las Decisiones de la Comunidad Económica Europea actualmente en vigor;</p>
    <p class="parrafo">d) se les ha extirpado los ganglios linfáticos accesibles más importantes;</p>
    <p class="parrafo">e)  proceden  de  canales  que  se  sometieron  a  maduración  a una temperatura ambiente  superior  a  2  °C  durante  al  menos  veinticuatro horas después del sacrificio y antes del deshuesado.</p>
    <p class="parrafo">2.   Durante  el  período  comprendido  entre  la  llegada  de  los  bovinos  al matadero  y  la  finalización  de las operaciones de envasado en cajas de cartón o  de  otro  material  de las carnes procedentes de dichos animales destinadas a</p>
    <p class="parrafo">la  exportación  a  un  Estado  miembro, ningún animal ni carne que no cumpliera las   condiciones  requeridas  en  las  Decisiones  de  la  Comunidad  Económica Europea,  actualmente  en  vigor,  para  la  exportación  de  carne  a un Estado miembro  (con  exclusión  de  las  carnes envasadas en cajas de cartón o de otro material  y  almacenadas  en  lugares  especiales)  se hallaba en el matadero ni en la sala de despiece.</p>
    <p class="parrafo">1.2.3 // // En , a (Lugar) // (Fecha)</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(Firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(Nombre en mayúsculas y titulación del firmante)</p>
    <p class="parrafo">(1)  Carnes  frescas:  toda  parte  apta  para el consumo humano de los animales domésticos   de   la   especie  bovina  que  no  haya  sido  sometida  a  ningún tratamiento  para  conseguir  su  conservación; no obstante, las carnes tratadas por medio del frío se considerarán frescas.</p>
    <p class="parrafo">(2)   Canales:  el  cuerpo  entero  de  un  animal  de  abasto  después  de  ser sangrado,  eviscerado,  extirpadas  las  extremidades  de  los  miembros a nivel del  carpo  y  del  tarso,  la  cabeza, el rabo y la glándula mamaria y, además, para los bovinos, después de ser desollados.</p>
    <p class="parrafo">(3)   La   importación   de  carnes  frescas  de  canales  deshuesadas  sólo  se autorizará   si   se   han   extirpado   los   principales  ganglios  linfáticos accesibles.</p>
    <p class="parrafo">(4)  La  importación  de  carnes frescas de canales sólo se autorizará si se han retirado todos los huesos.</p>
    <p class="parrafo">(5)  Indíquese  el  número  de matrícula de los vagones y camiones, el número de vuelo de los aviones y el nombre de los barcos.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO B</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  los  despojos  (1)  de animales de la especie bovina procedentes de Botswana</p>
    <p class="parrafo">País de destino:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de inspección sanitaria:</p>
    <p class="parrafo">País exportador:</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Departamento:</p>
    <p class="parrafo">Referencia:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de los despojos:</p>
    <p class="parrafo">Despojos de animales de la especie bovina:</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza de los despojos (1):</p>
    <p class="parrafo">Naturaleza del envase:</p>
    <p class="parrafo">Número de envases:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Origen de los despojos:</p>
    <p class="parrafo">Domicilio(s)  y  número(s)  de  registro  sanitario  del  (de  los)  matadero(s) debidamente autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Domicilio(s)  y  número(s)  de  registro  sanitario de la(s) sala(s) de despiece debidamente autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de las despojos</p>
    <p class="parrafo">Los despojos se expiden de:</p>
    <p class="parrafo">(Lugar de carga)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(País y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por los medios de transporte siguientes (2):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y domicilio del consignador:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y domicilio del consignatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificación sanitaria</p>
    <p class="parrafo">El veterinario oficial abajo firmante certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1. Los despojos descritos anteriormente:</p>
    <p class="parrafo">a) proceden de bovinos:</p>
    <p class="parrafo">-  nacidos  y  criados  en  Botswana  y  que  hayan permanecido durante los doce meses  precedentes,  o  desde  su  nacimiento, en una o varias de las siguientes zonas de control veterinario de la enfermedad:</p>
    <p class="parrafo">5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 y 18,</p>
    <p class="parrafo">-   que,   con  arreglo  a  las  disposiciones  legales,  llevan  una  marca  de identificación de la región de origen,</p>
    <p class="parrafo">-  que  no  han  sido  vacunados  contra  la  fiebre  aftosa en los últimos doce meses,</p>
    <p class="parrafo">-   que,  durante  su  traslado  al  matadero  y  mientras  esperaban  para  ser sacrificados,   no   tuvieron  contacto  con  animales  que  no  cumplieran  las condiciones  requeridas  en  las  Decisiones  de  la Comunidad Económica Europea actualmente  en  vigor  para  que  su  carne  pudiera  exportarse  a  un  Estado miembro;  en  caso  de  traslado  a un medio de transporte o contenedor, éste se había limpiado y desinfectado antes de la carga,</p>
    <p class="parrafo">-  que  al  efectuarse  la  inspección  sanitaria  ante  mortem  en el matadero, durante  las  veinticuatro  horas  anteriores al sacrificio, han sido objeto, en particular,  de  un  examen  de  boca  y  pezuñas  durante  el  cual  no  se  ha comprobado ningún síntoma de fiebre aftosa,</p>
    <p class="parrafo">-  que  se  han  sacrificado  durante  el período que se especifica en el tercer guión  del  apartado  1  del artículo 2 de la Decisión 84/423/CEE de la Comisión (fecha en que han sido sacrificados: );</p>
    <p class="parrafo">b)  se  han  obtenido  en un matadero en el que no se ha observado fiebre aftosa durante tres meses por lo menos;</p>
    <p class="parrafo">c)  se  han  almacenado  en  lugares bien separados de las carnes y despojos que no  cumplen  las  condiciones  para la exportación a un Estado miembro previstas en las Decisiones de la Comunidad Económica Europea actualmente en vigor;</p>
    <p class="parrafo">d)  se  sometieron  a  maduración  a  una  temperatura  ambiente  superior a 2°C durante tres horas por lo menos.</p>
    <p class="parrafo">2.   Durante  el  período  comprendido  entre  la  llegada  de  los  bovinos  al matadero  y  la  finalización  de las operaciones de envasado en cajas de cartón o  de  otro  material  de los despojos procedentes de dichos animales destinados a  la  exportación  a  un  Estado  miembro, ningún animal, carne ni despojos que no  cumpliera  las  condiciones  requeridas  en  las  Decisiones de la Comunidad Económica  Europea,  actualmente  en  vigor,  para  la exportación de carne a un Estado  miembro  (con  exclusión  de  las  carnes envasadas en cajas de cartón o de  otro  material  y  almacenadas  en  lugares  especiales)  se  hallaba  en el matadero ni en la sala de despiece.</p>
    <p class="parrafo">1.2.3 // // En , a (Lugar) // (Fecha)</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(Firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(Nombre en mayúsculas, título y calificación del firmante) »</p>
    <p class="parrafo">(1)  Sólo  podrán  importarse  los  corazones e hígados de aquéllos a los que se hayan  extirpado  enteramente  los  ganglios  linfáticos,  el  tejido  conectivo adherente  y  la  grasa,  la  lengua  sin  huesos, cartílago ni amígdalas de los animales de la especie bovina.</p>
    <p class="parrafo">(5)  Indíquese  el  número  de matrícula de los vagones y camiones, el número de vuelo de los aviones y el nombre de los barcos.</p>
  </texto>
</documento>
