<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021175553">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1990-81514</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19901120</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>610/1990</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 20 de noviembre de 1990, relativa a las medidas de protección sanitaria con respecto a Zimbabwe.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19901123</fecha_publicacion>
    <diario_numero>324</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>35</pagina_inicial>
    <pagina_final>38</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1990/324/L00035-00038.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19920205</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6284" orden="4">Sanidad veterinaria</materia>
      <materia codigo="6134" orden="3">Zimbabwe</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 25 de octubre de 1990.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1989-80694" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Decisión 89/405, de 14 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1985-80818" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Decisión 85/472, de 2 de octubre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1972-80194" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 72/462, de 12 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1992-80035" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>por Decisión 92/25, de 13 de noviembre de 1991</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1991-81198" orden="2">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el art. 2 y el Anexo, por Decisión 91/443, de 26 de julio</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/462/CEE  del  Consejo,  de  12  de  diciembre  de 1972, relativa  a  problemas  sanitarios  y  de policía sanitaria en las importaciones de  animales  de  las  especies bovina y porcina y de carnes frescas o productos cárnicos  procedentes  de  terceros  países  (1),  cuya  última  modificación la constituye la Directiva 90/425/CEE (2), y, en particular, su artículo 15,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   las   condiciones   zoosanitarias   y  los  requisitos  del certificado   sanitario   para   las   importaciones   de   carnes   frescas  se establecieron  en  la  Decisión  85/472/CEE  de  la  Comisión  (3),  cuya última modificación la constituye la Decisión 88/559/CEE (4);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  raíz  de  los  brotes de fiebre aftosa de la variedad SAT declarados  en  Zimbabwe,  la  Comisión suspendió temporalmente, por la Decisión 89/405/CEE  de  la  Comisión  (5),  las  importaciones  de  carne procedentes de Zimbabwe;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  autoridades  de  Zimbabwe  han  adoptado severas medidas para eliminar la enfermedad y evitar su reintroducción;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  estas  medidas  implican,  en  particular,  la prohibición de los  desplazamientos  del  ganado,  excepto  los  machos  bovinos  de  pura raza cuyos   desplazamiento  están  estrictamente  controlados,  desde  las  regiones meridionales  de  Zimbabwe  hacia  las  regiones indemnes de Mashonaland central</p>
    <p class="parrafo">y  de  la  zona  norte  de Mashonaland occidental; que las regiones meridionales están  claramente  delimitadas  y  separadas  de  la  región  no afectada por la enfermedad;   que   se  aplican  medidas  en  todo  el  país  para  vigilar  los movimientos  de  ganado  y  detectar  la  aparición  de  cualquier  foco  de  la enfermedad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   los   servicios  veterinarios  centrales  de  Zimbabwe  han confirmado   que   Zimbabwe  está  indemne  de  fiebre  aftosa  desde  el  9  de noviembre  de  1989  y  se  han comprometido a informar a los Estados miembros y a  la  Comisión  de  la aparición de cualquier nuevo foco de fiebre aftosa en su territorio,  a  más  tardar,  en  un  plazo  de  veinticuatro horas, por télex o telegrama,   o   de  un  cambio  en  la  política  de  vacunación  contra  dicha enfermedad;  que  las  autoridades  competentes  de  Zimbabwe  han asegurado que las   carnes   destinadas   a  la  Comunidad  serán  producidas,  manipuladas  y almacenadas  separadamente  de  las  carnes que no cumplan las condiciones de la presente Decisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  autoridades  veterinarias  responsables  de Zimbabwe han confirmado  que  Zimbabwe  ha  estado  indemne  durante  al  menos doce meses de peste  bovina  y  que  durante  este  mismo  período  no  se  han llevado a cabo campañas de vacunación contra esta enfermedad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  raíz  de  una  misión  de  la  Comisión  a  Zimbabwe,  se considera  conveniente  autorizar  de  nuevo  la  importación  de carnes frescas procedentes  de  determinadas  partes  de Zimbabwe a partir del 25 de octubre de 1990;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  presente  Decisión  volverá  a  examinarse a la luz de la evolución  de  la  situación  zoosanitaria  en  Zimbabwe  y  en particular de la aparición  de  fiebre  aftosa,  de  la  política  de  vacunación aplicada, de la designación  de  zonas  tapón  y de la designación de zonas de las que provienen los animales cuya carne se destine a la exportación a la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  todavía  no  se  han  establecido  a  nivel  comunitario para Zimbabwe  las  condiciones  de  policía  sanitaria  que  deben  establecerse  en virtud  del  artículo  16  de  la Directiva 72/462/CEE para las importaciones de carne  fresca  procedentes  de  países  terceros; que, hasta que entren en vigor dichas   condiciones,   los   Estados   miembros   podrán  seguir  aplicando  su normativa   nacional   de  polícia  sanitaria  para  la  importación  de  carnes frescas procedentes de Zimbabwe;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Quedan derogadas la Decisión 89/405/CEE y la Decisión 85/472/CEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  prohibición  que  establece  el  apartado  2 del artículo 14 de la Directiva 72/462/CEE  no  se  aplicará,  por  lo  que  respecta  a  la carne deshuesada de animales de la especie bovina, a las siguientes regiones de Zimbabwe;</p>
    <p class="parrafo">- la región veterinaria de Mushonaland central y</p>
    <p class="parrafo">-   la   región   veterinaria   de  la  zona  norte  únicamente  de  Mashonaland occidental.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Si  un  Estado  miembro  autoriza  la  importación de carnes frescas deshuesadas de   animales   de  la  especie  bovina  únicamente,  procedentes  de  Zimbabwe, deberán aplicarse las siguientes condiciones:</p>
    <p class="parrafo">-  las  carnes  deberán  cumplir  las  condiciones  contenidas en el certificado sanitario  cuyo  modelo  figura  en el Anexo; dicho certificado deberá acompañar a estas carnes durante el transporte hasta el Estado miembro importador;</p>
    <p class="parrafo">-  las  carnes  no  podrán  introducirse  en  el  territorio  del Estado miembro importador  al  menos  durante  los  ventiún  días  siguientes a la fecha en que hayan sido sacrificados los animales;</p>
    <p class="parrafo">-  las  carnes  deberán  proceder  de  animales de la especie bovina procedentes de  las  regiones  mencionadas  en  el  artículo  2  y  sacrificados  en  dichas regiones.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión será aplicable a partir del 25 de octubre de 1990.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 20 de noviembre de 1990.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Ray MAC SHARRY</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 302 de 31. 12. 1972, p. 28.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 224 de 18. 8. 1990, p. 29.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 278 de 18. 10. 1985, p. 31.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 307 de 12. 11. 1988, p. 50.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 189 de 4. 7. 1989, p. 45.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO CERTIFICADO ZOOSANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  carnes  frescas  deshuesadas (1), con exclusión de los despojos, de animales de la especie bovina destinadas a la Comunidad Económica Europea</p>
    <p class="parrafo">País de destino:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de salubridad:</p>
    <p class="parrafo">País de exportación: Zimbabwe</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencias:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Carnes de animales de la especie bovina:</p>
    <p class="parrafo">Tipo de las piezas (2):</p>
    <p class="parrafo">Tipo de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de unidades de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Dirección y número de autorización veterinaria del matadero autorizado:</p>
    <p class="parrafo">Dirección   y  número  de  autorización  veterinaria  de  la  sala  de  despiece autorizada:</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Las carnes se expiden de:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de expedición)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el siguiente medio de transporte (3):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Garantía sanitaria</p>
    <p class="parrafo">El veterinario oficial abajo firmante certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1. Las carnes frescas deshuesadas anteriormente descritas:</p>
    <p class="parrafo">a) proceden de bovinos:</p>
    <p class="parrafo">-  nacidos  y  criados  en la República de Zimbabwe y que han permanecido en una o en varias de las regiones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- la región veterinaria de Mashonaland central,</p>
    <p class="parrafo">-   la   región  veterinaria  de  la  zona  norte,  únicamente,  de  Mashonaland occidental,</p>
    <p class="parrafo">-  que,  con  arreglo  a  las  disposiciones  legales,  llevaban  una  marca que permitía  identificar  su  región  de  procedencia, a saber, la marca « C » para la  región  veterinaria  de  Mashonaland  central,  y  la  marca  «  L » para la región veterinaria de la zona norte, únicamente, de Mashonaland occidental,</p>
    <p class="parrafo">-  que  no  habían  sido  vacunados  contra la fiebre aftosa durante los últimos doce meses como mínimo,</p>
    <p class="parrafo">-  que,  en  el  trayecto  al  matadero  y en espera de ser sacrificados, no han tenido  contacto  con  animales  que no cumplen las condiciones requeridas en la Decisión   90/610/CEE  para  que  puedan  exportarse  sus  carnes  a  un  Estado miembro;  cuando  el  trayecto  se  efectúe  con  un  medio  de transporte, este último deberá haber sido limpiado y desinfectado antes de la carga,</p>
    <p class="parrafo">-  que,  durante  la  inspección  sanitaria ante mortem efectuada en el matadero en  el  transcurso  de  las  veinticuatro  horas  anteriores  al sacrificio, han sido  particularmente  objeto  de  un  examen  de  la boca y de las pezuñas, sin que en el mismo se haya comprobado ningún síntoma de fiebre aftosa,</p>
    <p class="parrafo">-  que  han  sido  sacrificados  después  de  la entrada en vigor de la Decisión 90/610/CEE (fecha del</p>
    <p class="parrafo">sacrificio: );</p>
    <p class="parrafo">b)  se  han  obtenido  en  un  matadero  en  el  que  no  se  ha  comprobado  la existencia de fiebre aftosa durante los últimos tres meses como mínimo;</p>
    <p class="parrafo">c)  se  han  almacenado  en  lugares  estrictamente separados de aquellos en los que   se   han  almacenado  las  carnes  y  los  despojos  que  no  cumplen  las condiciones   de   exportación   a   un  Estado  miembro  establecidas  por  las decisiones de a Comunidad Económica Europea actualmene en vigor;</p>
    <p class="parrafo">d) han sido privadas de sus principales ganglios linfáticos accesibles;</p>
    <p class="parrafo">e)  proceden  de  canales  que  han  sufrido  una  maduración  a una temperatura ambiente  superior  a  +  2  °C  durante  veinticuatro horas como mínimo después del sacrificio y antes del deshuesado.</p>
    <p class="parrafo">2.  Durante  el  período  situado  entre  la  llegada al matadero de los bovinos destinados  a  ser  sacrificados  con  objeto  de  exportar  carnes  a un Estado miembro   y   la  terminación  de  las  operaciones  de  embalaje,  en  cajas  o cartones,  de  carnes  procedentes  de  dichos  animales,  no  se hallaban en el matadero  ni  en  la  sala  de  despiece ningún animal ni carne que no cumpliera las  condiciones  requeridas  por  las  decisiones  de  la  Comunidad  Económica</p>
    <p class="parrafo">Europea  actualmente  en  vigor  para  la  exportación  de  carne  a  un  Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en ,</p>
    <p class="parrafo">(lugar)</p>
    <p class="parrafo">el</p>
    <p class="parrafo">(fecha)</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(Nombre y apellidos en mayúsculas, título y rango del signatario)</p>
    <p class="parrafo">(1)  Carnes  frescas  deshuesadas:  todas  las  partes  aptas  para  el  consumo humano  de  los  animales  domésticos de la especie bovina, con exclusión de los despojos  que  no  hayan  sufrido  ningún  tratamiento  destinado  a asegurar su conservación;   no   obstante,   las   carnes   refrigeradas   y  congeladas  se considerarán carnes frescas.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Sólo  se  autorizará  la  importación  de las carnes frescas deshuesadas de animales   domésticos   de  la  especie  bovina  cuando  se  hayan  quitado  los principales ganglios linfáticos accesibles.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Por  lo  que  respecta  a  los  vagones  y camiones, indíquese el número de matrícula;  por  lo  que  respecta a los aviones, el número de vuelo; por lo que respecta a los barcos, el nombre del barco.</p>
  </texto>
</documento>
