<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021175934">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1991-80338</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19910325</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>793/1991</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 793/91 del Consejo, de 25 de marzo de 1991, que modifica el Reglamento (CEE) nº 3926/90 por el que se fijan, para determinadas poblaciones o grupos de poblaciones de peces, los totales admisibles de capturas para 1991 y determinadas condiciones en las que pueden pescarse.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19910328</fecha_publicacion>
    <diario_numero>82</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>2</pagina_inicial>
    <pagina_final>4</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1991/082/L00002-00004.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19910329</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="5569" orden="1">Pesca marítima</materia>
      <materia codigo="5571" orden="2">Pescado</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1990-81916" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo del Reglamento 3926/90, de 20 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  nº 170/83 del Consejo, de 25 de enero de 1983, por el  que  se  constituye  un  régimen comunitario de conservación y de gestión de los  recursos  de  la  pesca (1), modificado por el Acta de adhesión de España y de Portugal y, en particular, su artículo 11,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  virtud  de  lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento (CEE)  nº  170/83,  corresponde  al  Consejo  establecer  el  total admisible de capturas  (TAC)  por  población  o  grupo  de  poblaciones,  la parte disponible para  la  Comunidad,  así  como  las  condiciones  específicas  en las que deben efectuarse   dichas   capturas;  que  la  parte  disponible  para  la  Comunidad debería  ser  repartida  entre  los  Estados miembros con arreglo a lo dispuesto</p>
    <p class="parrafo">en el artículo 4 de dicho Reglamento;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  nº 3926/90 (2) fija, para determinadas poblaciones   o   grupos   de   poblaciones  de  peces,  los  TAC  para  1991  y determinadas condiciones en las que pueden pescarse;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  arreglo  al  procedimiento establecido en el artículo 2 del  Acuerdo  pesquero  entre  la  Comunidd  Económica  Europea  y  el  Reino de Noruega  (3)  y  en  el  artículo  2  del  Acuerdo  pesquero  entre la Comunidad Económica  Europea  y  el  Gobierno  de Suecia (4), las Partes se han consultado sobre  sus  derechos  recíprocos  de  pesca  para  el  año  1991  en Skagerrat y Kattegat;  que  estas  consultas  han  concluido  y  en  consecuencia es posible fijar  de  forma  definitiva  los TAC y cuotas comunitarias para las poblaciones de peces de esas zonas,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  del  presente  Reglamento  sustituye  los  elementos correspondientes del Anexo del Reglamento (CEE) nº 3926/90.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   entrará   en  vigor  el  día  siguiente  al  de  su publicación  en  el  Diario  Oficial  de  las  Comunidades Europeas. El presente Reglamento  será  obligatorio  en  todos  sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 25 de marzo de 1991.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">R. STEICHEN</p>
    <p class="parrafo">(1)  DO  no  L  24  de 27. 1. 1983, p. 1. (2) DO no L 378 de 31. 12. 1990, p. 1. (3) DO no L 226 de 29. 8. 1980, p. 48. (4) DO no L 226 de 29. 8. 1980, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">PARARTIMA  ANEXO  -  BILAG  -  ANHANG  - - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO</p>
    <p class="parrafo">TAC   en  1991  por  especie  y  zona  y  la  distribución,  entre  los  Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad (en toneladas peso vivo)</p>
    <p class="parrafo">TAC   for   1991   pr.   bestand   og   pr.   omraade   og   fordelingen  blandt medlemsstaterne af Faellesskabets andel (tons levende vaegt)</p>
    <p class="parrafo">TAC  fuer  1991  je  Bestand  und  Bereich  fuer  die  Aufteilung  des  fuer die Gemeinschaft   verfuegbaren   Anteils   auf   die   Mitgliedstaaten  (in  Tonnen Lebendgewicht)</p>
    <p class="parrafo">TAC  ana  apothema  kai  zoni  gia  to  1991  kathos  kai  i katanomi metaxy ton kraton  melon  toy  chorigoymenoy  stin  Koinotita  meridioy (se tonoys zontanoy varoys)</p>
    <p class="parrafo">TACs  by  stock  and  by  area  for  1991  and  the  allocation among the Member States of the share available to the Community (in tonnes live weight)</p>
    <p class="parrafo">TAC  pour  1991  par  stock et par zone ainsi que la répartition entre les Etats membres de la part attribuée à la Communauté (en tonnes poids vif)</p>
    <p class="parrafo">TAC  per  il  1991  per  popolazione  e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunità (in tonnellate peso vivo)</p>
    <p class="parrafo">TAC  voor  1991  per  bestand  en  per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel (in ton levend gewicht)</p>
    <p class="parrafo">TAC   para   1991   por   existência  e  por  zona  e  a  repartiçao,  entre  os</p>
    <p class="parrafo">Estados-membros, da parte atribuída à Comunidade (em toneladas peso vivo)</p>
    <p class="parrafo">Especie  /  Art  /  Art  /  Eidos  / Species / Espèce / Specie / Soort / Espécie Zona  /  Omraade  /  Bereich  /  Zoni  /  Zone / Zone / Zona / Sector / Zona TAC Estado  miembro  /  Medlemsstat  / Mitgliedstaat / Kratos melos / Member State / Etat  membre  /  Stato  membro / Lid-Staat / Estado-membro Cuota / Kvote / Quote /  Posostosi  /  Quota  /  Quota  /  Contingente / Quota / Quota (1) (2) (3) (4) (5) Arenque / Sild / Hering / Renga /</p>
    <p class="parrafo">Herring / Hareng / Aringa /</p>
    <p class="parrafo">Haring / Arenque</p>
    <p class="parrafo">(Clupea harengus) III a 104 500 België/Belgique</p>
    <p class="parrafo">Danmark</p>
    <p class="parrafo">Deutschland</p>
    <p class="parrafo">Ellada</p>
    <p class="parrafo">España</p>
    <p class="parrafo">France</p>
    <p class="parrafo">Ireland</p>
    <p class="parrafo">Italia</p>
    <p class="parrafo">Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom 44 070 (5)</p>
    <p class="parrafo">710  (4)  CEE  /  EOEF  /  EWG  /  EOK  /  EEC / EEG 44 780 Espadín / Brisling / Sprotte /</p>
    <p class="parrafo">Sardelorenga / Sprat / Sprat /</p>
    <p class="parrafo">Spratto / Sprot / Espadilha</p>
    <p class="parrafo">(Sprattus sprattus) III a 50 000 (13) ( ) België/Belgique</p>
    <p class="parrafo">Danmark</p>
    <p class="parrafo">Deutschland</p>
    <p class="parrafo">Ellada</p>
    <p class="parrafo">España</p>
    <p class="parrafo">France</p>
    <p class="parrafo">Ireland</p>
    <p class="parrafo">Italia</p>
    <p class="parrafo">Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom 32 830 (5) (14)</p>
    <p class="parrafo">70  (4)  (14)  CEE  / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG 32 900 (14) Camarón norteño / Dybhavsreje /</p>
    <p class="parrafo">Tiefseegarnele / Garida /</p>
    <p class="parrafo">Northern deepwater prawn /</p>
    <p class="parrafo">Crevette nordique /</p>
    <p class="parrafo">Gamberello boreale /</p>
    <p class="parrafo">Noorse garnaal /</p>
    <p class="parrafo">Camarao ártico</p>
    <p class="parrafo">(Pandalus borealis) III a (Skagerrak) 8 550 België/Belgique</p>
    <p class="parrafo">Danmark</p>
    <p class="parrafo">Deutschland</p>
    <p class="parrafo">Ellada</p>
    <p class="parrafo">España</p>
    <p class="parrafo">France</p>
    <p class="parrafo">Ireland</p>
    <p class="parrafo">Italia</p>
    <p class="parrafo">Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom 3 235 (19) CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG 3 235</p>
  </texto>
</documento>
