<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021180159">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1991-80921</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19910621</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1956/1991</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 1956/91 de la Comisión, de 21 de junio de 1991, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 4028/86 del Consejo en lo relativo a las medidas de apoyo a la constitución de sociedades mixtas.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19910708</fecha_publicacion>
    <diario_numero>181</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>28</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1991/181/L00001-00028.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19910708</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="73" orden="1">Acuicultura</materia>
      <materia codigo="420" orden="2">Ayudas</materia>
      <materia codigo="5569" orden="3">Pesca marítima</materia>
      <materia codigo="6674" orden="4">Sociedades</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-81990" orden="3070">
          <palabra codigo="331">EN RELACIÓN con</palabra>
          <texto>el Reglamento 4028/86, de 18 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1989-81708" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 163/89, de 24 de enero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  4028/86  del  Consejo,  de  18 de diciembre de 1986,  relativo  a  acciones  comunitarias para la mejora y la adaptación de las estructuras   del   sector  pesquero  y  de  la  acuicultura  (1),  cuya  última modificación   la   constituye  el  Reglamento  (CEE)  no  3944/90  (2),  y,  en particular, sus artículos 21 quater y 21 quinquies,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   el   artículo  21  ter  del  Reglamento  (CEE)  no  4028/86 contempla  la  concesión  de  ayuda  financiera a proyectos de sociedades mixtas que impliquen la transferencia de buques pesqueros hacia terceros países;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  solicitudes  de  ayuda  comunitaria  deben  indicar  los datos  necesarios  para  que  la Comisión pueda tomar una decisión al respecto y deben presentarse de forma armonizada;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  necesario  garantizar  el  abastecimiento prioritario del mercado  comunitario  y  consolidar  una cooperación estable y duradera entre la Comunidad y los terceros países con los que mantiene relaciones pesqueras;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  necesario  garantizar  que  los  proyectos  de sociedades</p>
    <p class="parrafo">mixtas   a  cofinanciar  por  la  Comunidad,  ofrezcan  buenas  perspectivas  de realización  con  el  fin  de asegurar que las decisiones favorables tomadas por la Comisión se traduzcan en gastos efectivos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  las  solicitudes  de  pago  que  el  Estado  o  los  Estados miembros   interesados   han   de   presentar   a   la  Comisión  deben  incluir determinados datos que permitan</p>
    <p class="parrafo">cerciorarse  de  que  los  gastos  se  ajustan  a  lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 4028/86 del Consejo, de 18 de diciembre de 1986;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  solicitudes  deben  presentarse  por  mediación  de  las autoridades  competentes  de  los  Estados  miembros  y que éstas deben examinar dichas solicitudes para emitir su dictamen destinado a la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  debe  disponer de los elementos necesarios para adoptar una decisión en cuanto al fondo;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  conveniente  que  el  presente  Reglamento  se  limite  a adoptar  las  normas  para  el  pago  de  la ayuda comunitaria contemplada en el apartado  2  del  artículo  21  quater  del  Reglamento  (CEE) no 4028/86 cuando dicha   ayuda  consista  en  una  subvención,  bien  entendido  que  las  normas relativas  a  los  demás  tipos  de ayudas se adoptarán de forma horizontal para la   aplicación   simultánea   de   los  artículos  21  quater  y  43  de  dicho Reglamento;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  de apoyo a la constitución de sociedades mixtas se  proponen  desarrollar  en  la  Comunidad  las  iniciativas  del sector en su conjunto;  que,  por  lo  tanto,  es  necesario  que  los Estados miembros estén informados acerca de los resultados obtenidos por dichas sociedades mixtas.</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  que  sea  posible  realizar  un  control  eficaz,  los Estados  miembros  deben  conservar  a disposición de la Comisión los documentos justificativos  en  los  que  se  haya  basado el cálculo de las ayudas, durante un período de tres años a partir del último pago;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité permanente de estructuras de la pesca,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  proyectos  de  sociedades  mixtas  contemplados  en  el  apartado 1 del artículo  21  ter  del  Reglamento (CEE) no 4028/86 modificado, presentados a la Comisión   por   mediación  del  Estado  o  los  Estados  miembros  interesados, deberán  contener  los  datos  que  se indican en el Anexo I y presentarse según el modelo de dicho Anexo.</p>
    <p class="parrafo">2.  La  parte  A  del Anexo I deberá presentarse a la Comisión por duplicado. La parte  B  del  mismo  Anexo  será conservada por las autoridades competentes del Estado miembro interesado.</p>
    <p class="parrafo">3.  El  Estado  miembro  interesado  examinará los datos que figuren en la parte B  del  Anexo  I  y  comunicará  su  dictamen  a la Comisión en el punto 1 de la parte  A  de  dicho  Anexo.  Al mismo tiempo, expondrá los criterios que aplique para  la  selección  de  los  proyectos  y para la concesión de su participación financiera en el punto 9 de la parte A.</p>
    <p class="parrafo">4.  Los  proyectos  contemplados  en  el  apartado  1  serán  registrados  en la Comisión  el  día  de  su  recepción.  Artículo  2  1.  Para poder acogerse a la ayuda  financiera  contemplada  en  el  artículo  21 quater del Reglamento (CEE)</p>
    <p class="parrafo">no 4028/86:</p>
    <p class="parrafo">-  el  proyecto  contemplado  en el artículo 1 debe ser presentado a la Comisión por  el  Estado  miembro  en  el  plazo de seis meses a partir de la fecha de su registro por las autoridades competentes;</p>
    <p class="parrafo">-la  sociedad  mixta  deberá  constituirse después de la fecha de registro de la solicitud de ayuda por las autoridades competentes del Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  apartado  precedente  es  aplicable  a  los  proyectos registrados en el Estado miembro a partir del 1 de enero de 1991.</p>
    <p class="parrafo">3.  En  el  momento  de presentarse la solicitud de ayuda, los buques que faenen por  cuenta  de  la  sociedad  mixta  deberán estar en activo, registrados en un puerto  pesquero  de  la  Comunidad  e  inscritos  en el registro comunitario de buques de pesca.</p>
    <p class="parrafo">4.  Los  buques  que  faenen  por  cuenta  de  la  sociedad  mixta  deberán  ser registrados  en  un  tercer  país  en  el  plazo  de  un  año  a  partir  de  la notificación  de  la  decisión  de  la  Comisión a que se refiere el artículo 21 quinquies   del   Reglamento   (CEE)   no   4028/86.  Artículo  3  1.  La  ayuda comunitaria  en  favor  de  proyectos de sociedades mixtas se concederá de forma prioritaria a los proyectos que cumplan las dos condiciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a)  referirse  a  terceros  países  que  ofrezcan  garantías satisfactorias para las  inversiones  comunitarias  y  dispongan  de  recursos pesqueros importantes que resulten interesantes para el mercado comunitario;</p>
    <p class="parrafo">b)emplear  buques  que  faenen  en  aguas  comunitarias  y  aprovechen  recursos pesqueros  internos  sometidos  a  una  importante  explotación  o  lo  hagan en aguas no comunitarias en las que haya dificultades de acceso a los recursos.</p>
    <p class="parrafo">2.  De  entre  los  proyectos  que no cumplan las condiciones del apartado 1, la Comisión  podrá  conceder  prioridad  a  los  que  contemplen  una participación mayoritaria de varios armadores comunitarios en la sociedad mixta.</p>
    <p class="parrafo">3.  El  Estado  miembro  interesado  indicará  en  el  punto 8 de la parte A del Anexo I las categorías de prioridad a las que responda el proyecto.</p>
    <p class="parrafo">4.  El  Estado  miembro  se  asegurará  de  que los proyectos que transmita a la Comisión  ofrezcan  buenas  perspectivas  de  realización.  Artículo  4  1.  Las solicitudes  de  pago  se  presentarán  a la Comisión por mediación del Estado o Estados  miembros  de  que  se trate. Deberán contener los datos e informaciones que se indican en el Anexo II y presentarse según el modelo de dicho Anexo.</p>
    <p class="parrafo">2.  La  parte  A  del  Anexo  II deberá presentarse a la Comisión por duplicado. La  parte  B  del  mismo  Anexo  será conservada por las autoridades competentes del Estado miembro interesado.</p>
    <p class="parrafo">3.  El  Estado  miembro  interesado  examinará los datos que figuren en la parte B  del  Anexo  II  y  comunicará  su  dictamen a la Comisión en el punto 1 de la parte A de dicho Anexo.</p>
    <p class="parrafo">4.   El   Estado   miembro   interesado   certificará   la   exactitud   de  las informaciones   contenidas  en  las  solicitudes  de  pago  contempladas  en  el apartado  1.  Artículo  5  1.  El pago de la ayuda comunitaria sólo se producirá una  vez  que  la  sociedad  mixta  esté constituida en el tercer país de que se trate  y  los  buques  transferidos  hayan  sido  eliminados definitivamente del registro  comunitario  de  buques  pesqueros  con arreglo al Reglamento (CEE) no 163/89  y  registrados  en  un  puerto  del  tercer  país  en el que la sociedad mixta tenga su sede.</p>
    <p class="parrafo">2.   Cuando   la   ayuda  comunitaria  consista  total  o  parcialmente  en  una subvención  en  capital,  y  sin  perjuicio  de  las condiciones del apartado 1, podrá  efectuarse  una  primera  entrega  que  no  deberá  superar  el  80 % del importe  total  de  la  subvención  concedida. La solicitud de pago del resto de la  subvención  deberá  ir  acompañada  del  primer  informe  periódico sobre la actividad  de  la  sociedad  mixta. Esta solicitud no podrá presentarse mientras no  hayan  transcurrido,  al  menos,  doce  meses  desde  la fecha de la primera entrega.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  procedimientos  de  pago  de  la  ayuda  comunitaria  que  no  sean  la subvención  en  capital  se  aprobarán  con arreglo al procedimiento establecido en  el  artículo  43  del  Reglamento (CEE) no 4028/86. Artículo 6 1. El informe periódico  a  que  se  refiere  el  apartado  3  del  artículo  21 quinquies del Reglamento  (CEE)  no  4028/86  deberá  llegar  a  la  Comisión  cada  12  meses durante tres años consecutivos.</p>
    <p class="parrafo">2.  Dicho  informe  periódico  deberá  contener  los  datos que se indican en el Anexo  III  y  presentarse  según  el  modelo  de  dicho  Anexo.  Artículo 7 Los Estados  miembros  tendrán  a  disposición de la Comisión, durante un período de tres   años  después  del  último  pago  de  la  ayuda  comunitaria,  todos  los documentos   justificativos,   o   su  copia  certificada  conforme,  que  hayan servido  para  calcular  las  ayudas  contempladas  en  el  Reglamento  (CEE) no 4028/86,  así  como  los  expedientes  completos de los solicitantes. Artículo 8 El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 21 de junio de 1991.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Manuel MARIN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 376 de 31. 12. 1986, p. 7.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 380 de 31. 12. 1990, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">PARTE A</p>
    <p class="parrafo">(Que el Estado miembro deberá remitir a la Comisión)</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro:</p>
    <p class="parrafo">Fecha de registro en la Comisión:</p>
    <p class="parrafo">Proyecto no</p>
    <p class="parrafo">(Espacio reservado a la Comisión)</p>
    <p class="parrafo">PROYECTO DE SOCIEDAD MIXTA</p>
    <p class="parrafo">(Que deberá rellenar por duplicado el Estado miembro)</p>
    <p class="parrafo">En relación con el proyecto de sociedad mixta presentado por (1)</p>
    <p class="parrafo">y registrado el . . . ./. . . ./. . . .</p>
    <p class="parrafo">con sede en:</p>
    <p class="parrafo">la administración que se indica a continuación:</p>
    <p class="parrafo">certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1. El Estado miembro emite un dictamen favorable.</p>
    <p class="parrafo">2.Este  proyecto  se  refiere  a  una  sociedad mixta fundada por convenio entre el armador o armadores comunitarios siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- nombre/razón social:</p>
    <p class="parrafo">-nombre/razón social:</p>
    <p class="parrafo">-nombre/razón social:</p>
    <p class="parrafo">y el o los siguientes socios de terceros países:</p>
    <p class="parrafo">-nombre/razón social y nacionalidad (2):</p>
    <p class="parrafo">-nombre/razón social y nacionalidad (2):</p>
    <p class="parrafo">-nombre/razón social y nacionalidad (2):</p>
    <p class="parrafo">con el fin de aprovechar y</p>
    <p class="parrafo">transformar</p>
    <p class="parrafo">comercializar(3)</p>
    <p class="parrafo">los recursos pesqueros del tercer país siguiente:</p>
    <p class="parrafo">3.Este proyecto de sociedad mixta afecta a:(4)</p>
    <p class="parrafo">buque(s)   registrado(s)   o   matriculados(s)   en  un  puerto  situado  en  la Comunidad y que navega(n) bajo pabellón comunitario,</p>
    <p class="parrafo">que representan cada uno</p>
    <p class="parrafo">toneladas de registro bruto, y</p>
    <p class="parrafo">años de edad (5)</p>
    <p class="parrafo">toneladas de registro bruto, y</p>
    <p class="parrafo">años de edad (5)</p>
    <p class="parrafo">toneladas de registro bruto, y</p>
    <p class="parrafo">años de edad (5)</p>
    <p class="parrafo">4.El  proyecto  se  presenta  a  la  Comisión  con  vistas a la concesión de una prima por buque de: (6).</p>
    <p class="parrafo">a) ecus</p>
    <p class="parrafo">b) ecus</p>
    <p class="parrafo">c) ecus</p>
    <p class="parrafo">por un importe total de</p>
    <p class="parrafo">ecus</p>
    <p class="parrafo">5.Las   autoridades   competentes   concederán   una   participación  financiera nacional por un importe total de</p>
    <p class="parrafo">ecus, lo que representa el</p>
    <p class="parrafo">% de la ayuda comunitaria.</p>
    <p class="parrafo">6.Esta  participación  financiera  nacional  (7) se adaptará, en caso necesario, de  forma  que  cuando  se  efectúe  el  pago se encuentre dentro de los límites establecidos  en  el  apartado  3 del artículo 21 quater del Reglamento (CEE) no 4028/86 del Consejo (8).</p>
    <p class="parrafo">7.El proyecto es presentado al Estado miembro por (9):</p>
    <p class="parrafo">SI</p>
    <p class="parrafo">NO</p>
    <p class="parrafo">-el armador o armadores interesados</p>
    <p class="parrafo">-una organización de productores</p>
    <p class="parrafo">-una cooperativa pesquera</p>
    <p class="parrafo">-otro organismo (especifíquese)</p>
    <p class="parrafo">8.Este proyecto cumple las siguientes condiciones:</p>
    <p class="parrafo">-se  refiere  a  un  tercer  país  que  ofrece garantías satisfactorias para las inversiones  comunitarias  y  dispone  de  recursos  pesqueros  importantes  que resultan interesantes para el mercado comunitario (9):</p>
    <p class="parrafo">SI A NO A</p>
    <p class="parrafo">-emplea   buques   que  faenan  en  aguas  comunitarias  y  aprovechan  recursos pesqueros  internos  sometidos  a  una  importante  explotación  o que faenan en aguas  no  comunitarias  en  las  que  hay dificultades de acceso a los recursos (9):</p>
    <p class="parrafo">SI A NO A</p>
    <p class="parrafo">-contempla  una  participación  mayoritaria  en  la  sociedad  mixta  de  varios armadores comunitarios (9):</p>
    <p class="parrafo">SI A NO A</p>
    <p class="parrafo">9.Los  criterios  para  la  selección de este proyecto y para la concesión de la participación financiera han sido los siguientes (10).</p>
    <p class="parrafo">10.Se adjunta un resumen de la descripción general del proyecto (11)</p>
    <p class="parrafo">11.La  autoridad  pública  o  el organismo encargado del envío de los documentos justificativos es el siguiente:</p>
    <p class="parrafo">Servicio competente:</p>
    <p class="parrafo">Teléfono:</p>
    <p class="parrafo">Persona responsable:</p>
    <p class="parrafo">Télex:</p>
    <p class="parrafo">Fecha:</p>
    <p class="parrafo">Firma:</p>
    <p class="parrafo">Sello de la</p>
    <p class="parrafo">administración</p>
    <p class="parrafo">PARTE B</p>
    <p class="parrafo">PROYECTO DE SOCIEDAD MIXTA</p>
    <p class="parrafo">(Que el solicitante deberá remitir al Estado miembro)</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro:</p>
    <p class="parrafo">Fecha de registro en la Comisión:</p>
    <p class="parrafo">Proyecto no</p>
    <p class="parrafo">(Espacio reservado a la Comisión)</p>
    <p class="parrafo">SOLICITUD DE AYUDA FINANCIERA COMUNITARIA</p>
    <p class="parrafo">(Que  deberá  rellenar  el  solicitante  por  duplicado  para  cada  proyecto, a máquina o en caracteres de imprenta)</p>
    <p class="parrafo">1.   Proyecto   de  realización  de  una  sociedad  mixta  entre  el  armador  o armadores comunitarios siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- nombre/razón social:</p>
    <p class="parrafo">-nombre/razón social:</p>
    <p class="parrafo">- nombre/razón social:</p>
    <p class="parrafo">y el o los siguientes socios de terceros países:</p>
    <p class="parrafo">-nombre/razón social y nacionalidad:</p>
    <p class="parrafo">-nombre/razón social y nacionalidad:</p>
    <p class="parrafo">-nombre/razón social y nacionalidad:</p>
    <p class="parrafo">con el fin de aprovechar y</p>
    <p class="parrafo">transformar</p>
    <p class="parrafo">comercializar</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">los recursos pesqueros del tercer país siguiente (2):</p>
    <p class="parrafo">con buques que</p>
    <p class="parrafo">representan cada uno</p>
    <p class="parrafo">toneladas de registro bruto, y</p>
    <p class="parrafo">años de edad (3)</p>
    <p class="parrafo">toneladas de registro bruto, y</p>
    <p class="parrafo">años de edad (3)</p>
    <p class="parrafo">toneladas de registro bruto, y</p>
    <p class="parrafo">años de edad (3)</p>
    <p class="parrafo">registrado(s)  o  matriculado(s)  en  un  puerto  situado  en la Comunidad y que navega(n) bajo pabellón comunitario</p>
    <p class="parrafo">La fecha prevista para la constitución de la sociedad mixta es el</p>
    <p class="parrafo">. . / . . / . . . .</p>
    <p class="parrafo">(4)</p>
    <p class="parrafo">La participación prevista en el capital de la sociedad mixta de:</p>
    <p class="parrafo">-el armador o armadores comunitarios, se eleva al:</p>
    <p class="parrafo">-el socio o socios del tercer país, se eleva al:</p>
    <p class="parrafo">%.</p>
    <p class="parrafo">2.En su caso, la ayuda financiera comunitaria podría consistir en (5):</p>
    <p class="parrafo">-una subvención en capital (6)</p>
    <p class="parrafo">SI A NO Ay</p>
    <p class="parrafo">-una  bonificación  de  intereses  para  los  préstamos concedidos por entidades financieras nacionales o internacionales (6)</p>
    <p class="parrafo">SI A NO A</p>
    <p class="parrafo">-  El  o  los  abajo  firmantes  ponen  en  conocimiento  del Estado miembro las informaciones  siguientes  y  se  comprometen a facilitar, a la Comisión, cuando así  lo  solicite,  todos  los  datos  complementarios  que considere necesarios para  instruir  el  proyecto  de  que se trate, con vistas a la concesión de una ayuda comunitaria.</p>
    <p class="parrafo">-El  o  los  abajo  firmantes  declaran  que conocen y se comprometen a respetar todas  las  disposiciones  pertinentes  del  Reglamento  (CEE)  no  4028/86  del Consejo (7) y del Reglamento (CEE) no 1956/91 de la Comisión (8).</p>
    <p class="parrafo">Hecho el: en .....................................</p>
    <p class="parrafo">Nombre y firma del solicitante o solicitantes</p>
    <p class="parrafo">1. IDENTIFICACION DEL SOLICITANTE O SOLICITANTES</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">1.1</p>
    <p class="parrafo">Solicitante (2)</p>
    <p class="parrafo">-  Nombre  o  razón  social:  -  Calle  y  número  o  apartado de correos (3): - Código  postal  y  localidad:  -  Teléfono:  Télex:  -  Actividad  principal del solicitante:   -  Forma  jurídica:  -  Fecha  de  constitución  (sólo  para  las sociedades):</p>
    <p class="parrafo">1.2</p>
    <p class="parrafo">Organización  de  productores,  cooperativa  u  otro  organismo que, en su caso, represente al solicitante (4)</p>
    <p class="parrafo">-  Razón  social:  -  Calle  y  número  o apartado de correos: - Código postal y localidad: - Teléfono: Télex: - Persona competente: - Forma jurídica:</p>
    <p class="parrafo">1.3</p>
    <p class="parrafo">Banco del solicitante u organismo por medio del cual se efectuarán los pagos</p>
    <p class="parrafo">-  Nombre  o  razón  social:  - Agencia o filial: - Calle y número o apartado de correos:  -  Código  postal  y  localidad: - Número de cuenta del solicitante en dicho organismo (5):</p>
    <p class="parrafo">1.4</p>
    <p class="parrafo">El  solicitante  o  uno  de  los  solicitantes del presente proyecto ha recibido ya  una  ayuda  financiera  comunitaria  para  la  realización  de  una sociedad mixta</p>
    <p class="parrafo">SI O</p>
    <p class="parrafo">NO O</p>
    <p class="parrafo">En  caso  afirmativo,  indíquese  el nombre del solicitante y el número y el año del proyecto que figuran en la decisión de concesión de la ayuda:</p>
    <p class="parrafo">Proyecto  no:  (con  arreglo  al  Reglamento:  )  Proyecto  no:  (con arreglo al Reglamento: )</p>
    <p class="parrafo">2. IDENTIFICACION DE LA SOCIEDAD MIXTA</p>
    <p class="parrafo">IMPORTANTE</p>
    <p class="parrafo">Se  recuerda  al  solicitante  o  solicitantes  que  para que una sociedad mixta pueda  beneficiarse  de  una  prima  con arreglo al Reglamento (CEE) no 4028/86, modificado  por  el  Reglamento  (CEE) no 3944/90, deberá cumplir las siguientes condiciones:</p>
    <p class="parrafo">-  emplear  buques  cuya  eslora  entre  perpendiculares  sea  superior  a 12 m, técnicamente  adecuados  para  las  operaciones  de  pesca previstas, que lleven más  de  cinco  años  en  activo,  naveguen  bajo  pabellón  comunitario y estén registrados  en  un  puerto  de  la  Comunidad  pero  vayan  a  ser transferidos definitivamente  al  tercer  país  al que afecte la sociedad mixta; no obstante, no   se   exigirán   los  cinco  años  de  actividad  a  los  buques  que  estén registrados en un puerto de la Comunidad el 1 de enero de 1991;</p>
    <p class="parrafo">-tener  el  objetivo  de  aprovechar  y,  en  su  caso,  valorizar  los recursos pesqueros de las aguas jurisdiccionales o de soberanía del tercer país;</p>
    <p class="parrafo">-tender al abastecimiento prioritario del mercado de la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">-basarse en un convenio de sociedad mixta.</p>
    <p class="parrafo">2.1</p>
    <p class="parrafo">Aspectos jurídicos</p>
    <p class="parrafo">1.  Adjúntese  una  copia  de  la carta o cartas de intención de constitución de la sociedad mixta.</p>
    <p class="parrafo">2.Descríbanse   con   la   mayor   precisión  posible  los  distintos  elementos jurídicos previstos.</p>
    <p class="parrafo">3.En  caso  de  concesión  de  una  ayuda financiera comunitaria, adjúntese a la solicitud  de  pago  de  la  primera  entrega  una  copia  del  convenio  de  la sociedad mixta.</p>
    <p class="parrafo">2.2</p>
    <p class="parrafo">Aspectos técnicos y comerciales</p>
    <p class="parrafo">-  Además  de  los  datos  contenidos  en  los  puntos  siguientes, adjúntese un resumen del conjunto de las operaciones previstas de la sociedad mixta.</p>
    <p class="parrafo">-En su caso, adjúntese una copia del estudio de viabilidad.</p>
    <p class="parrafo">3. IDENTIFICACION DE LAS OPERACIONES DE LA SOCIEDAD MIXTA</p>
    <p class="parrafo">3.1</p>
    <p class="parrafo">Operación u operaciones previstas</p>
    <p class="parrafo">Las operaciones previstas de la sociedad mixta tienen como objetivo:</p>
    <p class="parrafo">SI</p>
    <p class="parrafo">NO</p>
    <p class="parrafo">- la captura:</p>
    <p class="parrafo">-  la  transformación  de  capturas efectuadas por el buque o buques armados por la sociedad mixta:</p>
    <p class="parrafo">-la   comercialización   de   capturas  o  de  productos  transformados  por  la sociedad mixta.</p>
    <p class="parrafo">Observaciones (cuando proceda):</p>
    <p class="parrafo">3.2</p>
    <p class="parrafo">Zonas de pesca</p>
    <p class="parrafo">3.2.1</p>
    <p class="parrafo">Definición geográfica</p>
    <p class="parrafo">Indíquese  el  código  de  la  zona  principal  de actividad (1) y adjúntese una copia  de  la  carta  náutica  de dicha zona, cuya referencia deberá indicar, en su caso, el solicitante:</p>
    <p class="parrafo">Advertencia:</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  sólo  concede  ayuda  financiera  comunitaria  a  los proyectos de sociedades   mixtas  que  contemplen  el  aprovechamiento  y,  en  su  caso,  la valorización  de  los  recursos  pesqueros  de  las  aguas jurisdiccionales o de soberanía del tercer país al que afecte la sociedad mixta.</p>
    <p class="parrafo">3.2.2</p>
    <p class="parrafo">Condiciones de acceso a la zona o zonas de pesca</p>
    <p class="parrafo">Muy importante:</p>
    <p class="parrafo">Especifíquese  la  situación  en  materia  de acceso a la zona o zonas de pesca, habida  cuenta  de  las  condiciones  de  explotación  que  se  establecen en el Reglamento  (CEE)  no  4028/86  y,  en  particular, en sus artículos 21 bis y 21 ter.</p>
    <p class="parrafo">En  caso  de  que  la  realización  de  las operaciones de pesca por parte de la sociedad  mixta  esté  condicionada  a la concesión de autorizaciones legales de pesca, el solicitante o solicitantes:</p>
    <p class="parrafo">SI</p>
    <p class="parrafo">NO</p>
    <p class="parrafo">-  certifican  que  las  autorizaciones  legales han sido expedidas y adjuntan a la presente solicitud una copia de los documentos justificativos (2):</p>
    <p class="parrafo">-certifican  que  las  autorizaciones  legales  serán  expedidas,  adjuntan a la presente   solicitud   una   copia   de   los  documentos  justificativos  y  se compromenten  a  presentar  junto  con la primera solicitud de pago una copia de las autorizaciones legales requeridas (2):</p>
    <p class="parrafo">3.3</p>
    <p class="parrafo">Operaciones de pesca y capturas previstas</p>
    <p class="parrafo">Nombre del buque</p>
    <p class="parrafo">Zona de pesca (3)</p>
    <p class="parrafo">Especies que se capturarán</p>
    <p class="parrafo">Nombre (4)</p>
    <p class="parrafo">Capturas previstas</p>
    <p class="parrafo">(en toneladas)</p>
    <p class="parrafo">Puerto de desembarque</p>
    <p class="parrafo">previsto</p>
    <p class="parrafo">Observaciones (cuando proceda):</p>
    <p class="parrafo">4. IDENTIFICACION DEL BUQUE O BUQUES</p>
    <p class="parrafo">(Rellénese un impreso por cada buque armado por la sociedad mixta)</p>
    <p class="parrafo">4.1</p>
    <p class="parrafo">Identificación del buque</p>
    <p class="parrafo">-  Nombre  del  buque  (en  mayúsculas):  -  Indicativo  de  radio:  - Número de matrícula:  -  Puerto  de  registro: - Puerto habitual de explotación: - Tipo de buque (código CSITBP):</p>
    <p class="parrafo">4.2</p>
    <p class="parrafo">Principales características técnicas</p>
    <p class="parrafo">- Eslora (medida entre perpendiculares): - Registro bruto (. . . . . .) (1):</p>
    <p class="parrafo">TRB</p>
    <p class="parrafo">-  Potencia  (kW):  -  Capacidad de la bodega: - Fecha de entrada en servicio: - Edad del buque: (2)</p>
    <p class="parrafo">4.3</p>
    <p class="parrafo">Propiedad del buque</p>
    <p class="parrafo">Propietario(s):</p>
    <p class="parrafo">4.4</p>
    <p class="parrafo">Actividad anterior del buque</p>
    <p class="parrafo">-  Zona  tradicional  de  actividad  (3):  - Ultima zona de actividad (3): del . ./.  ./.  .  .  .  al  .  ./.  ./. . . . - Tipo de pesca practicado generalmente (4):   -   Arte(s)   de  pesca  utilizado(s)  generalmente  (5):  -  Principales especies  capturadas  y  desembarques  medios  durante  el  año  anterior  a  la presentación de esta solicitud:</p>
    <p class="parrafo">Zona de pesca</p>
    <p class="parrafo">(3)</p>
    <p class="parrafo">Especies</p>
    <p class="parrafo">(6)</p>
    <p class="parrafo">Volumen de las</p>
    <p class="parrafo">capturas</p>
    <p class="parrafo">(toneladas)</p>
    <p class="parrafo">Desembarque</p>
    <p class="parrafo">(primera venta)</p>
    <p class="parrafo">(toneladas)</p>
    <p class="parrafo">Observaciones (cuando proceda):</p>
    <p class="parrafo">5. DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO</p>
    <p class="parrafo">Deberá  adjuntarse  un  breve  informe  descriptivo (de dos páginas como máximo, incluso si es manuscrito) que contenga la siguiente información:</p>
    <p class="parrafo">1.  Breve  descripción  de  la  situación  estructural de la flota en la zona en la  que  el  buque  o  buques  hayan  faenado  durante  los  dos  últimos  años, poniendo de relieve la necesidad de redistribuirlos.</p>
    <p class="parrafo">2.Exposición   de  los  objetivos  de  la  sociedad  mixta,  en  particular  con relación  a  las  especies  que  se  prevé  capturar  y  al  abastecimiento  del mercado comunitario.</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">Indíquese  el  nombre  o  la  razón  social  del  armador  europeo  que  sea  el responsable  final  de  los  gastos  derivados  de la realización del proyecto y la fecha de registro en el Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">(2) Indíquese la nacionalidad de la persona o personas físicas o jurídicas.</p>
    <p class="parrafo">(3) Táchese lo que no proceda.</p>
    <p class="parrafo">(4) Indíquese el número correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">(5)  La  edad  del  buque  se  entenderá  hasta  el día de la presentación de la solicitud de ayuda en la administración nacional competente.</p>
    <p class="parrafo">(6)  Véase  el  Anexo  VII  del  Reglamento  (CEE) no 4028/86, modificado por el Reglamento (CEE) no 3944/90 (DO no L 380 de 31. 12. 1990).</p>
    <p class="parrafo">(7)   Por   participación  financiera  nacional  se  entenderá  cualquier  ayuda financiera  que  se  conceda  al  proyecto  con  fondos públicos del Estado o de otros organismos públicos.</p>
    <p class="parrafo">(8)  Véase  el  Reglamento  (CEE) no 3944/90 que modifica el Reglamento (CEE) no 4028/86 (DO no L 380 de 31. 12. 1990, p. 1)</p>
    <p class="parrafo">(9) Márquese con una cruz la casilla correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">(10)  Importante:  precisar  las  perspectivas  de realización del proyecto, los criterios   de  selección,  indicando  la  importancia  de  cada  uno  y  si  el solicitante  o  uno  de  los  solicitantes  ha  recibido ya una ayuda financiera comunitaria para la realización de una sociedad mixta.</p>
    <p class="parrafo">(11)  Especifíquese,  los  nombres  de  su  redistribución  de  su zona de pesca actual  hacia  otras  zonas  y  los  objetivos relacionados con las especies que se   prevé   capturar   y   con   el   abastecimiento  prioritario  del  mercado comunitario.   Especifíquese  asimismo  el  procedimiento  o  procedimientos  de financiación  solicitados  por  el  beneficiario  (subvenciones y/o bonificación de intereses).(1)</p>
    <p class="parrafo">Táchese lo que no proceda.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Indíquense  las  aguas  jurisdiccionales  o de soberanía del tercer país en una carta náutica que se adjuntará.</p>
    <p class="parrafo">(3)  La  edad  del  buque se entenderá el día de la presentación de la solicitud de ayuda financiera comunitaria en la administración nacional competente.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Muy  importante:  la  sociedad  mixta  deberá  constituirse  después  de la fecha  de  registro  del  proyecto  en el Estado miembro. Esta fecha, servirá de referencia para la admisibilidad del proyecto.</p>
    <p class="parrafo">(5)  Los  modos  de  pago  de  la  ayuda  financiera  comunitaria que no sean la subvención  en  capital  se  aprobarán  con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 43 del Reglamento (CEE) no 4028/86.</p>
    <p class="parrafo">(6) Márquese con una cruz la casilla correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO no L 376 de 31. 12. 1986.</p>
    <p class="parrafo">(8)   DO   no   L   181  de  8.  7.  1991,  p.  1.(1)  Para  cualquier  elemento complementario   o   documento   justificativo   que   se  adjunte  al  presente expediente  será  preciso,  por  una  parte,  poner  una  cruz en la casilla que encabeza  el  correspondiente  apartado  en  el presente formulario y, por otra, clasificar y numerar en el mismo orden los documentos que se adjunten.</p>
    <p class="parrafo">(2)  El  solicitante  será  el  armador  comunitario  a  cuyo  cargo  corran, en último  término,  los  gastos  de  realización del proyecto. En caso de que haya varios  solicitantes,  indíquense  sus  apellidos  y  nombres comenzando por los del solicitante mayoritario.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Muy  importante:  indíquese  una  sola  dirección,  aunque  en  el proyecto participen varios solicitantes.</p>
    <p class="parrafo">(4)   Cuando   el   solicitante   estime   necesario   indicar   quién   es   su representante,  se  considerará  que  éste está autorizado para recibir y enviar la correspondencia relativa a la fase de instrucción del proyecto.</p>
    <p class="parrafo">(5)   Muy   importante:  si  en  el  proyecto  participan  varios  solicitantes,</p>
    <p class="parrafo">indíquese un solo número de cuenta abierta a nombre de éstos.(1)</p>
    <p class="parrafo">Para   identificar   las   regiones  marítimas,  utilícense  las  denominaciones establecidas por las autoridades nacionales o internacionales competentes.</p>
    <p class="parrafo">(2) Márquese con una cruz la casilla correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Para  identificar  las  regiones  marítimas,  utilícense las denominaciones establecidas por las autoridades nacionales o internacionales competentes.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Indíquese  el  nombre  común de las especies y, entre paréntesis, el nombre científico. Subráyense las especies principales.(1)</p>
    <p class="parrafo">Especifíquese  el  método  de  cálculo  utilizado  (Convenio de Londres/Convenio de Oslo/otros métodos).</p>
    <p class="parrafo">(2)  Le  edad  del  buque  se  entenderá  hasta  el día de la presentación de la solicitud en la administración nacional competente.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Indíquense  las  zonas  CIEM  o  NAFO.  Para  las demás regiones marítimas, utilícense    las    denominaciones   establecidas   por   las   autoridades   o internacionales competentes.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Indíquese  el  código  correspondiente  a la actividas principal del buque, con  arreglo  a  la  clasificación  estadística  internacional  uniforme  de los buques de pesca (CSITBP).</p>
    <p class="parrafo">(5)  Indíquese  el  código  correspondiente,  con  arreglo  a  la  clasificación estadística internacional uniforme de los artes de pesca (CSITEP).</p>
    <p class="parrafo">(6)  Indíquese  el  nombre  común de las especies y, entre paréntesis, el nombre científico. Subráyense las especies principales.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">PARTE A</p>
    <p class="parrafo">(Que el Estado miembro deberá remitir a la Comisión)</p>
    <p class="parrafo">SOLICITUD DE PAGO DE LA PRIMERA ENTREGA, RELATIVA A LA CONSTITUCION</p>
    <p class="parrafo">DE UNA SOCIEDAD MIXTA</p>
    <p class="parrafo">(Que deberá rellenar por duplicado el Estado miembro)</p>
    <p class="parrafo">Proyecto no(1)</p>
    <p class="parrafo">En  relación  con  el  proyecto de constitución de una sociedad mixta presentado por (2):</p>
    <p class="parrafo">con sede en: la administración que se indica a continuación: certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1) El Estado miembro interesado emite un dictamen favorable.</p>
    <p class="parrafo">2)El  buque  o  buques  implicados  en  la sociedad mixta han sido dados de baja del  registro  de  buques  de  pesca  con  arreglo  al artículo 3 del Reglamento (CEE) no 163/89 (3):</p>
    <p class="parrafo">SI A NO A (4)</p>
    <p class="parrafo">3)El  buque  o  buques  implicados  en la sociedad mixta se han registrado en un puerto de un tercer país en el que tiene su sede la sociedad mixta:</p>
    <p class="parrafo">SI A NO A (4)</p>
    <p class="parrafo">4)La   participación   financiera   nacional   concedida   por  las  autoridades competentes por un importe total de</p>
    <p class="parrafo">ecus, que representa el</p>
    <p class="parrafo">% de la ayuda comunitaria,</p>
    <p class="parrafo">ha sido ingresada el . . / . . / . . . .</p>
    <p class="parrafo">. . / . . / . . . .</p>
    <p class="parrafo">. . / . . / . . . .</p>
    <p class="parrafo">en la cuenta no</p>
    <p class="parrafo">5) La participación financiera comunitaria solicitada consiste en:</p>
    <p class="parrafo">- Una subvención en capital por un importe de</p>
    <p class="parrafo">ecus,</p>
    <p class="parrafo">que representa el . . . . % de la subvención comunitaria.</p>
    <p class="parrafo">-Una  bonificación  de  intereses  (5) de los préstamos concedidos por entidades financieras nacionales o internacionales por un importe de</p>
    <p class="parrafo">ecus, que representa</p>
    <p class="parrafo">el</p>
    <p class="parrafo">% de la ayuda comunitaria (6).</p>
    <p class="parrafo">6.  Con  arreglo  a  los  procedimientos establecidos, comunicados previamente a la   Comisión   por   la   administración,   se  han  efectuado  los  siguientes controles:</p>
    <p class="parrafo">- control contable de los gastos,</p>
    <p class="parrafo">- control de elegibilidad.</p>
    <p class="parrafo">Fecha, lugar, objetivos y resultados: Y confirma que:</p>
    <p class="parrafo">-  la  participación  financiera  nacional anteriormente mencionada se adaptará, en  caso  necesario,  de  modo que, en el momento del pago, permanezca dentro de los límites establecidos en las disposiciones comunitarias;</p>
    <p class="parrafo">-la  autoridad  pública  o  el  organismo  encargado del envío de los documentos justificativos es el siguiente:</p>
    <p class="parrafo">Servicio   competente:  Teléfono:  Persona  responsable:  Télex:  Fecha:  Firma: Sello de la</p>
    <p class="parrafo">administración</p>
    <p class="parrafo">PARTE B</p>
    <p class="parrafo">(Que el solicitante deberá remitir al Estado miembro)</p>
    <p class="parrafo">SOLICITUD DE PAGO DE LA PRIMERA ENTREGA</p>
    <p class="parrafo">(Que  deberá  rellenar  por  duplicado el solicitante, a máquina o en caracteres de imprenta)</p>
    <p class="parrafo">Proyecto no(1)</p>
    <p class="parrafo">Complétense  debidamente  todos  los  datos  solicitados,  sin  olvidar adjuntar las copias de los documentos y justificantes relativos a:</p>
    <p class="parrafo">-   el   convenio   de   constitución   de  la  sociedad  mixta,  incluidas  las participaciones de los socios,</p>
    <p class="parrafo">-el balance de la sociedad mixta,</p>
    <p class="parrafo">-la  baja  en  el  registro  de buques de pesca del buque o buques implicados en la sociedad mixta,</p>
    <p class="parrafo">-el  registro  del  buque  o buques en un puerto del tercer país en el que tenga su sede la sociedad mixta,</p>
    <p class="parrafo">-la  concesión  de  las  autorizaciones  legales  de  pesca  que sean necesarias para  las  actividades  de  la  sociedad  mixta,  expedidas  por  el tercer país costero,  si  no  hubieran  sido enviadas en el momento de la presentación de la solicitud de ayuda comunitaria (parte B del Anexo I).</p>
    <p class="parrafo">La  sociedad  mixta  constituida  el  .  .  /  .  . / . . . . entre el armador o armadores comunitarios siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- nombre/razón social: - nombre/razón social: - nombre/razón social:</p>
    <p class="parrafo">y el o los siguientes socios de terceros países:</p>
    <p class="parrafo">-  nombre/razón  social  y  nacionalidad:  - nombre/razón social y nacionalidad: - nombre/razón social y nacionalidad:</p>
    <p class="parrafo">con el buque o buques siguientes:</p>
    <p class="parrafo">-nombre/no  de  matrícula:  TRB:  edad  (2):  -nombre/no de matrícula: TRB: edad (2): - nombre/no de matrícula: TRB: edad (2):</p>
    <p class="parrafo">tiene su sede en el siguiente tercer país:</p>
    <p class="parrafo">El o los abajo firmantes:</p>
    <p class="parrafo">-  declaran  conocer  el  Reglamento  (CEE)  no  4028/86  del  Consejo  (3),  en particular,  sus  artículos  21  bis  a  21  quinquies, y el Reglamento (CEE) no 1956/91 de la Comisión (4);</p>
    <p class="parrafo">-declaran  por  su  honor  que  las informaciones que se incluyen en el presente documento     y     en     sus     Anexos     son    fidedignas..    Hecho    en ....................................</p>
    <p class="parrafo">Nombre y firma del solicitante o solicitantes</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">Indíquese  el  número  de  proyecto que figure en el acuse de recibo enviado por la Comisión al efectuar el registro de la solicitud de ayuda.</p>
    <p class="parrafo">(2) Indíquese el nombre del principal solicitante.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 20 de 25. 1. 1989, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(4) Márquese con una cruz la casilla correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">(5)   Las   solicitudes   de   bonificación   de  intereses  deben  cumplir  las disposiciones  de  aplicación  del  artículo  43 del Reglamento (CEE) no 4028/86 del  Consejo,  adoptadas  por  el Reglamento (CEE) no 1956/91 de la Comisión (DO no L 181 de 8. 7. 1991).(1)</p>
    <p class="parrafo">Indíquese  el  número  de  proyecto que figura en el acuse de recibo enviado por la Comisión al registrar la solicitud de ayuda.</p>
    <p class="parrafo">(2)  La  edad  del  buque  se  entenderá  hasta  el día de la presentación de la solicitud en la administración nacional competente.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Modificado  por  el  Reglamento  (CEE)  no 3944/90 del Consejo (DO no L 380 de 31. 12. 1990).</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 181 de 8. 7. 1991, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">PARTE A</p>
    <p class="parrafo">(Que el Estado miembro deberá remitir a la Comisión)</p>
    <p class="parrafo">SOLICITUD DE PAGO DEL RESTO DE LA AYUDA COMUNITARIA,</p>
    <p class="parrafo">RELATIVA A LA CONSTITUCION DE UNA SOCIEDAD MIXTA</p>
    <p class="parrafo">(Que deberá rellenar por duplicado el Estado miembro)</p>
    <p class="parrafo">Proyecto no(1)</p>
    <p class="parrafo">En  relación  con  el  proyecto de constitución de una sociedad mixta presentado por (2):</p>
    <p class="parrafo">con sede en: la administración que se indica a continuación: certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1) El Estado miembro interesado emite un dictamen favorable.</p>
    <p class="parrafo">2)Las  actividades  de  la  sociedad  mixta  se  desarrollan  con  arreglo a las condiciones   establecidas   por   el   Reglamento   (CEE)   no  4028/86  y,  en particular,  por  sus  artículos  21  bis  a  21  quinquies,  y  conforme  a las indicaciones contenidas en el primer informe periódico adjunto (3):</p>
    <p class="parrafo">SI A NO A</p>
    <p class="parrafo">En  el  caso  negativo,  detállense  las variaciones habidas: 3)La participación financiera comunitaria solicitada es de</p>
    <p class="parrafo">ecus, que representan el % de la subvención comunitaria;</p>
    <p class="parrafo">y   confirma   que   la  autoridad  pública  o  el  organismo  encargado  de  la transmisión   de   los  documentos  justificativos  es  el  siguiente:  Servicio competente: Persona responsable: Teléfono: Télex:Fecha: Firma: Sello de la</p>
    <p class="parrafo">administración</p>
    <p class="parrafo">PARTE B</p>
    <p class="parrafo">(Que deberá remitir el solicitante al Estado miembro)</p>
    <p class="parrafo">SOLICITUD DE PAGO DEL RESTO DE LA AYUDA COMUNITARIA</p>
    <p class="parrafo">(Que   deberá   rellenar   por   duplicado  el  solicitante,  a  máquina  o  con caracteres de imprenta)</p>
    <p class="parrafo">Proyecto no(1)</p>
    <p class="parrafo">La  sociedad  mixta  constituida  el  .  ./.  ./.  .  .  .  entre  el  armador o armadores comunitarios siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- nombre/razón social: - nombre/razón social: - nombre/razón social:</p>
    <p class="parrafo">y el o los siguientes socios de terceros países:</p>
    <p class="parrafo">-  nombre/razón  social  y  nacionalidad:  - nombre/razón social y nacionalidad: - nombre/razón social y nacionalidad:</p>
    <p class="parrafo">con el buque o buques siguientes:</p>
    <p class="parrafo">-  nombre/no  de  matrícula:  TRB:  edad  (2):  -nombre/no  matrícula: TRB: edad (2): -nombre/no de matrícula: TRB: edad (2):</p>
    <p class="parrafo">desarrolla  sus  actividades  con  arreglo  a  los datos contenidos en el primer informe  periódico  de  actividades  adjunto  y  hace posible el aprovechamiento y,  en  su  caso,  la  valorización  de  los  recursos  pesqueros  del siguiente tercer país:</p>
    <p class="parrafo">El o los abajo firmantes:</p>
    <p class="parrafo">-se  comprometen  a  presentar  a  la  Comisión  el segundo y el tercer informes periódicos  en  las  condiciones  establecidas  en  el artículo 6 del Reglamento (CEE) no 1956/91 (3);</p>
    <p class="parrafo">-declaran  por  su  honor  que  las informaciones que se incluyen en el presente documento y en sus Anexos son fidedignas.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en el Nombre y firma del solicitante o solicitantes</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">Indíquese  el  número  de  proyecto que figure en el acuse de recibo enviado por la Comisión al registrar la solicitud de ayuda.</p>
    <p class="parrafo">(2) Indíquese el nombre del principal solicitante.</p>
    <p class="parrafo">(3) Márquese con una cruz la casilla correspondiente.(1)</p>
    <p class="parrafo">Indíquese  el  número  de  proyecto que figure en el acuse de recibo enviado por la Comisión al registrar la solicitud de ayuda.</p>
    <p class="parrafo">(2)  La  edad  del  buque  se  entenderá  hasta  el día de la presentación de la solicitud en la administración nacional competente.(3)</p>
    <p class="parrafo">DO no L 181 de 8. 7. 1991, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">INFORME PERIODICO DE ACTIVIDADES DE LA SOCIEDAD MIXTA (1)</p>
    <p class="parrafo">(Que  deberá  rellenar  por  duplicado el solicitante, a máquina o en caracteres de imprenta)</p>
    <p class="parrafo">Proyecto no(2)</p>
    <p class="parrafo">Se trata del (3):</p>
    <p class="parrafo">1.  Primer  informe  periódico,  para  el período comprendido entre el . ./. ./. . . . y el . ./. ./. . . .</p>
    <p class="parrafo">2.Segundo  informe  periódico,  para  el  período comprendido entre el . ./. ./. .  .  .  y  el  .  ./.  ./.  .  .  .,  es decir, 12 meses después de la fecha de presentación del primer informe periódico a la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">3.Tercer  informe  periódico,  para  el  período comprendido entre . ./. ./. . . .  y  el  .  ./.  ./.  .  .  .,  es  decir,  12  meses  después  de  la fecha de presentación del segundo informe periódico a la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">La  sociedad  mixta  constituida  el  .  ./.  ./.  .  .  .  entre  el  armador o armadores comunitarios siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- nombre/razón social: - nombre/razón social: - nombre/razón social:</p>
    <p class="parrafo">y el o los siguientes socios de terceros países:</p>
    <p class="parrafo">-  nombre/razón  social  y  nacionalidad:  - nombre/razón social y nacionalidad: - nombre/razón social y nacionalidad:</p>
    <p class="parrafo">con el buque o buques siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- nombre/no de matrícula: TRB: edad (4):</p>
    <p class="parrafo">- nombre/no de matrícula: TRB: edad (4):</p>
    <p class="parrafo">- nombre/no de matrícula: TRB: edad (4):</p>
    <p class="parrafo">que  han  sido  dados  de  baja  del  registro  comunitario de buques de pesca y registrados en el puerto de</p>
    <p class="parrafo">del tercer país</p>
    <p class="parrafo">con los siguientes:</p>
    <p class="parrafo">-   nombre/no   de   matrícula:   -  nombre/no  de  matrícula:  -  nombre/no  de matrícula: con fecha(s) de: . ./. ./. . . .</p>
    <p class="parrafo">. ./. ./. . . .</p>
    <p class="parrafo">. ./. ./. . . .</p>
    <p class="parrafo">hace  posible  el  aprovechamiento  y,  en  su  caso,  la  valorización  de  los recursos  pesqueros  de  dicho  tercer  país  y  desarrolla  sus actividades con arreglo a los datos contenidos en el presente informe periódico.</p>
    <p class="parrafo">-  El  o  los  abajo  firmantes  declaran conocer el Reglamento (CEE) no 4028/86 del  Consejo  (5),  en  particular,  sus  artículos  21 bis a 21 quinquies, y el Reglamento (CEE) no 1956/91 de la Comisión (6),</p>
    <p class="parrafo">-El  o  los  abajo  firmantes declaran por su honor que las informaciones que se incluyen en el presente documento y en sus Anexos son fidedignas.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en el Nombre y firma del solicitante o solicitantes</p>
    <p class="parrafo">INFORME PERIODICO DE ACTIVIDADES DE LA SOCIEDADO MIXTA</p>
    <p class="parrafo">Informe no (1) Proyecto no (2)</p>
    <p class="parrafo">1.</p>
    <p class="parrafo">Informe de actividades de la sociedad mixta</p>
    <p class="parrafo">-  Adjúntese  una  copia  del  balance  de  la  sociedad  y  de  las  cuentas de explotación   y   de   pérdidas   y   ganancias,  referidos  a  las  operaciones realizadas durante el período comprendido en cada informe periódico.</p>
    <p class="parrafo">-Preséntese  un  informe  detallado  de  las  condiciones  de  ejercicio  de  la sociedad  mixta  durante  el  período  comprendido  en  cada  informe periódico, haciendo  hincapié  en  el  grado  de  realización de los objetivos previstos y, en particular, en el abastecimiento prioritario del mercado de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">-Expónganse  brevemente  las  posibilidades  y  los  objetivos a más largo plazo de la sociedad mixta.</p>
    <p class="parrafo">2.</p>
    <p class="parrafo">Informe técnico sobre las operaciones de pesca</p>
    <p class="parrafo">-Resúmanse  los  requisitos  de  acceso  a  los recursos pesqueros y descríbanse las condiciones de explotación.</p>
    <p class="parrafo">-Teniendo   en   cuenta   los   datos  contenidos  en  los  diversos  documentos oficiales  necesarios  para  la  realización  de  las  operaciones de pesca y de desembarques/transbordos,    de   los   que   deberá   adjuntarse   una   copia, complétense debidamente los siguientes cuadros:</p>
    <p class="parrafo">CUADROS RECAPITULATIVOS</p>
    <p class="parrafo">Informe no (1)</p>
    <p class="parrafo">Período del . ./. ./. . . . al . ./. ./. . . . (3)</p>
    <p class="parrafo">A. Operaciones de pesca y capturas realizadas (a)</p>
    <p class="parrafo">Nombre y número de matrícula del buque</p>
    <p class="parrafo">(b)</p>
    <p class="parrafo">Nombre común de las especies capturadas</p>
    <p class="parrafo">(c)</p>
    <p class="parrafo">Nombre científico</p>
    <p class="parrafo">Zona de pesca</p>
    <p class="parrafo">(d)</p>
    <p class="parrafo">Arte(s) de pesca utilizados</p>
    <p class="parrafo">(e)</p>
    <p class="parrafo">Capturas (en toneladas)</p>
    <p class="parrafo">(f)</p>
    <p class="parrafo">Especies de interés comercial</p>
    <p class="parrafo">Especies secundarias</p>
    <p class="parrafo">Total de capturas</p>
    <p class="parrafo">(a) Rellénese un cuadro por cada buque armado por la sociedad mixta.</p>
    <p class="parrafo">(b)El  nombre  y  el  número  de matrícula del buque deberán ser los que figuren en la solicitud de pago de la primera entrega (Anexo II).</p>
    <p class="parrafo">(c)Subráyense las especies principales.</p>
    <p class="parrafo">(d)Gran zona geográfica representada en la carta náutica adjunta.</p>
    <p class="parrafo">(e)Indíquense   las   letras   correspondientes   del  código  de  clasificación estadística internacional de los artes de pesca (CSITEP).</p>
    <p class="parrafo">(f)Peso vivo.</p>
    <p class="parrafo">B. Naturaleza de los desembarques/transbordos (a)</p>
    <p class="parrafo">Nombre y matrícula del buque</p>
    <p class="parrafo">(b)</p>
    <p class="parrafo">Nombre de las especies</p>
    <p class="parrafo">Presentación de</p>
    <p class="parrafo">los productos</p>
    <p class="parrafo">(c)</p>
    <p class="parrafo">Peso real</p>
    <p class="parrafo">(en kg)</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">Precio por kg</p>
    <p class="parrafo">(en moneda nacional)</p>
    <p class="parrafo">(2)</p>
    <p class="parrafo">Valor total de</p>
    <p class="parrafo">los desembarques</p>
    <p class="parrafo">(en moneda nacional)</p>
    <p class="parrafo">(3) = (2)   (1)</p>
    <p class="parrafo">Destino de los desembarques</p>
    <p class="parrafo">Tipo de transformación final</p>
    <p class="parrafo">(d)</p>
    <p class="parrafo">Mercado(s) consumidor(es)</p>
    <p class="parrafo">(país)(es)</p>
    <p class="parrafo">(a) Rellénese un cuadro por cada buque armado por la sociedad mixta.</p>
    <p class="parrafo">(b)El  nombre  y  el  número  de matrícula del buque deberán ser los que figuren en la solicitud de pago de la primera entrega (Anexo II).</p>
    <p class="parrafo">(c)Con   arreglo   a   las   indicaciones   incluidas   en   la  declaración  de desembarques/transbordos   de   las  Comunidades  Europeas:  EVIS,  eviscerados; DESC, descabezado; FILET, en filetes; ENT, pescado entero.</p>
    <p class="parrafo">(d)Indíquese  si  los  productos  se  consumirán  frescos  o transformados y, en tal    caso,    especifíquese    en   qué   forma   (congelado/ultracongelado/en conserva/preparado/ahumado/salado/seco/en aceite/en harina/otras).</p>
    <p class="parrafo">(1)   Advertencia   importante:   el   primer   informe  de  actividades  deberá acompañar a la solicitud de pago del resto de la ayuda comunitaria.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Indíquese  el  número  de proyecto que figure en el acuse de recibo enviado por la Comisión al registrar la solicitud de ayuda.</p>
    <p class="parrafo">(3) Márquese con una cruz la casilla correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">(4)  La  edad  del  buque  se  entenderá  hasta  el día de la presentación de la solicitud   de  ayuda  financiera  comunitaria  en  la  administración  nacional competente.(5)</p>
    <p class="parrafo">Modificado  por  el  Reglamento  (CEE)  no  3944/90  del Consejo (DO no L 380 de 31. 12. 1990).</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 181 de 8. 7. 1991.(1)</p>
    <p class="parrafo">Indíquense  las  cifras  1,  2  ó  3 según se trate del primer, segundo o tercer informe periódico.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Indíquese  el  número  de proyecto que figure en el acuse de recibo enviado por la Comisión al registrar la solicitud de ayuda.</p>
    <p class="parrafo">(3)   Indíquese   el   período  correspondiente  a  cada  informe  periódico  de actividades.</p>
  </texto>
</documento>
