<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021180853">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1992-80523</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19920320</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>215/1992</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 20 de marzo de 1992, relativa a las condiciones sanitarias y a la certificación sanitaria requeridas para la importación de carnes frescas procedentes de Argentina.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19920422</fecha_publicacion>
    <diario_numero>104</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>63</pagina_inicial>
    <pagina_final>76</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1992/104/L00063-00076.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19931001</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6073" orden="3">Argentina</materia>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6278" orden="4">Sanidad</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-80777" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Decisión 86/194, de 9 de abril</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1993-81178" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Decisión 93/402, de 10 de junio</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DELAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/462/CEE  del  Consejo,  de  12  de  diciembre  de 1972, relativa  a  problemas  sanitarios  y  de policía sanitaria en las importaciones de  animales  de  las  especies  bovina,  porcina,  ovina  y caprina, y de carne fresca  o  de  productos  a  base  de carne, procedentes de países terceros (1), cuya  última  modificación  la  constituye  la  Directiva  91/688/CEE (2), y, en particular, su artículo 16,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  condiciones  sanitarias  y  la  certificación  sanitaria</p>
    <p class="parrafo">requeridas  para  la  importación  de carnes frescas procedentes de Argentina se establecen   en   la  Decisión  86/194/CEE  de  la  Comisión  (3),  cuya  última modificación  la  constituye  la  Decisión  91/143/CEE (4), que contiene medidas complementarias   de   protección   sanitaria  debido  al  empeoramiento  de  la situación existente en ese país en relación con la fiebre aftosa;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  la  última  inspección  comunitaria efectuada in situ en julio  de  1991,  se  observó  una  mejora manifiesta de la situación general en materia   de   lucha   contra   la   fiebre  aftosa  en  Argentina,  actualmente equivalente  a  la  existente  en  los demás países de esta región afectados por la fiebre aftosa;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  es  conveniente  establecer  nuevas  condiciones  sanitarias para  la  importación  de  carnes  frescas procedentes de Argentina que estén en consonancia  con  las  condiciones  requeridas  para  la  importación  de carnes frescas  procedentes  del  conjunto  de  los  países  de  esta  región; que, por tanto,  conviene  suprimir  las  condiciones  sanitarias  objeto  de la Decisión 86/194/CEE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  Estados  miembros  y  la Comisión seguirán observando la evolución  de  la  fiebre  aftosa  en  Argentina  y  en todos los países de esta región;  que,  podrán  adoptarse,  en  su  caso, nuevas medidas complementarias, especialmente  en  el  marco  de  una  política  sanitaria  establecida a escala regional;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  Estados  miembros  autorizarán  la  importación  de  las carnes frescas siguientes procedentes de Argentina:</p>
    <p class="parrafo">a)  las  carnes  frescas  deshuesadas  de animales de las especies bovina, ovina y  caprina,  con  exclusión  de  los  despojos,  desprovistas de los principales ganglios  linfáticos  accesibles,  que  presenten  las garantías previstas en el certificado  sanitario  de  acompañamiento  de  conformidad  en  el  modelo  que figura en el Anexo A;</p>
    <p class="parrafo">b)  las  carnes  frescas  deshuesadas  o no, de animales de las especies bovina, ovina  y  caprina,  nacidos,  criados  y  sacrificados  en  las  regiones  de la Argentina  situadas  al  sur  del  paralelo  42,  que  presenten  las  garantías previstas   en  el  certificado  sanitario  de  acompañamiento  con  arreglo  al modelo que figura en el Anexo B;</p>
    <p class="parrafo">c)  las  carnes  frescas  de  solípedos  domésticos, que presenten las garantías previstas   en  el  certificado  sanitario  de  acompañamiento  con  arreglo  al modelo que figura en el Anexo C;</p>
    <p class="parrafo">d)   además   de   los   despojos  que  puedan  importarse  con  arreglo  a  las disposiciones   contempladas   en  la  letra  b),  los  despojos  siguientes  de animales de la especie bovina:</p>
    <p class="parrafo">- corazones completamente limpios,</p>
    <p class="parrafo">- músculos del diafragma completamente limpios,</p>
    <p class="parrafo">-  lenguas  completamente  limpias  con  epitelio  y  sin hueso, ni cartílago ni amígdalas,</p>
    <p class="parrafo">que   presenten   las   garantías  previstas  en  el  certificado  sanitario  de</p>
    <p class="parrafo">acompañamiento con arreglo al modelo que figura en el Anexo D.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  Estados  miembros  prohibirán  la  importación  de  las  categorías  de carnes  frescas  procedentes  de  Argentina  que  no se mencionan en el apartado 1.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  Estados  miembros  velarán  por  que la carne sin deshuesar, que no sea de  solípedos  domésticos,  procedente  del territorio al sur del paralelo 42 no entre  en  el  territorio  de los Estados miembros importadores durante al menos veintiún días contados a partir de la fecha del sacrificio.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el  apartado  2 del artículo 1, los Estados miembros  podrán  autorizar  también  la importación de determinados despojos de animales de la especie bovina:</p>
    <p class="parrafo">- los hígados totalmente limpios,</p>
    <p class="parrafo">- los músculos maseteros enteros totalmente limpios,</p>
    <p class="parrafo">- los pulmones limpios,</p>
    <p class="parrafo">- otros despojos limpios sin hueso ni cartílago,</p>
    <p class="parrafo">que  presenten,  al  menos,  las garantías previstas en el certificado sanitario de  acompañamiento  de  conformidad  con el modelo que figura en el Anexo E. Los músculos  maseteros  podrán  destinarse  al consumo humano o a la fabricación de alimentos  para  animales  de  compañía.  Los  pulmones,  los  hígados  y  otros despojos  deberán  reservarse  a  la  fabricación  de alimentos para animales de compañía.</p>
    <p class="parrafo">2.  La  autorización,  prevista  en  el  apartado 1 se concederá solamente a los establecimientos  autorizados  especialmente  para  este  fin  por  los  Estados miembros.  Los  Estados  miembros  informarán inmediatamente a la Comisión de la autorización  y  las  condiciones  en  las que se ha concedido la autorización a dichos establecimientos.</p>
    <p class="parrafo">En  todos  los  casos,  la  autorización sólo se concederá al establecimiento de transformación   autorizado  por  las  autoridades  nacionales  y  bajo  control veterinario  permanente,  y  siempre  que  se  garantice que la materia prima no se  utilizará  más  que  para  el uso previsto, sin riesgo de entrar en contacto con  un  producto  no  esterilizado, y que ésta no abandonará el establecimiento en  estas  condiciones,  salvo  en  caso  de necesidad cuando sea transportada a una  fábrica  de  destrucción  de  canales  bajo  el  control  de un veterinario oficial.  Además,  deberán  observarse  las condiciones mínimas siguientes en el momento de la importación:</p>
    <p class="parrafo">a)  desde  la  expedición  hacia el territorio de la Comunidad, la materia prima deberá  colocarse  en  contenedores  herméticos  y  sellados.  En el caso en que los   músculos   maseteros  se  destinen  al  consumo  humano,  las  cajas,  los contenedores  y  los  documentos  de acompañamiento deberán llevar la mención: « uso reservado a la industria de productos cocidos a base de carne ».</p>
    <p class="parrafo">En  el  caso  en  que  los  hígados,  músculos  maseteros,  los pulmones u otros despojos   se   destinen   a  la  fabricación  de  alimentos  para  animales  de compañía,  las  cajas,  los  contenedores  y  los  documentos  de acompañamiento deberán  llevar  la  mención:  «  uso reservado a la industria de alimentos para animales domésticos ».</p>
    <p class="parrafo">En  los  dos  casos,  el  nombre  y dirección del destinatario deberán indicarse en el contenedor, así como en los documentos de acompañamiento;</p>
    <p class="parrafo">b)  a  partir  del  lugar  de  llegada,  en  el  territorio  de la Comunidad, la materia  prima  deberá  transportarse  en contenedores o cualquier otro medio de transporte   hermético   y  debidamente  sellado  hacia  un  establecimiento  de transformación   autorizado  por  las  autoridades  nacionales  y  bajo  control veterinario permanente.</p>
    <p class="parrafo">Sin  embargo,  en  caso  de  necesidad,  la  materia  prima  se  podrá  conducir temporalmente  a  un  almacén  frigorífico  autorizado a este fin y bajo control veterinario permanente, siempre que se cumplan las condiciones anteriores;</p>
    <p class="parrafo">c)  desde  la  llegada  al territorio del Estado miembro destinatario y antes de la  conducción  de  la  materia prima hacia el establecimiento de transformación autorizado,   deberá   enviarse   una   notificación   previa   de  despacho  al veterinario oficial local lo antes posible;</p>
    <p class="parrafo">d)  durante  la  fabricación,  se  deberá  esterilizar la materia prima en latas de  conserva,  de  manera  que  se  obtenga un valor Fc mínimo de 3; el producto acabado  deberá  someterse  a  un  control  veterinario  que garantice que se ha alcanzado efectivamente este valor;</p>
    <p class="parrafo">e)  se  deberán  limpiar  y desinfectar los vehículos y contenedores o cualquier otro  medio  de  transporte  mencionado  en  la  letra  b),  asi  como todos los equipos  y  utensilios  que  hayan estado en contacto con la materia prima antes de   la   esterilización,   mientras   que   los  embalajes  y  envases  deberán destruirse en un incinerador.</p>
    <p class="parrafo">3.  La  autorización  mencionada  en  el  apartado  1  deberá  notificarse a las autoridades   competentes   de   los   Estados  miembros  por  los  cuales  deba transitar la materia prima.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Al  tiempo  que  se  mantiene la prohibición de realizar la vacunación de rutina contra  la  fiebre  aftosa  en  su  territorio,  Dinamarca,  Irlanda  y el Reino Unido  estarán  autorizados  para  mantener,  en  lo  que  respecta a las carnes frescas  deshuesadas  de  animales  de  las  especies,  bovina,  ovina y caprina mencionadas  en  la  letra  a),  las  carnes frescas de animales de las especies bovina,   ovina   y   caprina   mencionadas  en  la  letra  b)  y  los  despojos mencionados  en  la  letra  d)  del  apartado  1  del artículo 1, el régimen que ellos apliquen a la importación de esas carnes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  no  se  aplicará  a  las  importaciones  de  glándulas y órganos   autorizados   por   el   país  destinatario  con  objeto  de  fabricar productos farmacéuticos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los  certificados  utilizados  actualmente,  modificados  si  fuere necesario de conformidad  con  las  disposiciones  de la presente Decisión, podrán utilizarse hasta el 1 de junio de 1992.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  será  reexaminada  en  función  de  la  evolución  de la fiebre   aftosa  en  la  Comunidad  y  de  los  métodos  de  lucha  contra  esta enfermedad.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">Queda derogada la Decisión 86/194/CEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">Los  destinatarios  de  la  presente  Decisión serán los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 20 de marzo de 1992. Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Ray MAC SHARRY</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1)  DO  no  L  302  de 31. 12. 1972, p. 28. (2) DO no L 377 de 31. 12. 1991, p. 18.  (3)  DO  no  L 142 de 28. 5. 1986, p. 38. (4) DO no L 72 de 19. 3. 1991, p. 33.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO A</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">para  la  carne  fresca  deshuesada  (1)  de  bovinos,  de ovinos y de caprinos, destinada a la Comunidad Económica Europea</p>
    <p class="parrafo">País de destino:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de inspección sanitaria (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Argentina (excluidas las provincias de Chaco y Formosa)</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencias:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de la carne</p>
    <p class="parrafo">Carne de:</p>
    <p class="parrafo">(especie animal)</p>
    <p class="parrafo">Tipo de las piezas (3):</p>
    <p class="parrafo">Tipo de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de embalajes:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de la carne</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)   y  número(s)  de  registro  sanitario  del(de  los)  matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro sanitario de la(s) sala(s) de despiece autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de la carne</p>
    <p class="parrafo">La carne se expedirá de:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de carga)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (4):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificado sanitario</p>
    <p class="parrafo">El veterinario oficial abajo firmante certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1) la carne fresca deshuesada descrita anteriormente procede:</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han  permanecido  en  territorio  argentino (excluidas las provincias  de  Chaco  y  Formosa) como mínimo durante los tres meses anteriores a  su  sacrificio,  o  desde  su  nacimiento  en  el  caso  de  animales de edad inferior a tres meses,</p>
    <p class="parrafo">- en el caso de animales de raza bovina:</p>
    <p class="parrafo">i)  de  animales  que  han  permanecido  durante  este período en una zona en la que  se  aplica  regularmente  la  vacunación  antiaftosa  bajo  control oficial</p>
    <p class="parrafo">(5),</p>
    <p class="parrafo">ii)  de  animales  nacidos,  criados y sacrificados al sur de los ríos Barrancas y Colorado (1),</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  procedentes  de  explotaciones  donde no se ha declarado ningún caso   de  fiebre  aftosa  en  los  sesenta  días  anteriores  a  su  partida  y alrededor  de  las  cuales,  en  un  radio  de 25 kilómetros no ha habido ningún caso de fiebre aftosa en los treinta días anteriores,</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  transportados  directamente  desde  su explotación de origen al matadero  autorizado  considerado  sin  pasar  por mercados y sin tener contacto con   animales   cuya  carne  no  cumpla  las  condiciones  requeridas  para  la exportación  a  la  Comunidad,  y  si  han  sido  conducidos  por  un  medio  de transporte, este último se ha limpiado y desinfectado antes del cargamento,</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que,  en  el  momento  de  la  inspección sanitaria ante mortem mencionada   en  el  capítulo  VI  del  Anexo  I  de  la  Directiva  64/433/CCE, modificada,  y  efectuada  en  el  matadero en las veinticuatro horas anteriores al  sacrificio,  han  estado  sometidos, en particular, a un examen de la boca y pezuñas en el que no se ha constatado ningún síntoma de fiebre aftosa,</p>
    <p class="parrafo">-  en  el  caso  de  carne  fresca  de  ovinos y de caprinos, de animales que no procedan  de  una  explotación  ganadera a la que, por motivos sanitarios, se le haya  aplicado  una  medida  de  prohibición al haberse declarado en la misma un caso   de   brucelosis  ovina  o  caprina  en  el  curso  de  las  seis  semanas precedentes;</p>
    <p class="parrafo">2)   la   carne   fresca   deshuesada   proviene  de  un  establecimiento  o  de establecimientos  donde,  en  el  momento  en  que  se ha descubierto un caso de fiebre  aftosa,  las  operaciones  de  preparación  de  la  carne destinada a la exportación   a   la  Comunidad  no  se  pueden  reanudar  hasta  que  se  hayan sacrificado  todos  los  animales  presentes  y se haya realizado una limpieza y desinfección  totales  del  establecimiento  bajo  el  control de un veterinario oficial;</p>
    <p class="parrafo">3) la carne fresca deshuesada mencionada más arriba procede de canales:</p>
    <p class="parrafo">-  que  han  sido  sometidas  a maduración a una temperatura ambiente superior a +   2  grados  Celsius  durante  un  mínimo  de  veinticuatro  horas  antes  del deshuesado, y</p>
    <p class="parrafo">-  en  las  cuales,  después  de  la  maduración y antes de la extracción de los huesos,   el   valor  Ph  medido  electrónicamente  en  el  centro  del  músculo longissimus dorsi haya alcanzado como mínimo 6,0 en cada caso;</p>
    <p class="parrafo">4) (6).</p>
    <p class="parrafo">Expedido en , el</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(Firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(Nombre en mayúsculas, título y cargo del firmante)</p>
    <p class="parrafo">(1)  Carne  fresca:  todas  las partes aptas para el consumo humano de solípedos domésticos  de  la  especie  bovina que no hayan sido sometidas a ningún tipo de tratamiento  de  conservación;  no  obstante,  se  considerará  fresca  toda  la carne refrigerada y congelada.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Facultativo  cuando  el  país  destinatario  no  autorice la importación de carne  fresca  para  el  consumo  humano  en  aplicación  de  la  letra  a)  del artículo 19 de la Directiva 72/462/CEE.</p>
    <p class="parrafo">(3)  La  importación  de  carne fresca de animales de las especies bovina, ovina y  caprina  sólo  de  autorizará  si  procede  de  animales  nacidos,  criados y sacrificados en Argentina, al sur del paralelo 42.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Si  es  contenedor,  consígnese  la  matrícula;  si  es avión, el número de vuelo; si es barco, el nombre de éste.</p>
    <p class="parrafo">(1) Eventuales condiciones suplementarias.</p>
    <p class="parrafo">(1)  Carne  fresca:  todas  las  partes aptas para el consumo humano de animales domésticos  de  la  especie  bovina que no hayan sido sometidas a ningún tipo de tratamiento  de  conservación;  no  obstante,  se  considerará  fresca  toda  la carne  refrigerada  y  congelada.  (2)  Facultativo. (3) La importación de carne fresca  deshuesada  de  bovino,  ovino  y caprino sólo se autorizará si han sido retirados   todos  los  huesos  así  como  los  principales  órganos  linfáticos accesibles.  (4)  Si  es  contenedor,  consígnese  la matrícula; si es avión, el número  de  vuelo;  si  es  barco,  el  nombre  de  éste.  (5) Táchese lo que no proceda. (6) Eventuales condiciones suplementarias.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO B</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">para  la  carne  fresca  (1)  de  bovinos,  ovinos  y caprinos procedente de las regiones  de  Argentina  situadas  al  sur  del  paralelo  42,  destinada  a  la Comunidad Económica Europea</p>
    <p class="parrafo">País de destino:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de inspección sanitaria (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Argentina (al sur del paralelo 42)</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencias:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de la carne</p>
    <p class="parrafo">Carne de (3):</p>
    <p class="parrafo">(especie animal)</p>
    <p class="parrafo">Tipo de las piezas:</p>
    <p class="parrafo">Tipo de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de embalajes:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de la carne:</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro  sanitario (2) del(de los) matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro  sanitario  (2)  de  la(s)  sala(s) de despiece autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de la carne:</p>
    <p class="parrafo">La carne se expidirá de:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de carga)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (4):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificado sanitario</p>
    <p class="parrafo">El veterinario oficial abajo firmante certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1) la carne fresca descrita anteriormente proviene:</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  nacidos,  criados  y  sacrificados en las regiones de Argentina situadas al sur del paralelo 42,</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  procedentes  de  explotaciones  donde no se ha declarado ningún caso   de  fiebre  aftosa  en  los  sesenta  días  anteriores  a  su  partida  y alrededor  de  las  cuales  en  un  radio  de 25 kilómetros, no ha habido ningún caso de fiebre aftosa en los treinta días anteriores,</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  transportados  directamente  desde  su explotación de origen al matadero  autorizado  considerado  sin  pasar  por mercados y sin tener contacto con   animales   cuya  carne  no  cumpla  las  condiciones  requeridas  para  la exportación  a  la  Comunidad,  y  si  han  sido  conducidos  por  un  medio  de transporte, este último se ha limpiado y desinfectado antes del cargamento,</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que,  en  el  momento  de  la  inspección sanitaria ante mortem mencionada  en  el  capítulo  VI  del  Anexo  I  de la Directiva 64/433/CEE, tal como  se  modificó,  y  efectuada  en  el  matadero  en  las  veinticuatro horas anteriores  al  sacrificio,  han  estado  sometidos,  en particular, a un examen de  la  boca  y  pezuñas  en el que no se ha constatado ningún síntoma de fiebre aftosa,</p>
    <p class="parrafo">-  en  el  caso  de  carne  fresca  de  ovinos y de caprinos, de animales que no procedan  de  una  explotación  a  la  que,  por  razones sanitarias, se le haya aplicado   una   medida   de  prohibición,  al  haberse  declarado  un  caso  de brucelosis ovina o caprina durante las seis semanas precedentes;</p>
    <p class="parrafo">2)  las  carne  fresca  procede  de  un  establecimiento  o  de establecimientos donde,  en  el  momento  en  que se ha descubierto un caso de fiebre aftosa, las operaciones  de  preparación  de  las  carnes  destinadas  a la exportación a la Comunidad  no  se  pueden  reanudar  hasta  que  se  hayan sacrificado todos los animales  presentes  y  se  haya  realizado  una limpieza y desinfección totales del establecimiento bajo el control de un veterinario oficial;</p>
    <p class="parrafo">3)   la   carne  fresca  arriba  descrita  procede  de  animales  que  han  sido sacrificados entre el y el (fechas del sacrificio);</p>
    <p class="parrafo">4) (1).</p>
    <p class="parrafo">Expedido en</p>
    <p class="parrafo">(lugar) el</p>
    <p class="parrafo">(fecha)</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(Firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(Nombre en mayúsculas, título y cargo del firmante)</p>
    <p class="parrafo">(1)  Carne  fresca:  todas  las partes aptas para el consumo humano de solípedos domésticos  que  no  hayan  sido  sometidas  a  ningún  tipo  de  tratamiento de conservación;  no  obstante,  se  considerará fresca toda la carne refrigerada y congelada.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Facultativo  cuando  el  país  destinatario  no  autorice la importación de carne  fresca  para  el  consumo  humano  en  aplicación  de  la  letra  a)  del artículo 19 de la Directiva 72/462/CEE.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Si  es  contenedor,  consígnese  la  matrícula;  si  es avión, el número de vuelo; si es barco, el nombre de éste.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO C</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">para la carne fresca (1) de solípedos domésticos destinada a la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Económica Europea</p>
    <p class="parrafo">País de destino:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de inspección sanitaria (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Argentina</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencias:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de la carne:</p>
    <p class="parrafo">Carne de solípedos domésticos</p>
    <p class="parrafo">Tipo de las piezas:</p>
    <p class="parrafo">Tipo de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de embalajes:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de la carne:</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro  sanitario (2) del(de los) matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro  sanitario  (2)  de  la(s)  sala(s) de despiece autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de la carne:</p>
    <p class="parrafo">La carne se expedirá de:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de carga)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (3):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificado sanitario:</p>
    <p class="parrafo">El  veterinario  oficial  abajo  firmante certifica que la carne fresca descrita anteriormente   proviene   de   animales   que  han  permanecido  en  territorio argentino  como  mínimo  durante  los  tres  meses  anteriores a su sacrificio o desde su nacimiento, en el caso de animales de edad inferior a tres meses.</p>
    <p class="parrafo">Expedido en ,</p>
    <p class="parrafo">(lugar) el</p>
    <p class="parrafo">(fecha)</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(Nombre en mayúsculas, título y cargo del firmante)</p>
    <p class="parrafo">(1)  En  las  condiciones  previstas  en la letra d) del apartado 1 del artículo 1  sólo  se  podrán  importar  los siguientes despojos de animales de la especie bovina:   los   corazones   y   los   músculos   del  diafragma  cuyos  ganglios linfáticos,   tejido   conectivo   y   grasa  adheridos  hayan  sido  totalmente extraídos, las lenguas con epitelio sin hueso ni cartílago; ni amígdalas.</p>
    <p class="parrafo">(2) Facultativo.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Si  es  contenedor,  consígnese  la  matrícula;  si  es avión, el número de vuelo; si es barco, el nombre de éste.</p>
    <p class="parrafo">(1) Táchese lo que no proceda.</p>
    <p class="parrafo">(2) Eventuales condiciones suplementarias.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO D</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO DE INSPECCION VETERINARIA</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  los  despojos  de  bovinos  (1)  autorizados  por  el  punto d) del apartado  1  del  artículo  2 de la Decisión 92/215/CEE (corazones, músculos del diafragma y lenguas) destinados a la Comunidad Económica Europea</p>
    <p class="parrafo">País de destino:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de salubridad (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Argentina (excluidas las provincias de Chaco y de Formosa)</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencias:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de los despojos (1):</p>
    <p class="parrafo">Despojos de bovinos</p>
    <p class="parrafo">Tipo de piezas: (corazones/músculos del diafragma/lenguas):</p>
    <p class="parrafo">Tipo de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de unidades de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de los despojos:</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)    y   número(s)   de   autorización   veterinaria   del(de   los) matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  autorización  veterinaria  de  la(s) sala(s) de despiece autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de los despojos:</p>
    <p class="parrafo">Los despojos se expiden de:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de expedición)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el siguiente medio de transporte (3):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificado de inspección veterinaria</p>
    <p class="parrafo">El veterinario oficial abajo firmante certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1) los despojos descritos anteriormente provienen:</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  que  han  permanecido  en  territorio  argentino  (excluidas las provincias   de   Chaco   y   Formosa),  como  mínimo  durante  los  tres  meses anteriores  a  su  sacrificio,  o  desde su nacimiento en el caso de animales de edad inferior a tres meses,</p>
    <p class="parrafo">- de bovinos:</p>
    <p class="parrafo">i)  que  han  permanecido  durante  este período en una zona en la que se aplica regularmente la vacunación antiaftosa bajo control oficial (1),</p>
    <p class="parrafo">ii)  nacidos,  criados  y  sacrificados  al sur de los ríos Barrancas y Colorado (1),</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  procedentes  de  explotaciones  donde  no se ha declarado ningún caso   de  fiebre  aftosa  en  los  sesenta  días  anteriores  a  su  partida  y alrededor  de  las  cuales  en  un  radio  de  25 kilómetros no ha habido ningún</p>
    <p class="parrafo">caso de fiebre aftosa en los treinta días anteriores,</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  transportados  directamente  desde  su  explotación de origen al matadero  autorizado  considerado  sin  pasar  por mercados y sin tener contacto con   animales   cuya  carne  no  cumpla  las  condiciones  requeridas  para  la exportación  a  la  Comunidad,  y,  si  han  sido  conducidos  por  un  medio de transporte, este último se ha limpiado y desinfectado antes del cargamento,</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  que,  en  el  momento  de  la  inspección  sanitaria ante mortem mencionada  en  el  capítulo  VI  del  Anexo  I  de la Directiva 64/433/CEE, tal como  se  modificó,  y  efectuada  en  el  matadero  en  las  veinticuatro horas anteriores  al  sacrificio,  han  estado  sometidos,  en particular, a un examen de  la  boca  y  pezuñas  en el que no se ha constatado ningún síntoma de fiebre aftosa;</p>
    <p class="parrafo">2)  los  despojos  proceden  de  un establecimiento o de establecimientos donde, en  el  momento  en  que  se  ha  descubierto  un  caso  de  fiebre  aftosa, las operaciones  de  preparación  de  la  carne  destinada  a  la  exportación  a la Comunidad  no  se  pueden  reanudar  hasta  que  se  hayan sacrificado todos los animales  presentes  y  se  haya  realizado  una limpieza y desinfección totales del establecimiento bajo el control de un veterinario oficial;</p>
    <p class="parrafo">3)   los  despojos  mencionados  más  arriba  han  madurado  a  una  temperatura ambiente  superior  a  +2  grados  Celsius durante un mínimo de tres horas o, en el caso de músculos del diafragma, durante un mínimo de veinticuatro horas;</p>
    <p class="parrafo">4) (2).</p>
    <p class="parrafo">Expedido en , el</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(Nombre en mayúsculas, título y cargo del firmante)</p>
    <p class="parrafo">(1)  En  las  condiciones  previstas  en  el artículo 2, sólo se podrán importar los  siguientes  despojos  de  animales  de la especie bovina; los hígados cuyos ganglios   linfáticos,   tejido   conectivo   y   grasa   adheridos  hayan  sido totalmente  extraídos  según  las  disposiciones  del apartado 2 del artículo 18 de   la   Directiva   72/462/CEE;   los  músculos  maseteros  con  incisión,  de conformidad  con  el  apartado  41  A  del  capítulo  VIII  del  Anexo  I  de la Directiva  64/433/CEE  y  cuyos  ganglios  linfáticos,  tejido conectivo y grasa adheridos  hayan  sido  totalmente  extraídos;  los pulmones limpios de animales de  la  especie  bovina  destinados exclusivamente a la fabricación de alimentos para   animales   domésticos  y  cuya  tráquea,  bronquios  grandes  y  ganglios mediastinos  y  bronquiales  hayan  sido extraídos y otros despojos sin hueso ni cartílago  cuyos  ganglios  linfáticos,  tejido  conectivo, grasa y mucosa hayan sido totalmente extraídos.</p>
    <p class="parrafo">(2) Facultativo.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Si  es  contenedor,  consígnese  la  matrícula;  si  es avión, el número de vuelo; si es barco, el nombre del barco.</p>
    <p class="parrafo">(4) Táchere lo que no proceda.</p>
    <p class="parrafo">(1) Táchere lo que no proceda.</p>
    <p class="parrafo">(2) Eventuales condiciones suplementarias.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO E</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  los  despojos  de  bovinos  (1) autorizados por el artículo 2 de la</p>
    <p class="parrafo">Decisión  92/215/CEE  destinados  a  la  Comunidad  Económica  Europea  para  su transformación</p>
    <p class="parrafo">País de destino:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de salubridad (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Argentina (excluidas las provincias de Chaco y de Formosa)</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencias:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de los despojos (1):</p>
    <p class="parrafo">Despojos de bovinos</p>
    <p class="parrafo">Clase de desojos:</p>
    <p class="parrafo">Tipo de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de embalajes:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de los despojos</p>
    <p class="parrafo">Domicilio(s)  y  número(s)  de  registro  sanitario  del  (de  los)  matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Domicilio(s)  y  número(s)  de  registro  sanitario de la(s) sala(s) de despecie autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de los despojos</p>
    <p class="parrafo">Los despojos se expiden de:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de expedición)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (3):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre   y  dirección  del  destinatario  [establecimiento  autorizado  para  la transformación  de  carne  destinada  al  consumo  humano  (4)  o para alimentos para animales de compañía (4)]:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificado de inspección veterinaria:</p>
    <p class="parrafo">El veterinario oficial abajo firmante certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1) los despojos descritos anteriormente provienen:</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  que  han  permanecido  en  territorio  argentino  (excluidas las provincias  de  Chaco  y  Formosa) como mínimo durante los tres meses anteriores a  su  sacrificio,  o  desde  su  nacimiento  en  el  caso  de  animales de edad inferior a tres meses,</p>
    <p class="parrafo">- de bovinos:</p>
    <p class="parrafo">i)  que  han  permanecido  durante  este período en una zona en la que se aplica regularmente la vacunación antiaftosa bajo control oficial (1),</p>
    <p class="parrafo">ii)  nacidos,  criados  y  sacrificados  al sur de los ríos Barrancas y Colorado (1),</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  procedentes  de  explotaciones  donde  no se ha declarado ningún caso   de  fiebre  aftosa  en  los  sesenta  días  anteriores  a  su  partida  y alrededor  de  las  cuales,  en  un  radio de 25 kilómetros, no ha habido ningún caso de fiebre aftosa en los treinta días anteriores,</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  transportados  directamente  desde  su  explotación de origen al matadero  autorizado  considerado  sin  pasar  por mercados y sin tener contacto</p>
    <p class="parrafo">con   animales   cuya  carne  no  cumpla  las  condiciones  requeridas  para  la exportación  a  la  Comunidad,  y  si  han  sido  conducidos  por  un  medio  de transporte, este último se ha limpiado y desinfectado antes del cargamento,</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  que,  en  el  momento  de  la  inspección  sanitaria ante mortem mencionada  en  el  capítulo  VI  del  Anexo  I  de la Directiva 64/433/CCE, tal como  se  modificó,  y  efectuada  en  el  matadero  en  las  veinticuatro horas anteriores  al  sacrificio,  han  estado  sometidos,  en particular, a un examen de  la  boca  y  pezuñas  en el que no se ha constatado ningún síntoma de fiebre aftosa;</p>
    <p class="parrafo">2)  los  despojos  proceden  de  un establecimiento o de establecimientos donde, en  el  momento  en  que  se  ha  descubierto  un  caso  de  fiebre  aftosa, las operaciones  de  preparación  de  la  carne  destinada  a  la  exportación  a la Comunidad  no  se  pueden  reanudar  hasta  que  se  hayan sacrificado todos los animales  presentes  y  se  haya  realizado  una limpieza y desinfección totales del establecimiento bajo el control de un veterinario oficial;</p>
    <p class="parrafo">3)   los  despojos  mencionados  más  arriba  han  madurado  a  una  temperatura ambiente  superior  a  +2  grados  Celsius durante un mínimo de tres horas o, en el caso de músculos del diafragma, durante un mínimo de veinticuatro horas;</p>
    <p class="parrafo">4) (2)</p>
    <p class="parrafo">Expedido en , el</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(Firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(Nombre en mayúsculas, título y cargo del firmante)</p>
    <p class="parrafo">(1)  En  las  condiciones  previstas  en  el articulo 2, sólo se podrán importar los   siguientes   despojos   de   animales  de  la  especie  bovina  destinados exclusivamente  a  la  fabricación  de  alimentos  para animales domésticos: los hígados  cuyos  ganglios  linfáticos,  tejido  conectivo y grasa adheridos hayan sido   totalmente   extraídos   según  las  disposiciones  del  apartado  2  del artículo  18  de  la  Directiva 72/463/CEE; los músculos maseteros con incisión, de  conformidad  con  el  apartado  41  A  del  capítulo  VIII del Anexo 1 de la Directiva  64/433/CEE  y  cuyos  ganglios  linfáticos,  tejido conectivo y grasa adheridos   hayan   sido   totalmente   extraídos,  los  pulmones  limpios  cuya tráquea,  bronquios  grandes  y  ganglios  mediastinos  y bronquiales hayan sido extraídos,   y   otros   despojos   sin   hueso   ni  cartílago  cuyos  ganglios linfáticos,   tejido   conectivo,   grasa   y   mucosa   hayan  sido  totalmente extraídos.</p>
    <p class="parrafo">(2) Facultativo.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Si  es  contenedor,  consígnese  la  matrícula;  si  es avión, el número de vuelo; si es barco, el nombre de éste.</p>
    <p class="parrafo">(1) Eventuales condiciones suplementarias.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO F</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  los  despojos  de  bovinos  (1) autorizados por el artículo 2 de la Decisión  92/215/CEE,  destinados  a  la  Comunidad  Económica  Europea  para su transformación</p>
    <p class="parrafo">País de destino:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de salubridad (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Argentina (excluidas las provincias de Chaco y de Formosa)</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencias:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de los despojos (1)</p>
    <p class="parrafo">Despojos de bovinos</p>
    <p class="parrafo">Tipo de las piezas (corazones/músculos del diafragma/lenguas):</p>
    <p class="parrafo">Tipo de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de unidades de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de los despojos:</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)   y   número(s)   de   autorización   veterinaria   del  (de  los) matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de los despojos:</p>
    <p class="parrafo">Los despojos se expiden de:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de expedición)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (3):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre   y  dirección  del  destinatario  (establecimiento  autorizado  para  la elaboración de los alimentos para animales de compañía):</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificación de inspección veterinaria:</p>
    <p class="parrafo">El veterinario oficial abajo firmante certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1) los despojos descritos anteriormente proceden:</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  que  han  permanecido  en  territorio  argentino  (excluidas las provincias  de  Chaco  y  Formosa) como mínimo durante los tres meses anteriores a  su  sacrificio,  o  desde  su  nacimiento  en  el  caso  de  animales de edad inferior a tres meses,</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  que  han  permanecido durante este período en una zona en la que se aplica regularmente la vacunación antiaftosa bajo control oficial,</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  procedentes  de  explotaciones  donde  no se ha declarado ningún caso   de  fiebre  aftosa  en  los  sesenta  días  anteriores  a  su  partida  y alrededor  de  las  cuales  en  un  radio  de 25 kilómetros, no ha habido ningún caso de fiebre aftosa en los treinta días anteriores,</p>
    <p class="parrafo">-  de  bovinos  que,  en  el  momento  de  la  inspección  sanitaria ante mortem mencionada  en  el  capítulo  VI  del  Anexo  I  de la Directiva 64/433/CCE, tal como  se  modificó,  y  efectuada  en  el  matadero  en  las  veinticuatro horas anteriores  al  sacrificio,  han  estado  sometidos,  en particular, a un examen de  la  boca  y  pezuñas  en el que no se ha constatado ningún síntoma de fiebre aftosa;</p>
    <p class="parrafo">2)  los  despojos  proceden  de  un establecimiento o de establecimientos donde, en  el  momento  en  que  se  ha  descubierto  un  caso  de  fiebre  aftosa, las operaciones  de  preparación  de  la  carne  destinada  a  la  exportación  a la Comunidad  no  se  pueden  reanudar  hasta  que  se  hayan sacrificado todos los animales  presentes  y  se  haya  realizado  una limpieza y desinfección totales del establecimiento bajo el control de un veterinario oficial;</p>
    <p class="parrafo">3)   los  despojos  mencionados  más  arriba  han  madurado  a  una  temperatura</p>
    <p class="parrafo">ambiente  superior  a  +2  grados  Celsius durante un mínimo de tres horas o, en el caso de músculos maseteros, durante un mínimo de veinticuatro horas.</p>
    <p class="parrafo">4) (1)</p>
    <p class="parrafo">Expedido en (lugar) , el (fecha)</p>
    <p class="parrafo">Sello</p>
    <p class="parrafo">(Firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(Nombre en mayúsculas, título y cargo del firmante)</p>
  </texto>
</documento>
