<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183209">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1994-81681</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19941018</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>719/1994</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 18 de octubre de 1994, que modifica algunos datos de la lista que figura en el Anexo del Reglamento (CEE) nº 55/87 por el que se establece la lista de barcos cuya eslora total excede los ocho metros y a los que se permite faenar utilizando artes de arrastre de vara dentro de determinadas zonas costeras de la Comunidad.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19941108</fecha_publicacion>
    <diario_numero>287</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>31</pagina_inicial>
    <pagina_final>32</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1994/287/L00031-00032.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="175" orden="1">Aguas jurisdiccionales</materia>
      <materia codigo="6026" orden="4">Bélgica</materia>
      <materia codigo="530" orden="2">Buques</materia>
      <materia codigo="5569" orden="3">Pesca marítima</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80006" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo del Reglamento 55/87, de 30 de diciembre de 1986</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  3094/86  del Consejo, de 7 de octubre de 1986, por  el  que  se  establecen  determinadas  medidas  técnicas de conservación de los   recursos   pesqueros  (1),  cuya  última  modificación  la  constituye  el Reglamento (CEE) no 3919/92 (2),</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  55/87  de  la  Comisión, de 30 de diciembre de 1986,  por  el  que  se  establece  la  lista de barcos cuya eslora total excede los  ocho  metros  y  a  los  que se permite faenar utilizando artes de arrastre de  vara  dentro  de  determinadas  zonas  costeras  de  la  Comunidad (3), cuya última  modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE) no 3410/93 (4), y, en particular, su artículo 3,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  autoridades  del Estado miembro implicado han solicitado modificaciones  en  los  datos  que  figuran  en  la lista que prevé la letra b) del  apartado  3  del  artículo  9  del  Reglamento  (CEE) no 3094/86; que estas solicitudes  contienen  toda  la  información  necesaria que dispone el artículo 3  del  Reglamento  (CEE)  no  55/87;  que el examen de esta información pone de manifiesto  su  conformidad  con  la  disposición  citada  y  que  procede,  por tanto,  modificar  los  datos  de la lista que figura en el Anexo de este último Reglamento,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  datos  de  la  lista  que  figura en el Anexo del Reglamento (CEE) no 55/87 quedarán modificados con arreglo al Anexo de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 18 de octubre de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Yannis PALEOKRASSAS</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 288 de 11. 10. 1986, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 397 de 31. 12. 1992, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 8 de 10. 1. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 310 de 14. 12. 1993, p. 27.</p>
    <p class="parrafo">PARARTIMA  ANEXO  -  BILAG  -  ANHANG  - - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Matrícula  y  folio  Nombre  del  barco  Indicativo  de  llamada de radio Puerto base Potencia del motor (kW)</p>
    <p class="parrafo">Havnekendingsbogstaver    og    -nummer    Fartoejets    navn   Radiokaldesignal Registreringshavn Maskineffekt (kW)</p>
    <p class="parrafo">AEussere   Identifizierungskennbuchstaben   und   -nummern   Name  des  Schiffes Rufzeichen Registrierhafen Motorstaerke (kW)</p>
    <p class="parrafo">Exoterika  stoicheia  kai  arithmoi  anagnorisis  Onoma  skafoys Arithmos klisis</p>
    <p class="parrafo">asyrmatoy Limenas niologisis Ischys kinitiros (kW)</p>
    <p class="parrafo">External  identification  letters  +  numbers  Name  of  vessel  Radio call sign Port of registry Engine power (kW)</p>
    <p class="parrafo">Numéro  d'immatriculation  lettres  +  chiffres  Nom du bateau Indicatif d'appel radio Port d'attache Puissance motrice (kW)</p>
    <p class="parrafo">Identificazione  esterna  lettere  +  numeri Nome del peschereccio Indicativo di chiamata Porto di immatricolazione Potenza motrice (kW)</p>
    <p class="parrafo">Op   de   romp  aangebrachte  identificatieletters  en  -cijfers  Naam  van  het vaartuig Roepletters Haven van registratie Motorvermogen (kW)</p>
    <p class="parrafo">Identificaçao  externa  letras  +  números  Nome  do navio Indicativo de chamada Porto de registo Potência motriz (kW)</p>
    <p class="parrafo">1 2 3 4 5</p>
    <p class="parrafo">A.  Datos  que  se  retiran de la lista - Oplysninger, der skal slettes i listen -  Aus  der  Liste  herauszunehmende  Angaben  -  Stoicheia poy diagrafontai apo ton  katalogo  -  Information  to  be  deleted  from the list - Renseignements à retirer   de  la  liste  -  Dati  da  togliere  dall'elenco  -  Inlichtingen  te schrappen uit de lijst - Informações a retirar da lista</p>
    <p class="parrafo">BELGICA  /  BELGIEN  /  BELGIEN  / VELGIO / BELGIUM / BELGIQUE / BELGIO / BELGIO / BELGICA</p>
    <p class="parrafo">Z 474 Argo OPSV Zeebrugge 220</p>
    <p class="parrafo">B.  Datos  que  se  añaden  a la lista - Oplysninger, der skal anfoeres i listen -  In  die  Liste  hinzuzufuegende  Angaben  -  Stoicheia poy prostithentai ston katalogo  -  Information  to  be  added to the list - Renseignements à ajouter à la  liste  -  Dati  da aggiungere all'elenco - Inlichtingen toe te voegen aan de lijst - Informações a aditar à lista</p>
    <p class="parrafo">BELGICA  /  BELGIEN  /  BELGIEN  / VELGIO / BELGIUM / BELGIQUE / BELGIO / BELGIO / BELGICA</p>
    <p class="parrafo">Z 474 Limanda OPSV Zeebrugge 220</p>
  </texto>
</documento>
