<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183357">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1994-82091</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19941222</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3316/1994</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 3316/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 355/94 mediante la introducción de una medida de excepción temporal aplicable a Austria en materia de franquicias aduaneras.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19941231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>350</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>12</pagina_inicial>
    <pagina_final>12</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1994/350/L00012-00012.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="98" orden="1">Aduanas</materia>
      <materia codigo="6078" orden="3">Austria</materia>
      <materia codigo="3820" orden="2">Franquicia arancelaria</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-80191" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 2 del Reglamento 355/94, de 14 de febrero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de adhesión de 1994 y, en particular, el apartado 3 de su</p>
    <p class="parrafo">artículo 2 así como el Acta de adhesión de 1994 y, en particular, el</p>
    <p class="parrafo">apartado 2 de su artículo 151,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando que, el 5 de septiembre de 1994, la República de Austria</p>
    <p class="parrafo">solicitó la posibilidad de beneficiarse de una medida de excepción inspirada</p>
    <p class="parrafo">en la que se aplica a partir del 1 de abril de 1994 a la República Federal</p>
    <p class="parrafo">de Alemania, en virtud de lo dispuesto en el párrafo segundo del artículo 2</p>
    <p class="parrafo">del Reglamento (CE) nº 355/94 del Consejo, de 14 de febrero de 1994, por el</p>
    <p class="parrafo">que se modifica el Reglamento (CEE) nº 918/83, relativo al establecimiento</p>
    <p class="parrafo">de un régimen comunitario de franquicias aduaneras (1); que el Reglamento</p>
    <p class="parrafo">(CE) nº 355/94 aumenta el nivel de las franquicias para los viajeros</p>
    <p class="parrafo">procedentes de terceros países;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el objeto de esta solicitud es mantener, hasta el 1 de</p>
    <p class="parrafo">enero de 1998, el límite que Austria está aplicando en la actualidad a la</p>
    <p class="parrafo">importación de bienes por los viajeros que entran en su territorio por una</p>
    <p class="parrafo">frontera terrestre limítrofe con otros países distintos de los Estados</p>
    <p class="parrafo">miembros y de los miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio</p>
    <p class="parrafo">(AELC);</p>
    <p class="parrafo">Considerando que conviene tener en cuenta los problemas económicos que</p>
    <p class="parrafo">podrán causar en Austria los importes de las franquicias, en lo que respecta</p>
    <p class="parrafo">al tráfico de viajeros en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando, sin embargo, que procede evitar las distorsiones de la</p>
    <p class="parrafo">competencia originadas por la aplicación de límites en el cruce de las</p>
    <p class="parrafo">fronteras exteriores de la Comunidad limítrofes con países no miembros de la</p>
    <p class="parrafo">AELC; que es necesario que la República Federal de Alemania y la República</p>
    <p class="parrafo">de Austria apliquen un límite de importe idéntico en la importación en sus</p>
    <p class="parrafo">respectivos territorios de mercancías por parte de los viajeros procedentes</p>
    <p class="parrafo">de los países mencionados,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En el artículo 2 del Reglamento (CE) nº 355/94, se sustituye el párrafo</p>
    <p class="parrafo">segundo por el siguiente texto:</p>
    <p class="parrafo">«No obstante, por lo que respecta a la República Federal de Alemania y a la</p>
    <p class="parrafo">República de Austria, el presente Reglamento se aplicará, a partir del 1 de</p>
    <p class="parrafo">enero de 1998, para las mercancías importadas por los viajeros que entren en</p>
    <p class="parrafo">los territorios alemán y austríaco por una frontera terrestre que les una a</p>
    <p class="parrafo">países distintos de los Estados miembros y de los miembros de la AELC, o, en</p>
    <p class="parrafo">su caso, que viajen por navegación costera procedente de dichos países.</p>
    <p class="parrafo">No obstante, estos Estados miembros aplicarán, a partir de la entrada en</p>
    <p class="parrafo">vigor del Tratado de adhesión de 1994, una franquicia no inferior a 75 ecus</p>
    <p class="parrafo">a las importaciones efectuadas por los viajeros citados en el párrafo</p>
    <p class="parrafo">anterior.».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el mismo día que el Tratado de</p>
    <p class="parrafo">adhesión de 1994.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y</p>
    <p class="parrafo">directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">H. SEEHOFER</p>
    <p class="parrafo">(1) DO nº L 46 de 18. 2. 1994, p. 5.</p>
  </texto>
</documento>
