<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183400">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1994-82101</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19941221</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3331/1994</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 3331/94 de la Comisión, de 21 de diciembre de 1994, por el que se modifican el Reglamento (CE) nº 2027/94 por el que se fijan los precios de referencia válidos para la campaña de 1994/95 en el sector vitivinícola y el Reglamento (CEE) nº 3418/88 por el que se fijan los precios franco frontera de referencia aplicables a la importación de determinados productos vitivinícolas.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19941231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>350</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>54</pagina_inicial>
    <pagina_final>55</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1994/350/L00054-00055.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19950101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="4056" orden="1">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5665" orden="2">Precios</materia>
      <materia codigo="7158" orden="3">Viticultura</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-81292" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>art. 1 del Reglamento 2027/94, de 8 de agosto</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1988-81228" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo del Reglamento 3418/88, de 28 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-80112" orden="1">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>los arts. 1 y 2, por Reglamento 404/95, de 27 de febrero</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CEE) nº 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por</p>
    <p class="parrafo">el que se establece la organización común del mercado vitivinícola (1), cuya</p>
    <p class="parrafo">última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1891/94 (2), y, en</p>
    <p class="parrafo">particular, el apartado 6 de su artículo 53 y el apartado 8 de su artículo</p>
    <p class="parrafo">54,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987,</p>
    <p class="parrafo">relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero</p>
    <p class="parrafo">común (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº</p>
    <p class="parrafo">3115/94 de la Comisión (4), y, en particular, su artículo 15,</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el Reglamento (CEE) nº 2658/87 estableció una nomenclatura</p>
    <p class="parrafo">de mercancías, en lo sucesivo denominada «nomenclatura combinada», para</p>
    <p class="parrafo">satisfacer simultáneamente las exigencias tanto del arancel aduanero común</p>
    <p class="parrafo">como de las estadísticas de comercio exterior de la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el artículo 12 del Reglamento (CEE) nº 2658/87 establece</p>
    <p class="parrafo">que la Comisión adoptará anualmente, mediante un Reglamento que entrará en</p>
    <p class="parrafo">vigor el 1 de enero del año siguiente, la versión completa de la</p>
    <p class="parrafo">nomenclatura combinada y de los tipos autónomos y convencionales de los</p>
    <p class="parrafo">derechos del arancel aduanero común correspondientes, tal como resulte de</p>
    <p class="parrafo">las medidas adoptadas por el Consejo o por la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando, por lo tanto, que es necesario expresar de acuerdo con los</p>
    <p class="parrafo">términos de la nomenclatura combinada las designaciones de las mercancías y</p>
    <p class="parrafo">los códigos arancelarios que figuran en el Reglamento (CE) nº 2027/94 de la</p>
    <p class="parrafo">Comisión, de 8 de agosto de 1994, por el que se fijan los precios de</p>
    <p class="parrafo">referencia válidos para la campaña de 1994/95 en el sector vitivinícola (5),</p>
    <p class="parrafo">y en el Reglamento (CEE) nº 3418/88 de la Comisión, de 28 de octubre de</p>
    <p class="parrafo">1988, por el que se fijan los precios franco frontera de referencia</p>
    <p class="parrafo">aplicables a la importación de determinados productos vitivinícolas a partir</p>
    <p class="parrafo">del 1 de septiembre de 1988 (6), cuya última modificación la constituye el</p>
    <p class="parrafo">Reglamento (CE) nº 2032/94 (7); que estas adaptaciones no requieren la</p>
    <p class="parrafo">realización de modificaciones sustanciales;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que las disposiciones del presente Reglamento se ajustan al</p>
    <p class="parrafo">dictamen del Comité de gestión del vino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) nº 2027/94 quedará modificado del siguiente modo:</p>
    <p class="parrafo">1) el texto del punto 6 de la parte A del artículo 1 se sustituirá por el</p>
    <p class="parrafo">siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«6. Vino de licor, tal como se define en la letra c) de la nota</p>
    <p class="parrafo">complementaria 4 del capítulo 22 de la nomenclatura combinada, incluido en</p>
    <p class="parrafo">los códigos NC siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a) ex 2204 21 83, ex 2204 21 84, ex 2204 29 83 y ex 2204 29 84: 59,22 ecus</p>
    <p class="parrafo">por hectolitro;</p>
    <p class="parrafo">b) ex 2204 21 87, ex 2204 21 88, ex 2204 21 89, ex 2204 21 91, ex 2204 21</p>
    <p class="parrafo">92, ex 2204 21 93, ex 2204 21 94, ex 2204 29 87, ex 2204 29 88, ex 2204 29</p>
    <p class="parrafo">89, ex 2204 29 91, ex 2204 29 92 y ex 2204 29 94:</p>
    <p class="parrafo">aa) de 15 % vol que presente más de 130 gramos y como máximo 330 gramos de</p>
    <p class="parrafo">extracto seco total por litro: 68,11 ecus por hectolitro,</p>
    <p class="parrafo">bb) los demás: 74,23 ecus por hectolitro;</p>
    <p class="parrafo">c) ex 2204 21 95, ex 2204 21 96, ex 2204 21 97, ex 2204 21 98, ex 2204 29</p>
    <p class="parrafo">95, ex 2204 29 96 y ex 2204 29 98: 90,81 ecus por hectolitro;</p>
    <p class="parrafo">d) ex 2204 21 99 y ex 2204 29 99: 98,02 ecus por hectolitro.»;</p>
    <p class="parrafo">2) el texto del punto 7 de la parte A del artículo 1 se sustituirá por el</p>
    <p class="parrafo">siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«7. Vino de licor, tal como se define en la letra c) de la nota</p>
    <p class="parrafo">complementaria 4 del capítulo 22 de la nomenclatura combinada, destinado a</p>
    <p class="parrafo">la transformación en productos distintos de los del código NC 2204:</p>
    <p class="parrafo">a) ex 2204 21 83, ex 2204 21 84, ex 2204 29 83 y ex 2204 29 84: 59,82 ecus</p>
    <p class="parrafo">por hectolitro;</p>
    <p class="parrafo">b) ex 2204 21 87, ex 2204 21 88, ex 2204 21 89, ex 2204 21 91, ex 2204 21</p>
    <p class="parrafo">92, ex 2204 21 93, ex 2204 21 94, ex 2204 29 87, ex 2204 29 88, ex 2204 29</p>
    <p class="parrafo">89, ex 2204 29 91, ex 2204 29 92 y ex 2204 29 94: 63,96 ecus por hectolitro;</p>
    <p class="parrafo">c) ex 2204 21 95, ex 2204 21 96, ex 2204 21 97, ex 2204 21 98, ex 2204 29</p>
    <p class="parrafo">95, ex 2204 29 96 y ex 2204 29 98: 77,39 ecus por hectolitro;</p>
    <p class="parrafo">d) ex 2204 21 99 y ex 2204 29 99: 98,02 ecus por hectolitro.».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El cuadro 22-02 del Anexo del Reglamento (CEE) nº 3418/88 quedará modificado</p>
    <p class="parrafo">del siguiente modo:</p>
    <p class="parrafo">1. el código NC «2204 21 25» se sustituirá por el código NC «2204 21 79»;</p>
    <p class="parrafo">2. el código NC «2204 21 29» se sustituirá por el código NC «2204 21 80»;</p>
    <p class="parrafo">3. el código NC «2204 21 35» se sustituirá por el código NC «2204 21 83»;</p>
    <p class="parrafo">4. el código NC «2204 21 39» se sustituirá por el código NC «2204 21 84»;</p>
    <p class="parrafo">5. el código NC «2204 21 41» se sustituirá por los códigos NC «2204 21 87,</p>
    <p class="parrafo">2204 21 88, 2204 21 89, 2204 21 91, 2204 21 92, 2204 21 93»;</p>
    <p class="parrafo">6. el código NC «2204 21 49» se sustituirá por el código NC «2204 21 94»;</p>
    <p class="parrafo">7. el código NC «2204 21 51» se sustituirá por los códigos NC «2204 21 95,</p>
    <p class="parrafo">2204 21 96, 2204 21 97»;</p>
    <p class="parrafo">8. el código NC «2204 21 59» se sustituirá por el código NC «2204 21 98»;</p>
    <p class="parrafo">9. el código NC «2204 21 90» se sustituirá por el código NC «2204 21 99»;</p>
    <p class="parrafo">10. el código NC «2204 29 25» se sustituirá por los códigos NC «2204 29 62,</p>
    <p class="parrafo">2204 21 64, 2204 21 65»;</p>
    <p class="parrafo">11. el código NC «2204 29 29» se sustituirá por los códigos NC «2204 29 71,</p>
    <p class="parrafo">2204 21 72, 2204 21 75»;</p>
    <p class="parrafo">12. el código NC «2204 29 35» se sustituirá por el código NC «2204 29 83»;</p>
    <p class="parrafo">13. el código NC «2204 29 39» se sustituirá por el código NC «2204 29 84»;</p>
    <p class="parrafo">14. el código NC «2204 29 45» se sustituirá por el código NC «2204 29 93»;</p>
    <p class="parrafo">15. el código NC «2204 29 49» se sustituirá por el código NC «2204 29 94»;</p>
    <p class="parrafo">16. el código NC «2204 29 55» se sustituirá por el código NC «2204 29 97»;</p>
    <p class="parrafo">17. el código NC «2204 29 59» se sustituirá por el código NC «2204 29 98»;</p>
    <p class="parrafo">18. el código NC «2204 29 90» se sustituirá por el código NC «2204 29 99»;</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1995.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y</p>
    <p class="parrafo">directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">René STEICHEN</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO nº L 84 de 27. 3. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO nº L 197 de 30. 7. 1994, p. 42.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO nº L 256 de 7. 9. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO nº L 345 de 31. 12. 1994, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO nº L 206 de 9. 8. 1994, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO nº L 301 de 4. 11. 1988, p. 10.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO nº L 207 de 10. 8. 1994, p. 1.</p>
  </texto>
</documento>
