<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183604">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-80224</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19950310</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>66/1995</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 10 de marzo de 1995, por la que se modifica la Decisión 93/402/CEE relativa a las condiciones de policía veterinaria sanitaria y a la certificación veterinaria requeridas para la importación de carnes frescas procedentes de países de América del Sur.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19950314</fecha_publicacion>
    <diario_numero>56</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>19</pagina_inicial>
    <pagina_final>20</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/056/L00019-00020.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20040501</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6073" orden="8">Argentina</materia>
      <materia codigo="6164" orden="12">Brasil</materia>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="817" orden="2">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="6083" orden="10">Chile</materia>
      <materia codigo="6085" orden="9">Colombia</materia>
      <materia codigo="3881" orden="3">Ganado caprino</materia>
      <materia codigo="3883" orden="4">Ganado ovino</materia>
      <materia codigo="3884" orden="5">Ganado porcino</materia>
      <materia codigo="3885" orden="6">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="4056" orden="7">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6143" orden="11">Paraguay</materia>
      <materia codigo="6284" orden="14">Sanidad veterinaria</materia>
      <materia codigo="6175" orden="13">Uruguay</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="215">Aplicable, con la excepción indicada, desde el 15 de marzo de 1995.</nota>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por Decisión 2004/212, de 6 de enero; DOUE-L-2004-80481</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-81178" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el Anexo I de la Decisión 93/402, de 10 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/462/CEE  del  Consejo,  de  12  de  diciembre  de 1972, relativa  a  problemas  sanitarios  y  de policía sanitaria en las importaciones de  animales  de  las  especies  bovina,  porcina,  ovina  y  caprina y de carne fresca  o  de  productos  a  base de carne, procedentes de países terceros, cuya última   modificación   la  constituye  el  Acta  de  adhesión  de  Austria,  de Finlandia y de Suecia, y, en particular, sus artículos 14, 15 y 16,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  condiciones  sanitarias  y  la certificación veterinaria requeridas  para  la  importación  de  carnes  frescas  procedentes  de  Brasil, entre   otros   países,  se  establecieron  en  la  Decisión  93/402/CEE  de  la Comisión, cuya última modificación la constituye la Decisión 94/732/CE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  una  misión  comunitaria  efectuada en 1993 en Brasil observó un  deterioro  de  la  situación  sanitaria  en los Estados de Sao Paulo y Minas Gerais ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  autoridades  veterinarias  de  Brasil han tomado medidas para  frenar  ese  deterioro  ;  que, a pesar de ello, no se han logrado aún los resultados esperados ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando,  por  lo  tanto,  que es necesario adoptar medidas restrictivas de carácter   temporal   respecto   de   las   importaciones   de   carnes  frescas</p>
    <p class="parrafo">procedentes de los dos Estados mencionados ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  durante  este  período,  las autoridades brasileñas deberían adoptar  las  medidas  necesarias  para  lograr  una  situación satisfactoria en materia   de  sanidad  animal  ;  que,  no  obstante,  si  en  los  dos  Estados mencionados  no  se  registrara  avance  alguno  durante este período, se podría prorrogar el plazo de aplicación de tales medidas ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  necesario  modificar  por lo tanto la Decisión 931402/CEE y   establecer   medidas   para   facilitar   el   paso   al  nuevo  régimen  de certificación   ;   Considerando  que  las  medidas  previstas  en  la  presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  I  de  la  Decisión  93/402/CEE  será  sustituido  por el Anexo de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  será  aplicable  a  partir  del  día  siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante,  los  Estados  miembros autorizarán, durante un período de treinta días  siguientes  a  la  fecha  de  aplicación  de  la  presente  Decisión,  las importaciones   de   carnes   frescas   procedentes   de   Brasil  producidas  y certificadas con arreglo a las disposiciones vigentes antes de dicha fecha.</p>
    <p class="parrafo">Articulo 3</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 10 de marzo de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">« ANEXO</p>
    <p class="parrafo">DESCRIPCION  DE  LOS  TERRITORIOS  DE  AMERICA  DEL  SUR  ESTABLECIDOS  PARA  LA CERTIFICACION VETERINARIA DE SANIDAD ANIMAL</p>
    <p class="parrafo">Territorio</p>
    <p class="parrafo">País                                       Descripción del territorio</p>
    <p class="parrafo">Código  Versión</p>
    <p class="parrafo">AR     01/93    Totalidad  del  país</p>
    <p class="parrafo">AR-1   01/93    Territorios situados al sur del paralelo 42</p>
    <p class="parrafo">Argentina   AR-2   01/94    Territorios situados al norte del paralelo 42</p>
    <p class="parrafo">AR-3   01/93    Provincias de Entre Ríos, Corrientes y Misiones</p>
    <p class="parrafo">AR-4   01/93    Provincias de  Catamarca,  San  Juan,  La</p>
    <p class="parrafo">Rioja,  Mendoza,</p>
    <p class="parrafo">Neuquen y Río Negro y departamento de Patagones,</p>
    <p class="parrafo">en la provincia de Buenos Aires</p>
    <p class="parrafo">BR     01/93    Totalidad  del  país</p>
    <p class="parrafo">Brasil      BR-1   01/95    Estados de Rio Grande do Sul, Paraná, Espírito</p>
    <p class="parrafo">Santo, Mato Grosso do Sul (excepto los</p>
    <p class="parrafo">municipios de Sonora, Aquidauana, Bonoquena,</p>
    <p class="parrafo">Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario,</p>
    <p class="parrafo">Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio</p>
    <p class="parrafo">Negro, Rio Verde  de  Mato  Grosso  y  Corumbá)</p>
    <p class="parrafo">y  Santa Catarina</p>
    <p class="parrafo">02/95   Estados de Rio Grande do Sul, Paraná,</p>
    <p class="parrafo">(2)   Minas Gerais (excepto los territorios regionales</p>
    <p class="parrafo">de Oliveira, Passos, Sao Gonçalo de Sapucaí,</p>
    <p class="parrafo">Sete Lagas y Bambuí), Sao Paulo, Espírito Santo,</p>
    <p class="parrafo">Mato Grosso do Sul (excepto los municipios de</p>
    <p class="parrafo">Sonora, Aquidauana, Bonoquena, Bonito, Caracol,</p>
    <p class="parrafo">Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes,</p>
    <p class="parrafo">Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato</p>
    <p class="parrafo">Grosso y Corumbá) y Santa Catarina</p>
    <p class="parrafo">Chile       CL     01/93    Totalidad  del  país</p>
    <p class="parrafo">CO     01/93    Totalidad  del  país</p>
    <p class="parrafo">CO-1   01/93    Territorio delimitado por las fronteras</p>
    <p class="parrafo">siguientes : desde la confluencia de los ríos</p>
    <p class="parrafo">Murri y Atrato, aguas abajo hasta la</p>
    <p class="parrafo">desembocadura en el océano Atlántico; desde</p>
    <p class="parrafo">este punto hasta la frontera con Panamá, a lo</p>
    <p class="parrafo">largo de la costa atlántica hasta Cabo Tiburón;</p>
    <p class="parrafo">desde este punto hacia el océano Pacífico</p>
    <p class="parrafo">siguiendo la frontera entre Colombia y Panamá;</p>
    <p class="parrafo">desde este último punto hasta  la  desembocadura</p>
    <p class="parrafo">del río Valle a lo largo de la costa del</p>
    <p class="parrafo">Pacífico y desde este punto a lo largo de una</p>
    <p class="parrafo">línea recta que vuelva a la confluencia de los</p>
    <p class="parrafo">ríos Murri y Atrato</p>
    <p class="parrafo">Colombia    CO-2   01/93    Municipios de  Arboletas,  Necocli,  San  Pedro</p>
    <p class="parrafo">de  Uraba, Turbo,  Apartado,  Chigorodo, Mutata,</p>
    <p class="parrafo">Dabeiba,  Uramita, Murindo, Riosucio (ribera</p>
    <p class="parrafo">derecha del río Atrato) y  Frontino</p>
    <p class="parrafo">CO-3   01/93    Territorio delimitado por las fronteras</p>
    <p class="parrafo">siguientes : desde la  desembocadura  del  río</p>
    <p class="parrafo">Sinu  en  el  océano  Atlántico, remontando</p>
    <p class="parrafo">hasta su nacimiento en  el  Alto  Paramillo;</p>
    <p class="parrafo">desde este punto hacia Puerto Rey en el océano</p>
    <p class="parrafo">Atlántico a lo largo de los límites de los</p>
    <p class="parrafo">departamentos  de  Antioquía y Córdoba, y desde</p>
    <p class="parrafo">este último  punto  hacia  la desembocadura del</p>
    <p class="parrafo">río Sinu a lo largo de  la  costa  del</p>
    <p class="parrafo">Atlántico</p>
    <p class="parrafo">Paraguay    PY     01/93    Totalidad  del  país</p>
    <p class="parrafo">Uruguay     UY     01/93    Totalidad  del  país</p>
    <p class="parrafo">(1) Versión aplicable hasta el 30 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">(2) Versión aplicable a partir del 1 de julio de 1995.»</p>
  </texto>
</documento>
