<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183606">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-80232</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19950307</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>68/1995</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 7 de marzo de 1995, que modifica algunos datos de la lista que figura en el Anexo del Reglamento (CEE) nº 55/87 por el que se establece la lista de barcos cuya eslora total excede los ocho metros y a los que se permite faenar utilizando artes de arrastre de vara dentro de determinadas zonas costeras de la Comunidad.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19950316</fecha_publicacion>
    <diario_numero>58</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>21</pagina_inicial>
    <pagina_final>24</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/058/L00021-00024.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6159" orden="8">Alemania</materia>
      <materia codigo="6026" orden="4">Bélgica</materia>
      <materia codigo="1751" orden="2">Costas marítimas</materia>
      <materia codigo="6027" orden="5">Dinamarca</materia>
      <materia codigo="3729" orden="1">Flota pesquera</materia>
      <materia codigo="6165" orden="9">Francia</materia>
      <materia codigo="4892" orden="">Material de pesca</materia>
      <materia codigo="6031" orden="6">Países Bajos</materia>
      <materia codigo="5569" orden="3">Pesca marítima</materia>
      <materia codigo="6042" orden="7">Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80006" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo del Reglamento 55/87, de 30 de diciembre de 1986</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  nº  3094/86  del Consejo, de 7 de octubre de 1986, por  el  que  se  establecen  determinadas  medidas  técnicas de conservación de los  recursos  pesqueros,  cuya  última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1796/94,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  nº  55/87  de  la  Comisión, de 30 de diciembre de 1986,  por  el  ques  se  establece  la lista de barcos cuya eslora total excede los  ochos  metros  y  a  los que se permite faenar utilizando artes de arrastre de  vara  dentro  de  determinadas  zonas  costeras de la Comunidad, cuya última modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE)  nº 3410/93 y, en particular, su artículo 3,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  autoridades  de  los  Estados  miembros  implicados  han solicitado  modificaciones  en  los  datos  que figuran en la lista que prevé la letra  b)  del  apartado  3 del artículo 9 del Reglamento (CEE) nº 3094/86 ; que estas  solicitudes  contienen  toda  la  información  necesaria  que  dispone el artículo  3  del  Reglamento  (CEE) nº 55187 ; que el examen de esta información pone  de  manifiesto  su  conformidad  con  la disposición citada y que procede, por  tanto,  modificar  los  datos  de  la  lista que figura en el Anexo de este último Reglamento,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  datos  de  la  lista  que  figura en el Anexo del Reglamento (CEE) nº 55/87 quedan modificados con arreglo al Anexo de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 7 de marzo de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Emma BONINO</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  -  BILAG  -  ANHANG  -  MAPAPTHMA  -  ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA</p>
    <p class="parrafo">Matrícula                   Nombre del barco              Indicativo</p>
    <p class="parrafo">y folio                                                   de llamada</p>
    <p class="parrafo">de radio</p>
    <p class="parrafo">Havnekendings-                                            Radio-</p>
    <p class="parrafo">bogstaver og                Fartojets navn                kaldesignal</p>
    <p class="parrafo">-nummer</p>
    <p class="parrafo">uBere Identifizierungs-</p>
    <p class="parrafo">kennbuchstaben und          Name des Schiffes             Rufzeichen</p>
    <p class="parrafo">-nummern</p>
    <p class="parrafo">EEwtepika otoixeia                                        Apiluog</p>
    <p class="parrafo">xai apiwuoi                 Ovoua okayous                 kanons</p>
    <p class="parrafo">avayvwpions                                               aoupuatov</p>
    <p class="parrafo">External                                                  Radio</p>
    <p class="parrafo">identification              Name of vessel                call sign</p>
    <p class="parrafo">letters + numbers</p>
    <p class="parrafo">Numéro                                                    Indicatif</p>
    <p class="parrafo">d'immatriculation           Nom du bateau                 d'appel</p>
    <p class="parrafo">lettres + chiffres                                        radio</p>
    <p class="parrafo">Identificazione                                           Indicativo</p>
    <p class="parrafo">esterna                     Nome del perchereccio         di chiamata</p>
    <p class="parrafo">lettere + numeri</p>
    <p class="parrafo">Op de romp aangebrachte</p>
    <p class="parrafo">identificatieletters en     Naam van het vaatuir          Roepletters</p>
    <p class="parrafo">-cifers</p>
    <p class="parrafo">Identicaçao                                               Indicativo</p>
    <p class="parrafo">externa                     Nome do navio                 de chamada</p>
    <p class="parrafo">letras + números</p>
    <p class="parrafo">Rekisteröintinumero                                       Radioliiken-</p>
    <p class="parrafo">Kirjaimet +                 Aluksen nimi                  teen tonnus</p>
    <p class="parrafo">numerot</p>
    <p class="parrafo">Registreringsnummer                                       Anrops-</p>
    <p class="parrafo">bokstäver +                 Fartygets namn                nummer</p>
    <p class="parrafo">nummer</p>
    <p class="parrafo">1                        2                                3</p>
    <p class="parrafo">Matrícula                    Puerto base                   Potencia</p>
    <p class="parrafo">y folio                                                   del motor</p>
    <p class="parrafo">(kW)</p>
    <p class="parrafo">Havnekendings-                                             Maskin-</p>
    <p class="parrafo">bogstaver og                registreringshavn              effekt</p>
    <p class="parrafo">-nummer                                                    (kW)</p>
    <p class="parrafo">uBere Identifizierungs-                                   Motorstärke</p>
    <p class="parrafo">kennbuchstaben und          Registrierhafen                (kW)</p>
    <p class="parrafo">-nummern</p>
    <p class="parrafo">EEwtepika otoixeia                                         loxus</p>
    <p class="parrafo">xai apiwuoi                 Aiuevas vnoloynons             kivntnpos</p>
    <p class="parrafo">avayvwpions                                                (kW)</p>
    <p class="parrafo">External                                                   Engine</p>
    <p class="parrafo">identification              Port of registry               power</p>
    <p class="parrafo">letters + numbers                                          (kW)</p>
    <p class="parrafo">Numéro                                                     Puissance</p>
    <p class="parrafo">d'immatriculation           Port d'attache                 motrice</p>
    <p class="parrafo">lettres + chiffres                                         (kW)</p>
    <p class="parrafo">Identificazione                                            Potenza</p>
    <p class="parrafo">esterna                     Porto di immatricolazione      motrice</p>
    <p class="parrafo">lettere + numeri                                           (kW)</p>
    <p class="parrafo">Op de romp aangebrachte                                    Motor-</p>
    <p class="parrafo">identificatieletters en     Haven van registratie          vermogen</p>
    <p class="parrafo">-cifers                                                    (kW)</p>
    <p class="parrafo">Identicaçao                                                Potência</p>
    <p class="parrafo">externa                     Porto de registo               motriz</p>
    <p class="parrafo">letras + números                                           (kW)</p>
    <p class="parrafo">Rekisteröintinumero                                        Koneteho</p>
    <p class="parrafo">Kirjaimet +                 Kotisatama                     (kW)</p>
    <p class="parrafo">numerot</p>
    <p class="parrafo">Registreringsnummer                                        Motoreffekt</p>
    <p class="parrafo">bokstäver +                 Fartygets hemort               (kW)</p>
    <p class="parrafo">nummer</p>
    <p class="parrafo">1                        4                                5</p>
    <p class="parrafo">A.  Datos  que  se  retiran de la lista - Oplysninger, der skal slettes i listen -  Aus  de  Liste  herauszunehmende  Angaben - Etoixeia nov oiaypaoovrai ano tov kataloyo  -  Information  to  be  deleted from the list Renseignements à retirer de  la  liste  -  Dati  da togliere dall'élenco Inlichtingen te schrappen uit de lijst  -  Informaçoes  a  retirar  da  lista  Luettelosta  poistettavat tiedot - Uppgifter som skal tas bort från förteckningen</p>
    <p class="parrafo">DINAMARCA  /  DANMARK  /  D NEMARK  /  AANIA  / DENMARK / DANEMARK / DANIMARCA / DENEMARKEN / DINAMARKA / TANSKA / DANMARK</p>
    <p class="parrafo">E    61        Di-Je                 OWFS        Esbejerg          125</p>
    <p class="parrafo">1            2                     3                 4              5</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA   /  TYSKLAND  /  DEUTSCHLAND  /  TEPMANIA  /  GERMANY  /  ALLEMAGNE  / GERMANIA / DUITSLAND / ALEMANHA / SAKSA / TYSKLAND</p>
    <p class="parrafo">ACC  6         Goode Wind            DCCA        Accumersil           175</p>
    <p class="parrafo">CUX  9         Nordlicht                         Cuxhaven             138</p>
    <p class="parrafo">CUX  13        Fortuna               DJEN        Cuxhaven             134</p>
    <p class="parrafo">NC   321       Hendrika Maria        DMED        Cuxhaven             221</p>
    <p class="parrafo">NC   322       Hessel                DFLJ        Cuxhaven             221</p>
    <p class="parrafo">SD   28        Teutonia I            DIUO        Friedrichskoog       181</p>
    <p class="parrafo">SPI  2         Skua                  DERI        Spieka               169</p>
    <p class="parrafo">PAISES  BAJOS  /  NEDERLANDENE  /  NIEDERLANDE  /  KATO  XOPEE  /  NETHERLANDS / PAYS-BAS   /   PAESI   BASSI   /  NEDERLAND  /  PAISES  BAIXOS  /  ALANKOMAAT  / NEDERL NDERNA</p>
    <p class="parrafo">GO   6         Catharina                         Goedereede           221</p>
    <p class="parrafo">HA   14        Grietje               PEKN        Harlingen            134</p>
    <p class="parrafo">SCH  65        Hendrina Johanna      PEQU        Scheveningen         221</p>
    <p class="parrafo">ST   10        Immetje Hans          PERT        Staveren             191</p>
    <p class="parrafo">TH   61        Johanna Cornelia      PFDO        Tholen               221</p>
    <p class="parrafo">TX   7         De Poolster           PDOM        Texel                221</p>
    <p class="parrafo">UQ   6         Hejo                              Usquert              110</p>
    <p class="parrafo">VD   6         Brigitta                          Edam-Volendam        118</p>
    <p class="parrafo">WL   18        Vrijheid                          Westdongeradeel      177</p>
    <p class="parrafo">WR   36        Cornelis Willem       PDKY        Wieringen            169</p>
    <p class="parrafo">WR   102       Limanda               PFOV        Wieringen            118</p>
    <p class="parrafo">WR   112       Zwaantje                          Wieringen            206</p>
    <p class="parrafo">WR   224       De Vrouw Tea          PDOI        Wieringen            221</p>
    <p class="parrafo">YE   137       Wilhelmina                        Yerseke              157</p>
    <p class="parrafo">YE   139       Elisabeth             PDXB        Yerseke              221</p>
    <p class="parrafo">ZK   44        Vier Geobroeders      PIGY        Ulrum-Zoutkamp       174</p>
    <p class="parrafo">ZZ   15        Lodijke                           Zierikzee            132</p>
    <p class="parrafo">B.  Datos  que  se  añaden a la lista - Oplysninger, der skal anfores i listen - In   die   Liste   hinzuzuf gende  Angaben  -  Etoixeia  nov  npoorivevrai  otov kataloyo  -  Information  to  be  added to the list - Renseignements à ajouter à la  liste  -  Dati  da aggiungere all'elenco - Inlichtingen toe te voegen aan de lijst  -  Informaçoes  a  aditar  à  lista  -  Luetteloon  lisättävät  tiedot  - Uppgifter som sakll läggas till i förteckningen</p>
    <p class="parrafo">DINAMARCA  /  DANMARK  /  D NMARK  /  AANIA  /  DENMARK / DANEMARK / DANIMARCA / DENEMARKEN / DINAMARKA / TANSKA / DANMARK</p>
    <p class="parrafo">E    61        Di-Je                 OWFZ        Esbejerg             125</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA   /  TYSKLAND  /  DEUTSCHLAND  /  TEPMANIA  /  GERMANY  /  ALLEMAGNE  / GERMANIA / DUITSLAND / ALEMANIA / SAKSA / TYSKLAND</p>
    <p class="parrafo">ACC  6         Goodewind             DCCA        Accumersiel          175</p>
    <p class="parrafo">ACC  14        Gerda-Katharina       DIUO        Accumersiel          181</p>
    <p class="parrafo">CUX  4         Nordergrunde          DFPD        Cuxhaven             220</p>
    <p class="parrafo">NG   7         Sylvia                DFLJ        Emden                221</p>
    <p class="parrafo">NG   8         Joos-Johannes         DMED        Emden                221</p>
    <p class="parrafo">SPI  2         Skua                  DERI        Spieka               169</p>
    <p class="parrafo">PAISES  BAJOS  /  NEDERLANDENE  /  NIEDERLANDE  /  KATO  XNPEE:  / NETHERLANDS / PAYS-BAS   /   PAESI   BASSI   /  NEDERLAND  /  PAISES  BAIXOS  /  ALANKOMAAT  / NEDERL NDERNA</p>
    <p class="parrafo">1         2                     3           4                5</p>
    <p class="parrafo">GO     1    Catharina               PDIT     Goedereede          221</p>
    <p class="parrafo">GO    3    Vios                             Goedereede          221</p>
    <p class="parrafo">GO   77    Maria                            Goedereede           11</p>
    <p class="parrafo">HA   14    Grietje                          Harlingen           134</p>
    <p class="parrafo">OL   18    St. Antoine                      Oostdongeradeel     138</p>
    <p class="parrafo">ST   10    Immetje Hans            PEVU     Staveren            191</p>
    <p class="parrafo">TH   61    Johanna Cornetia        PFDD     Tholen              221</p>
    <p class="parrafo">TX    7    De Poolster                      Texcl               221</p>
    <p class="parrafo">UK  185    Aalt  e Margerrite      PCAP     Urk                 230</p>
    <p class="parrafo">UQ    6    Dina                             Usquert             138</p>
    <p class="parrafo">VD    6    Brigitta                         Volendam            118</p>
    <p class="parrafo">WL   18    Vrijheid                PIIW     Westdongeradeel     177</p>
    <p class="parrafo">WR   36    Willem    Stefan                 Wieringen           169</p>
    <p class="parrafo">WR  102    Limanda                 PFOW     Wieringen           118</p>
    <p class="parrafo">WR  112    Zwaantje                PIZE     Wieringen           206</p>
    <p class="parrafo">WR  160    Barentsz-Zee            PCZG     Wieringen           220</p>
    <p class="parrafo">WR  210    Exmera Gratia                    Wieringen           134</p>
    <p class="parrafo">WR  224    De Vrouwe Tea           PDOI     Wieringen           221</p>
    <p class="parrafo">WR  244    Texelstroom             PHXZ     Wieringen           220</p>
    <p class="parrafo">YE  137    Wilhelmina                       Yerseke             214</p>
    <p class="parrafo">YE  139    Elisabeth               PDXB     Yerseke             221</p>
    <p class="parrafo">ZK   34    Eems                             Ulrum-Zoutkarmp     134</p>
    <p class="parrafo">ZK   44    Vier Gebroeders         PIGY     Ulrum-Zoutkamp      217</p>
    <p class="parrafo">ZZ   15    Lodijke                          Zierikzee           132</p>
  </texto>
</documento>
