<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183847">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-80906</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19950705</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1636/1995</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1636/95 de la Comisión, de 5 de julio de 1995, por el que se adaptan temporalmente el régimen especial de importación para el sector de la carne de vacuno establecido en el Reglamento (CEE) nº 715/90 a efectos de la aplicación del Acuerdo sobre agricultura celebrado en el marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19950706</fecha_publicacion>
    <diario_numero>155</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>25</pagina_inicial>
    <pagina_final>28</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/155/L00025-00028.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19950707</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19960403</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6080" orden="8">Botswana</materia>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="817" orden="2">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="2454" orden="3">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="3885" orden="4">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="4056" orden="5">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6105" orden="9">Kenia</materia>
      <materia codigo="6150" orden="11">Madagascar</materia>
      <materia codigo="5139" orden="6">Namibia</materia>
      <materia codigo="6036" orden="7">Swazilandia</materia>
      <materia codigo="6134" orden="10">Zimbabwe</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de julio de 1995 hasta el 30 de junio de 1996.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1990-80402" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Reglamento 970/90, de 18 de abril</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1990-80304" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 715/90, de 5 de marzo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1988-81366" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3719/88, de 16 de noviembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-80505" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>por Regglamento 589/96, de 2 de abril</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  nº 3290/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, relativo  a  las  adaptaciones  y  las  medidas  transitorias  necesarias  en el sector  agrícola  para  la  aplicación de los acuerdos celebrados en el marco de las  negociaciones  comerciales  multilaterales  de  la  Ronda  Uruguay,  y,  en particular, el apartado 1 de su artículo 3,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  nº  715/90  del  Consejo,  de  5 de marzo de 1990, relativo   al   régimen   aplicable  a  determinados  productos  agrícolas  y  a determinadas   mercancías   resultantes   de   la  transformación  de  productos agrícolas  originarios  de  los  Estados  ACP  o  de los países y territorios de Ultramar,   cuya  última  modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE)  nº 2484/94, y, en particular, su artículo 27,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  raíz  de  la  aplicación del Acuerdo de agricultura de la Ronda   Uruguay,   las   exacciones  reguladoras  variables  se  sustituyen  por derechos  fijos  a  partir  del  1  de  julio  de  1995  ; que, por lo tanto, es necesario   adaptar   temporalmente   una  serie  de  disposiciones  actualmente contenidas  en  el  Reglamento  (CEE)  nº 970/90, de 18 de abril de 1990, por el que  se  fijan  las  modalidades  de  aplicación  en  el  sector  de la carne de vacuno  del  Reglamento  (CEE)  nº  715/90,  relativo al régimen aplicable a los productos   agrícolas   y   a   determinadas   mercancías   resultantes   de  la</p>
    <p class="parrafo">transformación  de  productos  agrícolas  originarios  de los Estados de Africa, del  Caribe  y  del  Pacífico  o  de los países y territorios de Ultramar, y por el  que  se  modifica  el  Reglamento (CEE) nº 2377/80, Cuya última modificación la  constituye  el  Reglamento  (CEE)  nº 3808/92; que es oportuno incorporar en un  solo  Reglamento  de  la  Comisión  todas  las  disposiciones  derivadas del régimen   de   importación   de  carne  de  vacuno  de  los  países  ACP  y,  en particular, las relativas a la expedición de certificados de importación ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el Reglamento (CEE) nº 970/90 debe ser derogado ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de vacuno,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Con  arreglo  a  las  disposiciones  del presente Reglamento y dentro de los límites   de   cantidad,   expresados   en   toneladas   de   carne  deshuesada, establecidos  en  el  artículo  4  del  Reglamento (CEE) nº 715/90, se expedirán certificados  de  importación  de  productos  del  sector  de la carne de vacuno originarios de Botsuana, Kenia, Madagascar, Swazilandia, Zimbabue y Namibia.</p>
    <p class="parrafo">2.  A  los  efectos  del  presente Reglamento, 100 kilogramos de carne de vacuno deshuesada equivaldrán a:</p>
    <p class="parrafo">- 130 kilogramos de carne de vacuno sin deshuesar,</p>
    <p class="parrafo">- 260 kilogramos de animales vivos de la especia bovina,</p>
    <p class="parrafo">- 100 kilogramos de productos de los códigos NC 0206, 0210 y 1602.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1  .  El  tipo  específico  del  derecho de aduana fijado en el arancel aduanero común  se  reducirá  en  un  90 % en el caso de los productos que se enumeran en el Anexo I importados al amparo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el apartado 4 del artículo 8 del Reglamento (CEE)  nº  3719/88  de  la  Comisión,  la reducción contemplada en el apartado 1 no  se  aplicará  cuando  las cantidades superen las indicadas en el certificado de importación.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1.   Las   solicitudes   de  certificados  de  importación  y  los  certificados correspondientes  a  productos  que  se  importen  libres de derechos ad valorem con  arreglo  al  artículo  2  del  Reglamento  (CEE)  nº  715/90  y  que puedan acogerse  a  una  reducción  del tipo específico del derecho de aduana fijado en el  arancel  aduanero  común  según  el artículo 3 del citado Reglamento o a una exención de derechos con arreglo al artículo 24 del mismo, indicarán :</p>
    <p class="parrafo">a) en la casilla de « notas » y en la casilla 24 :</p>
    <p class="parrafo">- Producto ACP - Reglamentos (CEE) nº 715/90 y (CE) nº 1636/95,</p>
    <p class="parrafo">- AVS-produkt - forordning (EÝF) nr. 715/90 og (EF) nr. 1636/95,</p>
    <p class="parrafo">- AKP Erzeugnis - Verordnungen (EWG) Nr. 715/90 und (EG) Nr. 1636/95,</p>
    <p class="parrafo">- Npoïtóv AKE - Kavoviouoí (EOK) apiv. 715/90 Kai (EK) apiv. 1636/95,</p>
    <p class="parrafo">- ACP product - Regulations (EEC) No 715/90 and (EC) No 1636/95,</p>
    <p class="parrafo">- Produit ACP - règlements (CEE) nº 715/90 et (CE) nº 1636/95,</p>
    <p class="parrafo">- Prodotto ACP - regolamenti (CEE) n. 715/90 e (CE) n. 1636/95,</p>
    <p class="parrafo">- ACS-produkt - Verordeningen (EEG) nr. 715/90 en (EG) nr. 1636/95,</p>
    <p class="parrafo">- Produto ACP Regulamentos (CEE) nº 715/90 e (CE) nº 1636/95,</p>
    <p class="parrafo">- AKT-tuote - asetus (ETY) N:o 715/90 ja (EY) N:o 1636/95,</p>
    <p class="parrafo">- AVS-produkt - förordning (EEG) nr 715/90 och (EG) nr 1636/95.</p>
    <p class="parrafo">b)  en  la  casilla  8,  el  nombre  del  Estado,  país o territorio del que sea originario el producto.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  certificado  traerá  consigo  la obligación de importar del Estado, país o territorio en cuestión.</p>
    <p class="parrafo">3.  Las  solicitudes  de  certificados  sólo podrán presentarse durante los diez primeros  días  de  cada  mes.  No obstante, las solicitudes relativas al mes de julio   de   1995   podrán  ser  presentadas  durante  los  diez  primeros  días siguientes a la entrada en vigor del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">4.  Los  Estados  miembros  notificarán a la Comisión las solicitudes admisibles a  más  tardar  el  segundo  día  laborable  siguiente  al  final del período de presentación de solicitudes.</p>
    <p class="parrafo">Tales  notificaciones  incluirán  las  cantidades  solicitadas  por  cada tercer país y desglosadas por códigos NC o grupos de códigos NC, según proceda.</p>
    <p class="parrafo">5.  Cuando  no  haya  sido  presentada  ninguna solicitud admisible, los Estados miembros  así  lo  notificarán  a la Comisión dentro del plazo establecido en el apartado 4.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">1.  La  Comisión  decidirá  cuántas solicitudes pueden admitirse por cada tercer país.  Si  las  cantidades  de  productos  originarios de un tercer país por las que  se  soliciten  certificados  excedieren  de las cantidades disponibles para ese   país,  la  Comisión  reducirá  las  cantidades  solicitadas  aplicando  un coeficiente fijo.</p>
    <p class="parrafo">Si  las  cantidades  totales  objeto  de  solicitudes relativas a un tercer país fueren  inferiores  a  las  disponibles  para  ese país, la Comisión determinará la cuantía de las cantidades restantes.</p>
    <p class="parrafo">2.  Sin  perjuicio  de  la  decisión  de la Comisión de aceptar las solicitudes, los certificados se expedirán a más tardar el 21 de cada mes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Las   importaciones   al   amparo  del  régimen  de  reducción  del  derecho  de importación  establecido  en  el  presente  Reglamento sólo podrán realizarse si las  autoridades  competentes  de  los  países  exportadores certifican el lugar de  origen  de  los  productos  con  arreglo a las normas de origen aplicables a éstos  en  virtud  del  Protocolo  1  del  Cuarto  Convenio ACP-CEE celebrado en Lomé el 15 de diciembre de 1989.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">1.  Antes  del  5  de  cada  mes, los Estados miembros notificarán a la Comisión la  cantidad  de  productos  para  los  que  se  hayan  expedido certificados de importación ACP durante el mes civil anterior.</p>
    <p class="parrafo">2.  La  notificación  establecida  en  el  presente  artículo  se  realizará  de conformidad con en Anexo II.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">Sin  perjuicio  de  lo  dispuesto  en  el  presente Reglamento, serán aplicables las disposiciones del Reglamento (CEE) nº 3719/88.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">Queda derogado el Reglamento (CEE) nº 970/90.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el</p>
    <p class="parrafo">Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable del 1 de julio de 1995 al 30 de junio de 1996.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 5 de julio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Productos referidos en el párrafo 1 del artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">KN-kode</p>
    <p class="parrafo">KN-Code</p>
    <p class="parrafo">Kwdikoc EO</p>
    <p class="parrafo">CN code</p>
    <p class="parrafo">Code NC</p>
    <p class="parrafo">Codice NC</p>
    <p class="parrafo">GN-code</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi</p>
    <p class="parrafo">KN-nummer</p>
    <p class="parrafo">0102 90 05</p>
    <p class="parrafo">0102 90 21</p>
    <p class="parrafo">0102 90 29</p>
    <p class="parrafo">0102 90 41</p>
    <p class="parrafo">0102 90 49</p>
    <p class="parrafo">0102 90 51</p>
    <p class="parrafo">0102 90 59</p>
    <p class="parrafo">0102 90 61</p>
    <p class="parrafo">0102 90 69</p>
    <p class="parrafo">0102 90 71</p>
    <p class="parrafo">0102 90 79</p>
    <p class="parrafo">0201 10 00</p>
    <p class="parrafo">0201 20 20</p>
    <p class="parrafo">0201 20 30</p>
    <p class="parrafo">0201 20 50</p>
    <p class="parrafo">0201 20 90</p>
    <p class="parrafo">0201 30 00</p>
    <p class="parrafo">0202 10 00</p>
    <p class="parrafo">0202 20 10</p>
    <p class="parrafo">0202 20 30</p>
    <p class="parrafo">0202 20 50</p>
    <p class="parrafo">0202 20 90</p>
    <p class="parrafo">0202 30 10</p>
    <p class="parrafo">0202 30 50</p>
    <p class="parrafo">0202 30 90</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91</p>
    <p class="parrafo">0210 20 10</p>
    <p class="parrafo">0210 20 90</p>
    <p class="parrafo">0210 90 41</p>
    <p class="parrafo">0210 90 90</p>
    <p class="parrafo">1602 50 10</p>
    <p class="parrafo">1602 90 61</p>
    <p class="parrafo">NB:  Los  códigos  NC,  incluidas  las  notas  a pie de página, se definen en el Reglamento (CEE) nº 2658/87 modificado (DO nº L 256 de 7.9. 1987, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:   KN-koderne,   herunder   henvisninger  til  fodnoter,  er  fastsat  i  den sendrede forordning (EOF) nr. 2658/87 (EFT nr. L 256 af 7.9.1987, s. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:   Die   KN-Codes   sowie  die  Verweisungen  und  FuBnoten  sind  durch  dic geänderte  Verordnung  (EWG)  Nr.  2658/87  bestimmt  (AB1.  Nr. L 256 vom 7. 9. 1987, S. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:   Oi   kwdikoí   rnc  ouvdvaouévnc  ovouatokoyíac,  ovurepikaubavouévwv  twv unoonueiwoewv,  kavopítovtai  otov  tponnoinuévo  kavoiouó  (EOK)  apiv. 2658/87 (EE) apiv. L 256 rnc 7.9. 1987, o. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:  The  CN  codes  and  the  footnotes are defined in amended Regulation (EEC) No 2658187 (OJ No L 256, 7. 9. 1987, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:  Les  codes  NC  ainsi  que  les  renvois  en  bas  de  page sont définis au règlement (CEE) nº 2658/87 modifié (JO nº L 256 du 7.9.1987, p, 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:  I  codici  NC  e i relativi richiami in calce sono definiti dal regolamento (CEE) n. 2658/87 modificato (GU n. L 256 del 7.9.1987, pag. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:  GN-codes  en  voetnoten  :  zie de gewijzigde Verordening (EEG) nr. 2658/87 (PB nr. L 256 van 7.9.1987, biz. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:  Os  códigos  NC,  incluindo  as  remissoes em pé-de-página sáo definidos no Regulamento (CEE) nº 2658/87 alterado (JO nº L 256 de 7. 9. 1987, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">HUOM.:  Tuotekoodit  ja  niihin  liittyvät  alaviitteet  määritellään  komission asetuksessa  (ETY)  N:o  2658/87,  sellaisena  kuin se on muutettuna (EYVL N:o L 256, 7.9.1987, s. 1).</p>
    <p class="parrafo">Anm:  KN-numren  och  fotnotema  definieras  i  kommissionens ándrade fbrordning (EEG) nr 2658187 (EGT nr L 256, 7.9.1987, s. 1).</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Certificados relativos a los productos ACP</p>
    <p class="parrafo">[referidos en el Reglamento (CE) nº 1636/951</p>
    <p class="parrafo">(en toneladas)</p>
    <p class="parrafo">Procedentes de:</p>
    <p class="parrafo">Código NC                 Madagas- Botsua- Swazilan- Kenia Zimba- Namibia</p>
    <p class="parrafo">car      na      dia             bue</p>
    <p class="parrafo">Código      370      391      393     346   382     389</p>
    <p class="parrafo">- 0102 90 05</p>
    <p class="parrafo">- 0102 90 21,</p>
    <p class="parrafo">0102 90 29</p>
    <p class="parrafo">- 0102 90 41 a</p>
    <p class="parrafo">0102 90 79</p>
    <p class="parrafo">- 0201 10 00,</p>
    <p class="parrafo">0201 20 20</p>
    <p class="parrafo">- 0201 20 30</p>
    <p class="parrafo">- 0201 20 50</p>
    <p class="parrafo">- 0201 20 90</p>
    <p class="parrafo">- 0201 30,</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95</p>
    <p class="parrafo">- 0202 10,</p>
    <p class="parrafo">0202 20 10</p>
    <p class="parrafo">- 0202 20 30</p>
    <p class="parrafo">- 0202 20 50</p>
    <p class="parrafo">- 0202 20 90</p>
    <p class="parrafo">- 0202 30 10</p>
    <p class="parrafo">- 0202 30 50</p>
    <p class="parrafo">- 0202 30 90,</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91</p>
    <p class="parrafo">- 0210 20 10</p>
    <p class="parrafo">- 0210 20 90,</p>
    <p class="parrafo">0210 90 41</p>
    <p class="parrafo">- 0210 90 90</p>
    <p class="parrafo">- 1602 50 10,</p>
    <p class="parrafo">1602 90 61</p>
  </texto>
</documento>
