<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184039">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-81387</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19950808</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2179/1995</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 2179/95 del Consejo, de 8 de agosto de 1995, por el que se adaptan, con carácter autónomo y transitorio, determinadas concesiones agrícolas previstas en los Acuerdos europeos y se modifica el Reglamento (CE) nº 3379/94, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios correspondientes a algunos productos agrícolas y a la cerveza para 1995 a fin de tener en cuenta lo establecido en el Acuerdo sobre agricultura celebrado en el marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19950920</fecha_publicacion>
    <diario_numero>223</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>29</pagina_inicial>
    <pagina_final>91</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/223/L00029-00091.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="480" orden="1">Bebidas alcohólicas</materia>
      <materia codigo="824" orden="2">Cerveza</materia>
      <materia codigo="1636" orden="3">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="5728" orden="4">Productos agrícolas</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="10" orden="200">Entrada en vigor:  23 de septiembre de 1995.</nota>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de julio hasta el 31 de diciembre de 1995.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82205" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo I del Reglamento 3379/94, de 22 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-81114" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1798/94, de 18 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-82153" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3448/93, de 6 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81047" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1766/92, de 30 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-80248" orden="1">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 48, de 27 de febrero de 1996</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   los   Acuerdos  europeos  por  los  que  se  establece  una Asociación  entre  las  Comunidades  Europeas  y  sus  Estados miembros, por una parte,  y  la  República  de  Hungría,  la  República  de  Polonia, la República Eslovaca,  la  República  Checa,  Rumanía  y la República de Bulgaria, por otra, respectivamente,  denominado  en  lo  sucesivo «Acuerdo europeo», establecen una serie  de  concesiones  para  determinados  productos  agrícolas  originarios de los  países  mencionados;  que  estas  concesiones  suponen  la reducción de las exacciones   reguladoras   variables   dentro  de  un  sistema  de  contingentes arancelarios y la reducción de derechos de aduana;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Protocolo  nº  3  de  los Acuerdos europeos establece una serie   de  concesiones  para  determinados  productos  agrícolas  transformados originarios  de  los  países  mencionados;  que estas concesiones suponen, en su caso,   la   reducción   de   los  elementos  móviles  fijados  con  arreglo  al Reglamento  (CE)  nº  3448/93  del  Consejo,  de  6 de diciembre de 1993, por el que   se   establece   el  régimen  de  intercambios  aplicable  a  determinadas mercancías resultantes de la transformación de productos agrícolas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CE)  nº 3379/94 adaptó con carácter autónomo y   temporal,   algunas   concesiones  agrícolas  otorgadas  en  virtud  de  los Acuerdos  europeos  a  raíz  de  la  adhesión  de  Austria,  de  Finlandia  y de Suecia,  con  objeto  de  adecuarlas  al comercio existente entre estos Estados, por  una  parte,  y  la  República  de  Hungría,  la  República  de  Polonia, la República  Eslovaca,  la  República  Checa,  Rumanía y la República de Bulgaria, por otra;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  virtud  del  Acuerdo  sobre  agricultura celebrado en el marco  de  las  negociaciones  comerciales  multilaterales  de la Ronda Uruguay, la  Comunidad  se  ha  comprometido  a fijar aranceles para todas las exacciones reguladoras  variables  agrícolas  y  para  las demás barreras no arancelarias y a  sustituirlas  por  derechos  de  aduanas  fijos  a  partir  del 1 de julio de 1995;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  sustitución  de  las  exacciones reguladoras por derechos de  aduana  puede  tener  repercusiones  en  las concesiones otorgadas en virtud del  Anexo  I  del  Reglamento  (CE)  nº  3379/94 y corre el riesgo de disminuir las   posibilidades  de  acceso  al  mercado  comunitario  otorgadas  de  manera preferente  a  los  países  asociados  de  Europa central; que, para evitar este efecto  negativo,  procede  adaptar  dichas concesiones para el segundo semestre</p>
    <p class="parrafo">de 1995;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  sustitución  de las exacciones reguladoras variables y de las  demás  barreras  por  derechos  de  aduana  puede afectar a las concesiones establecidas   en   los   Acuerdos   europeos   y   amenaza   con   reducir  las posibilidades  preferenciales  de  acceso  al  mercado  comunitario concedidas a los  países  asociados  de  Europa  central; que, por consiguiente, es necesario adaptar  las  concesiones  establecidas  en  esos  Acuerdos  para garantizar una transición  armoniosa  al  sistema  aplicable a partir del 1 de julio y mantener el nivel de las preferencias concedidas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  estos  efectos  y  de  conformidad  con  las  directrices adoptadas   por   el   Consejo  el  6  de  marzo  de  1995,  están  celebrándose negociaciones  con  los  países  interesados  con  vistas  a  la  celebración de Protocolos  de  adaptación  de  los  Acuerdos  europeos;  que  van  a  aplicarse Protocolos   denominados   «provisionales»   referidos   exclusivamente   a  los aspectos  comerciales  de  los  Protocolos  de  adaptación;  que,  no  obstante, debido   al   escaso  tiempo  disponible,  dichos  Protocolos  provisionales  no podrán  entrar  en  vigor  el  1  de  julio  de  1995; que, por consiguiente, es conveniente  adaptar  las  concesiones  de  carácter  autónomo  a  partir de esa fecha  hasta  tanto  se  produzca  la  celebración  y  entrada  en  vigor de los Protocolos provisionales,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   establece   las  adaptaciones  de  las  concesiones relativas   a   determinados  productos  agrícolas  previstas  en  los  Acuerdos europeos  celebrados  con  la  República de Hungría, la República de Polonia, la República  Eslovaca,  la  República  Checa,  Rumanía  y la República de Bulgaria que  hace  necesarias  la  aplicación del Acuerdo sobre agricultura celebrado en el   marco   de   las  negociaciones  comerciales  multilaterales  de  la  Ronda Uruguay.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  productos  agrícolas  originarios  de  Polonia cuya lista figura en los Anexos  VIII  a,  VIII  b,  X  a, X b y X c del Acuerdo europeo con la República de   Polonia,  se  beneficiarán  hasta  el  31  de  diciembre  de  1995  de  las condiciones establecidas en el Anexo I del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  productos  agrícolas  transformados  originarios de Polonia que figuran en  la  lista  del  Protocolo  nº  3  del  Acuerdo  europeo  a que se refiere el apartado  1  estarán  sujetos  a  los derechos establecidos en el Anexo VIII del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">3.  En  la  fecha  de  entrada  en vigor del Protocolo provisional de adaptación del   Acuerdo   europeo   mencionado   en   el   apartado   1,  las  concesiones establecidas  en  dicho  Protocolo  sustituirán  a  los  Anexos  I  y  VIII  del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">4.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos  agrícolas  originarios  de Polonia  que  no  figuren  en  el Anexo I del presente Reglamento y para los que el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  el  1 de julio de 1995 sea superior  a  la  suma  del  derecho  y de la exacción reguladora aplicables el 1</p>
    <p class="parrafo">de  junio  de  1995.  El volumen de estos contingentes arancelarios equivaldrá a la  mitad  de  las  importaciones comunitarias anuales tradicionales originarias de  Polonia.  El  derecho  aplicable  dentro  de tales contingentes arancelarios será  igual  a  la  suma  del  derecho  y  de  la exacción reguladora erga omnes aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">5.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos  agrícolas  originarios  de Polonia  que  figuren  en  el  Anexo 1 del presente Reglamento pero a los que se conceda  preferencia  en  virtud  de  algún  contingente arancelario, y para los que  el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  el 1 de julio de 1995 sea  superior  a  la  suma  del  derecho  y de la exacción reguladora erga omnes aplicables   el   1   de   junio  de  1995.  El  volumen  de  esos  contingentes arancelarios  equivaldrá  a  la  mitad de las importaciones comunitarias anuales tradicionales   y   no   preferenciales   originarias  de  Polonia.  El  derecho aplicable  dentro  de  tales  contingentes arancelarios será igual a la suma del derecho  y  de  la  exacción  reguladora  erga omnes aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">6.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios   de   Polonia  que  no  figuren  en  el  Anexo  VIII  del  presente Reglamento  y  para  los  que el nuevo arancel aduanero comunitario aplicable el 1  de  julio  de  1995  sea  superior  a  los  importes aplicados durante el año anterior.  El  volumen  de  estos  contingentes  arancelarios  equivaldrá  a  la mitad  de  las  importaciones  comunitarias anuales tradicionales originarias de Polonia.  El  derecho  aplicable  dentro  de  dichos  contingentes  arancelarios será  igual  al  importe  medio  erga  omnes  aplicado  en el transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">7.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios  de  Polonia  a  los  que  se  conceda  preferencia  en virtud de un contingente  arancelario  del  Anexo  VIII  del  presente  Reglamento y para los que  el  nuevo  arancel  aduanero comunitario aplicable fuera de contingentes el 1   de   julio   de  1995  sea  superior  a  los  importes  aplicados  fuera  de contingentes   durante  el  año  anterior.  El  volumen  de  estos  contingentes arancelarios  equivaldrá  a  la  mitad de las importaciones comunitarias anuales tradicionales  y  no  preferentes  originarias  de Polonia. El derecho aplicable dentro  de  dichos  contingentes  arancelarios  será igual al importe medio erga omnes aplicado en el transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">8.  A  partir  del  1  de julio de 1995, los derechos establecidos en el Anexo I del   Reglamento   (CE)   nº   3379/  94  se  sustituirán,  para  los  productos originarios  de  Polonia,  por  los  indicados  en  el  Anexo  VII  del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">9.  La  Comisión  podrá  reducir el importe específico aplicable a los productos originarios  de  Polonia  dentro  del  contingente  de  169000 cabezas de ganado vacuno vivo abierto en el contexto del GATT hasta 399 ecus/ tonelada.</p>
    <p class="parrafo">10.  La  Comisión  únicamente  aprobará  las  normas  de desarrollo del presente Reglamento  relativas  a  las  concesiones previstas en los apartados 1 a 9 tras haberse   cerciorado   de   que   Polonia   va  a  adoptar  medidas  comparables simultáneamente o en un plazo breve.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  productos  agrícolas  originarios  de  Hungría cuya lista figura en los Anexos  VIII  a,  VIII  b,  X  a, X b y X c del Acuerdo europeo con la República de  Hungría,  se  beneficiarán  de  las  condiciones establecidas en el Anexo II del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  productos  agrícolas  transformados  originarios de Hungría que figuran en  la  lista  del  Protocolo  nº  3  del  Acuerdo  europeo  a que se refiere el apartado  1  estarán  sujetos  a  los  derechos  establecidos en el Anexo IX del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">3.  En  la  fecha  de  entrada  en vigor del Protocolo provisional de adaptación del   Acuerdo   europeo   mencionado   en   el   apartado   1,  las  concesiones establecidas   en  dicho  Protocolo  sustituirán  a  los  Anexos  II  y  IX  del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">4.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos  agrícolas  originarios  de Hungría  que  no  figuren  en el Anexo II del presente Reglamento y para los que el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  el  1 de julio de 1995 sea superior  a  la  suma  del  derecho  y de la exacción reguladora aplicables el 1 de  junio  de  1995.  El volumen de estos contingentes arancelarios equivaldrá a la  mitad  de  las  importaciones comunitarias anuales tradicionales originarias de  Hungría.  El  derecho  aplicable  dentro  de tales contingentes arancelarios será  igual  a  la  suma  del  derecho  y  de  la exacción reguladora erga omnes aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">5.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos  agrícolas  originarios  de Hungría  que  figuren  en  el Anexo II del presente Reglamento pero a los que se conceda  preferencia  en  virtud  de  algún  contingente arancelario, y para los que  el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  el 1 de julio de 1995 sea  superior  a  la  suma  del  derecho  y de la exacción reguladora erga omnes aplicables   el   1   de   junio  de  1995.  El  volumen  de  esos  contingentes arancelarios  equivaldrá  a  la  mitad de las importaciones comunitarias anuales tradicionales   y   no   preferenciales   originarias  de  Hungría.  El  derecho aplicable  dentro  de  tales  contingentes arancelarios será igual a la suma del derecho  y  de  la  exacción  reguladora  erga omnes aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">6.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios  de  Hungría  que  no figuren en el Anexo IX del presente Reglamento y  para  los  que  el nuevo arancel aduanero comunitario aplicable el 1 de julio de  1995  sea  superior  a  los  importes  aplicados durante el año anterior. El volumen  de  estos  contingentes  arancelarios  equivaldrá  a  la  mitad  de las</p>
    <p class="parrafo">importaciones  comunitarias  anuales  tradicionales  originarias  de Hungría. El derecho  aplicable  dentro  de  dichos  contingentes  arancelarios será igual al importe medio erga omnes aplicado en el transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">7.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios  de  Hungría  a  los  que  se  conceda  preferencia  en virtud de un contingente  arancelario  del  Anexo  IX  del presente Reglamento y para los que el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  fuera de contingentes el 1 de  julio  de  1995  sea superior a los importes aplicados fuera de contingentes durante   el  año  anterior.  El  volumen  de  estos  contingentes  arancelarios equivaldrá    a   la   mitad   de   las   importaciones   comunitarias   anuales tradicionales  y  no  preferentes  originarias  de Hungría. El derecho aplicable dentro  de  dichos  contingentes  arancelarios  será igual al importe medio erga omnes aplicado en el transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">8.  A  partir  del  1  de julio de 1995, los derechos establecidos en el Anexo I del   Reglamento   (CE)   nº   3379/  94  se  sustituirán,  para  los  productos originarios  de  Hungría,  por  los  indicados  en  el  Anexo  VII  del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">9.  La  Comisión  podrá  reducir el importe específico aplicable a los productos originarios  de  Hungría  dentro  del  contingente  de 169 000 cabezas de ganado vacuno vivo abierto en el contexto del GATT hasta 399 ecus/ tonelada.</p>
    <p class="parrafo">10.  La  Comisión  únicamente  aprobará  las  normas  de desarrollo del presente Reglamento  relativas  a  las  concesiones previstas en los apartados 1 a 9 tras haberse   cerciorado   de   que   Hungría   va  a  adoptar  medidas  comparables simultáneamente o en un plazo breve.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  productos  agrícolas  originarios  de  Eslovaquia  cuya lista figura en los  Anexos  XI  a,  XI  b,  XII  y XIII del Acuerdo europeo con la República de Eslovaquia,  se  beneficiarán  de  las  condiciones establecidas en el Anexo III del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.   Los   productos  agrícolas  transformados  originarios  de  Eslovaquia  que figuran  en  la  lista  del  Protocolo no 3 del Acuerdo europeo a que se refiere el  apartado  1  estarán  sujetos  a los derechos establecidos en el Anexo X del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">3.  En  la  fecha  de  entrada  en vigor del Protocolo provisional de adaptación del   Acuerdo   europeo   mencionado   en   el   apartado   1,  las  concesiones establecidas   en  dicho  Protocolo  sustituirán  a  los  Anexos  III  y  X  del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">4.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos  agrícolas  originarios  de Eslovaquia  que  no  figuren  en el Anexo III del presente Reglamento y para los que  el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  el 1 de julio de 1995 sea  superior  a  la  suma del derecho y de la exacción reguladora aplicables el 1  de  junio  de  1995. El volumen de estos contingentes arancelarios equivaldrá a   la   mitad   de   las   importaciones   comunitarias  anuales  tradicionales originarias  de  Eslovaquia.  El  derecho aplicable dentro de tales contingentes</p>
    <p class="parrafo">arancelarios  será  igual  a  la  suma  del  derecho y de la exacción reguladora erga omnes aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">5.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos  agrícolas  originarios  de Eslovaquia  que  figuren  en  el  Anexo  III  del presente Reglamento pero a los que  se  conceda  preferencia  en  virtud  de  algún  contingente arancelario, y para  los  que  el  nuevo  arancel  aduanero comunitario aplicable el 1 de julio de  1995  sea  superior  a  la suma del derecho y de la exacción reguladora erga omnes  aplicables  el  1  de  junio  de  1995.  El  volumen de esos contingentes arancelarios  equivaldrá  a  la  mitad de las importaciones comunitarias anuales tradicionales   y  no  preferenciales  originarias  de  Eslovaquia.  El  derecho aplicable  dentro  de  tales  contingentes arancelarios será igual a la suma del derecho  y  de  la  exacción  reguladora  erga omnes aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">6.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios   de   Eslovaquia  que  no  figuren  en  el  Anexo  X  del  presente Reglamento  y  para  los  que el nuevo arancel aduanero comunitario aplicable el 1  de  julio  de  1995  sea  superior  a  los  importes aplicados durante el año anterior.  El  volumen  de  estos  contingentes  arancelarios  equivaldrá  a  la mitad  de  las  importaciones  comunitarias anuales tradicionales originarias de Eslovaquia.  El  derecho  aplicable  dentro  de dichos contingentes arancelarios será  igual  al  importe  medio  erga  omnes  aplicado  en el transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">7.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios  de  Eslovaquia  a  los  que  se conceda preferencia en virtud de un contingente  arancelario  del  Anexo  X  del  presente Reglamento y para los que el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  fuera de contingentes el 1 de  julio  de  1995  sea superior a los importes aplicados fuera de contingentes durante   el  año  anterior.  El  volumen  de  estos  contingentes  arancelarios equivaldrá    a   la   mitad   de   las   importaciones   comunitarias   anuales tradicionales   y   no   preferentes   originarias  de  Eslovaquia.  El  derecho aplicable  dentro  de  dichos  contingentes  arancelarios  será igual al importe medio erga omnes aplicado en el transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">8.  A  partir  de  1  de julio de 1995, los derechos, establecidos en el Anexo I del   Reglamento   (CE)   nº   3379/  94  se  sustituirán,  para  los  productos originarios  de  Eslovaquia,  por  los  indicados  en  el Anexo VII del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">9.  La  Comisión  podrá  reducir el importe específico aplicable a los productos originarios  de  Eslovaquia  dentro  del  contingente  de  169  000  cabezas  de ganado vacuno vivo abierto en el contexto del GATT hasta 399 ecus/ tonelada.</p>
    <p class="parrafo">10.  La  Comisión  únicamente  adoptará  las  normas  de desarrollo del presente Reglamento  relativas  a  las  concesiones previstas en los apartados 1 a 9 tras haberse   cerciorado   de  que  Eslovaquia  va  a  adoptar  medidas  comparables</p>
    <p class="parrafo">simultáneamente o en un plazo breve.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  productos  agrícolas  originarios  de  la  República  Checa  cuya lista figura  en  los  Anexos  XI  a,  XI  b,  XII  y  XIII del Acuerdo europeo con la República  Checa,  se  beneficiarán  de las condiciones establecidas en el Anexo IV del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  productos  agrícolas  transformados  originarios  de la República Checa que  figuran  en  la  lista  del  Protocolo  nº  3  del Acuerdo europeo a que se refiere  el  apartado  1  estarán  sujetos  a  los  derechos  establecidos en el Anexo XI del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">3.  En  la  fecha  de  entrada  en vigor del Protocolo provisional de adaptación del   Acuerdo   europeo   mencionado   en   el   apartado   1,  las  concesiones establecidas   en  dicho  Protocolo  sustituirán  a  los  Anexos  IV  y  XI  del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">4.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes  arancelarios  para  los  productos  agrícolas  originarios  de  la República  Checa  que  no  figuren en el Anexo IV del presente Reglamento y para los  que  el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  el 1 de julio de 1995   sea  superior  a  la  suma  del  derecho  y  de  la  exacción  reguladora aplicables   el   1   de  junio  de  1995.  El  volumen  de  estos  contingentes arancelarios  equivaldrá  a  la  mitad de las importaciones comunitarias anuales tradicionales  originarias  de  la  República Checa. El derecho aplicable dentro de  tales  contingentes  arancelarios  será  igual a la suma del derecho y de la exacción reguladora erga omnes aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">5.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes  arancelarios  para  los  productos  agrícolas  originarios  de  la República  Checa  que  figuren  en  el  Anexo  IV del presente Reglamento pero a los  que  se  conceda  preferencia en virtud de algún contingente arancelario, y para  los  que  el  nuevo  arancel  aduanero comunitario aplicable el 1 de julio de  1995  sea  superior  a  la suma del derecho y de la exacción reguladora erga omnes  aplicables  el  1  de  junio  de  1995.  El  volumen de esos contingentes arancelarios  equivaldrá  a  la  mitad de las importaciones comunitarias anuales tradicionales  y  no  preferenciales  originarias  de  la  República  Checa.  El derecho  aplicable  dentro  de  tales  contingentes arancelarios será igual a la suma  del  derecho  y  de  la  exacción reguladora erga omnes aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">6.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios  de  la  República  Checa que no figuren en el Anexo XI del presente Reglamento  y  para  los  que el nuevo arancel aduanero comunitario aplicable el 1  de  julio  de  1995  sea  superior  a  los  importes aplicados durante el año anterior.  El  volumen  de  estos  contingentes  arancelarios  equivaldrá  a  la mitad  de  las  importaciones  comunitarias anuales tradicionales originarias de la   República  Checa.  El  derecho  aplicable  dentro  de  dichos  contingentes arancelarios   será   igual   al   importe  medio  erga  omnes  aplicado  en  el</p>
    <p class="parrafo">transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">7.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios  de  la  República  Checa a los que se conceda preferencia en virtud de  un  contingente  arancelario  del Anexo XI del presente Reglamento y los que el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  fuera de contingentes el 1 de  julio  de  1995  sea superior a los importes aplicados fuera de contingentes durante   el  año  anterior.  El  volumen  de  estos  contingentes  arancelarios equivaldrá    a   la   mitad   de   las   importaciones   comunitarias   anuales tradicionales  y  no  preferentes  originarias de la República Checa. El derecho aplicable  dentro  de  dichos  contingentes  arancelarios  será igual al importe medio erga omnes aplicado en el transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">8.  A  partir  del  1  de julio de 1995, los derechos establecidos en el Anexo I del   Reglamento   (CE)   nº   33791  94  se  sustituirán,  para  los  productos originarios  de  la  República  Checa,  por  los  indicados  en el Anexo VII del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">9.  La  Comisión  podrá  reducir el importe específico aplicable a los productos originarios  de  la  República  Checa  dentro del contingente de 169 000 cabezas de   ganado   vacuno   vivo   abierto   en   el  contexto  del  GATT  hasta  399 ecus/tonelada.</p>
    <p class="parrafo">10.  La  Comisión  únicamente  aprobará  las  normas  de desarrollo del presente Reglamento  relativas  a  las  concesiones previstas en los apartados 1 a 9 tras cerciorarse  de  que  la  República  Checa  va  a  adoptar  medidas  comparables simultáneamente o en un plazo breve.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  productos  agrícolas  originarios  de  Rumanía cuya lista figura en los Anexos  XI  a,  XI  b,  XII  a  y  XII b del Acuerdo europeo con la República de Rumanía,  se  beneficiarán  de  las  condiciones  establecidas en el Anexo V del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  productos  agrícolas  transformados  originarios de Rumanía que figuran en  la  lista  del  Protocolo  nº  3  del  Acuerdo  europeo  a que se refiere el apartado  1  estarán  sujetos  a  los  derechos establecidos en el Anexo XII del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">3.  En  la  fecha  de  entrada  en vigor del Protocolo provisional de adaptación del   Acuerdo   europeo   mencionado   en   el   apartado   1,  las  concesiones establecidas   en  dicho  Protocolo  sustituirán  a  los  Anexos  V  y  XII  del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">4.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos  agrícolas  originarios  de Rumanía  que  no  figuren  en  el Anexo V del presente Reglamento y para los que el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  el  1 de julio de 1995 sea superior  a  la  suma  del  derecho  y de la exacción reguladora aplicables el 1 de  junio  de  1995.  El volumen de estos contingentes arancelarios equivaldrá a la  mitad  de  las  importaciones comunitarias anuales tradicionales originarias de  Rumanía.  El  derecho  aplicable  dentro  de tales contingentes arancelarios será  igual  a  la  suma  del  derecho  y  de  la exacción reguladora erga omnes</p>
    <p class="parrafo">aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">5.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos  agrícolas  originarios  de Rumanía  que  figuren  en  el  Anexo V del presente Reglamento pero a los que se conceda  preferencia  en  virtud  de  algún  contingente arancelario, y para los que  el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  el 1 de julio de 1995 sea  superior  a  la  suma  del  derecho  y de la exacción reguladora erga omnes aplicables   el   1   de   junio  de  1995.  El  volumen  de  esos  contingentes arancelarios  equivaldrá  a  la  mitad de las importaciones comunitarias anuales tradicionales   y   no   preferenciales   originarias  de  Rumanía.  El  derecho aplicable  dentro  de  tales  contingentes arancelarios será igual a la suma del derecho  y  de  la  exacción  reguladora  erga omnes aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">6.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios   de   Rumanía   que  no  figuren  en  el  Anexo  XII  del  presente Reglamento  y  para  los  que el nuevo arancel aduanero comunitario aplicable el 1  de  julio  de  1995  sea  superior  a  los  importes aplicados durante el año anterior.  El  volumen  de  estos  contingentos  arancelarios  equivaldrá  a  la mitad  de  las  importaciones  comunitarias anuales tradicionales originarias de Rumanía.  El  derecho  aplicable  dentro  de  dichos  contingentes  arancelarios será  igual  al  importe  medio  erga  omnes  aplicado  en el transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">7.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios  de  Rumanía  a  los  que  se  conceda  preferencia  en virtud de un contingente  arancelario  del  Anexo  XII del presente Reglamento y para los que el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  fuera de contingentes el 1 de  julio  de  1995  sea superior a los importes aplicados fuera de contingentes durante   el  año  anterior.  El  volumen  de  estos  contingentes  arancelarios equivaldrá    a   la   mitad   de   las   importaciones   comunitarias   anuales tradicionales  y  no  preferentes  originarias  de Rumanía. El derecho aplicable dentro  de  dichos  contingentes  arancelarios  será igual al importe medio erga omnes aplicado en el transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">8.  A  partir  del  1  de julio de 1995, los derechos establecidos en el Anexo I del   Reglamento   (CE)   nº   3379/  94  se  sustituirán,  para  los  productos originarios  de  Rumanía,  por  los  indicados  en  el  Anexo  VII  del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">9.  La  Comisión  podrá  reducir el importe específico aplicable a los productos originarios  de  Rumanía  dentro  del  contingente  de  169000 cabezas de ganado vacuno vivo abierto en el contexto del GATT hasta 399 ecus/ tonelada.</p>
    <p class="parrafo">10.  La  Comisión  únicamente  aprobará  las  normas  de desarrollo del presente Reglamento  relativas  a  las  concesiones previstas en los apartados 1 a 9 tras cerciorarse  de  que  Rumanía  va  a adoptar medidas comparables simultáneamente o en un plazo breve.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  productos  agrícolas  originarios  de Bulgaria cuya lista figura en los Anexos  XI  a,  XI  b,  XIII  a y XIII b del Acuerdo europeo con la República de Bulgaria,  se  beneficiarán  de  las condiciones establecidas en el Anexo VI del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  productos  agrícolas  transformados originarios de Bulgaria que figuran en  la  lista  del  Protocolo  nº  3  del  Acuerdo  europeo  a que se refiere el apartado  1  estarán  sujetos  a  los derechos establecidos en el Anexo XIII del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">3.  En  la  fecha  de  entrada  en vigor del Protocolo provisional de adaptación del   Acuerdo   europeo   mencionado   en   el   apartado   1,  las  concesiones establecidas  en  dicho  Protocolo  sustituirán  a  los  Anexos  VI  y  XIII del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">4.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos  agrícolas  originarios  de Bulgaria  que  no  figuren  en  el  Anexo  VI del presente Reglamento y para los que  el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  el 1 de julio de 1995 sea  superior  a  la  suma del derecho y de la exacción reguladora aplicables el 1  de  junio  de  1995. El volumen de estos contingentes arancelarios equivaldrá a   la   mitad   de   las   importaciones   comunitarias  anuales  tradicionales originarias  de  Bulgaria.  El  derecho  aplicable  dentro de tales contingentes arancelarios  será  igual  a  la  suma  del  derecho y de la exacción reguladora erga omnes aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">5.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos  agrícolas  originarios  de Bulgaria  que  figuren  en  el  Anexo  VI del presente Reglamento pero a los que se  conceda  preferencia  en  virtud  de  algún  contingente arancelario, y para los  que  el  nuevo  arancel  aduanero  comunitario  aplicable  el 1 de julio de 1995  sea  superior  a  la  suma  del  derecho  y de la exacción reguladora erga omnes  aplicables  el  1  de  junio  de  1995.  El  volumen de esos contingentes arancelarios  equivaldrá  a  la  mitad de las importaciones comunitarias anuales tradicionales   y   no   preferenciales  originarias  de  Bulgaria.  El  derecho aplicable  dentro  de  tales  contingentes arancelarios será igual a la suma del derecho  y  de  la  exacción  reguladora  erga omnes aplicables el 1 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">6.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios   de  Bulgaria  que  no  figuren  en  el  Anexo  XIII  del  presente Reglamento  y  para  los  que el nuevo arancel aduanero comunitario aplicable el 1  de  julio  de  1995  sea  superior  a  los  importes aplicados durante el año anterior.  El  volumen  de  estos  contingentes  arancelarios  equivaldrá  a  la mitad  de  las  importaciones  comunitarias anuales tradicionales originarias de Bulgaria.  El  derecho  aplicable  dentro  de  dichos  contingentes arancelarios será  igual  al  importe  medio  erga  omnes  aplicado  en el transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">7.  Entre  el  1  de  julio  y  el  31  de  diciembre de 1995, la Comisión podrá abrir,  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento, contingentes   arancelarios   para   los   productos   agrícolas   transformados originarios  de  Bulgaria  a  los  que  se  conceda  preferencia en virtud de un contingente  arancelario  del  Anexo  XIII  del  presente  Reglamento y para los que  el  nuevo  arancel  aduanero comunitario aplicable fuera de contingentes el 1   de   julio   de  1995  sea  superior  a  los  importes  aplicados  fuera  de contingentes   durante  el  año  anterior.  El  volumen  de  estos  contingentes arancelarios  equivaldrá  a  la  mitad de las importaciones comunitarias anuales tradicionales  y  no  preferentes  originarias de Bulgaria. El derecho aplicable dentro  de  dichos  contingentes  arancelarios  será igual al importe medio erga omnes aplicado en el transcurso del año precedente.</p>
    <p class="parrafo">8.  A  partir  del  1  de julio de 1995, los derechos establecidos en el Anexo I del   Reglamento   (CE)   nº   3379/  94  se  sustituirán,  para  los  productos originarios  de  Bulgaria,  por  los  indicados  en  el  Anexo  VII del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">9.  La  Comisión  podrá  reducir el importe específico aplicable a los productos originarios  de  Bulgaria  dentro  del  contingente de 169 000 cabezas de ganado vacuno vivo abierto en el contexto del GATT hasta 399 ecus/ tonelada.</p>
    <p class="parrafo">10.  La  Comisión  únicamente  aprobará  las  normas  de desarrollo del presente Reglamento  relativas  a  las  concesiones previstas en los apartados 1 a 9 tras cerciorarse  de  que  Bulgaria  va a adoptar medidas comparables simultáneamente o en un plazo breve.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">Las  normas  de  desarrollo  del  presente  Reglamento  serán  aprobadas  por la Comisión  de  conformidad  con  el  procedimiento  establecido en el artículo 23 del  Reglamento  (CEE)  nº  1766/92  del Consejo, de 30 de junio de 1992, por el que  se  establece  la  organización  común  en el sector de los cereales, o con las   correspondientes   disposiciones   de  los  Reglamentos  por  los  que  se establecen  las  organizaciones  comunes  de  mercados,  y, en lo que respecta a los  productos  agrícolas  transformados,  de  conformidad  con el procedimiento establecido  en  el  artículo  16  del  Reglamento  (CE)  nº  3448/93 y para los demás  productos  con  arreglo  al  procedimiento  previsto en el artículo 6 del Reglamento  (CE)  nº  1798/94  del  Consejo,  de 18 de julio de 1994, relativo a la  apertura  y  modo  de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados  productos  agrícolas  originarios  de  Bulgaria, Hungría, Polonia, Rumanía,  Eslovaquia  y  de  la  República  Checa,  así  como las modalidades de adaptación de dichos contingentes (1994-1997).</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable del 1 de julio de 1995 al 31 de diciembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 8 de agosto de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">J. SOLANA</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE LAS CONCESIONES MENCIONADAS EN EL APARTADO 1 DEL ARTICULO 2(1)</p>
    <p class="parrafo">Las  importaciones  en  la  Comunidad de los siguientes productos originarios de Polonia serán objeto de las concesiones que figuran a continuación</p>
    <p class="parrafo">(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)</p>
    <p class="parrafo">Código          Designación de la         Cantidad      Observa-   Derecho</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía               en           ciones</p>
    <p class="parrafo">(toneladas)</p>
    <p class="parrafo">0101 19 10                             ilimitada        (2)     exención</p>
    <p class="parrafo">Animales vivos de la                       (3)        20</p>
    <p class="parrafo">especie bovina:</p>
    <p class="parrafo">0102 90 41   de peso superior a      153 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90 49   160 kg sin exceder</p>
    <p class="parrafo">300 kg</p>
    <p class="parrafo">0102 90 05   de peso no superior a   178 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">80 kg</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90      Animales vivos de la      5 000 cabezas    (4)         6</p>
    <p class="parrafo">especie porcina</p>
    <p class="parrafo">doméstica</p>
    <p class="parrafo">0103 92 19                             1 400                       20</p>
    <p class="parrafo">0104 10 30                             9 000           (5)(6)   exención</p>
    <p class="parrafo">0104 10 80</p>
    <p class="parrafo">0104 20 10</p>
    <p class="parrafo">0104 20 90</p>
    <p class="parrafo">0204                                                    (5)</p>
    <p class="parrafo">0201                                   5 600                       20</p>
    <p class="parrafo">0202</p>
    <p class="parrafo">0203 11 10   Carne de porcino          9 800                       20</p>
    <p class="parrafo">0203 21 10   doméstico</p>
    <p class="parrafo">ex 0203 12</p>
    <p class="parrafo">ex 0203 22</p>
    <p class="parrafo">0203 19 55                                              (7)</p>
    <p class="parrafo">0203 29 55                                              (7)</p>
    <p class="parrafo">0203 19 11</p>
    <p class="parrafo">0203 19 13</p>
    <p class="parrafo">0203 19 15</p>
    <p class="parrafo">0203 19 59</p>
    <p class="parrafo">0203 29 11</p>
    <p class="parrafo">0203 29 13</p>
    <p class="parrafo">0203 29 15</p>
    <p class="parrafo">0203 29 59</p>
    <p class="parrafo">0203 11 90                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0203 12 90</p>
    <p class="parrafo">0203 19 90</p>
    <p class="parrafo">0203 21 90</p>
    <p class="parrafo">0203 22 90</p>
    <p class="parrafo">0203 29 90</p>
    <p class="parrafo">0206 80 91                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">0206 90 91</p>
    <p class="parrafo">0105 91 00                             3 500                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 11</p>
    <p class="parrafo">0207 10 15</p>
    <p class="parrafo">0207 10 19</p>
    <p class="parrafo">0207 21 10</p>
    <p class="parrafo">0207 21 90</p>
    <p class="parrafo">0207 39 11                             4 900                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 39 13</p>
    <p class="parrafo">0207 39 15</p>
    <p class="parrafo">0207 39 17</p>
    <p class="parrafo">0207 39 21</p>
    <p class="parrafo">0207 39 23</p>
    <p class="parrafo">0207 39 27</p>
    <p class="parrafo">0207 41 10</p>
    <p class="parrafo">0207 41 11</p>
    <p class="parrafo">0207 41 21</p>
    <p class="parrafo">0207 41 31</p>
    <p class="parrafo">0207 41 41</p>
    <p class="parrafo">0207 41 51</p>
    <p class="parrafo">0207 41 71</p>
    <p class="parrafo">0207 41 90</p>
    <p class="parrafo">0105 99 30                             1 400                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 31</p>
    <p class="parrafo">0207 10 39</p>
    <p class="parrafo">0207 22 10</p>
    <p class="parrafo">0207 22 90</p>
    <p class="parrafo">0207 39 31</p>
    <p class="parrafo">0207 39 33</p>
    <p class="parrafo">0207 39 35</p>
    <p class="parrafo">0207 39 37</p>
    <p class="parrafo">0207 39 41</p>
    <p class="parrafo">0207 39 43</p>
    <p class="parrafo">0207 39 45</p>
    <p class="parrafo">0207 39 47</p>
    <p class="parrafo">0207 39 51</p>
    <p class="parrafo">0207 42 10</p>
    <p class="parrafo">0207 42 11</p>
    <p class="parrafo">0207 42 21</p>
    <p class="parrafo">0207 42 31</p>
    <p class="parrafo">0207 42 41</p>
    <p class="parrafo">0207 42 51</p>
    <p class="parrafo">0207 42 59</p>
    <p class="parrafo">0207 42 71</p>
    <p class="parrafo">0207 10 51                             1 300                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 55</p>
    <p class="parrafo">0207 23 11</p>
    <p class="parrafo">0207 10 59</p>
    <p class="parrafo">0207 23 19</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 55   Trozos de pato deshue-</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 15   sados, frescos, refri-</p>
    <p class="parrafo">gerados o congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 73   Pechugas y trozos de</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 53   pechuga de pato sin</p>
    <p class="parrafo">deshuesar, frescos,</p>
    <p class="parrafo">refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 77   Muslos y trozos de mus-</p>
    <p class="parrafo">los de pato, sin des--</p>
    <p class="parrafo">huesar, frescos, refri-</p>
    <p class="parrafo">gerados o congelados</p>
    <p class="parrafo">0105 99 20                            17 200                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 71</p>
    <p class="parrafo">0207 10 79</p>
    <p class="parrafo">0207 23 51</p>
    <p class="parrafo">0207 23 59</p>
    <p class="parrafo">0207 39 53</p>
    <p class="parrafo">0207 43 11</p>
    <p class="parrafo">0207 39 61</p>
    <p class="parrafo">0207 43 23</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 65   Alas enteras, incluso</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 31   sin la punta, de ganso,</p>
    <p class="parrafo">frescas, refrigeradas o</p>
    <p class="parrafo">congeladas</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 67   Troncos, cuellos, tron-</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 41   cos con cuello, rabadi-</p>
    <p class="parrafo">llas y puntas de alas</p>
    <p class="parrafo">de ganso, frescos, re-</p>
    <p class="parrafo">frigerados o congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 39 71</p>
    <p class="parrafo">0207 43 51</p>
    <p class="parrafo">0207 39 75</p>
    <p class="parrafo">0207 43 61</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 81   Gansos semideshuesados,</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 71   frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 85   Despojos de ganso, ex-</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 90   cepto los hígados, fres-</p>
    <p class="parrafo">cos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 31 00                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0207 50 10</p>
    <p class="parrafo">0208 10 11                             ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">0208 10 19</p>
    <p class="parrafo">0208 10 90                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 20 00                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 90 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">0208 90 20                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 90 40</p>
    <p class="parrafo">0210 11 11                             3 000                       20</p>
    <p class="parrafo">0210 11 19</p>
    <p class="parrafo">0210 11 31</p>
    <p class="parrafo">0210 11 39</p>
    <p class="parrafo">0210 11 90</p>
    <p class="parrafo">0210 12 11</p>
    <p class="parrafo">0210 12 19</p>
    <p class="parrafo">0210 12 90</p>
    <p class="parrafo">0210 19 10</p>
    <p class="parrafo">0210 19 20</p>
    <p class="parrafo">0210 19 30</p>
    <p class="parrafo">0210 19 40</p>
    <p class="parrafo">0210 19 51</p>
    <p class="parrafo">0210 19 59</p>
    <p class="parrafo">0210 19 60</p>
    <p class="parrafo">0210 19 70</p>
    <p class="parrafo">0210 19 81</p>
    <p class="parrafo">0210 19 89</p>
    <p class="parrafo">0210 19 90</p>
    <p class="parrafo">0402 10 19                             4 100                       20</p>
    <p class="parrafo">0402 21 19</p>
    <p class="parrafo">0402 21 99</p>
    <p class="parrafo">0405 00 11                             4 100                       20</p>
    <p class="parrafo">0405 00 19</p>
    <p class="parrafo">0406                                   2 800                       20</p>
    <p class="parrafo">0407 00 11                             1 500                       20</p>
    <p class="parrafo">0407 00 19</p>
    <p class="parrafo">0407 00 30</p>
    <p class="parrafo">ex 0408 91 80   Huevos enteros, secos       220            (8)        20</p>
    <p class="parrafo">0408 99 80</p>
    <p class="parrafo">0409 00 00                             ilimitada                   93</p>
    <p class="parrafo">0602 40 90                             ilimitada                   46</p>
    <p class="parrafo">0603 90 00                             ilimitada                   35</p>
    <p class="parrafo">Follaje, hojas, y de-</p>
    <p class="parrafo">más partes de plantas,</p>
    <p class="parrafo">sin flores: frescos</p>
    <p class="parrafo">ex 0604 10 90                             ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">0604 91 21</p>
    <p class="parrafo">0604 91 29</p>
    <p class="parrafo">0604 91 41</p>
    <p class="parrafo">0604 91 49</p>
    <p class="parrafo">0604 91 90</p>
    <p class="parrafo">0604 99 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">0604 99 90                                                         82</p>
    <p class="parrafo">0701 10 00                               400                       20</p>
    <p class="parrafo">0701 90 90                             4 000</p>
    <p class="parrafo">0703 10 11                               290                       20</p>
    <p class="parrafo">0703 10 19                           145 500</p>
    <p class="parrafo">0703 10 90                             1 500</p>
    <p class="parrafo">0703 20 00                               610</p>
    <p class="parrafo">0703 90 00                               190</p>
    <p class="parrafo">0704 10 10                               750            (10)       20</p>
    <p class="parrafo">0704 10 90                                              (10)</p>
    <p class="parrafo">0704 20 00</p>
    <p class="parrafo">0704 90 10                                              (10)</p>
    <p class="parrafo">0704 90 90</p>
    <p class="parrafo">0705 11 10                               140            (10)       20</p>
    <p class="parrafo">0705 11 90                                              (10)</p>
    <p class="parrafo">0705 19 00</p>
    <p class="parrafo">0705 21 00</p>
    <p class="parrafo">ex 0706 10 00   Zanahorias, frescas o       750                       20</p>
    <p class="parrafo">refrigeradas</p>
    <p class="parrafo">0706 90 11                               750                       20</p>
    <p class="parrafo">0706 90 19</p>
    <p class="parrafo">0706 90 30                             ilimitada                   47</p>
    <p class="parrafo">0706 90 90                               250                       20</p>
    <p class="parrafo">0707 00 10                             1 500         (9)(13)       20</p>
    <p class="parrafo">0707 00 15</p>
    <p class="parrafo">0707 00 20</p>
    <p class="parrafo">0707 00 35</p>
    <p class="parrafo">0707 00 40</p>
    <p class="parrafo">0707 00 25                             ilimitada     (9)(13)       80</p>
    <p class="parrafo">0707 00 30</p>
    <p class="parrafo">0708 10 10                               420                       20</p>
    <p class="parrafo">0708 20 10                                              (10)</p>
    <p class="parrafo">0708 20 90                                              (10)</p>
    <p class="parrafo">0708 90 00</p>
    <p class="parrafo">0708 20 90                               480            (10)</p>
    <p class="parrafo">ex 0709 20 00   Espárragos del 1 de       ilimitada                   75</p>
    <p class="parrafo">0709 51 30   octubre al 31 de enero                             exención</p>
    <p class="parrafo">0709 51 50                               370                       20</p>
    <p class="parrafo">0709 60 10                               160                       20</p>
    <p class="parrafo">0710 21 00                             2 200                       20</p>
    <p class="parrafo">0710 22 00                            13 000</p>
    <p class="parrafo">0710 29 00                             1 750</p>
    <p class="parrafo">0710 30 00                             1 750</p>
    <p class="parrafo">0710 80 59                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">0710 80 85                            36 500                       20</p>
    <p class="parrafo">0710 80 95</p>
    <p class="parrafo">0710 90 00                             1 850</p>
    <p class="parrafo">0711 40 00                             ilimitada                   80</p>
    <p class="parrafo">0711 90 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">0712 10 00                               180                       20</p>
    <p class="parrafo">0712 20 00                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">0712 90 50                             1 900                       20</p>
    <p class="parrafo">ex 0712 90 90   Rábanos rusticanos        ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0713 10 10                             ilimitada                   67</p>
    <p class="parrafo">0713 20 10</p>
    <p class="parrafo">0713 31 10</p>
    <p class="parrafo">0713 32 10</p>
    <p class="parrafo">0713 33 10</p>
    <p class="parrafo">0713 39 10</p>
    <p class="parrafo">0808 10 51                             1 500         (9)(13)       20</p>
    <p class="parrafo">0808 10 53</p>
    <p class="parrafo">0808 10 59</p>
    <p class="parrafo">0808 10 92</p>
    <p class="parrafo">0808 10 94</p>
    <p class="parrafo">0808 10 98</p>
    <p class="parrafo">0808 10 61</p>
    <p class="parrafo">0808 10 63</p>
    <p class="parrafo">0808 10 69</p>
    <p class="parrafo">0808 10 71</p>
    <p class="parrafo">0808 10 73</p>
    <p class="parrafo">0808 10 79</p>
    <p class="parrafo">0809 20 21                             ilimitada        (11)       73</p>
    <p class="parrafo">0809 20 31                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 41                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 11</p>
    <p class="parrafo">0809 20 71</p>
    <p class="parrafo">0809 20 51                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 61                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 40 30                               750         (9)(13)       20</p>
    <p class="parrafo">0809 40 10</p>
    <p class="parrafo">0809 40 40</p>
    <p class="parrafo">0809 40 20                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 40 90                             ilimitada                   47</p>
    <p class="parrafo">0810 20 10                             ilimitada        (12)       82</p>
    <p class="parrafo">0810 20 90                                              (12)       42</p>
    <p class="parrafo">0810 30 10                                              (12)       82</p>
    <p class="parrafo">0810 30 30                                              (12)       82</p>
    <p class="parrafo">0810 30 90                                              (12)       42</p>
    <p class="parrafo">0810 40 30                                              (12)    exención</p>
    <p class="parrafo">0810 40 50                                              (12)       75</p>
    <p class="parrafo">0810 40 90                                              (12)       42</p>
    <p class="parrafo">0811 10 11                             1 150         (12)(13)      20</p>
    <p class="parrafo">0811 10 19</p>
    <p class="parrafo">0811 10 90                             ilimitada        (12)       72</p>
    <p class="parrafo">ex 0811 20 19   Frambuesas, con un con-                    (12)       69</p>
    <p class="parrafo">tenido de azúcar infe-</p>
    <p class="parrafo">rior al 13 % en peso</p>
    <p class="parrafo">0811 20 31                                              (12)       78</p>
    <p class="parrafo">0811 20 39                                              (12)       56</p>
    <p class="parrafo">0811 20 51                                              (12)       67</p>
    <p class="parrafo">0811 20 59                            14 500                       20</p>
    <p class="parrafo">0811 20 90</p>
    <p class="parrafo">0811 90 50</p>
    <p class="parrafo">0811 90 70</p>
    <p class="parrafo">0811 90 75</p>
    <p class="parrafo">0811 90 80</p>
    <p class="parrafo">0811 90 85</p>
    <p class="parrafo">0811 90 95</p>
    <p class="parrafo">0813 10 00                             1 456                       20</p>
    <p class="parrafo">0813 20 00</p>
    <p class="parrafo">0813 30 00</p>
    <p class="parrafo">0813 40 10</p>
    <p class="parrafo">0813 40 30</p>
    <p class="parrafo">0813 40 70</p>
    <p class="parrafo">0813 40 95</p>
    <p class="parrafo">0813 50 12</p>
    <p class="parrafo">0813 50 15</p>
    <p class="parrafo">0813 50 19</p>
    <p class="parrafo">0813 50 31</p>
    <p class="parrafo">0813 50 39</p>
    <p class="parrafo">0813 50 91</p>
    <p class="parrafo">0813 50 99</p>
    <p class="parrafo">0904 20 90                             ilimitada                   33</p>
    <p class="parrafo">1008 10 00                             4 350                       20</p>
    <p class="parrafo">1108 13 00                             7 500                       20</p>
    <p class="parrafo">1601 00 91                             2 250                       20</p>
    <p class="parrafo">1601 00 99</p>
    <p class="parrafo">1602 41 10                             9 600                       20</p>
    <p class="parrafo">1602 42 10</p>
    <p class="parrafo">1602 49 11</p>
    <p class="parrafo">1602 49 13</p>
    <p class="parrafo">1602 49 15</p>
    <p class="parrafo">1602 49 19</p>
    <p class="parrafo">1602 49 30</p>
    <p class="parrafo">1602 49 50</p>
    <p class="parrafo">1602 20 11                             ilimitada                   69</p>
    <p class="parrafo">1602 20 19</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 90 31   Caza                      ilimitada                   47</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 90 31   Conejos                                               82</p>
    <p class="parrafo">ex 2001 10 00   Pepinos conservados       1 900                       20</p>
    <p class="parrafo">2001 90 20                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">0711 90 40                            33 880            (13)       20</p>
    <p class="parrafo">2003 10 20</p>
    <p class="parrafo">2003 10 30</p>
    <p class="parrafo">2005 40 00                               370                       20</p>
    <p class="parrafo">2005 59 00                             1 500</p>
    <p class="parrafo">2005 90 10                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 99 31   Compota de guindas        1 500            (13)       20</p>
    <p class="parrafo">2007 99 33</p>
    <p class="parrafo">2007 99 35</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 99 39   Con un contenido de a-    ilimitada        (13)       27</p>
    <p class="parrafo">zúcar superior al 30 %</p>
    <p class="parrafo">en peso: Frutos de las</p>
    <p class="parrafo">partidas 0801, 0803,</p>
    <p class="parrafo">0804 (excepto higos y</p>
    <p class="parrafo">piñas), 0807 20 00,</p>
    <p class="parrafo">0810 20 90, 0810 30 90,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 10, 0810 40 50,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 90, 0810 90 10,</p>
    <p class="parrafo">0810 90 30 y 0810 90 80</p>
    <p class="parrafo">2008 80 50                             4 280            (13)       20</p>
    <p class="parrafo">2008 80 70</p>
    <p class="parrafo">2008 80 99</p>
    <p class="parrafo">ex 2008 99 99   Frutos de las partidas    ilimitada                   26</p>
    <p class="parrafo">0803, 0804 (excepto hi-</p>
    <p class="parrafo">gos y piñas), 0807 20 00</p>
    <p class="parrafo">0810 20 90, 0810 30 90,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 10, 0810 40 50,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 90, 0810 90 10,</p>
    <p class="parrafo">0810 90 30 y 0810 90 80</p>
    <p class="parrafo">2009 70 19                             8 200                       20</p>
    <p class="parrafo">2009 70 30                             ilimitada                   48</p>
    <p class="parrafo">2009 70 93</p>
    <p class="parrafo">2009 70 99</p>
    <p class="parrafo">(1)   Sin   perjuicio  de  las  reglas  de  interpretación  de  la  nomenclatura combinada,  la  redacción  de  la descripción de los productos se considerará de valor  meramente  indicativo,  determinándose  el  esquema  preferencial  en  el contexto  de  este  Anexo,  por  la  cobertura  de  los  códigos  NC.  Cuando se indican   códigos   ex  NC,  el  esquema  preferencial  se  determinará  por  la aplicación   del   código  NC  y  de  la  correspondiente  descripción,  tomados conjuntamente.</p>
    <p class="parrafo">(2)   Los  artículos  con  este  código  NC  están  sujetos  a  las  condiciones establecidas en las correspondientes disposiciones de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y  Lituania.  En  caso  de  que  las importaciones en la Comunidad superen en un año  dado  las  500  000  cabezas,  la  Comunidad  podrá  adoptar las medidas de gestión  necesarias  para  proteger  su mercado, sin perjuicio de otros derechos concedidos en virtud del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y Lituania.</p>
    <p class="parrafo">(5)   La  Comunidad,  con  arreglo  a  su  legislación  y  cuando  lo  considere apropiado,   podrá   tomas   en   consideración  las  necesidades  referidas  al</p>
    <p class="parrafo">suministro de su mercado y al mantenimiento del equilibrio de mercado.</p>
    <p class="parrafo">(6) Posibilidad de conversión de una cantidad limitada.</p>
    <p class="parrafo">(7) Excepto el lomo presentado solo.</p>
    <p class="parrafo">(8)  En  equivalente  de  huevo  seco  (1 kg de huevo líquido = 0,25 kg de huevo seco).</p>
    <p class="parrafo">(9)  Véanse  los  comentarios  n  14  a  37  sobre  los precios de entrada en el cuadro LXXX - Comunidades Europeas, sección I-A.</p>
    <p class="parrafo">(10) Derecho mínimo aplicable (NMF)</p>
    <p class="parrafo">(11) Derecho mínimo aplicable = 2,1 ecus/100 kg netos.</p>
    <p class="parrafo">(12)  Sujeto  a  los  acuerdos  sobre precios mínimos de importación que figuran en  los  Anexos  VIIIb  y  Xc  (Acuerdo europeo) para los productos destinados a la transformación.</p>
    <p class="parrafo">(13) La reducción sólo se aplica a la parte ad valorem del derecho.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE LAS CONCESIONES MENCIONADAS EN EL APARTADO 1 DEL ARTICULO 3(1)</p>
    <p class="parrafo">Las  importaciones  en  la  Comunidad de los siguientes productos originarios de Hungría serán objeto de las concesiones que figuran a continuación</p>
    <p class="parrafo">(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)</p>
    <p class="parrafo">Código          Designación de la         Cantidad      Observa-   Derecho</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía               en           ciones</p>
    <p class="parrafo">(toneladas)</p>
    <p class="parrafo">0101 19 10                             ilimitada        (2)     exención</p>
    <p class="parrafo">0101 19 90</p>
    <p class="parrafo">Animales vivos de la                       (3)        20</p>
    <p class="parrafo">especie bovina:</p>
    <p class="parrafo">0102 90 41   de peso superior a      153 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90 49   160 kg sin exceder</p>
    <p class="parrafo">300 kg</p>
    <p class="parrafo">0102 90 05   de peso no superior a   178 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">80 kg</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90      Animales vivos de la      5 000 cabezas    (4)        20</p>
    <p class="parrafo">especie porcina</p>
    <p class="parrafo">doméstica</p>
    <p class="parrafo">0104 10 30                            11 450           (5)(6)   exención</p>
    <p class="parrafo">0104 10 80</p>
    <p class="parrafo">0104 20 10</p>
    <p class="parrafo">0104 20 90</p>
    <p class="parrafo">0204                                   1 550           (5)(6)   exención</p>
    <p class="parrafo">0201                                   6 600                       20</p>
    <p class="parrafo">0202</p>
    <p class="parrafo">0203 11 10   Carne de porcino         30 000                       20</p>
    <p class="parrafo">0203 21 10   doméstico</p>
    <p class="parrafo">ex 0203 12</p>
    <p class="parrafo">ex 0203 22</p>
    <p class="parrafo">0203 19 55                                              (7)</p>
    <p class="parrafo">0203 29 55                                              (7)</p>
    <p class="parrafo">0203 19 11</p>
    <p class="parrafo">0203 19 13</p>
    <p class="parrafo">0203 19 15</p>
    <p class="parrafo">0203 19 59</p>
    <p class="parrafo">0203 29 11</p>
    <p class="parrafo">0203 29 13</p>
    <p class="parrafo">0203 29 15</p>
    <p class="parrafo">0203 29 59</p>
    <p class="parrafo">0203 11 90                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0203 12 90</p>
    <p class="parrafo">0203 19 90</p>
    <p class="parrafo">0203 21 90</p>
    <p class="parrafo">0203 22 90</p>
    <p class="parrafo">0203 29 90</p>
    <p class="parrafo">0206 29 99                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">0206 80 91                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">0206 90 91</p>
    <p class="parrafo">0207 10 15                            21 340                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 19</p>
    <p class="parrafo">0207 21 10</p>
    <p class="parrafo">0207 21 90</p>
    <p class="parrafo">0207 39 21</p>
    <p class="parrafo">0207 41 41</p>
    <p class="parrafo">0207 39 23</p>
    <p class="parrafo">0207 41 51</p>
    <p class="parrafo">0207 39 11                             8 400                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 41 10</p>
    <p class="parrafo">0207 10 51                               970                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 55</p>
    <p class="parrafo">0207 23 11</p>
    <p class="parrafo">0207 10 59</p>
    <p class="parrafo">0207 23 19</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 55   Trozos de pato des-         970                       20</p>
    <p class="parrafo">huesados, frescos, re-</p>
    <p class="parrafo">frigerados o congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 15</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 73   Pechugas y trozos de pe-</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 53   chuga de pato sin deshue</p>
    <p class="parrafo">sar, frescos, refrigera-</p>
    <p class="parrafo">dos o congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 77   Muslos y trozos de muslos</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 63   de pato, sin deshuesar,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 39 41                             2 050                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 42 41</p>
    <p class="parrafo">0207 39 31                             2 050</p>
    <p class="parrafo">0207 42 10</p>
    <p class="parrafo">0207 10 71                            17 300                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 79</p>
    <p class="parrafo">0207 23 51</p>
    <p class="parrafo">0207 23 59</p>
    <p class="parrafo">0207 39 53</p>
    <p class="parrafo">0207 43 11</p>
    <p class="parrafo">0207 39 61</p>
    <p class="parrafo">0207 43 23</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 65   Alas enteras, incluso sin</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 31   la punta, de ganso, fres-</p>
    <p class="parrafo">cas, refrigeradas o</p>
    <p class="parrafo">congeladas</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 67   Troncos, cuellos, troncos</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 41   con cuello, rabadillas y</p>
    <p class="parrafo">puntas de alas de ganso,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 39 71</p>
    <p class="parrafo">0207 43 51</p>
    <p class="parrafo">0207 39 75</p>
    <p class="parrafo">0207 43 61</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 81   Gansos semideshuesados,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 71</p>
    <p class="parrafo">0207 31 00                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0207 50 10</p>
    <p class="parrafo">0208 10 11                             ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">0208 10 19</p>
    <p class="parrafo">0208 10 90                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 20 00                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 90 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">0208 90 20                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 90 40</p>
    <p class="parrafo">0210 11 11                             1 500                       20</p>
    <p class="parrafo">0210 12 11</p>
    <p class="parrafo">0210 19 40</p>
    <p class="parrafo">0210 19 51</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90 86   Balaton, Cream-white,</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90 87   Hajdu, Marvany, Ovari,</p>
    <p class="parrafo">Bakony, Bacskai, Ban</p>
    <p class="parrafo">Queso Delicaci «Moson»,</p>
    <p class="parrafo">queso Delicaci «Pelso»,</p>
    <p class="parrafo">Goya, queso con forma</p>
    <p class="parrafo">de jamón</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90 88   Karavan, Lajta, Pareyi-</p>
    <p class="parrafo">cam Sed, Tihany</p>
    <p class="parrafo">0407 00 11                             1 450                       20</p>
    <p class="parrafo">0407 00 19</p>
    <p class="parrafo">0407 00 30</p>
    <p class="parrafo">ex 0407 91 80   Huevos enteros, secos       290            (8)</p>
    <p class="parrafo">0409 00 00                             ilimitada                   93</p>
    <p class="parrafo">0602 40 90                             ilimitada                   46</p>
    <p class="parrafo">0602 99 30                                                         92</p>
    <p class="parrafo">0602 99 45</p>
    <p class="parrafo">0602 99 49</p>
    <p class="parrafo">0602 99 59</p>
    <p class="parrafo">0602 99 91</p>
    <p class="parrafo">ex 0602 99 70   Yucas y cactáceas no                                  62</p>
    <p class="parrafo">ex 0602 99 99   plantadas en macetas y</p>
    <p class="parrafo">demás continentes</p>
    <p class="parrafo">habituales</p>
    <p class="parrafo">0603 90 00                                                         35</p>
    <p class="parrafo">ex 0604 10 90   Follaje, hojas, ramas                                 70</p>
    <p class="parrafo">0604 91 21   y demás partes de plan-</p>
    <p class="parrafo">0604 91 29   tas, sin flores: frescos</p>
    <p class="parrafo">0604 91 41</p>
    <p class="parrafo">0604 91 49</p>
    <p class="parrafo">0604 91 90</p>
    <p class="parrafo">0604 99 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">0703 10                               58 300                       20</p>
    <p class="parrafo">0706 90 30                             ilimitada                   47</p>
    <p class="parrafo">0707 00 10                               140         (9)(14)       20</p>
    <p class="parrafo">0707 00 15</p>
    <p class="parrafo">0707 00 20</p>
    <p class="parrafo">0707 00 35</p>
    <p class="parrafo">0707 00 40</p>
    <p class="parrafo">0707 00 25                             ilimitada     (9)(14)       80</p>
    <p class="parrafo">0707 00 30</p>
    <p class="parrafo">ex 0709 20 00   Espárragos del 1 oc-      ilimitada                   75</p>
    <p class="parrafo">tubre al 31 de enero</p>
    <p class="parrafo">0709 51 10                             1 364                       20</p>
    <p class="parrafo">0709 51 30                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0709 52                                  136                       20</p>
    <p class="parrafo">0709 60 10                            13 636</p>
    <p class="parrafo">0710 21                               12 000</p>
    <p class="parrafo">0710 22                                3 000</p>
    <p class="parrafo">0710 29                                1 500</p>
    <p class="parrafo">0710 80 59                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">0710 80 85                            15 000                       20</p>
    <p class="parrafo">0710 80 95</p>
    <p class="parrafo">0710 90 00                             2 050</p>
    <p class="parrafo">0711 40 00                             ilimitada                   80</p>
    <p class="parrafo">0711 90 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">0712 20 00                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">ex 0712 90 90   Rábanos rusticanos                                 exención</p>
    <p class="parrafo">0713 10 10                             ilimitada                   67</p>
    <p class="parrafo">0713 10 90                                                         77</p>
    <p class="parrafo">0713 20 10                                                         67</p>
    <p class="parrafo">0713 33 10                                                         67</p>
    <p class="parrafo">0713 33 90                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0713 50 10                                                         60</p>
    <p class="parrafo">0808 10 10                            22 500            (10)       20</p>
    <p class="parrafo">0808 10 51                             4 500         (9)(14)       20</p>
    <p class="parrafo">0808 10 53</p>
    <p class="parrafo">0808 10 59</p>
    <p class="parrafo">0808 10 61</p>
    <p class="parrafo">0808 10 63</p>
    <p class="parrafo">0808 10 69</p>
    <p class="parrafo">0808 10 71</p>
    <p class="parrafo">0808 10 73</p>
    <p class="parrafo">0808 10 79</p>
    <p class="parrafo">0808 10 92</p>
    <p class="parrafo">0808 10 94</p>
    <p class="parrafo">0808 10 98</p>
    <p class="parrafo">0809 10                                1 500         (9)(14)       20</p>
    <p class="parrafo">0809 20 21                             ilimitada        (11)       73</p>
    <p class="parrafo">0809 20 31                                           (9)(14)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 41</p>
    <p class="parrafo">0809 20 11</p>
    <p class="parrafo">0809 20 71</p>
    <p class="parrafo">0809 20 51                                           (9)(14)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 61</p>
    <p class="parrafo">0809 40 10                             6 000         (9)(14)       20</p>
    <p class="parrafo">0809 40 20</p>
    <p class="parrafo">0809 40 30</p>
    <p class="parrafo">0809 40 40</p>
    <p class="parrafo">0809 40 90                             ilimitada                   47</p>
    <p class="parrafo">0810 20 10                             ilimitada        (12)       82</p>
    <p class="parrafo">0810 30 10</p>
    <p class="parrafo">0810 30 30</p>
    <p class="parrafo">0810 40 90                                                         24</p>
    <p class="parrafo">0811 10 90                             ilimitada        (12)       72</p>
    <p class="parrafo">ex 0811 20 19   Frambuesas, con un con-                               69</p>
    <p class="parrafo">tenido de azúcar infe-</p>
    <p class="parrafo">rior al 13 % en peso</p>
    <p class="parrafo">0811 20 31                                                         78</p>
    <p class="parrafo">0811 20 39                                                         56</p>
    <p class="parrafo">0811 20 51                                                         77</p>
    <p class="parrafo">0813 10                                1 500                       20</p>
    <p class="parrafo">0813 20</p>
    <p class="parrafo">0813 30</p>
    <p class="parrafo">0813 40 10</p>
    <p class="parrafo">0813 40 30</p>
    <p class="parrafo">0813 40 70</p>
    <p class="parrafo">0813 40 95</p>
    <p class="parrafo">0813 50 12</p>
    <p class="parrafo">0813 50 15</p>
    <p class="parrafo">0813 50 19</p>
    <p class="parrafo">0813 50 31</p>
    <p class="parrafo">0813 50 39</p>
    <p class="parrafo">0813 50 91</p>
    <p class="parrafo">0813 50 99</p>
    <p class="parrafo">0904 20 90                             ilimitada                   33</p>
    <p class="parrafo">1001 10 00                           232 000                       20</p>
    <p class="parrafo">1001 90 99</p>
    <p class="parrafo">ex 1005 10      Maíz para siembra         ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">híbrido</p>
    <p class="parrafo">1209 21 00   Semillas de alfalfa                                   40</p>
    <p class="parrafo">1209 23 11   Semillas de festucas                                  50</p>
    <p class="parrafo">1209 23 15                                                         50</p>
    <p class="parrafo">1209 23 80                                                         40</p>
    <p class="parrafo">1209 24 00                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">1209 25 00</p>
    <p class="parrafo">1209 26 00</p>
    <p class="parrafo">1209 29 10</p>
    <p class="parrafo">1209 29 50</p>
    <p class="parrafo">1209 29 80                                                         40</p>
    <p class="parrafo">1209 91 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">1209 91 90                                                         43</p>
    <p class="parrafo">1512 11 91                             1 900                       20</p>
    <p class="parrafo">1519 11 00                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">1519 20 00                                                         83</p>
    <p class="parrafo">1520                                                            exención</p>
    <p class="parrafo">1601 00 91                             6 000                       20</p>
    <p class="parrafo">1602 20 11                             ilimitada                   69</p>
    <p class="parrafo">1602 20 19</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 90 31   Caza                                                  47</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 90 31   Conejos                                               82</p>
    <p class="parrafo">1602 49 15                               300                       20</p>
    <p class="parrafo">1602 49 19</p>
    <p class="parrafo">1602 41 10</p>
    <p class="parrafo">1602 42 10</p>
    <p class="parrafo">1602 49 11</p>
    <p class="parrafo">1602 49 13</p>
    <p class="parrafo">1602 49 30</p>
    <p class="parrafo">1602 49 50</p>
    <p class="parrafo">1702 50 00                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">2001 10 00                            20 200                       20</p>
    <p class="parrafo">2001 90 20                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">2005 90 10</p>
    <p class="parrafo">2002 90 31                             5 350                       20</p>
    <p class="parrafo">2002 90 39</p>
    <p class="parrafo">2002 90 91                             1 500</p>
    <p class="parrafo">2002 90 99</p>
    <p class="parrafo">2005 30 00                             2 700                       20</p>
    <p class="parrafo">ex 2005 90 70   Mezclas de pimientos      1 600                       20</p>
    <p class="parrafo">conservados</p>
    <p class="parrafo">ex 2005 90 80</p>
    <p class="parrafo">2007 99 10                             ilimitada        (2)        86</p>
    <p class="parrafo">2007 99 31                                              (14)       83</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 99 31   Compota de guindas        2 700            (14)       20</p>
    <p class="parrafo">2007 99 33</p>
    <p class="parrafo">2007 99 35</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 99 39   Con un contenido de a-    ilimitada        (14)       27</p>
    <p class="parrafo">zúcar superior al 30 %</p>
    <p class="parrafo">en peso: Frutos de las</p>
    <p class="parrafo">partidas 0801, 0803,</p>
    <p class="parrafo">0804 (excepto higos y</p>
    <p class="parrafo">piñas), 0707 20 00,</p>
    <p class="parrafo">0810 20 90, 0810 30 90,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 10, 0810 40 50,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 90, 0810 90 10,</p>
    <p class="parrafo">0810 90 30 y 0810 90 80</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 99 93   De frutos tropicales y</p>
    <p class="parrafo">nueces tropicales</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 99 98   Frutos de las partidas</p>
    <p class="parrafo">0801, 0803, 0804 (ex--</p>
    <p class="parrafo">cepto higos y piñas),</p>
    <p class="parrafo">0807 20 00, 0810 20 90,</p>
    <p class="parrafo">0810 30 90, 0810 40 10,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 50, 0810 40 90,</p>
    <p class="parrafo">0810 90 10, 0810 90 30,</p>
    <p class="parrafo">0810 90 80</p>
    <p class="parrafo">2008 60 61                             ilimitada                   75</p>
    <p class="parrafo">ex 2008 99 45   Ciruelas                  1 900                       20</p>
    <p class="parrafo">ex 2008 99 49   Manzanas grosellas        1 350</p>
    <p class="parrafo">ex 2008 99 99   Grosella                  5 250</p>
    <p class="parrafo">2009 70 19                             6 000                       20</p>
    <p class="parrafo">2009 70 30                             ilimitada                   48</p>
    <p class="parrafo">2009 70 93</p>
    <p class="parrafo">2009 70 99</p>
    <p class="parrafo">2009 80 11                             1 350            (14)       20</p>
    <p class="parrafo">2009 80 19</p>
    <p class="parrafo">2009 80 32</p>
    <p class="parrafo">2009 80 33</p>
    <p class="parrafo">2009 80 35</p>
    <p class="parrafo">2009 80 36</p>
    <p class="parrafo">2009 80 38</p>
    <p class="parrafo">2009 80 50</p>
    <p class="parrafo">2009 80 61</p>
    <p class="parrafo">2009 80 63</p>
    <p class="parrafo">2009 80 69</p>
    <p class="parrafo">2009 80 71</p>
    <p class="parrafo">2009 80 73</p>
    <p class="parrafo">2009 80 79</p>
    <p class="parrafo">2009 80 83</p>
    <p class="parrafo">2009 80 84</p>
    <p class="parrafo">2009 80 86</p>
    <p class="parrafo">2009 80 88</p>
    <p class="parrafo">2009 80 89</p>
    <p class="parrafo">2009 80 95</p>
    <p class="parrafo">2009 80 96</p>
    <p class="parrafo">2009 80 97</p>
    <p class="parrafo">2009 80 99</p>
    <p class="parrafo">2401 10 10                             3 200            (13)       20</p>
    <p class="parrafo">2401 10 20</p>
    <p class="parrafo">2401 10 30</p>
    <p class="parrafo">2401 10 41</p>
    <p class="parrafo">2401 10 49</p>
    <p class="parrafo">2401 10 50</p>
    <p class="parrafo">2401 10 60</p>
    <p class="parrafo">2401 10 70</p>
    <p class="parrafo">2401 10 80</p>
    <p class="parrafo">2401 10 90</p>
    <p class="parrafo">2401 20 10                                              (13)</p>
    <p class="parrafo">2401 20 20</p>
    <p class="parrafo">2401 20 30</p>
    <p class="parrafo">2401 20 41</p>
    <p class="parrafo">2401 20 49</p>
    <p class="parrafo">2401 20 50</p>
    <p class="parrafo">2401 20 60</p>
    <p class="parrafo">2401 20 70</p>
    <p class="parrafo">2401 20 80</p>
    <p class="parrafo">2401 20 90</p>
    <p class="parrafo">(1)   Sin   perjuicio  de  las  reglas  de  interpretación  de  la  nomenclatura combinada,  la  redacción  de  la descripción de los productos se considerará de valor  meramente  indicativo,  determinándose  el  esquema  preferencial  en  el contexto  de  este  Anexo,  por  la  cobertura  de  los  códigos  NC.  Cuando se indican   códigos   ex  NC,  el  esquema  preferencial  se  determinará  por  la aplicación   del   código  NC  y  de  la  correspondiente  descripción,  tomados conjuntamente.</p>
    <p class="parrafo">(2)   Los  artículos  con  este  código  NC  están  sujetos  a  las  condiciones establecidas en las correspondientes disposiciones de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y  Lituania.  En  caso  de  que  las importaciones en la Comunidad superen en un año  dado  las  500  000  cabezas,  la  Comunidad  podrá  adoptar las medidas de gestión  necesarias  para  proteger  su mercado, sin perjuicio de otros derechos concedidos en virtud del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y Lituania.</p>
    <p class="parrafo">(5)   La  Comunidad,  con  arreglo  a  su  legislación  y  cuando  lo  considere apropiado,   podrá   tomas   en   consideración  las  necesidades  referidas  al suministro de su mercado y al mantenimiento del equilibrio de mercado.</p>
    <p class="parrafo">(6) Posibilidad de conversión de una cantidad limitada.</p>
    <p class="parrafo">(7) Excepto el lomo presentado solo.</p>
    <p class="parrafo">(8)  En  equivalente  de  huevo  seco  (1 kg de huevo líquido = 0,25 kg de huevo seco).</p>
    <p class="parrafo">(9)  Véanse  los  comentarios  n  14  a  37  sobre  los precios de entrada en el cuadro LXXX - Comunidades Europeas, sección I-A.</p>
    <p class="parrafo">(10) Derecho mínimo aplicable (NMF)</p>
    <p class="parrafo">(11) Derecho mínimo aplicable = 2,1 ecus/100 kg netos.</p>
    <p class="parrafo">(12)  Sujeto  a  los  acuerdos  sobre precios mínimos de importación que figuran en  los  Anexos  VIIIb  (Acuerdo  europeo)  para  los  productos destinados a la transformación.</p>
    <p class="parrafo">(13) Acuerdo europeo: derecho mínimo aplicable = 11 ecus/100 kg.</p>
    <p class="parrafo">(14) La reducción sólo se aplica a la parte ad valorem del derecho.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE LAS CONCESIONES MENCIONADAS EN EL APARTADO 1 DEL ARTICULO 4(1)</p>
    <p class="parrafo">Las  importaciones  en  la  Comunidad de los siguientes productos originarios de la   República   Eslovaca   serán  objeto  de  las  concesiones  que  figuran  a continuación</p>
    <p class="parrafo">(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)</p>
    <p class="parrafo">Código          Designación de la         Cantidad      Observa-   Derecho</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía               en           ciones</p>
    <p class="parrafo">(toneladas)</p>
    <p class="parrafo">0101 19 10                             ilimitada        (2)     exención</p>
    <p class="parrafo">0101 19 90                                                         67</p>
    <p class="parrafo">Animales vivos de la                       (3)        20</p>
    <p class="parrafo">especie bovina:</p>
    <p class="parrafo">0102 90 41   de peso superior a      153 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90 49   160 kg sin exceder</p>
    <p class="parrafo">300 kg</p>
    <p class="parrafo">0102 90 05   de peso no superior a   178 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">80 kg</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90      Animales vivos de la      5 000 cabezas    (4)         6</p>
    <p class="parrafo">especie bovina</p>
    <p class="parrafo">doméstica</p>
    <p class="parrafo">0104 10 30                             1 670            (5)     exención</p>
    <p class="parrafo">0104 10 80</p>
    <p class="parrafo">0104 20 10</p>
    <p class="parrafo">0104 20 90</p>
    <p class="parrafo">0201                                   1 330                       20</p>
    <p class="parrafo">0202</p>
    <p class="parrafo">0103 92 19                             2 130                       20</p>
    <p class="parrafo">0203 11 10</p>
    <p class="parrafo">0203 12 11</p>
    <p class="parrafo">0203 12 19</p>
    <p class="parrafo">0203 19 11</p>
    <p class="parrafo">0203 19 13</p>
    <p class="parrafo">0203 19 15</p>
    <p class="parrafo">0203 19 55                                              (6)</p>
    <p class="parrafo">0203 19 59</p>
    <p class="parrafo">0203 21 10</p>
    <p class="parrafo">0203 22 11</p>
    <p class="parrafo">0203 22 19</p>
    <p class="parrafo">0203 29 11</p>
    <p class="parrafo">0203 29 13</p>
    <p class="parrafo">0203 29 15</p>
    <p class="parrafo">0203 29 55                                              (6)</p>
    <p class="parrafo">0203 29 59</p>
    <p class="parrafo">0203 11 90                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0203 12 90</p>
    <p class="parrafo">0203 19 90</p>
    <p class="parrafo">0203 21 90</p>
    <p class="parrafo">0203 22 90</p>
    <p class="parrafo">0203 29 90</p>
    <p class="parrafo">0204                                   1 670            (5)     exención</p>
    <p class="parrafo">0207 10 11                             1 250                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 15</p>
    <p class="parrafo">0207 21 10</p>
    <p class="parrafo">0207 10 19</p>
    <p class="parrafo">0207 21 90</p>
    <p class="parrafo">0207 39 21                               550                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 41 41</p>
    <p class="parrafo">0207 41 51</p>
    <p class="parrafo">0207 39 11                               690                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 41 10</p>
    <p class="parrafo">0207 10 51                               160                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 55</p>
    <p class="parrafo">0207 23 11</p>
    <p class="parrafo">0207 10 59</p>
    <p class="parrafo">0207 23 19</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 55   Trozos de pato des-</p>
    <p class="parrafo">huesados, frescos, re-</p>
    <p class="parrafo">frigerados o congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 15</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 73   Pechugas y trozos de pe-</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 53   chuga de pato sin deshue</p>
    <p class="parrafo">sar, frescos, refrigera-</p>
    <p class="parrafo">dos o congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 77   Muslos y trozos de muslos</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 63   de pato, sin deshuesar,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 10 71                               280                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 79</p>
    <p class="parrafo">0207 23 51</p>
    <p class="parrafo">0207 23 59</p>
    <p class="parrafo">0207 39 53</p>
    <p class="parrafo">0207 43 11</p>
    <p class="parrafo">0207 39 61</p>
    <p class="parrafo">0207 43 23</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 65   Alas enteras, incluso sin</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 31   la punta, de ganso, fres-</p>
    <p class="parrafo">cas, refrigeradas o</p>
    <p class="parrafo">congeladas</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 67   Troncos, cuellos, troncos</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 41   con cuello, rabadillas y</p>
    <p class="parrafo">puntas de alas de ganso,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 39 71</p>
    <p class="parrafo">0207 43 51</p>
    <p class="parrafo">0207 39 75</p>
    <p class="parrafo">0207 43 61</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 81   Gansos semideshuesados,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 71</p>
    <p class="parrafo">0207 22 10                               450                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 22 90</p>
    <p class="parrafo">0207 39 31</p>
    <p class="parrafo">0207 39 41</p>
    <p class="parrafo">0207 42 10</p>
    <p class="parrafo">0207 42 41</p>
    <p class="parrafo">0207 31 00                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0207 50 10</p>
    <p class="parrafo">0208 10 11                             ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">0208 10 19</p>
    <p class="parrafo">0208 10 90                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 20 00                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 90 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">0208 90 20                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 90 40</p>
    <p class="parrafo">0402 10 19                             1 160                       20</p>
    <p class="parrafo">0402 21 19</p>
    <p class="parrafo">0402 21 91</p>
    <p class="parrafo">0405 00 11                               490                       20</p>
    <p class="parrafo">0405 00 19</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 40 90   Niva                        700                       20</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90      Moravsky block, Prima-</p>
    <p class="parrafo">tor, Otava Javor, Uzeny</p>
    <p class="parrafo">blok, Kashkaval Akawi,</p>
    <p class="parrafo">Istambul, Jadel, Herme-</p>
    <p class="parrafo">lin, Ostepek, Koliva,</p>
    <p class="parrafo">Inovec</p>
    <p class="parrafo">0407 00 11                             2 430                       20</p>
    <p class="parrafo">0407 00 19</p>
    <p class="parrafo">0407 00 30</p>
    <p class="parrafo">0408 11 80                               140            (7)        20</p>
    <p class="parrafo">0408 19 81</p>
    <p class="parrafo">0408 19 89</p>
    <p class="parrafo">ex 0408 91 80   Huevos enteros, secos       980            (8)        20</p>
    <p class="parrafo">0408 99 80</p>
    <p class="parrafo">0409 00 00                             ilimitada                   93</p>
    <p class="parrafo">0602 40 90                             ilimitada                   46</p>
    <p class="parrafo">0603 90 00                             ilimitada                   35</p>
    <p class="parrafo">ex 0604 10 90   Follaje, hojas, ramas     ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">0604 91 21   y demás partes de</p>
    <p class="parrafo">0604 91 29   plantas, sin flores:</p>
    <p class="parrafo">0604 91 41   frescos</p>
    <p class="parrafo">0604 91 49</p>
    <p class="parrafo">0604 91 90</p>
    <p class="parrafo">0707 00 25                             ilimitada     (9)(13)       80</p>
    <p class="parrafo">0707 00 30</p>
    <p class="parrafo">0711 40 00                             ilimitada                   80</p>
    <p class="parrafo">0712 20 00                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">ex 0712 90 90   Rábanos rusticanos                                 exención</p>
    <p class="parrafo">0809 20 21                             ilimitada        (11)       73</p>
    <p class="parrafo">0809 20 31                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 41</p>
    <p class="parrafo">0809 20 11</p>
    <p class="parrafo">0809 20 71</p>
    <p class="parrafo">0809 20 51                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 61</p>
    <p class="parrafo">0809 40 90                             ilimitada                   47</p>
    <p class="parrafo">0810 20 10                             ilimitada        (12)       82</p>
    <p class="parrafo">0810 30 10                                              (12)</p>
    <p class="parrafo">0810 30 30                                              (12)</p>
    <p class="parrafo">0810 40 90                                                         42</p>
    <p class="parrafo">0811 10 90                             ilimitada        (12)       72</p>
    <p class="parrafo">ex 0811 20 10   Frambuesas, con un con-                    (12)       69</p>
    <p class="parrafo">tenido de azúcar infe-</p>
    <p class="parrafo">rior al 13 % en peso</p>
    <p class="parrafo">0811 20 31                                              (12)       78</p>
    <p class="parrafo">0811 20 39                                              (12)       56</p>
    <p class="parrafo">0811 20 51                                              (12)       67</p>
    <p class="parrafo">ex 1003 00 90   Cebada para malta        13 600                       20</p>
    <p class="parrafo">1101 00 00                            13 500                       20</p>
    <p class="parrafo">1107 10 99                            13 600                       20</p>
    <p class="parrafo">1210 10 00                               680                       20</p>
    <p class="parrafo">1210 20 00</p>
    <p class="parrafo">1602 41 10                               210                       20</p>
    <p class="parrafo">1602 42 10</p>
    <p class="parrafo">1602 49</p>
    <p class="parrafo">2001 90 20                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">2007 99 10                             ilimitada        (2)        86</p>
    <p class="parrafo">2007 99 31                                              (13)       83</p>
    <p class="parrafo">(1)   Sin   perjuicio  de  las  reglas  de  interpretación  de  la  nomenclatura combinada,  la  redacción  de  la descripción de los productos se considerará de valor  meramente  indicativo,  determinándose  el  esquema  preferencial  en  el contexto  de  este  Anexo,  por  la  cobertura  de  los  códigos  NC.  Cuando se indican   códigos   ex  NC,  el  esquema  preferencial  se  determinará  por  la aplicación   del   código  NC  y  de  la  correspondiente  descripción,  tomados conjuntamente.</p>
    <p class="parrafo">(2)   Los  artículos  con  este  código  NC  están  sujetos  a  las  condiciones establecidas en las correspondientes disposiciones de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y  Lituania.  En  caso  de  que  las importaciones en la Comunidad superen en un año  dado  las  500  000  cabezas,  la  Comunidad  podrá  adoptar las medidas de gestión  necesarias  para  proteger  su mercado, sin perjuicio de otros derechos concedidos en virtud del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y Lituania.</p>
    <p class="parrafo">(5)   La  Comunidad,  con  arreglo  a  su  legislación  y  cuando  lo  considere apropiado,   podrá   tomas   en   consideración  las  necesidades  referidas  al suministro de su mercado y al mantenimiento del equilibrio de mercado.</p>
    <p class="parrafo">(6) TDE = tipo de derecho específico (NMF).</p>
    <p class="parrafo">(7) Excepto el lomo presentado solo.</p>
    <p class="parrafo">(8)  En  equivalente  de  huevo  seco  (1 kg de huevo líquido = 0,26 kg de huevo seco).</p>
    <p class="parrafo">(9)  En  equivalente  de  huevo  líquido  (1  kg de huevo seco = 3,9 kg de huevo líquido).</p>
    <p class="parrafo">(10)  Véanse  los  comentarios  n  14  a  37  sobre los precios de entrada en el cuadro LXXX - Comunidades Europeas, sección I-A.</p>
    <p class="parrafo">(11) Derecho mínimo aplicable (NMF)</p>
    <p class="parrafo">(12) Derecho mínimo aplicable = 2,1 ecus/100 kg netos.</p>
    <p class="parrafo">(13)  Sujeto  a  los  acuerdos  sobre precios mínimos de importación que figuran en   el   Anexo   X  (Acuerdo  europeo)  para  los  productos  destinados  a  la transformación.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE LAS CONCESIONES MENCIONADAS EN EL APARTADO 1 DEL ARTICULO 5(1)</p>
    <p class="parrafo">Las  importaciones  en  la  Comunidad de los siguientes productos originarios de la   República   Eslovaca   serán  objeto  de  las  concesiones  que  figuran  a continuación</p>
    <p class="parrafo">(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)</p>
    <p class="parrafo">Código          Designación de la         Cantidad      Observa-   Derecho</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía               en           ciones</p>
    <p class="parrafo">(toneladas)</p>
    <p class="parrafo">0101 19 10                             ilimitada        (2)     exención</p>
    <p class="parrafo">0101 19 90                                                         67</p>
    <p class="parrafo">Animales vivos de la                       (3)        20</p>
    <p class="parrafo">especie bovina:</p>
    <p class="parrafo">0102 90 41   de peso superior a      153 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90 49   160 kg sin exceder</p>
    <p class="parrafo">300 kg</p>
    <p class="parrafo">0102 90 05   de peso no superior a   178 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">80 kg</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90      Animales vivos de la      5 000 cabezas    (4)         6 %</p>
    <p class="parrafo">especie bovina</p>
    <p class="parrafo">doméstica</p>
    <p class="parrafo">0104 10 30                               830            (5)     exención</p>
    <p class="parrafo">0104 10 80</p>
    <p class="parrafo">0104 20 10</p>
    <p class="parrafo">0104 20 90</p>
    <p class="parrafo">0201                                   2 670                       20</p>
    <p class="parrafo">0202</p>
    <p class="parrafo">0103 92 19                             4 270                       20</p>
    <p class="parrafo">0203 11 10</p>
    <p class="parrafo">0203 12 11</p>
    <p class="parrafo">0203 12 19</p>
    <p class="parrafo">0203 19 11</p>
    <p class="parrafo">0203 19 13</p>
    <p class="parrafo">0203 19 15</p>
    <p class="parrafo">0203 19 55                                              (6)</p>
    <p class="parrafo">0203 19 59</p>
    <p class="parrafo">0203 21 10</p>
    <p class="parrafo">0203 22 11</p>
    <p class="parrafo">0203 22 19</p>
    <p class="parrafo">0203 29 11</p>
    <p class="parrafo">0203 29 13</p>
    <p class="parrafo">0203 29 15</p>
    <p class="parrafo">0203 29 55                                              (6)</p>
    <p class="parrafo">0203 29 59</p>
    <p class="parrafo">0203 11 90                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0203 12 90</p>
    <p class="parrafo">0203 19 90</p>
    <p class="parrafo">0203 21 90</p>
    <p class="parrafo">0203 22 90</p>
    <p class="parrafo">0203 29 90</p>
    <p class="parrafo">0204                                     830            (5)     exención</p>
    <p class="parrafo">0207 10 11                             1 650                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 15</p>
    <p class="parrafo">0207 21 10</p>
    <p class="parrafo">0207 10 19</p>
    <p class="parrafo">0207 21 90</p>
    <p class="parrafo">0207 39 21                               950                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 41 41</p>
    <p class="parrafo">0207 41 51</p>
    <p class="parrafo">0207 39 11                             2 210                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 41 10</p>
    <p class="parrafo">0207 10 51                               215                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 55</p>
    <p class="parrafo">0207 23 11</p>
    <p class="parrafo">0207 10 59</p>
    <p class="parrafo">0207 23 19</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 55   Trozos de pato des-</p>
    <p class="parrafo">huesados, frescos, re-</p>
    <p class="parrafo">frigerados o congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 15</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 73   Pechugas y trozos de pe-</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 53   chuga de pato sin deshue</p>
    <p class="parrafo">sar, frescos, refrigera-</p>
    <p class="parrafo">dos o congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 77   Muslos y trozos de muslos</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 63   de pato, sin deshuesar,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 10 71                             1 220                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 79</p>
    <p class="parrafo">0207 23 51</p>
    <p class="parrafo">0207 23 59</p>
    <p class="parrafo">0207 39 53</p>
    <p class="parrafo">0207 43 11</p>
    <p class="parrafo">0207 39 61</p>
    <p class="parrafo">0207 43 23</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 65   Alas enteras, incluso sin</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 31   la punta, de ganso, fres-</p>
    <p class="parrafo">cas, refrigeradas o</p>
    <p class="parrafo">congeladas</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 67   Troncos, cuellos, troncos</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 41   con cuello, rabadillas y</p>
    <p class="parrafo">puntas de alas de ganso,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 39 71</p>
    <p class="parrafo">0207 43 51</p>
    <p class="parrafo">0207 39 75</p>
    <p class="parrafo">0207 43 61</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 81   Gansos semideshuesados,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 71</p>
    <p class="parrafo">0207 22 10                               250                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 22 90</p>
    <p class="parrafo">0207 39 31</p>
    <p class="parrafo">0207 39 41</p>
    <p class="parrafo">0207 42 10</p>
    <p class="parrafo">0207 42 41</p>
    <p class="parrafo">0207 31 00                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0207 50 10</p>
    <p class="parrafo">0208 10 11                             ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">0208 10 19</p>
    <p class="parrafo">0208 10 90                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 20 00                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 90 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">0208 90 20                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 90 40</p>
    <p class="parrafo">0402 10 19                             2 240                       20</p>
    <p class="parrafo">0402 21 19</p>
    <p class="parrafo">0402 21 91</p>
    <p class="parrafo">0405 00 11                               910                       20</p>
    <p class="parrafo">0405 00 19</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 40 90   Niva                        700                       20</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90      Moravsky block, Prima-</p>
    <p class="parrafo">tor, Otava Javor, Uzeny</p>
    <p class="parrafo">blok, Kashkaval Akawi,</p>
    <p class="parrafo">Istambul, Jadel, Herme-</p>
    <p class="parrafo">lin, Ostepek, Koliva,</p>
    <p class="parrafo">Inovec</p>
    <p class="parrafo">0407 00 11                             4 870                       20</p>
    <p class="parrafo">0407 00 19</p>
    <p class="parrafo">0407 00 30</p>
    <p class="parrafo">0408 11 80                               300            (7)        20</p>
    <p class="parrafo">0408 19 81</p>
    <p class="parrafo">0408 19 89</p>
    <p class="parrafo">ex 0408 91 80   Huevos enteros, secos     1 970            (8)        20</p>
    <p class="parrafo">0408 99 80</p>
    <p class="parrafo">0409 00 00                             ilimitada                   93</p>
    <p class="parrafo">0602 40 90                             ilimitada                   46</p>
    <p class="parrafo">0603 90 00                             ilimitada                   35</p>
    <p class="parrafo">ex 0604 10 90   Follaje, hojas, ramas     ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">0604 91 21   y demás partes de</p>
    <p class="parrafo">0604 91 29   plantas, sin flores:</p>
    <p class="parrafo">0604 91 41   frescos</p>
    <p class="parrafo">0604 91 49</p>
    <p class="parrafo">0604 91 90</p>
    <p class="parrafo">0707 00 25                             ilimitada     (9)(13)       80</p>
    <p class="parrafo">0707 00 30</p>
    <p class="parrafo">0711 40 00                             ilimitada                   80</p>
    <p class="parrafo">0712 20 00                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">ex 0712 90 90   Rábanos rusticanos                                 exención</p>
    <p class="parrafo">0809 20 21                             ilimitada        (11)       73</p>
    <p class="parrafo">0809 20 31                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 41</p>
    <p class="parrafo">0809 20 11</p>
    <p class="parrafo">0809 20 71</p>
    <p class="parrafo">0809 20 51                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 61</p>
    <p class="parrafo">0809 40 90                             ilimitada                   47</p>
    <p class="parrafo">0810 20 10                             ilimitada        (12)       82</p>
    <p class="parrafo">0810 30 10                                              (12)</p>
    <p class="parrafo">0810 30 30                                              (12)</p>
    <p class="parrafo">0810 40 90                                                         42</p>
    <p class="parrafo">0811 10 90                             ilimitada        (12)       72</p>
    <p class="parrafo">ex 0811 20 10   Frambuesas, con un con-                    (12)       69</p>
    <p class="parrafo">tenido de azúcar infe-</p>
    <p class="parrafo">rior al 13 % en peso</p>
    <p class="parrafo">0811 20 31                                              (12)       78</p>
    <p class="parrafo">0811 20 39                                              (12)       56</p>
    <p class="parrafo">0811 20 51                                              (12)       67</p>
    <p class="parrafo">ex 1003 00 90   Cebada para malta        27 400                       20</p>
    <p class="parrafo">1101 00 00                            13 500                       20</p>
    <p class="parrafo">1107 10 99                            33 900                       20</p>
    <p class="parrafo">1210 10 00                             5 470                       20</p>
    <p class="parrafo">1210 20 00</p>
    <p class="parrafo">1602 41 10                               490                       20</p>
    <p class="parrafo">1602 42 10</p>
    <p class="parrafo">1602 49</p>
    <p class="parrafo">2001 90 20                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">2007 99 10                             ilimitada        (2)        86</p>
    <p class="parrafo">2007 99 31                                              (13)       83</p>
    <p class="parrafo">(1)   Sin   perjuicio  de  las  reglas  de  interpretación  de  la  nomenclatura combinada,  la  redacción  de  la descripción de los productos se considerará de valor  meramente  indicativo,  determinándose  el  esquema  preferencial  en  el contexto  de  este  Anexo,  por  la  cobertura  de  los  códigos  NC.  Cuando se indican   códigos   ex  NC,  el  esquema  preferencial  se  determinará  por  la aplicación   del   código  NC  y  de  la  correspondiente  descripción,  tomados conjuntamente.</p>
    <p class="parrafo">(2)   Los  artículos  con  este  código  NC  están  sujetos  a  las  condiciones establecidas en las correspondientes disposiciones de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y  Lituania.  En  caso  de  que  las importaciones en la Comunidad superen en un año  dado  las  500  000  cabezas,  la  Comunidad  podrá  adoptar las medidas de gestión  necesarias  para  proteger  su mercado, sin perjuicio de otros derechos concedidos en virtud del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y Lituania.</p>
    <p class="parrafo">(5)   La  Comunidad,  con  arreglo  a  su  legislación  y  cuando  lo  considere apropiado,   podrá   tomas   en   consideración  las  necesidades  referidas  al suministro de su mercado y al mantenimiento del equilibrio de mercado.</p>
    <p class="parrafo">(6) TDE = tipo de derecho específico (NMF).</p>
    <p class="parrafo">(7) Excepto el lomo presentado solo.</p>
    <p class="parrafo">(8)  En  equivalente  de  huevo  seco  (1 kg de huevo líquido = 0,26 kg de huevo seco).</p>
    <p class="parrafo">(9)  En  equivalente  de  huevo  líquido  (1  kg de huevo seco = 3,9 kg de huevo líquido).</p>
    <p class="parrafo">(10)  Véanse  los  comentarios  n  14  a  37  sobre los precios de entrada en el cuadro LXXX - Comunidades Europeas, sección I-A.</p>
    <p class="parrafo">(11) Derecho mínimo aplicable (NMF)</p>
    <p class="parrafo">(12) Derecho mínimo aplicable = 2,1 ecus/100 kg netos.</p>
    <p class="parrafo">(13)  Sujeto  a  los  acuerdos  sobre precios mínimos de importación que figuran en   el   Anexo   X  (Acuerdo  europeo)  para  los  productos  destinados  a  la transformación.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO V</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE LAS CONCESIONES MENCIONADAS EN EL APARTADO 1 DEL ARTICULO 6(1)</p>
    <p class="parrafo">Las  importaciones  en  la  Comunidad de los siguientes productos originarios de Rumanía serán objeto de las concesiones que figuran a continuación</p>
    <p class="parrafo">(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)</p>
    <p class="parrafo">Código          Designación de la         Cantidad      Observa-   Derecho</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía               en           ciones</p>
    <p class="parrafo">(toneladas)</p>
    <p class="parrafo">0101 19 10                             ilimitada        (2)     exención</p>
    <p class="parrafo">0101 19 90                                                         67</p>
    <p class="parrafo">Animales vivos de la                       (3)        20</p>
    <p class="parrafo">especie bovina:</p>
    <p class="parrafo">0102 90 41   de peso superior a      153 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90 49   160 kg sin exceder</p>
    <p class="parrafo">300 kg</p>
    <p class="parrafo">0102 90 05   de peso no superior a   178 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">80 kg</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90      Animales vivos de la      5 000 cabezas    (4)         6 %</p>
    <p class="parrafo">especie porcina</p>
    <p class="parrafo">doméstica</p>
    <p class="parrafo">0104 10 30                               713         (5)(6)     exención</p>
    <p class="parrafo">0104 10 80</p>
    <p class="parrafo">0104 20 10</p>
    <p class="parrafo">0104 20 90</p>
    <p class="parrafo">0201                                   1 350                       20</p>
    <p class="parrafo">0202</p>
    <p class="parrafo">0203 11 10                            12 270                       20</p>
    <p class="parrafo">0203 12 11</p>
    <p class="parrafo">0203 12 19</p>
    <p class="parrafo">0203 19 11</p>
    <p class="parrafo">0203 19 13</p>
    <p class="parrafo">0203 19 15</p>
    <p class="parrafo">0203 19 55                                              (7)</p>
    <p class="parrafo">0203 19 59</p>
    <p class="parrafo">0203 21 10</p>
    <p class="parrafo">0203 22 11</p>
    <p class="parrafo">0203 22 19</p>
    <p class="parrafo">0203 29 11</p>
    <p class="parrafo">0203 29 13</p>
    <p class="parrafo">0203 29 15</p>
    <p class="parrafo">0203 29 55                                              (7)</p>
    <p class="parrafo">0203 29 59</p>
    <p class="parrafo">0203 11 90                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0203 12 90</p>
    <p class="parrafo">0203 19 90</p>
    <p class="parrafo">0203 21 90</p>
    <p class="parrafo">0203 22 90</p>
    <p class="parrafo">0203 29 90</p>
    <p class="parrafo">0204                                     113         (5)(6)     exención</p>
    <p class="parrafo">0206 10 99                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">0206 21 00</p>
    <p class="parrafo">0206 29 99</p>
    <p class="parrafo">0207 10 19                             1 000                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 21 90</p>
    <p class="parrafo">0207 41 51</p>
    <p class="parrafo">0207 41 71</p>
    <p class="parrafo">0207 41 90</p>
    <p class="parrafo">0207 10 79                               140                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 23 51</p>
    <p class="parrafo">0207 23 59</p>
    <p class="parrafo">0207 39 53</p>
    <p class="parrafo">0207 43 11</p>
    <p class="parrafo">0207 39 61</p>
    <p class="parrafo">0207 43 23</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 65   Alas enteras, incluso sin</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 31   la punta, de ganso, fres-</p>
    <p class="parrafo">cas, refrigeradas o</p>
    <p class="parrafo">congeladas</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 67   Troncos, cuellos, troncos</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 41   con cuello, rabadillas y</p>
    <p class="parrafo">puntas de alas de ganso,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 39 71</p>
    <p class="parrafo">0207 43 51</p>
    <p class="parrafo">0207 39 75</p>
    <p class="parrafo">0207 43 61</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 81   Gansos semideshuesados,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 71</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 85   Despojos de ganso, ex-</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 90   cepto los hígados,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados</p>
    <p class="parrafo">o congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 31 00                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0207 50 10</p>
    <p class="parrafo">0208 10 11                             ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">0208 10 19</p>
    <p class="parrafo">0208 10 90                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 20 00</p>
    <p class="parrafo">0208 90 20</p>
    <p class="parrafo">0208 90 40</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90 29   Kaskaval (Sacele, Pen-    1 400                       20</p>
    <p class="parrafo">teleu, Dalia, afumat</p>
    <p class="parrafo">Vidrau, afumat Fetes-</p>
    <p class="parrafo">ti), de leche de vaca</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90 86   Brinza (Moieciu, vaca,</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90 87   de burduf, topia Car-</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90 88   pati) de leche de vaca</p>
    <p class="parrafo">0409 00 00                             ilimitada                   93</p>
    <p class="parrafo">0602 99 59                             ilimitada                   92</p>
    <p class="parrafo">0603 90 00                             ilimitada                   35</p>
    <p class="parrafo">0604 91 21                             ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">0604 91 29</p>
    <p class="parrafo">0604 91 41</p>
    <p class="parrafo">0604 91 49</p>
    <p class="parrafo">0604 99 10                                                         20</p>
    <p class="parrafo">0604 99 90                                                         82</p>
    <p class="parrafo">0702 00 15                             4 050         (8)(13)       20</p>
    <p class="parrafo">0702 00 20</p>
    <p class="parrafo">0702 00 25</p>
    <p class="parrafo">0702 00 45</p>
    <p class="parrafo">0702 00 50</p>
    <p class="parrafo">0702 00 30</p>
    <p class="parrafo">0702 00 35</p>
    <p class="parrafo">0702 00 40</p>
    <p class="parrafo">0703 10 19                               170                       20</p>
    <p class="parrafo">0704 10 10                             2 100            (9)        20</p>
    <p class="parrafo">0704 90 10                                              (9)</p>
    <p class="parrafo">0704 90 90</p>
    <p class="parrafo">0707 00 10                             2 020         (8)(13)       20</p>
    <p class="parrafo">0707 00 15</p>
    <p class="parrafo">0707 00 20</p>
    <p class="parrafo">0707 00 35</p>
    <p class="parrafo">0707 00 40</p>
    <p class="parrafo">0707 00 25                             ilimitada     (8)(13)       80</p>
    <p class="parrafo">0707 00 30</p>
    <p class="parrafo">0708 20 10                               170            (9)        20</p>
    <p class="parrafo">0708 20 90                                              (9)</p>
    <p class="parrafo">0709 60 10                             2 330                       20</p>
    <p class="parrafo">ex 0709 30 00   Berenjenas, del 1 de      ilimitada                   56</p>
    <p class="parrafo">enero al 31 de marzo</p>
    <p class="parrafo">0709 60 99                                                         50</p>
    <p class="parrafo">ex 0709 90 90   Calabazas y calbacines                                56</p>
    <p class="parrafo">del 1 de enero al 31</p>
    <p class="parrafo">de marzo</p>
    <p class="parrafo">ex 0709 90 90   Las demás, excluido el</p>
    <p class="parrafo">perejil, de 1 de enero</p>
    <p class="parrafo">al 31 de marzo</p>
    <p class="parrafo">0710 21 00                               150                       20</p>
    <p class="parrafo">0710 22 00</p>
    <p class="parrafo">0710 29 00</p>
    <p class="parrafo">0711 90 40                               380            (13)       20</p>
    <p class="parrafo">2003 10 20</p>
    <p class="parrafo">2003 10 30</p>
    <p class="parrafo">0712 20 00                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">ex 0712 30 00   Setas y trufas exclui-</p>
    <p class="parrafo">das las cultivadas</p>
    <p class="parrafo">ex 0712 90 90   Rábanos rusticanos                                 exención</p>
    <p class="parrafo">(Cochlearia armoracia)</p>
    <p class="parrafo">ilimitada</p>
    <p class="parrafo">0713 10 90                                                         67</p>
    <p class="parrafo">0713 33 90                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0713 39 90</p>
    <p class="parrafo">0802 31 00                               280                       20</p>
    <p class="parrafo">0802 32 00</p>
    <p class="parrafo">ex 0807 10 10   Melones y sandías, del    ilimitada                   59</p>
    <p class="parrafo">1 de noviembre al 30</p>
    <p class="parrafo">de abril</p>
    <p class="parrafo">0808 10 51                               140         (8)(13)       20</p>
    <p class="parrafo">0808 10 53</p>
    <p class="parrafo">0808 10 59</p>
    <p class="parrafo">0808 10 92</p>
    <p class="parrafo">0808 10 94</p>
    <p class="parrafo">0808 10 98</p>
    <p class="parrafo">0809 10 10                             1 120                       20</p>
    <p class="parrafo">0809 10 50</p>
    <p class="parrafo">0809 10 20                                           (8)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 10 30</p>
    <p class="parrafo">0809 10 40</p>
    <p class="parrafo">0809 20 21                             ilimitada        (10)       73</p>
    <p class="parrafo">0809 20 31                                           (8)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 41</p>
    <p class="parrafo">0809 20 11</p>
    <p class="parrafo">0809 20 71</p>
    <p class="parrafo">0809 20 51                                           (8)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 61</p>
    <p class="parrafo">0809 40 30                             2 460         (8)(13)       20</p>
    <p class="parrafo">0809 40 10</p>
    <p class="parrafo">0809 40 40</p>
    <p class="parrafo">0809 40 20                                           (8)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 40 90                             ilimitada                   47</p>
    <p class="parrafo">0810 10 10                             2 350         (9)(11)       20</p>
    <p class="parrafo">0810 10 90                               485            (11)</p>
    <p class="parrafo">0810 20 10                             ilimitada        (11)       82</p>
    <p class="parrafo">0810 20 90                                              (11)       42</p>
    <p class="parrafo">0810 30 10                                              (11)       82</p>
    <p class="parrafo">0810 30 30                                              (11)       82</p>
    <p class="parrafo">0810 40 30                                              (11)    exención</p>
    <p class="parrafo">0811 10 90                             ilimitada        (11)       72</p>
    <p class="parrafo">0811 20 31                                              (11)       78</p>
    <p class="parrafo">0811 20 39                                              (11)       56</p>
    <p class="parrafo">0811 20 59                                                         53</p>
    <p class="parrafo">0811 20 90                                                         33</p>
    <p class="parrafo">0811 90 50                                                         47</p>
    <p class="parrafo">ex 0811 90 95   Membrillo                                             56</p>
    <p class="parrafo">ex 0811 90 95   Frutas de las partidas                                33</p>
    <p class="parrafo">0801, 0803, 0804 (ex-</p>
    <p class="parrafo">cepto higos y piñas),</p>
    <p class="parrafo">0805 40 80, 0807 20 00,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 10, 0810 40 50,</p>
    <p class="parrafo">0810 90 30, 0810 90 40</p>
    <p class="parrafo">y 0810 90 85</p>
    <p class="parrafo">ex 0811 90 95   Escaramujo                                         exención</p>
    <p class="parrafo">0812 10 00                               102                       20</p>
    <p class="parrafo">0813 10 00                               780                       20</p>
    <p class="parrafo">0813 20 00</p>
    <p class="parrafo">0813 30 00</p>
    <p class="parrafo">0813 40 70</p>
    <p class="parrafo">0813 40 95</p>
    <p class="parrafo">0813 40 30                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">0904 20 90                             ilimitada                   80</p>
    <p class="parrafo">1001 90 99                            19 640                       20</p>
    <p class="parrafo">ex 1106 30 90   Harina, sémola y pol-     ilimitada                   58</p>
    <p class="parrafo">vo de castañas</p>
    <p class="parrafo">ex 1106 30 90   Los demás, excepto de                                 15</p>
    <p class="parrafo">castañas</p>
    <p class="parrafo">1209 25 90                               420                       20</p>
    <p class="parrafo">1209 29 80</p>
    <p class="parrafo">1209 91 90</p>
    <p class="parrafo">1209 99 91</p>
    <p class="parrafo">1209 99 99</p>
    <p class="parrafo">1212 99 10                               460                       20</p>
    <p class="parrafo">1506 00 00                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">1512 11 91                             3 680                       20</p>
    <p class="parrafo">1512 19 91</p>
    <p class="parrafo">1522 00 99                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">1601 00 91                               820                       20</p>
    <p class="parrafo">1601 00 99</p>
    <p class="parrafo">1602 31 11                               420                       20</p>
    <p class="parrafo">1602 20 11                             ilimitada                   69</p>
    <p class="parrafo">1602 20 19</p>
    <p class="parrafo">1602 41 90                                                         47</p>
    <p class="parrafo">1602 42 90</p>
    <p class="parrafo">1602 49 90</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 50 39   Lengua de bovino pre-                                 65</p>
    <p class="parrafo">parada o conservada</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 50 80</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 90 31   Caza                                                  47</p>
    <p class="parrafo">1602 41 10                             1 360                       20</p>
    <p class="parrafo">1602 42 10</p>
    <p class="parrafo">1602 49 11</p>
    <p class="parrafo">1602 49 13</p>
    <p class="parrafo">1602 49 15</p>
    <p class="parrafo">1602 49 19</p>
    <p class="parrafo">1602 49 30</p>
    <p class="parrafo">1602 49 50</p>
    <p class="parrafo">2001 10 00                               140                       20</p>
    <p class="parrafo">2001 90 60</p>
    <p class="parrafo">2001 90 65</p>
    <p class="parrafo">2001 90 70</p>
    <p class="parrafo">2001 90 75</p>
    <p class="parrafo">2001 90 85</p>
    <p class="parrafo">2001 90 91</p>
    <p class="parrafo">2001 90 96</p>
    <p class="parrafo">2002 90 31                               670                       20</p>
    <p class="parrafo">2002 90 39</p>
    <p class="parrafo">2002 90 91</p>
    <p class="parrafo">2002 90 99</p>
    <p class="parrafo">2005 40 00                               160                       20</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 91 90   Los demás, excepto la     ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">mermelada y la compo-</p>
    <p class="parrafo">ta de naranja</p>
    <p class="parrafo">2007 99 10                                              (2)        86</p>
    <p class="parrafo">2007 99 31                                              (13)       83</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 99 39   Con un contenido de a-                     (13)       27</p>
    <p class="parrafo">zúcar superior al 30 %</p>
    <p class="parrafo">en peso. Frutos de las</p>
    <p class="parrafo">partidas 0801, 0803,</p>
    <p class="parrafo">0804 (excepto higos y</p>
    <p class="parrafo">piñas), 0807 20 00,</p>
    <p class="parrafo">0810 20 90, 0810 30 90,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 10, 0810 40 50,</p>
    <p class="parrafo">0810 49 90, 0810 90</p>
    <p class="parrafo">2008 60 61                             ilimitada                   75</p>
    <p class="parrafo">2009 70 19                             1 420                       20</p>
    <p class="parrafo">2401 10 60                             3 500            (12)       20</p>
    <p class="parrafo">2401 10 70</p>
    <p class="parrafo">2401 20 60</p>
    <p class="parrafo">2401 20 70</p>
    <p class="parrafo">(1)   Sin   perjuicio  de  las  reglas  de  interpretación  de  la  nomenclatura combinada,  la  redacción  de  la descripción de los productos se considerará de valor  meramente  indicativo,  determinándose  el  esquema  preferencial  en  el contexto  de  este  Anexo,  por  la  cobertura  de  los  códigos  NC.  Cuando se indican   códigos   ex  NC,  el  esquema  preferencial  se  determinará  por  la aplicación   del   código  NC  y  de  la  correspondiente  descripción,  tomados conjuntamente.</p>
    <p class="parrafo">(2)   Los  artículos  con  este  código  NC  están  sujetos  a  las  condiciones establecidas en las correspondientes disposiciones de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y  Lituania.  En  caso  de  que  las importaciones en la Comunidad superen en un año  dado  las  500  000  cabezas,  la  Comunidad  podrá  adoptar las medidas de gestión  necesarias  para  proteger  su mercado, sin perjuicio de otros derechos concedidos en virtud del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y Lituania.</p>
    <p class="parrafo">(5)   La  Comunidad,  con  arreglo  a  su  legislación  y  cuando  lo  considere apropiado,   podrá   tomas   en   consideración  las  necesidades  referidas  al suministro de su mercado y al mantenimiento del equilibrio de mercado.</p>
    <p class="parrafo">(6) Posibilidad de conversión de una cantidad limitada.</p>
    <p class="parrafo">(7) Excepto el lomo presentado solo.</p>
    <p class="parrafo">(8)  Véanse  los  comentarios  nºs  14  a  37 sobre los precios de entrada en el cuadro LXXX - Comunidades Europeas, sección I-A.</p>
    <p class="parrafo">(9) Derecho mínimo aplicable (NMF).</p>
    <p class="parrafo">(10) Derecho mínimo aplicable = 2,2 ecus/100 kg netos.</p>
    <p class="parrafo">(11)  Sujeto  a  los  acuerdos  sobre precios mínimos de importación que figuran el Anexo XI para los productos destinados a la transformación.</p>
    <p class="parrafo">(12) Acuerdo europeo: derecho mínimo aplicable = 11 ecus/100 kg netos.</p>
    <p class="parrafo">(13) La reducción sólo se aplica a la parte ad valorem del derecho.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VI</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE LAS CONCESIONES MENCIONADAS EN EL APARTADO 1 DEL ARTICULO 7(1)</p>
    <p class="parrafo">Las  importaciones  en  la  Comunidad de los siguientes productos originarios de Rumanía serán objeto de las concesiones que figuran a continuación</p>
    <p class="parrafo">(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)</p>
    <p class="parrafo">Código          Designación de la         Cantidad      Observa-   Derecho</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía               en           ciones</p>
    <p class="parrafo">(toneladas)</p>
    <p class="parrafo">0101 19 10                             ilimitada        (2)     exención</p>
    <p class="parrafo">0101 19 90                                                         67</p>
    <p class="parrafo">Animales vivos de la                       (3)        20</p>
    <p class="parrafo">especie bovina:</p>
    <p class="parrafo">0102 90 41   de peso superior a      153 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90 49   160 kg sin exceder</p>
    <p class="parrafo">300 kg</p>
    <p class="parrafo">0102 90 05   de peso no superior a   178 000 cabezas</p>
    <p class="parrafo">80 kg</p>
    <p class="parrafo">ex 0102 90      Animales vivos de la      5 000 cabezas    (4)         6</p>
    <p class="parrafo">especie bovina</p>
    <p class="parrafo">doméstica</p>
    <p class="parrafo">0104 10 30                             3 000         (5)(6)     exención</p>
    <p class="parrafo">0104 10 80</p>
    <p class="parrafo">0104 20 10</p>
    <p class="parrafo">0104 20 90</p>
    <p class="parrafo">0201                                     180                       20</p>
    <p class="parrafo">0202</p>
    <p class="parrafo">0203 11 10                               200            (7)        20</p>
    <p class="parrafo">0203 29 55</p>
    <p class="parrafo">0203 11 90                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0203 12 90</p>
    <p class="parrafo">0203 19 90</p>
    <p class="parrafo">0203 21 90</p>
    <p class="parrafo">0203 22 90</p>
    <p class="parrafo">0203 29 90</p>
    <p class="parrafo">0204                                   1 875         (5)(6)     exención</p>
    <p class="parrafo">0206 10 99                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">0206 21 00</p>
    <p class="parrafo">0206 29 99</p>
    <p class="parrafo">0206 80 91</p>
    <p class="parrafo">0206 90 91</p>
    <p class="parrafo">0207 10 51                               150                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 55</p>
    <p class="parrafo">0207 23 11</p>
    <p class="parrafo">0207 10 59</p>
    <p class="parrafo">0207 23 19</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 55   Trozos de pato des-</p>
    <p class="parrafo">huesados, frescos, re-</p>
    <p class="parrafo">frigerados o congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 15</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 73   Pechugas y trozos de pe-</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 53   chuga de pato sin deshue</p>
    <p class="parrafo">sar, frescos, refrigera-</p>
    <p class="parrafo">dos o congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 77   Muslos y trozos de muslos</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 63   de pato, sin deshuesar,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 21 10                             1 550                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 21 90</p>
    <p class="parrafo">0207 10 71                               614                       20</p>
    <p class="parrafo">0207 10 79</p>
    <p class="parrafo">0207 23 51</p>
    <p class="parrafo">0207 23 59</p>
    <p class="parrafo">0207 39 53</p>
    <p class="parrafo">0207 43 11</p>
    <p class="parrafo">0207 39 61</p>
    <p class="parrafo">0207 43 23</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 65   Alas enteras, incluso sin</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 31   la punta, de ganso, fres-</p>
    <p class="parrafo">cas, refrigeradas o</p>
    <p class="parrafo">congeladas</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 67   Troncos, cuellos, troncos</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 41   con cuello, rabadillas y</p>
    <p class="parrafo">puntas de alas de ganso,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 39 71</p>
    <p class="parrafo">0207 43 51</p>
    <p class="parrafo">0207 39 75</p>
    <p class="parrafo">0207 43 61</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 81   Gansos semideshuesados,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 71</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 85   Despojos de ganso, ex-</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 90   cepto los hígados,</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados</p>
    <p class="parrafo">o congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 31 00                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">0207 50 10</p>
    <p class="parrafo">0208 10 11                             ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">0208 10 19</p>
    <p class="parrafo">0208 10 90                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 20 00                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 90 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">0208 90 20                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0208 90 40</p>
    <p class="parrafo">0208 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90      Queso blanco de vaca      2 000                       20</p>
    <p class="parrafo">en salmuera y Kashval</p>
    <p class="parrafo">Vitosha de vaca</p>
    <p class="parrafo">ex 0408 91 80   Huevos enteros, secos       290            (8)        20</p>
    <p class="parrafo">0408 99 80</p>
    <p class="parrafo">0409 00 00                             ilimitada                   93</p>
    <p class="parrafo">0602 40 90                             ilimitada                   46</p>
    <p class="parrafo">0602 99 30   Arboles y arbustos, ex-                               92</p>
    <p class="parrafo">0602 99 45   cepto árboles y arbus-</p>
    <p class="parrafo">0602 99 49   tos frutales y foresta-</p>
    <p class="parrafo">0602 99 59   les; las demás plantas</p>
    <p class="parrafo">0602 99 91   vivas (incluidas sus</p>
    <p class="parrafo">raíces), excepto yucas</p>
    <p class="parrafo">y cocóceas no plantadas</p>
    <p class="parrafo">en macetas, recipientes</p>
    <p class="parrafo">, cestas, cubetas y de-</p>
    <p class="parrafo">más continentes</p>
    <p class="parrafo">habituales</p>
    <p class="parrafo">ex 0602 99 70</p>
    <p class="parrafo">ex 0602 99 99</p>
    <p class="parrafo">0603 10 13                               170                       20</p>
    <p class="parrafo">0603 10 51</p>
    <p class="parrafo">0603 10 53</p>
    <p class="parrafo">0603 10 55</p>
    <p class="parrafo">0603 90 00                             ilimitada                   35</p>
    <p class="parrafo">ex 0604 10 90   Follaje, hojas, ramas     ilimitada                   70</p>
    <p class="parrafo">0604 91 21   y demás partes de plan-</p>
    <p class="parrafo">0604 91 29   tas, sin flores:</p>
    <p class="parrafo">0604 91 41   frescos</p>
    <p class="parrafo">0604 91 49</p>
    <p class="parrafo">0604 91 90</p>
    <p class="parrafo">0604 99 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">0701 90 51                             2 440                       20</p>
    <p class="parrafo">0701 90 59</p>
    <p class="parrafo">0701 90 90</p>
    <p class="parrafo">0702 00 15                               740         (9)(13)       20</p>
    <p class="parrafo">0702 00 20</p>
    <p class="parrafo">0702 00 25</p>
    <p class="parrafo">0702 00 45</p>
    <p class="parrafo">0702 00 50</p>
    <p class="parrafo">0702 00 30                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0702 00 35</p>
    <p class="parrafo">0702 00 40</p>
    <p class="parrafo">0703 10 19                               300                       20</p>
    <p class="parrafo">0703 20 00                               680</p>
    <p class="parrafo">0707 00 10                               870         (9)(13)       20</p>
    <p class="parrafo">0707 00 15</p>
    <p class="parrafo">0707 00 20</p>
    <p class="parrafo">0707 00 35</p>
    <p class="parrafo">0707 00 40</p>
    <p class="parrafo">0707 00 90</p>
    <p class="parrafo">0707 00 25                             ilimitada     (9)(13)       80</p>
    <p class="parrafo">0707 00 30</p>
    <p class="parrafo">0709 60 10                             1 030                       20</p>
    <p class="parrafo">ex 0709 30 00   Berenjenas, del 1 de      ilimitada                   56</p>
    <p class="parrafo">enero al 31 de marzo</p>
    <p class="parrafo">ex 0709 40 00   Apio, excepto el apio-</p>
    <p class="parrafo">nabo del 1 de enero al</p>
    <p class="parrafo">31 de marzo</p>
    <p class="parrafo">0709 51 30                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0709 60 99                                                         50</p>
    <p class="parrafo">ex 0709 90 90   Las demás, excluido el                                56</p>
    <p class="parrafo">perejil, del 1 de enero</p>
    <p class="parrafo">al 31 de marzo</p>
    <p class="parrafo">0710 21 00                               370                       20</p>
    <p class="parrafo">0710 22 00</p>
    <p class="parrafo">0710 29 00</p>
    <p class="parrafo">0710 80 85                               560</p>
    <p class="parrafo">0710 80 95</p>
    <p class="parrafo">0710 80 59                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">0711 40 00                             ilimitada                   80</p>
    <p class="parrafo">0711 90 10                                                         50</p>
    <p class="parrafo">0711 90 40                             1 360            (13)       20</p>
    <p class="parrafo">2003 10 20</p>
    <p class="parrafo">2003 10 30</p>
    <p class="parrafo">0712 20 00                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">ex 0712 30 00   Setas y trufas exclui-                                37</p>
    <p class="parrafo">das las cultivadas</p>
    <p class="parrafo">ex 0712 90 90   Rábanos rusticanos                                 exención</p>
    <p class="parrafo">(Cochlearia armoracia)</p>
    <p class="parrafo">0713 10 90                             ilimitada                   77</p>
    <p class="parrafo">ex 0713 20 90   Garbanzos de la especie                            exención</p>
    <p class="parrafo">Cicer arietenum, excep-</p>
    <p class="parrafo">to para siembra</p>
    <p class="parrafo">0713 31 90</p>
    <p class="parrafo">0713 32 90                                                      exención</p>
    <p class="parrafo">0713 33 90</p>
    <p class="parrafo">0713 39 90</p>
    <p class="parrafo">0713 50 90                                                         60</p>
    <p class="parrafo">ex 0713 90 90   Las demás secas</p>
    <p class="parrafo">0713 40 90                               300                       20</p>
    <p class="parrafo">0802 31 00                               450                       20</p>
    <p class="parrafo">0802 32 00</p>
    <p class="parrafo">0806 10 30                               410                       20</p>
    <p class="parrafo">0806 10 40                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0806 10 99</p>
    <p class="parrafo">ex 0807 10 10   Sandías del 1 de no-      ilimitada                   59</p>
    <p class="parrafo">viembre al 30 de abril</p>
    <p class="parrafo">0808 10 10                               870            (10)       20</p>
    <p class="parrafo">0808 10 92                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0808 10 94</p>
    <p class="parrafo">0808 10 98</p>
    <p class="parrafo">0808 20 10                             2 450            (10)</p>
    <p class="parrafo">0808 20 57                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0808 20 67</p>
    <p class="parrafo">0808 20 90                               200</p>
    <p class="parrafo">0809 10 10                               150                       20</p>
    <p class="parrafo">0809 10 50</p>
    <p class="parrafo">0809 10 20                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 10 30</p>
    <p class="parrafo">0809 10 40</p>
    <p class="parrafo">0809 20 21                             ilimitada        (11)       73</p>
    <p class="parrafo">0809 20 31</p>
    <p class="parrafo">0809 20 41                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 20 11</p>
    <p class="parrafo">0809 20 71</p>
    <p class="parrafo">0809 20 51</p>
    <p class="parrafo">0809 20 61                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 30 11                               545                       20</p>
    <p class="parrafo">0809 30 19</p>
    <p class="parrafo">0809 30 51</p>
    <p class="parrafo">0809 30 59</p>
    <p class="parrafo">0809 30 21                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 30 29</p>
    <p class="parrafo">0809 30 31</p>
    <p class="parrafo">0809 30 39</p>
    <p class="parrafo">0809 30 41</p>
    <p class="parrafo">0809 30 49</p>
    <p class="parrafo">0809 40 30                             5 750         (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 40 10                             1 350</p>
    <p class="parrafo">0809 40 40</p>
    <p class="parrafo">0809 40 20                                           (9)(13)</p>
    <p class="parrafo">0809 40 90                             ilimitada                   47</p>
    <p class="parrafo">0810 10 10                             2 090         (10)(12)      20</p>
    <p class="parrafo">0810 10 90                                              (12)</p>
    <p class="parrafo">0810 20 10                             ilimitada        (12)       82</p>
    <p class="parrafo">0810 30 10                                              (12)</p>
    <p class="parrafo">0810 30 30                                              (12)</p>
    <p class="parrafo">0810 40 90                                                         42</p>
    <p class="parrafo">0811 10 90                             ilimitada        (12)       72</p>
    <p class="parrafo">0811 20 31                                              (12)       78</p>
    <p class="parrafo">0811 20 59                                                         53</p>
    <p class="parrafo">0811 20 90                                                         33</p>
    <p class="parrafo">0811 90 50                                                         47</p>
    <p class="parrafo">ex 0811 90 95   Membrillo                                             56</p>
    <p class="parrafo">0812 10 00                               905                       20</p>
    <p class="parrafo">0812 90 10                               103</p>
    <p class="parrafo">0813 10 00                             ilimitada                   79</p>
    <p class="parrafo">0813 40 70                               610                       20</p>
    <p class="parrafo">0813 40 95</p>
    <p class="parrafo">0904 20 90                             ilimitada                   33</p>
    <p class="parrafo">1001 90 99                             2 200                       20</p>
    <p class="parrafo">1008 20 00                             1 400                       20</p>
    <p class="parrafo">ex 1106 30 90   Harina, sémola y          ilimitada                   58</p>
    <p class="parrafo">polvo de castañas</p>
    <p class="parrafo">1209 21 00                             1 090                       20</p>
    <p class="parrafo">1209 22 10</p>
    <p class="parrafo">1209 25 90</p>
    <p class="parrafo">1209 29 10</p>
    <p class="parrafo">1209 29 80</p>
    <p class="parrafo">1209 91 90</p>
    <p class="parrafo">1209 99 99</p>
    <p class="parrafo">1210 10 00                               300                       20</p>
    <p class="parrafo">1210 20 00</p>
    <p class="parrafo">1211 10 00                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">1212 30 00                             ilimitada                exención</p>
    <p class="parrafo">1501 00 11                             4 750                       20</p>
    <p class="parrafo">1512 11 91                               330                       20</p>
    <p class="parrafo">1602 20 11                             ilimitada                   69</p>
    <p class="parrafo">1602 20 19</p>
    <p class="parrafo">1602 31 11                               205                       20</p>
    <p class="parrafo">1602 39 19</p>
    <p class="parrafo">2001 10 00                             2 390                       20</p>
    <p class="parrafo">2001 90 20                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">2002 10 10                             7 760                       20</p>
    <p class="parrafo">2002 10 90</p>
    <p class="parrafo">2002 90 11                             8 070</p>
    <p class="parrafo">2002 90 19</p>
    <p class="parrafo">2002 90 31</p>
    <p class="parrafo">2002 90 39</p>
    <p class="parrafo">2002 90 91</p>
    <p class="parrafo">2002 90 99</p>
    <p class="parrafo">2005 90 10                             ilimitada                   50</p>
    <p class="parrafo">2007 99 10                             ilimitada        (2)        86</p>
    <p class="parrafo">2007 99 31                                              (13)       83</p>
    <p class="parrafo">2007 99 33                               113            (13)       20</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 99 39   Con un contenido de a-    ilimitada        (13)       27</p>
    <p class="parrafo">zúcar superior al 30 %</p>
    <p class="parrafo">en peso. Frutos de las</p>
    <p class="parrafo">partidas 0801, 0803,</p>
    <p class="parrafo">0804 (excepto higos y</p>
    <p class="parrafo">piñas), 0807 20 00,</p>
    <p class="parrafo">0810 20 90, 0810 30 90,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 10, 0810 40 50,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 90, 0810 90</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 99 58   Con un contenido de a-                     (13)</p>
    <p class="parrafo">zúcar superior al 13 %</p>
    <p class="parrafo">en peso sin exceder del</p>
    <p class="parrafo">30 % Frutos de las par-</p>
    <p class="parrafo">tidas 0801, 0803, 0804</p>
    <p class="parrafo">(excepto higos y piñas)</p>
    <p class="parrafo">0807 20 00, 0810 20 90,</p>
    <p class="parrafo">0810 30 90, 0810 40 10,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 50, 0810 40 90,</p>
    <p class="parrafo">0810 90</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 99 93   Los demás</p>
    <p class="parrafo">ex 2007 99 98   Frutos de las partidas</p>
    <p class="parrafo">0801, 0803, 0804 (ex-</p>
    <p class="parrafo">cepto higos y piñas),</p>
    <p class="parrafo">0807 20 00, 0810 20 90,</p>
    <p class="parrafo">0810 30 90, 0810 40 10,</p>
    <p class="parrafo">0810 40 50, 0810 40 90,</p>
    <p class="parrafo">0810 90</p>
    <p class="parrafo">2008 50 71                               350                       20</p>
    <p class="parrafo">2008 50 79</p>
    <p class="parrafo">2008 50 92</p>
    <p class="parrafo">2008 50 94</p>
    <p class="parrafo">2008 60 61                             ilimitada                   75</p>
    <p class="parrafo">2008 60 69                                92                       20</p>
    <p class="parrafo">2008 70 79                               550</p>
    <p class="parrafo">2008 80 70                               520</p>
    <p class="parrafo">2008 99 55                               170</p>
    <p class="parrafo">2009 70 19                             4 070                       20</p>
    <p class="parrafo">2009 70 30                             ilimitada                   48</p>
    <p class="parrafo">2009 70 93</p>
    <p class="parrafo">2009 70 99</p>
    <p class="parrafo">2309 90 31                             2 800                       20</p>
    <p class="parrafo">2309 90 41</p>
    <p class="parrafo">2401 10 60                             6 000                       20</p>
    <p class="parrafo">2401 10 70</p>
    <p class="parrafo">2401 20 60</p>
    <p class="parrafo">2401 20 70</p>
    <p class="parrafo">(1)   Sin   perjuicio  de  las  reglas  de  interpretación  de  la  nomenclatura combinada,  la  redacción  de  la descripción de los productos se considerará de valor  meramente  indicativo,  determinándose  el  esquema  preferencial  en  el contexto  de  este  Anexo,  por  la  cobertura  de  los  códigos  NC.  Cuando se indican   códigos   ex  NC,  el  esquema  preferencial  se  determinará  por  la aplicación   del   código  NC  y  de  la  correspondiente  descripción,  tomados conjuntamente.</p>
    <p class="parrafo">(2)   Los  artículos  con  este  código  NC  están  sujetos  a  las  condiciones establecidas en las correspondientes disposiciones de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia</p>
    <p class="parrafo">y  Lituania.  En  caso  de  que  las importaciones en la Comunidad superen en un año  dado  las  500  000  cabezas,  la  Comunidad  podrá  adoptar las medidas de gestión  necesarias  para  proteger  su mercado, sin perjuicio de otros derechos concedidos en virtud del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">(4)  Se  ha  abierto  un  contingente  de este producto para la República Checa, la  República  Eslovaca,  Bulgaria,  Rumanía, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y Lituania.</p>
    <p class="parrafo">(5)   La  Comunidad,  con  arreglo  a  su  legislación  y  cuando  lo  considere apropiado,   podrá   tomas   en   consideración  las  necesidades  referidas  al suministro de su mercado y al mantenimiento del equilibrio de mercado.</p>
    <p class="parrafo">(6) Posibilidad de conversión de una cantidad limitada.</p>
    <p class="parrafo">(7) Excepto el lomo presentado solo.</p>
    <p class="parrafo">(8)  En  equivalente  de  huevo  seco  (1 kg de huevo líquido = 0,26 kg de huevo seco).</p>
    <p class="parrafo">(9)  Véanse  los  comentarios  n  14  a  37  sobre  los precios de entrada en el cuadro LXXX - Comunidades Europeas, sección I-A.</p>
    <p class="parrafo">(10) Derecho mínimo aplicable (NMF).</p>
    <p class="parrafo">(11) Derecho mínimo aplicable = 2,2 ecus/100 kg netos.</p>
    <p class="parrafo">(12)  Sujeto  a  los  acuerdos  sobre precios mínimos de importación que figuran el Anexo XI para los productos destinados a la transformación.</p>
    <p class="parrafo">(13) La reducción sólo se aplica a la parte ad valorem del derecho.</p>
    <p class="parrafo">ANEXI VII</p>
    <p class="parrafo">CONTINGENTES ARANCELARIOS PREFERENCIALES ABIERTOS PARA EL AÑO 1995</p>
    <p class="parrafo">HUNGRIA</p>
    <p class="parrafo">Código         Designación de la       Contingentes  Contingentes  Tipo del</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía           convenciona-  autónomos     derecho</p>
    <p class="parrafo">les(1) (en    (en tone-     aplicable</p>
    <p class="parrafo">toneladas)    ladas)        a partir</p>
    <p class="parrafo">del 1.7.</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">0201        Carne de animales de la    6 200          550       20% del</p>
    <p class="parrafo">especie bovina                                      derecho</p>
    <p class="parrafo">0202</p>
    <p class="parrafo">ex 0203        Carne de animales de la   28 000          100       20% del</p>
    <p class="parrafo">especie porcina domés-</p>
    <p class="parrafo">tica</p>
    <p class="parrafo">0204        Carne de animales de las   1 450          480       exención</p>
    <p class="parrafo">especies ovina o caprina</p>
    <p class="parrafo">0207 10 51  Patos sin trocear, fres-     910        3 000       20% del</p>
    <p class="parrafo">cos, refrigerados o                                 derecho</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 10 55</p>
    <p class="parrafo">0207 10 59</p>
    <p class="parrafo">0207 23 11</p>
    <p class="parrafo">0207 23 19</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 55  Trozos de patos deshue-      910          240       20% del</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 15  sados, frescos, refrige-                            derecho</p>
    <p class="parrafo">rados o congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 93 73  Pechugas y trozos de pe-      "            "           "</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 53  chuga de pato, sin des-</p>
    <p class="parrafo">huesar, frescos, refri-</p>
    <p class="parrafo">gerados o congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 77  Muslos y contramuslos de      "            "           "</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 63  pato y sus trozos, sin</p>
    <p class="parrafo">deshuesar, frescos, re-</p>
    <p class="parrafo">frigerados o congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 10 71  Gansos sin trocear,       16 100        1 500       20% del</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o                             derecho</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 10 79                               "            "            "</p>
    <p class="parrafo">0207 23 51                               "            "            "</p>
    <p class="parrafo">0207 23 59                               "            "            "</p>
    <p class="parrafo">0207 39 53  Trozos de ganso, frescos,    "            "            "</p>
    <p class="parrafo">refrigerados o congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 39 61                               "            "            "</p>
    <p class="parrafo">0207 43 11                               "            "            "</p>
    <p class="parrafo">0207 43 23                               "            "            "</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 65  Alas enteras de ganso,       "            "            "</p>
    <p class="parrafo">incluso sin la punta,</p>
    <p class="parrafo">frescas, refrigeradas o</p>
    <p class="parrafo">congeladas</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 67  Troncos, cuellos, troncos    "            "            "</p>
    <p class="parrafo">con cuello, rabadillas</p>
    <p class="parrafo">y puntas de alas de ganso</p>
    <p class="parrafo">, frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 39 71  Pechugas y trozos de pe-     "            "            "</p>
    <p class="parrafo">0207 43 51  chuga de ganso, frescos,</p>
    <p class="parrafo">refrigerados o congelados</p>
    <p class="parrafo">0207 39 75  Muslos y contramuslos de     "            "            "</p>
    <p class="parrafo">0207 43 61  ganso y sus trozos, fres-</p>
    <p class="parrafo">cos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 39 81  Gansos semideshuesados,      "            "            "</p>
    <p class="parrafo">frescos, refrigerados o</p>
    <p class="parrafo">congelados</p>
    <p class="parrafo">ex 0207 43 71                               "            "            "</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90 86  Otros quesos: Balaton,     1 300(2)       500       20% del</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90 87  Cream White, Hajdu, Mar-                            derecho</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90 88  vany, Ovari, Pannonia,</p>
    <p class="parrafo">Trappista</p>
    <p class="parrafo">1601 00 91  Embutidos, secos o para    5 600          610       20% del</p>
    <p class="parrafo">untar, sin cocer                                    derecho</p>
    <p class="parrafo">1602 41 10  Jamones y trozos de ja-      280          258       20% del</p>
    <p class="parrafo">món de la especie porci-                            derecho</p>
    <p class="parrafo">na doméstica</p>
    <p class="parrafo">2309 10     Alimentos para perros o                10 875       20% del</p>
    <p class="parrafo">gatos, acondicionados                               derecho</p>
    <p class="parrafo">para la venta al por</p>
    <p class="parrafo">menor</p>
    <p class="parrafo">(1)   Se  indican  los  contingentes  existentes,  abiertos  en  virtud  de  los acuerdos preferenciales de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">(2) Del 1 de julio de 1994 al 30 de junio de 1995</p>
    <p class="parrafo">POLONIA</p>
    <p class="parrafo">Código         Designación de la       Contingentes  Contingentes  Tipo del</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía           convenciona-  autónomos     derecho</p>
    <p class="parrafo">les(1) (en    (en tone-     aplicable</p>
    <p class="parrafo">toneladas)    ladas)        a partir</p>
    <p class="parrafo">del 1.7.</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">0104 10 30  Animales de la especie ovi-   8 400          200       exención</p>
    <p class="parrafo">0104 10 80  na, distintos de los repro-     "             "            "</p>
    <p class="parrafo">ductores de raza pura</p>
    <p class="parrafo">0104 20 10  Animales de la especie          "             "            "</p>
    <p class="parrafo">0104 20 90  caprina</p>
    <p class="parrafo">0204        Carne de animales de las es-    "             "            "</p>
    <p class="parrafo">pecies ovina o caprina</p>
    <p class="parrafo">0201        Carne de animales de la       5 200        1 500       20% del</p>
    <p class="parrafo">0202        especie bovina                                         derecho</p>
    <p class="parrafo">0207 23 11  Patos sin trocear,            1 200           20       20% del</p>
    <p class="parrafo">0207 23 19  congelados                                             derecho</p>
    <p class="parrafo">0207 23 51  Gansos sin trocear,          16 100          280       20% del</p>
    <p class="parrafo">0207 23 59  congelados                                             derecho</p>
    <p class="parrafo">Preparaciones de carne de       -            440       13% ad</p>
    <p class="parrafo">animales de la especie                                 valorem</p>
    <p class="parrafo">bovina, en recipientes</p>
    <p class="parrafo">herméticos:</p>
    <p class="parrafo">1602 50 31  - corned beef                   "             "           "</p>
    <p class="parrafo">1602 50 39  - las demás                     "             "           "</p>
    <p class="parrafo">(1)   Se   indican   los  contingentes,  abiertos  en  virtud  de  los  acuerdos preferenciales de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">RUMANIA</p>
    <p class="parrafo">Código         Designación de la       Contingentes  Contingentes  Tipo del</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía           convenciona-  autónomos     derecho</p>
    <p class="parrafo">les(1) (en    (en tone-     aplicable</p>
    <p class="parrafo">toneladas)    ladas)        a partir</p>
    <p class="parrafo">del 1.7.</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">0203 11 10  Canales o medias canales     12 640          100       20% del</p>
    <p class="parrafo">0203 21 10  de animales de la especie                              derecho</p>
    <p class="parrafo">porcina doméstica</p>
    <p class="parrafo">0207 23 51  Gansos sin trocear,             143          100       20% del</p>
    <p class="parrafo">0207 23 59  congelados                                             derecho</p>
    <p class="parrafo">1602 41 10  Jamones y trozos de jamón     1 514          224       20% del</p>
    <p class="parrafo">de la especie porcina                                  derecho</p>
    <p class="parrafo">doméstica</p>
    <p class="parrafo">(1)   Se  indican  los  contingentes  existentes,  abiertos  en  virtud  de  los acuerdos preferenciales de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">BULGARIA</p>
    <p class="parrafo">Código         Designación de la       Contingentes  Contingentes  Tipo del</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía           convenciona-  autónomos     derecho</p>
    <p class="parrafo">les(1) (en    (en tone-     aplicable</p>
    <p class="parrafo">toneladas)    ladas)        a partir</p>
    <p class="parrafo">del 1.7.</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">0207 23 11  Patos sin trocear,          130            25       20% del</p>
    <p class="parrafo">0207 23 19  congelados                                          derecho</p>
    <p class="parrafo">0207 23 51  Gansos sin trocear,         532            75       20% del</p>
    <p class="parrafo">0207 23 59  congelados                                          derecho</p>
    <p class="parrafo">ex 0406 90     Quesos distintos de los      -            400       exención</p>
    <p class="parrafo">elaborados con leche de</p>
    <p class="parrafo">vaca</p>
    <p class="parrafo">(1)   Se  indican  los  contingentes  existentes,  abiertos  en  virtud  de  los acuerdos preferenciales de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA CHECA</p>
    <p class="parrafo">Código         Designación de la       Contingentes  Contingentes  Tipo del</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía           convenciona-  autónomos     derecho</p>
    <p class="parrafo">les(1) (en    (en tone-     aplicable</p>
    <p class="parrafo">toneladas)    ladas)        a partir</p>
    <p class="parrafo">del 1.7.</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">0207 23 11  Patos sin trocear,             200           200       20% del</p>
    <p class="parrafo">0207 23 19  congelados                                             derecho</p>
    <p class="parrafo">1107 10 99  Malta sin tostar, que no    33 900         2 140       20% del</p>
    <p class="parrafo">sea de trigo ni en forma                               derecho</p>
    <p class="parrafo">de harina</p>
    <p class="parrafo">1602 41 10  Jamones y trozos de ja--       455           220       20% del</p>
    <p class="parrafo">món de la especie porci-                               derecho</p>
    <p class="parrafo">na doméstica</p>
    <p class="parrafo">(1)   Se  indican  los  contingentes  existentes,  abiertos  en  virtud  de  los acuerdos preferenciales de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA ESLOVACA</p>
    <p class="parrafo">Código         Designación de la       Contingentes  Contingentes  Tipo del</p>
    <p class="parrafo">NC                mercancía           convenciona-  autónomos     derecho</p>
    <p class="parrafo">les(1) (en    (en tone-     aplicable</p>
    <p class="parrafo">toneladas)    ladas)        a partir</p>
    <p class="parrafo">del 1.7.</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">0207 23 11  Patos sin trocear,             150           100       20% del</p>
    <p class="parrafo">0207 23 19  congelados                                             derecho</p>
    <p class="parrafo">1107 10 99  Malta sin tostar, que no    13 600           860       20% del</p>
    <p class="parrafo">sea de trigo ni en forma                               derecho</p>
    <p class="parrafo">de harina</p>
    <p class="parrafo">(1)   Se  indican  los  contingentes  existentes,  abiertos  en  virtud  de  los acuerdos preferenciales de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">ANEXI  VIII  -  BILAG  VIII - ANHANG VIII - MAPAPTHMA VIII - ANNEX VIII - ANNEXE VIII - ALLEGATO VIII - BIJLAGE VIII - ANEXO VIII - LIITE VIII - BILAGA VIII</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte landbrugselementer og tillxgstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbeträge,  die  bei  der  Berechnung  der  ermäbigten  Agrarteilbeträge  und Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in  die Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Basixá  mosá  mov  eléfoesav  umóye  yia tov umoloyismó tov metabletóv stoixeíov xai   mpósdetov   dasmóv   mov  efapmóçpvtai  sta  aypotixá  stoixeía  xatá  ten eisayoyé stev Koivóteta</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   à   l'importation  dans  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genomen  bij  de  berekening  van  de  verlaagde agrarische  elementen  en  aanvullende  invoerrechten,  geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraçao  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  à  importaçao na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöön   tulevaan   tuontiin   sovellettavia   alennettuja  maatalousosia  ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  beaktas  vid  beräkning av minskade jordbruksbestándsdelar och tilläggstull som skall utgä på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando/Blod hvede/Weichweizen/Malakó sitápi/Common          2,792</p>
    <p class="parrafo">wheat/Blé tendre/Grano tenero/Zachte tarwe/Trigo mole/</p>
    <p class="parrafo">Tavallinen vehnä/Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro/Hård hvede/Hartweizen/Skleó sitápi/Durum wheat         4,334</p>
    <p class="parrafo">/Blé dur/Grano duro/Durumtarwe/Trigo duro/Durumvehnä/</p>
    <p class="parrafo">Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno/Rug/Roggen/Síkale/Rve/Seigle/Segala/Rogge/Centeio         9,204</p>
    <p class="parrafo">/Ruis/Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada/Byg/Gerste/Kpioápi/Barley/Orge/Orzo/Gerst/Cevada/          8,751</p>
    <p class="parrafo">Ohra/Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz/Majs/Mais/Kalaemóki/Maize/Maïs/Granturco/Maïs/Milho/         7,408</p>
    <p class="parrafo">Maissi/Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo/Ris, afskallet,             27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet/Reis, langkörnig, geschält/Amofloiomévo púçi</p>
    <p class="parrafo">makpósmepmo/Long-grain husked rice/Riz décortiqué à</p>
    <p class="parrafo">grains longs/Riso semigreggio a grani lunghi/Langkorrelige</p>
    <p class="parrafo">gedopte rijst/Arroz em películas de graos longos/</p>
    <p class="parrafo">Pitkäjyväinen esikuorittu riisi/Ris, skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo/Skummetmaelkspulver/                    96,027</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver/Amoboutupomévo yála se skóve/Skimmed-milk</p>
    <p class="parrafo">powder/Lait écrémé en poudre/Latte scremato in polvere/</p>
    <p class="parrafo">Magere-melkpoeder/Leite desnatado em pó/Rasvaton maitojauhel</p>
    <p class="parrafo">Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo/Sodmaelkspulver/Vollmilchpulver/          134,101</p>
    <p class="parrafo">Ilépes yála se skóve/Whole-milk powder/Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre/Latte intero in polvere/Volle-melkpocder/Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó/Rasvainen maitojauhe/Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla/Smor/Butter/Boútupo/Butter/Beurre/Burro/            194,050</p>
    <p class="parrafo">Boter/Manteiga/Voi/Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco/Hvidt sukker/Weibzucker/Aeuké çáxape/White         32,565</p>
    <p class="parrafo">sugar/Sucre blanc/Zucchero bianco/Witte suiker/Açúcar</p>
    <p class="parrafo">branco/Valkoinen sokeri/Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">Código NC/KN-kode/KN-Code/               Derecho/Told/Zoll/</p>
    <p class="parrafo">Kodikós SO/CN code/Code NC               Aasmós/Duty/Droit/</p>
    <p class="parrafo">Codice NC/GN-code/Código NC              Dazio/Invperrecht/</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi/KN-kod                     Direito/Tullit/Tull</p>
    <p class="parrafo">1803                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">1804 00 00                                       0 %</p>
    <p class="parrafo">1805 00 00                                       0 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                       0 %</p>
    <p class="parrafo">2008 11 10                                     7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2008 91 00                                     6,4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                       0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                     4,0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                     7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                     8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 10                                       7 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 90                                     8,3 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 11                                     2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 30 00                                     2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10                                        4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20                                        5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                     6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                     4,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 20                                     7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                     4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2203                                           6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2205 10 10                                       0 %</p>
    <p class="parrafo">2205 10 90</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  IX  -  BILAG  IX  -  ANHANG  IX  -  MAPAPTHMA IX - ANNEX IX - ANNEXE IX -</p>
    <p class="parrafo">ALLEGATO IX - BIJLAGE IX - ANEXO IX - LIITE IX - BILAGA IX</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbetráge,  die  bei  der  Berechnung  der  ermäbigten  Agrarteilbeträge  und Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in  dic Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Basiká  mosá  mov  eléfoesav  umóye  yia tov umoloyismó tov metabletóv stoixeíov kai   mpósoetov   dasmóv   mou  efapmóçovtai  sta  aypotiká  stoixeía  katá  tev eisayoyé stev Koivóteta</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   à   l'importation  dans  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genomen  bii  de  berekening  van  de  verlaagde agrarische  elementen  en  aanvullende  invoerrechten,  geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraçao  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  à  importaçáo na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöïn   tulevaan   tuontiin   sovellettavia   alennettuia  maatalousosia  ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  beaktas  vid  ber kning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tilläggstull som skall utgå på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando/Blod hvede/Weichweizen/Malakó sitápi/Common          9,771</p>
    <p class="parrafo">wheat/Blé tendre/Grano tenero/Zachte tarwe/Trigo mole/</p>
    <p class="parrafo">Tavallinen vehnä/Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro/Hård hvede/Hartweizen/Skleó sitápi/Durum wheat        15,168</p>
    <p class="parrafo">/Blé dur/Grano duro/Durumtarwe/Trigo duro/Durumvehnä/</p>
    <p class="parrafo">Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno/Rug/Roggen/Síkale/Rve/Seigle/Segala/Rogge/Centeio         9,204</p>
    <p class="parrafo">/Ruis/Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada/Byg/Gerste/Kpioápi/Barley/Orge/Orzo/Gerst/Cevada/          8,751</p>
    <p class="parrafo">Ohra/Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz/Majs/Mais/Kalaemóki/Maize/Maïs/Granturco/Maïs/Milho/         7,408</p>
    <p class="parrafo">Maissi/Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo/Ris, afskallet,             27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet/Reis, langkörnig, geschält/Amofloiomévo púçi</p>
    <p class="parrafo">makpósmepmo/Long-grain husked rice/Riz décortiqué à</p>
    <p class="parrafo">grains longs/Riso semigreggio a grani lunghi/Langkorrelige</p>
    <p class="parrafo">gedopte rijst/Arroz em películas de graos longos/</p>
    <p class="parrafo">Pitkäjyväinen esikuorittu riisi/Ris, skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo/Skummetmaelkspulver/                    28,710</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver/Amoboutupomévo yála se skóve/Skimmed-milk</p>
    <p class="parrafo">powder/Lait écrémé en poudre/Latte scremato in polvere/</p>
    <p class="parrafo">Magere-melkpoeder/Leite desnatado em pó/Rasvaton maitojauhel</p>
    <p class="parrafo">Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo/Sodmaelkspulver/Vollmilchpulver/           38,315</p>
    <p class="parrafo">Ilépes yála se skóve/Whole-milk powder/Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre/Latte intero in polvere/Volle-melkpocder/Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó/Rasvainen maitojauhe/Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla/Smor/Butter/Boútupo/Butter/Beurre/Burro/             55,443</p>
    <p class="parrafo">Boter/Manteiga/Voi/Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco/Hvidt sukker/Weibzucker/Aeuké çáxape/White         32,565</p>
    <p class="parrafo">sugar/Sucre blanc/Zucchero bianco/Witte suiker/Açúcar</p>
    <p class="parrafo">branco/Valkoinen sokeri/Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">Código NC/KN-kode/KN-Code/               Derecho/Told/Zoll/</p>
    <p class="parrafo">Kodikós SO/CN code/Code NC               Aasmós/Duty/Droit/</p>
    <p class="parrafo">Codice NC/GN-code/Código NC              Dazio/Invperrecht/</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi/KN-kod                     Direito/Tullit/Tull</p>
    <p class="parrafo">1519 12 00                                     0 %</p>
    <p class="parrafo">1519 30 00                                   3,1 %</p>
    <p class="parrafo">1704 90 10                                   8,5 %</p>
    <p class="parrafo">1803                                           0 %</p>
    <p class="parrafo">1804 00 00                                     0 %</p>
    <p class="parrafo">1805 00 00                                     0 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                     0 %</p>
    <p class="parrafo">1901 90 91                                     0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                     0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                     4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                   7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                   8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10                                      4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20                                      5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                   6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                   4,7 %</p>
    <p class="parrafo">2104 10                                      6,6 %</p>
    <p class="parrafo">2104 20                                      8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 20                                   7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                   4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2201                                           0 %</p>
    <p class="parrafo">2202 10                                        0 %</p>
    <p class="parrafo">2202 90 10                                   4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2203                                         6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2205 10 10                                     0 %</p>
    <p class="parrafo">2205 10 90</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  X  -  BILAG  X - ANHANG X - MAPAPTHMA X - ANNEX X - ANNEXE X - ALLEGATO X - BIJLAGE X - ANEXO X - LIITE X - BILAGA X</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbetráge,  die  bei  der  Berechnung  der  ermäbigten  Agrarteilbeträge  und Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in  dic Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Basiká  mosá  mov  eléfoesav  umóye  yia tov umoloyismó tov metabletóv stoixeíov kai   mpósoetov   dasmóv   mou  efapmóçovtai  sta  aypotiká  stoixeía  katá  tev eisayoyé stev Koivóteta</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   à   l'importation  dans  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genomen  bii  de  berekening  van  de  verlaagde agrarische  elementen  en  aanvullende  invoerrechten,  geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraçao  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  à  importaçáo na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöïn   tulevaan   tuontiin   sovellettavia   alennettuia  maatalousosia  ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  beaktas  vid  ber kning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tilläggstull som skall utgå på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando/Blod hvede/Weichweizen/Malakó sitápi/Common          9,771</p>
    <p class="parrafo">wheat/Blé tendre/Grano tenero/Zachte tarwe/Trigo mole/</p>
    <p class="parrafo">Tavallinen vehnä/Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro/Hård hvede/Hartweizen/Skleó sitápi/Durum wheat        15,168</p>
    <p class="parrafo">/Blé dur/Grano duro/Durumtarwe/Trigo duro/Durumvehnä/</p>
    <p class="parrafo">Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno/Rug/Roggen/Síkale/Rve/Seigle/Segala/Rogge/Centeio         9,204</p>
    <p class="parrafo">/Ruis/Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada/Byg/Gerste/Kpioápi/Barley/Orge/Orzo/Gerst/Cevada/          2,500</p>
    <p class="parrafo">Ohra/Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz/Majs/Mais/Kalaemóki/Maize/Maïs/Granturco/Maïs/Milho/         7,408</p>
    <p class="parrafo">Maissi/Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo/Ris, afskallet,             27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet/Reis, langkörnig, geschält/Amofloiomévo púçi</p>
    <p class="parrafo">makpósmepmo/Long-grain husked rice/Riz décortiqué à</p>
    <p class="parrafo">grains longs/Riso semigreggio a grani lunghi/Langkorrelige</p>
    <p class="parrafo">gedopte rijst/Arroz em películas de graos longos/</p>
    <p class="parrafo">Pitkäjyväinen esikuorittu riisi/Ris, skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo/Skummetmaelkspulver/                    27,436</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver/Amoboutupomévo yála se skóve/Skimmed-milk</p>
    <p class="parrafo">powder/Lait écrémé en poudre/Latte scremato in polvere/</p>
    <p class="parrafo">Magere-melkpoeder/Leite desnatado em pó/Rasvaton maitojauhel</p>
    <p class="parrafo">Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo/Sodmaelkspulver/Vollmilchpulver/           38,315</p>
    <p class="parrafo">Ilépes yála se skóve/Whole-milk powder/Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre/Latte intero in polvere/Volle-melkpocder/Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó/Rasvainen maitojauhe/Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla/Smor/Butter/Boútupo/Butter/Beurre/Burro/             55,443</p>
    <p class="parrafo">Boter/Manteiga/Voi/Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco/Hvidt sukker/Weibzucker/Aeuké çáxape/White         32,565</p>
    <p class="parrafo">sugar/Sucre blanc/Zucchero bianco/Witte suiker/Açúcar</p>
    <p class="parrafo">branco/Valkoinen sokeri/Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">Código NC/KN-kode/KN-Code/              Derecho/Told/Zoll/</p>
    <p class="parrafo">Kodikós SO/CN code/Code NC              Aasmós/Duty/Droit/</p>
    <p class="parrafo">Codice NC/GN-code/Código NC             Dazio/Invperrecht/</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi/KN-kod                    Direito/Tullit/Tull</p>
    <p class="parrafo">1704 90 10                                      8,5 %</p>
    <p class="parrafo">1803                                              0 %</p>
    <p class="parrafo">1804 00 00                                        0 %</p>
    <p class="parrafo">1805 00 00                                        0 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                        0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                      4,0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                      4,0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                      7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                      8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 10                                      7,0 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 90                                      8,3 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 11                                      2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 30 00                                      2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10                                         4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20                                         5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                      6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                      4,7 %</p>
    <p class="parrafo">2104 10                                         6,6 %</p>
    <p class="parrafo">2104 20                                         8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 10                                      7,7%</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                      4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2202 10                                           0 %</p>
    <p class="parrafo">2202 90 10                                      4,0 %</p>
    <p class="parrafo">2203                                            6,1 %,</p>
    <p class="parrafo">2205                                              0 %</p>
    <p class="parrafo">2208 10 00                                    17,86 %, MIN ECU</p>
    <p class="parrafo">1,03/ % vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 12, 14, 26, 28                        ECU 0,92/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 5,83/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 40, 62, 64, 86, 88                    ECU 0,92/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 11                                    ECU 0,08/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 0,83/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 19                                    ECU 0,08/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 32, 52, 72, 82                        ECU 0,25/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 1,75/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 38, 58, 78, 88                        ECU 0,25/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 40 10                                    ECU 0,66/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 40 90                                    ECU 0,66/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 11                                    ECU 0,66/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 19                                    ECU 0,66/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 91                                    ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 99                                    ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 11                                    ECU 0,66/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 19                                    ECU 0,66/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 31                                    ECU 0,85/% vollhl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 33                                    ECU 0,75/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 2,92/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 35                                    ECU 0,75/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 38                                    ECU 0,75/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 41                                    ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 45                                    ECU 1,0/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,6/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 48                                    ECU 1,0/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,6/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 52                                    ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 58                                    ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 65                                    ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 69                                    ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 71                                    ECU 0,92/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 73                                    ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 79                                    ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 91                                    ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 99                                    ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  XI  -  BILAG  XI  -  ANHANG  XI  -  MAPAPTHMA XI - ANNEX XI - ANNEXE XI - ALLEGATO XI - BIJLAGE XI - ANEXO XI - LIITE XI - BILAGA XI</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas</p>
    <p class="parrafo">reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbetráge,  die  bei  der  Berechnung  der  ermäbigten  Agrarteilbeträge  und Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in  dic Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Basiká  mosá  mov  eléfoesav  umóye  yia tov umoloyismó tov metabletóv stoixeíov kai   mpósoetov   dasmóv   mou  efapmóçovtai  sta  aypotiká  stoixeía  katá  tev eisayoyé stev Koivóteta</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   à   l'importation  dans  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genomen  bii  de  berekening  van  de  verlaagde agrarische  elementen  en  aanvullende  invoerrechten,  geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraçao  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  à  importaçáo na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöïn   tulevaan   tuontiin   sovellettavia   alennettuia  maatalousosia  ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  beaktas  vid  ber kning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tilläggstull som skall utgå på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando/Blod hvede/Weichweizen/Malakó sitápi/Common          9,771</p>
    <p class="parrafo">wheat/Blé tendre/Grano tenero/Zachte tarwe/Trigo mole/</p>
    <p class="parrafo">Tavallinen vehnä/Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro/Hård hvede/Hartweizen/Skleó sitápi/Durum wheat        15,168</p>
    <p class="parrafo">/Blé dur/Grano duro/Durumtarwe/Trigo duro/Durumvehnä/</p>
    <p class="parrafo">Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno/Rug/Roggen/Síkale/Rve/Seigle/Segala/Rogge/Centeio         9,204</p>
    <p class="parrafo">/Ruis/Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada/Byg/Gerste/Kpioápi/Barley/Orge/Orzo/Gerst/Cevada/          2,500</p>
    <p class="parrafo">Ohra/Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz/Majs/Mais/Kalaemóki/Maize/Maïs/Granturco/Maïs/Milho/         7,408</p>
    <p class="parrafo">Maissi/Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo/Ris, afskallet,             27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet/Reis, langkörnig, geschält/Amofloiomévo púçi</p>
    <p class="parrafo">makpósmepmo/Long-grain husked rice/Riz décortiqué à</p>
    <p class="parrafo">grains longs/Riso semigreggio a grani lunghi/Langkorrelige</p>
    <p class="parrafo">gedopte rijst/Arroz em películas de graos longos/</p>
    <p class="parrafo">Pitkäjyväinen esikuorittu riisi/Ris, skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo/Skummetmaelkspulver/                    27,436</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver/Amoboutupomévo yála se skóve/Skimmed-milk</p>
    <p class="parrafo">powder/Lait écrémé en poudre/Latte scremato in polvere/</p>
    <p class="parrafo">Magere-melkpoeder/Leite desnatado em pó/Rasvaton maitojauhel</p>
    <p class="parrafo">Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo/Sodmaelkspulver/Vollmilchpulver/           38,315</p>
    <p class="parrafo">Ilépes yála se skóve/Whole-milk powder/Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre/Latte intero in polvere/Volle-melkpocder/Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó/Rasvainen maitojauhe/Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla/Smor/Butter/Boútupo/Butter/Beurre/Burro/             55,443</p>
    <p class="parrafo">Boter/Manteiga/Voi/Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco/Hvidt sukker/Weibzucker/Aeuké çáxape/White         32,565</p>
    <p class="parrafo">sugar/Sucre blanc/Zucchero bianco/Witte suiker/Açúcar</p>
    <p class="parrafo">branco/Valkoinen sokeri/Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">Código NC/KN-kode/KN-Code/              Derecho/Told/Zoll/</p>
    <p class="parrafo">Kodikós SO/CN code/Code NC              Aasmós/Duty/Droit/</p>
    <p class="parrafo">Codice NC/GN-code/Código NC             Dazio/Invperrecht/</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi/KN-kod                    Direito/Tullit/Tull</p>
    <p class="parrafo">1704 90 10                                     8,5 %</p>
    <p class="parrafo">1803                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">1804 00 00                                       0 %</p>
    <p class="parrafo">1805 00 00                                       0 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                       0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                     4,0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                     4,0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                     7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                     8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 10                                     7,0 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 90                                     8,3 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 11                                     2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 30 00                                     2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10                                        4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20                                        5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                     6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                     4,7 %</p>
    <p class="parrafo">2104 10                                        6,6 %</p>
    <p class="parrafo">2104 20                                        8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 10                                     7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                     4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2202 10                                          0 %</p>
    <p class="parrafo">2202 90 10                                     4,0 %</p>
    <p class="parrafo">2203                                           6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2205                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">2208 10 00                                17,86%, MIN ECU</p>
    <p class="parrafo">1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 12, 14, 26, 28                    ECU 0,92/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 5,83/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 40, 62, 64, 86, 88                ECU 0,92/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 11                                ECU 0,08/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 0,83/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 19                                ECU 0,08/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 32, 52, 72, 82                    ECU 0,25/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 1,75/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 38, 58, 78, 88                    ECU 0,25/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 40 10                                ECU 0,66/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 40 90                                ECU 0,66/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 11                                ECU 0,66/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 19                                ECU 0,66/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 91                                ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 99                                ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 11                                ECU 0,66/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 19                                ECU 0,66/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 31                                ECU 0,85/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 33                                ECU 0,75/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 2,92/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 35                                ECU 0,75/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 38                                ECU 0,75/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 41                                ECU 1,03/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 45                                ECU 1,0/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,6/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 48                                ECU 1,0/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,6/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 52                                ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 58                                ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 65                                ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 69                                ECU 1,03/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 71                                ECU 0,92/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 73                                ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 79                                ECU 1,03/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 91                                ECU 1,03/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 99                                ECU 1,03/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  XII  -  BILAG  XII  - ANHANG XII - MAPAPTHMA XII - ANNEX XII - ANNEXE XII - ALLEGATO XII - BIJLAGE XII - ANEXO XII - LIITE XII - BILAGA XII</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la</p>
    <p class="parrafo">Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbetráge,  die  bei  der  Berechnung  der  ermäbigten  Agrarteilbeträge  und Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in  dic Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Basiká  mosá  mov  eléfoesav  umóye  yia tov umoloyismó tov metabletóv stoixeíov kai   mpósoetov   dasmóv   mou  efapmóçovtai  sta  aypotiká  stoixeía  katá  tev eisayoyé stev Koivóteta</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   à   l'importation  dans  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genomen  bii  de  berekening  van  de  verlaagde agrarische  elementen  en  aanvullende  invoerrechten,  geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraçao  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  à  importaçáo na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöïn   tulevaan   tuontiin   sovellettavia   alennettuia  maatalousosia  ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  beaktas  vid  ber kning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tilläggstull som skall utgå på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando/Blod hvede/Weichweizen/Malakó sitápi/Common          2,792</p>
    <p class="parrafo">wheat/Blé tendre/Grano tenero/Zachte tarwe/Trigo mole/</p>
    <p class="parrafo">Tavallinen vehnä/Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro/Hård hvede/Hartweizen/Skleó sitápi/Durum wheat        15,168</p>
    <p class="parrafo">/Blé dur/Grano duro/Durumtarwe/Trigo duro/Durumvehnä/</p>
    <p class="parrafo">Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno/Rug/Roggen/Síkale/Rve/Seigle/Segala/Rogge/Centeio         9,204</p>
    <p class="parrafo">/Ruis/Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada/Byg/Gerste/Kpioápi/Barley/Orge/Orzo/Gerst/Cevada/          8,751</p>
    <p class="parrafo">Ohra/Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz/Majs/Mais/Kalaemóki/Maize/Maïs/Granturco/Maïs/Milho/         7,408</p>
    <p class="parrafo">Maissi/Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo/Ris, afskallet,             27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet/Reis, langkörnig, geschält/Amofloiomévo púçi</p>
    <p class="parrafo">makpósmepmo/Long-grain husked rice/Riz décortiqué à</p>
    <p class="parrafo">grains longs/Riso semigreggio a grani lunghi/Langkorrelige</p>
    <p class="parrafo">gedopte rijst/Arroz em películas de graos longos/</p>
    <p class="parrafo">Pitkäjyväinen esikuorittu riisi/Ris, skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo/Skummetmaelkspulver/                    96,027</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver/Amoboutupomévo yála se skóve/Skimmed-milk</p>
    <p class="parrafo">powder/Lait écrémé en poudre/Latte scremato in polvere/</p>
    <p class="parrafo">Magere-melkpoeder/Leite desnatado em pó/Rasvaton maitojauhel</p>
    <p class="parrafo">Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo/Sodmaelkspulver/Vollmilchpulver/          134,101</p>
    <p class="parrafo">Ilépes yála se skóve/Whole-milk powder/Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre/Latte intero in polvere/Volle-melkpocder/Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó/Rasvainen maitojauhe/Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla/Smor/Butter/Boútupo/Butter/Beurre/Burro/            194,050</p>
    <p class="parrafo">Boter/Manteiga/Voi/Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco/Hvidt sukker/Weibzucker/Aeuké çáxape/White         32,565</p>
    <p class="parrafo">sugar/Sucre blanc/Zucchero bianco/Witte suiker/Açúcar</p>
    <p class="parrafo">branco/Valkoinen sokeri/Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">Código NC/KN-kode/KN-Code/             Derecho/Told/Zoll/</p>
    <p class="parrafo">Kodikós SO/CN code/Code NC             Aasmós/Duty/Droit/</p>
    <p class="parrafo">Codice NC/GN-code/Código NC            Dazio/Invperrecht/</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi/KN-kod                   Direito/Tullit/Tull</p>
    <p class="parrafo">1519 12 00                                     0 %</p>
    <p class="parrafo">1519 20 00                                   3,1 %</p>
    <p class="parrafo">1704 90 10                                   8,5 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                     0 %</p>
    <p class="parrafo">1901 90 91                                     0 %</p>
    <p class="parrafo">2008 11 10                                   7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2008 91 00                                   6,4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                     4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                     4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                   7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                   8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 10                                     7 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 90                                   8,3 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 11                                   2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 30 00                                   2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10 00                                   4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20 00                                   5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                   6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                     5 %</p>
    <p class="parrafo">2104 10                                      6,6 %</p>
    <p class="parrafo">2104 20 00                                   8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 10                                   7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                   4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2202 10                                        0 %</p>
    <p class="parrafo">2202 90 10                                   5,6 %</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  XIII  -  BILAG  XIII - ANHANG XIII - MAPAPTHMA XIII - ANNEX XIII - ANNEXE XIII - ALLEGATO XIII - BIJLAGE XIII - ANEXO XIII - LIITE XIII - BILAGA XIII</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte</p>
    <p class="parrafo">landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbetráge,  die  bei  der  Berechnung  der  ermäbigten  Agrarteilbeträge  und Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in  dic Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Basiká  mosá  mov  eléfoesav  umóye  yia tov umoloyismó tov metabletóv stoixeíov kai   mpósoetov   dasmóv   mou  efapmóçovtai  sta  aypotiká  stoixeía  katá  tev eisayoyé stev Koivóteta</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   à   l'importation  dans  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genomen  bii  de  berekening  van  de  verlaagde agrarische  elementen  en  aanvullende  invoerrechten,  geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraçao  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  à  importaçáo na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöïn   tulevaan   tuontiin   sovellettavia   alennettuia  maatalousosia  ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  beaktas  vid  ber kning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tilläggstull som skall utgå på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando/Blod hvede/Weichweizen/Malakó sitápi/Common          2,792</p>
    <p class="parrafo">wheat/Blé tendre/Grano tenero/Zachte tarwe/Trigo mole/</p>
    <p class="parrafo">Tavallinen vehnä/Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro/Hård hvede/Hartweizen/Skleó sitápi/Durum wheat        15,168</p>
    <p class="parrafo">/Blé dur/Grano duro/Durumtarwe/Trigo duro/Durumvehnä/</p>
    <p class="parrafo">Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno/Rug/Roggen/Síkale/Rve/Seigle/Segala/Rogge/Centeio         9,204</p>
    <p class="parrafo">/Ruis/Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada/Byg/Gerste/Kpioápi/Barley/Orge/Orzo/Gerst/Cevada/          8,751</p>
    <p class="parrafo">Ohra/Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz/Majs/Mais/Kalaemóki/Maize/Maïs/Granturco/Maïs/Milho/         7,408</p>
    <p class="parrafo">Maissi/Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo/Ris, afskallet,             27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet/Reis, langkörnig, geschält/Amofloiomévo púçi</p>
    <p class="parrafo">makpósmepmo/Long-grain husked rice/Riz décortiqué à</p>
    <p class="parrafo">grains longs/Riso semigreggio a grani lunghi/Langkorrelige</p>
    <p class="parrafo">gedopte rijst/Arroz em películas de graos longos/</p>
    <p class="parrafo">Pitkäjyväinen esikuorittu riisi/Ris, skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo/Skummetmaelkspulver/                    96,027</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver/Amoboutupomévo yála se skóve/Skimmed-milk</p>
    <p class="parrafo">powder/Lait écrémé en poudre/Latte scremato in polvere/</p>
    <p class="parrafo">Magere-melkpoeder/Leite desnatado em pó/Rasvaton maitojauhel</p>
    <p class="parrafo">Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo/Sodmaelkspulver/Vollmilchpulver/          134,101</p>
    <p class="parrafo">Ilépes yála se skóve/Whole-milk powder/Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre/Latte intero in polvere/Volle-melkpocder/Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó/Rasvainen maitojauhe/Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla/Smor/Butter/Boútupo/Butter/Beurre/Burro/            194,050</p>
    <p class="parrafo">Boter/Manteiga/Voi/Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco/Hvidt sukker/Weibzucker/Aeuké çáxape/White         32,565</p>
    <p class="parrafo">sugar/Sucre blanc/Zucchero bianco/Witte suiker/Açúcar</p>
    <p class="parrafo">branco/Valkoinen sokeri/Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">Código NC/KN-kode/KN-Code/             Derecho/Told/Zoll/</p>
    <p class="parrafo">Kodikós SO/CN code/Code NC             Aasmós/Duty/Droit/</p>
    <p class="parrafo">Codice NC/GN-code/Código NC            Dazio/Invperrecht/</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi/KN-kod                   Direito/Tullit/Tull</p>
    <p class="parrafo">1302 12 00                                      0 %</p>
    <p class="parrafo">1302 13 00                                    2,7 %</p>
    <p class="parrafo">1302 20 10                                    8,6 %</p>
    <p class="parrafo">1302 20 90                                    6,3 %</p>
    <p class="parrafo">1519 12 00                                      0 %</p>
    <p class="parrafo">1519 20 00                                    3,1 %</p>
    <p class="parrafo">1704 90 10                                    8,5 %</p>
    <p class="parrafo">1803                                            0 %</p>
    <p class="parrafo">1804 00 00                                      0 %</p>
    <p class="parrafo">1805 00 00                                      0 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                      0 %</p>
    <p class="parrafo">1901 90 91                                      0 %</p>
    <p class="parrafo">2008 11 10                                      7 %</p>
    <p class="parrafo">2008 91 00                                    6,4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 10 11                                    5,9 %</p>
    <p class="parrafo">2101 10 19                                    5,9 %</p>
    <p class="parrafo">2101 10 92                                    7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                      4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                      4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                    7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                    8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 10                                      7 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 90                                    8,3 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 11                                    2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 19                                    3,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 90                                      0 %</p>
    <p class="parrafo">2102 30 00                                    2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10 00                                    4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20 00                                    5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                    6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                      5 %</p>
    <p class="parrafo">2104 10 10                                    6,6 %</p>
    <p class="parrafo">2104 10 90                                    6,6 %</p>
    <p class="parrafo">2104 20 00                                    8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 10                                    7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                    4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2202 10                                         0 %</p>
    <p class="parrafo">2202 90 10                                    5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2203 00 01                                    5,8 %</p>
    <p class="parrafo">2203 00 09                                    5,8 %</p>
    <p class="parrafo">2203 00 10                                    5,8 %</p>
  </texto>
</documento>
