<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184253">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-81971</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19951220</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3053/1995</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 3053/95 de la Comisión, de 20 de diciembre de 1995, por el que se modifican los Anexos I, II, III, V, VI, VII, VIII, IX y XI del Reglamento (CEE) nº 3030/93 del Consejo, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de algunos productos textiles originarios de países terceros.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19951230</fecha_publicacion>
    <diario_numero>323</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>128</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/323/L00001-00128.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19951231</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20150626</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="817" orden="1">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5749" orden="3">Productos textiles</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de enero de 1995.</nota>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por el Reglamento 2015/937, de 9 de junio DOUE-L-2015-81206.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-81820" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 3030/93, de 12 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-Z-2000-70310" orden="1">
          <palabra codigo="220">SE ANULA</palabra>
          <texto>el art. 1, por Sentencia de 23 de noviembre de 1999</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-81169" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>por Reglamento 1410/96, de 19 de julio</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  nº  3030/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, relativo  al  régimen  común  aplicable a las importaciones de algunos productos textiles   originarios   de  países  terceros  ,  cuya  última  modificación  la constituye  el  Reglamento  (CE)  nº  1616/95 , y, en particular, su artículo 19 con arreglo a su artículo 17,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   en   la   nomenclatura   combinada   se   han   introducido modificaciones que entraron en vigor el 1 de enero de 1995;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comunidad  ha celebrado con Estonia un Protocolo sobre el comercio de productos textiles;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comunidad  ha celebrado con la República Popular de China un   Acuerdo   relativo  al  comercio  de  determinados  productos  textiles  no contemplados  en  el  vigente  Acuerdo  bilateral  con  la  República Popular de China sobre los productos textiles y de vestir ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  partir  de  la  entrada  en vigor del Tratado de la Unión Europea,  el  nombre  de  la  Comunidad  Económica Europea ha pasado a ser el de Comunidad Europea;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  han  impuesto  nuevas  restricciones  cuantitativas a los productos   textiles   de  las  categorías  28,  68  y  97,  originarios  de  la República  Popular  de  China,  mediante  el  Reglamento  (CE)  nº 1167/94 de la Comisión ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  han  impuesto  nuevas  restricciones  cuantitativas a los productos   textiles   de  las  categorías  14,  17  y  29,  originarios  de  la República  Popular  de  China,  mediante  el  Reglamento  (CE)  nº  810/95 de la Comisión ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  han  impuesto  nuevas  restricciones  cuantitativas a los productos  textiles  de  las  categorías 23 y 33, originarios de la República de Indonesia,  mediante  el  Reglamento  (CE)  nº  507/95 de la Comisión (categoría 23) y el Reglamento (CE) nº 1629/94 de la Comisión (categoría 33);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  han  impuesto  nuevas  restricciones  cuantitativas a los productos  textiles  de  la  categoría  28, originarios de la República Islámica de Pakistán, mediante el Reglamento (CE) nº 405/95 de la Comisión ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  han  impuesto  nuevas  restricciones  cuantitativas a los productos  textiles  de  las  categorías 23 y 24, originarios de la República de la India, mediante el Reglamento (CE) nº 507/95 de la Comisión ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  han  establecido nuevas restricciones cuantitativas a los productos  textiles  originarios  de  la República de la India que hayan sufrido operaciones  de  perfeccionamiento  en  la  República  de  la India, mediante el Reglamento (CE) nº 1143/95 de la Comisión ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  han  establecido nuevas restricciones cuantitativas a los productos  textiles  originarios  de  la  República  Popular  de China que hayan sufrido  operaciones  de  perfeccionamiento  en  la  República Popular de China, mediante el Reglamento (CE) nº 1280/95 de la Comisión ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Consejo,  mediante Decisión 95/ 131/CE decidió aplicar de forma    provisional   los   acuerdos   negociados   con   determinados   países proveedores  con  objeto  de  ajustar  las  restricciones cuantitativas vigentes con  motivo  de  la  adhesión  de  la  República  de  Austria,  la  República de Finlandia y el Reino de Suecia a la Unión Europea;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  tras  la  entrada  en  vigor  del  Acuerdo  sobre textiles y vestidos   de   la   Ronda   Uruguay   ,  deben  modificarse  las  restricciones cuantitativas  y  las  previsiones  de flexibilidad acordadas entre la Comunidad Europea y los Miembros de la Organización Mundial del Comercio;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  acuerdo  con  la República de la India relativo al acceso al   mercado  prevé  la  supresión  de  las  restricciones  cuantitativas  a  la importación  de  determinados  productos  de  artesanía  popular  y telar manual originarios de la República de la India;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  tras  la  entrada  en  vigor  de la Organización Mundial del Comercio,  es  posible  indicar  el  nombre de los países que son ya miembros de la Organización Mundial del Comercio;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   todos   los  elementos  anteriormente  citados  imponen  la necesidad  de  modificar,  a  partir  del  1 de enero de 1995, los Anexos I, II, III,  V,  VI,  VII,  VIII,  IX y XI del Reglamento (CEE) nº 3030/93 para recoger los  cambios  introducidos  que  son aplicables a la importación en la Comunidad de  algunos  productos  textiles  originarios  de países terceros, en el sentido del artículo 19 del Reglamento (CEE) nº 3030/93;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité textil,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  I  del  Reglamento  (CEE) nº 3030/93 se sustituirá por el Anexo I del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  II  del  Reglamento  (CEE)  nº  3030/93 se sustituirá por el Anexo II del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  III  del  Reglamento  (CEE) nº 3030/93 se sustituirá por el Anexo III del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  V  del  Reglamento (CEE) nº 3030/93 se sustituirá por el Anexo IV del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  VI  del  Reglamento (CEE) nº 3030/93 se sustituirá por el Anexo V del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Queda suprimido el Anexo VIa y el cuadro A del Reglamento (CEE) nº 3030/93.</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  VII  del  Reglamento  (CEE)  nº 3030/93 se sustituirá por el Anexo VI del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  VIII  del  Reglamento (CEE) nº 3030/93 se sustituirá por el Anexo VII del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  IX  del  Reglamento  (CEE) nº 3030/93 se sustituirá por el Anexo VIII del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  XI  del  Reglamento  (CEE)  nº  3030/93 se sustituirá por el Anexo IX del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   entrará   en  vigor  el  día  siguiente  al  de  su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de enero de 1995.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Leon BRITTAN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE PRODUCTOS PREVISTA EN EL ARTICULO 1</p>
    <p class="parrafo">1.  A  falta  de  precisiones  en  cuanto  a  la  materia  constitutiva  de  los productos  de  las  categorías  1  a  114, se entiende que estos productos están constituidos  exclusivamente  de  lana  o de pelos finos, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales .</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  prendas  de  vestir  que  no  sean  identificables  como  prendas  para hombres  o  niños,  o  bien  como  prendas para mujeres o niñas, se clasificarán con estas últimas.</p>
    <p class="parrafo">3.  La  expresión  "prendas  para  bebé"  comprende  las  prendas hasta la talla comercial 86 inclusive.</p>
    <p class="parrafo">GRUPO I A</p>
    <p class="parrafo">Tabla de</p>
    <p class="parrafo">Categoría     Código NC                                equivalencias</p>
    <p class="parrafo">1995      Designación de la mercancía  piezas/kg  g/pieza</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">1         5204 11 00  Hilados de algodón sin</p>
    <p class="parrafo">acondicionar para la venta</p>
    <p class="parrafo">al por menor</p>
    <p class="parrafo">5204 19 00</p>
    <p class="parrafo">5205 11 00</p>
    <p class="parrafo">5205 12 00</p>
    <p class="parrafo">5205 13 00</p>
    <p class="parrafo">5205 14 00</p>
    <p class="parrafo">5205 15 10</p>
    <p class="parrafo">5205 15 90</p>
    <p class="parrafo">5205 21 00</p>
    <p class="parrafo">5205 22 00</p>
    <p class="parrafo">5205 23 00</p>
    <p class="parrafo">5205 24 00</p>
    <p class="parrafo">5205 25 10</p>
    <p class="parrafo">5205 25 30</p>
    <p class="parrafo">5205 25 90</p>
    <p class="parrafo">52O5 31 00</p>
    <p class="parrafo">5205 32 00</p>
    <p class="parrafo">5205 33 00</p>
    <p class="parrafo">5205 34 00</p>
    <p class="parrafo">5205 35 10</p>
    <p class="parrafo">5205 35 90</p>
    <p class="parrafo">5205 41 00</p>
    <p class="parrafo">5205 42 00</p>
    <p class="parrafo">5205 43 00</p>
    <p class="parrafo">5205 44 00</p>
    <p class="parrafo">5205 45 10</p>
    <p class="parrafo">5205 45 30</p>
    <p class="parrafo">5205 45 90</p>
    <p class="parrafo">5206 11 00</p>
    <p class="parrafo">5206 12 00</p>
    <p class="parrafo">5206 13 00</p>
    <p class="parrafo">5206 14 00</p>
    <p class="parrafo">5206 15 10</p>
    <p class="parrafo">5206 15 90</p>
    <p class="parrafo">5206 21 00</p>
    <p class="parrafo">5206 22 00</p>
    <p class="parrafo">5206 23 00</p>
    <p class="parrafo">5206 24 00</p>
    <p class="parrafo">5206 25 10</p>
    <p class="parrafo">5206 25 90</p>
    <p class="parrafo">5206 31 00</p>
    <p class="parrafo">5206 32 00</p>
    <p class="parrafo">5206 33 00</p>
    <p class="parrafo">5206 34 00</p>
    <p class="parrafo">5206 35 10</p>
    <p class="parrafo">5206 35 90</p>
    <p class="parrafo">5206 41 00</p>
    <p class="parrafo">5206 42 00</p>
    <p class="parrafo">5206 43 00</p>
    <p class="parrafo">5206 44 00</p>
    <p class="parrafo">5206 45 10</p>
    <p class="parrafo">5206 45 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 90 00</p>
    <p class="parrafo">2         5208 11 10  Tejidos de algodón, que no</p>
    <p class="parrafo">sean tejidos de gasa de</p>
    <p class="parrafo">vuelta, con</p>
    <p class="parrafo">5208 11 90  bucles de la clase esponja,</p>
    <p class="parrafo">cintas, terciopelos,</p>
    <p class="parrafo">felpas, tejidos rizados,</p>
    <p class="parrafo">5208 12 11  tejidos de chenilla o</p>
    <p class="parrafo">felpilla, tules y tejidos</p>
    <p class="parrafo">de mallas anudadas</p>
    <p class="parrafo">5208 12 13</p>
    <p class="parrafo">5208 12 15</p>
    <p class="parrafo">5208 12 19</p>
    <p class="parrafo">5208 12 91</p>
    <p class="parrafo">5208 12 93</p>
    <p class="parrafo">5208 12 95</p>
    <p class="parrafo">5208 12 99</p>
    <p class="parrafo">5208 13 00</p>
    <p class="parrafo">5208 19 00</p>
    <p class="parrafo">5208 21 10</p>
    <p class="parrafo">5208 21 90</p>
    <p class="parrafo">5208 22 11</p>
    <p class="parrafo">5208 22 13</p>
    <p class="parrafo">5208 22 15</p>
    <p class="parrafo">5208 22 19</p>
    <p class="parrafo">5208 22 91</p>
    <p class="parrafo">5208 22 93</p>
    <p class="parrafo">5208 22 95</p>
    <p class="parrafo">5208 22 99</p>
    <p class="parrafo">5208 23 00</p>
    <p class="parrafo">5208 29 00</p>
    <p class="parrafo">5208 31 00</p>
    <p class="parrafo">5208 32 11</p>
    <p class="parrafo">5208 32 13</p>
    <p class="parrafo">5208 32 15</p>
    <p class="parrafo">5208 32 19</p>
    <p class="parrafo">5208 32 91</p>
    <p class="parrafo">5208 32 93</p>
    <p class="parrafo">5208 32 95</p>
    <p class="parrafo">5208 32 99</p>
    <p class="parrafo">5208 33 00</p>
    <p class="parrafo">5208 39 00</p>
    <p class="parrafo">5208 41 00</p>
    <p class="parrafo">5208 42 00</p>
    <p class="parrafo">5208 43 00</p>
    <p class="parrafo">5208 49 00</p>
    <p class="parrafo">5208 51 00</p>
    <p class="parrafo">5208 52 10</p>
    <p class="parrafo">5208 52 90</p>
    <p class="parrafo">5208 53 00</p>
    <p class="parrafo">5208 59 00</p>
    <p class="parrafo">5209 11 00</p>
    <p class="parrafo">5209 12 00</p>
    <p class="parrafo">5209 19 00</p>
    <p class="parrafo">5209 21 00</p>
    <p class="parrafo">5209 22 00</p>
    <p class="parrafo">5209 29 00</p>
    <p class="parrafo">5209 31 00</p>
    <p class="parrafo">5209 32 00</p>
    <p class="parrafo">5209 39 00</p>
    <p class="parrafo">5209 41 00</p>
    <p class="parrafo">5209 42 00</p>
    <p class="parrafo">5209 43 00</p>
    <p class="parrafo">5209 49 10</p>
    <p class="parrafo">5209 49 90</p>
    <p class="parrafo">5209 51 00</p>
    <p class="parrafo">5209 52 00</p>
    <p class="parrafo">5209 59 00</p>
    <p class="parrafo">5210 11 10</p>
    <p class="parrafo">5210 11 90</p>
    <p class="parrafo">5210 12 00</p>
    <p class="parrafo">5210 19 00</p>
    <p class="parrafo">5210 21 10</p>
    <p class="parrafo">5210 21 90</p>
    <p class="parrafo">5210 22 00</p>
    <p class="parrafo">5210 29 00</p>
    <p class="parrafo">5210 31 10</p>
    <p class="parrafo">5210 31 90</p>
    <p class="parrafo">5210 32 00</p>
    <p class="parrafo">5210 39 00</p>
    <p class="parrafo">5210 41 00</p>
    <p class="parrafo">5210 42 00</p>
    <p class="parrafo">5210 49 00</p>
    <p class="parrafo">5210 51 00</p>
    <p class="parrafo">5210 52 00</p>
    <p class="parrafo">5210 59 00</p>
    <p class="parrafo">5211 11 00</p>
    <p class="parrafo">5211 12 00</p>
    <p class="parrafo">5211 19 00</p>
    <p class="parrafo">5211 21 00</p>
    <p class="parrafo">5211 22 00</p>
    <p class="parrafo">5211 29 00</p>
    <p class="parrafo">5211 31 00</p>
    <p class="parrafo">5211 32 00</p>
    <p class="parrafo">5211 39 00</p>
    <p class="parrafo">5211 41 00</p>
    <p class="parrafo">5211 42 00</p>
    <p class="parrafo">5211 43 00</p>
    <p class="parrafo">5211 49 11</p>
    <p class="parrafo">5211 49 19</p>
    <p class="parrafo">5211 49 90</p>
    <p class="parrafo">5211 51 00</p>
    <p class="parrafo">5211 52 00</p>
    <p class="parrafo">5211 59 00</p>
    <p class="parrafo">5212 11 10</p>
    <p class="parrafo">5212 11 90</p>
    <p class="parrafo">5212 12 10</p>
    <p class="parrafo">5212 12 90</p>
    <p class="parrafo">5212 13 10</p>
    <p class="parrafo">5212 13 90</p>
    <p class="parrafo">5212 14 10</p>
    <p class="parrafo">5212 14 90</p>
    <p class="parrafo">5212 15 10</p>
    <p class="parrafo">5212 15 90</p>
    <p class="parrafo">5212 21 10</p>
    <p class="parrafo">5212 21 90</p>
    <p class="parrafo">5212 22 10</p>
    <p class="parrafo">5212 22 90</p>
    <p class="parrafo">5212 23 10</p>
    <p class="parrafo">5212 23 90</p>
    <p class="parrafo">5212 24 10</p>
    <p class="parrafo">5212 24 90</p>
    <p class="parrafo">5212 25 10</p>
    <p class="parrafo">5212 25 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5811 00 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6308 00 00</p>
    <p class="parrafo">2 a)      5208 31 00  a) Distintos de los crudos</p>
    <p class="parrafo">o blanqueados</p>
    <p class="parrafo">5208 32 11</p>
    <p class="parrafo">5208 32 13</p>
    <p class="parrafo">5208 32 15</p>
    <p class="parrafo">5208 32 19</p>
    <p class="parrafo">5208 32 91</p>
    <p class="parrafo">5208 32 93</p>
    <p class="parrafo">5208 32 95</p>
    <p class="parrafo">5208 32 99</p>
    <p class="parrafo">5208 33 00</p>
    <p class="parrafo">5208 39 00</p>
    <p class="parrafo">5208 41 00</p>
    <p class="parrafo">5208 42 00</p>
    <p class="parrafo">5208 43 00</p>
    <p class="parrafo">5208 49 00</p>
    <p class="parrafo">5208 51 00</p>
    <p class="parrafo">5208 52 10</p>
    <p class="parrafo">5208 52 90</p>
    <p class="parrafo">5208 53 00</p>
    <p class="parrafo">5208 59 00</p>
    <p class="parrafo">5209 31 00</p>
    <p class="parrafo">5209 32 00</p>
    <p class="parrafo">5209 39 00</p>
    <p class="parrafo">5209 41 00</p>
    <p class="parrafo">5209 42 00</p>
    <p class="parrafo">5209 43 00</p>
    <p class="parrafo">5209 49 10</p>
    <p class="parrafo">5209 49 90</p>
    <p class="parrafo">5209 51 00</p>
    <p class="parrafo">5209 52 00</p>
    <p class="parrafo">5209 59 00</p>
    <p class="parrafo">5210 31 10</p>
    <p class="parrafo">5210 31 90</p>
    <p class="parrafo">5210 32 00</p>
    <p class="parrafo">5210 39 00</p>
    <p class="parrafo">5210 41 00</p>
    <p class="parrafo">5210 42 00</p>
    <p class="parrafo">5210 49 00</p>
    <p class="parrafo">5210 51 00</p>
    <p class="parrafo">5210 52 00</p>
    <p class="parrafo">5210 59 00</p>
    <p class="parrafo">5211 31 00</p>
    <p class="parrafo">5211 32 00</p>
    <p class="parrafo">5211 39 00</p>
    <p class="parrafo">5211 41 00</p>
    <p class="parrafo">5211 42 00</p>
    <p class="parrafo">5211 43 00</p>
    <p class="parrafo">5211 49 11</p>
    <p class="parrafo">5211 49 19</p>
    <p class="parrafo">5211 49 90</p>
    <p class="parrafo">5211 51 00</p>
    <p class="parrafo">5211 52 00</p>
    <p class="parrafo">5211 59 00</p>
    <p class="parrafo">5212 13 10</p>
    <p class="parrafo">5212 13 90</p>
    <p class="parrafo">5212 14 10</p>
    <p class="parrafo">5212 14 90</p>
    <p class="parrafo">5212 15 10</p>
    <p class="parrafo">5212 15 90</p>
    <p class="parrafo">5212 23 10</p>
    <p class="parrafo">5212 23 90</p>
    <p class="parrafo">5212 24 10</p>
    <p class="parrafo">5212 24 90</p>
    <p class="parrafo">5212 25 10</p>
    <p class="parrafo">5212 25 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5811 00 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6308 00 00</p>
    <p class="parrafo">3         5512 11 00  Tejidos de fibras textiles</p>
    <p class="parrafo">sintéticas discontinuas,</p>
    <p class="parrafo">que no sean cintas,</p>
    <p class="parrafo">5512 19 10  terciopelos, felpas,</p>
    <p class="parrafo">tejidos rizados (incluidos</p>
    <p class="parrafo">los tejidos con bucles</p>
    <p class="parrafo">5512 19 90  de la clase esponja) y</p>
    <p class="parrafo">tejidos de chenilla o</p>
    <p class="parrafo">felpilla</p>
    <p class="parrafo">5512 21 00</p>
    <p class="parrafo">5512 29 10</p>
    <p class="parrafo">5512 29 90</p>
    <p class="parrafo">5512 91 00</p>
    <p class="parrafo">5512 99 10</p>
    <p class="parrafo">5512 99 90</p>
    <p class="parrafo">5513 11 10</p>
    <p class="parrafo">5513 11 30</p>
    <p class="parrafo">5513 11 90</p>
    <p class="parrafo">5513 12 00</p>
    <p class="parrafo">5513 13 00</p>
    <p class="parrafo">5513 19 00</p>
    <p class="parrafo">5513 21 10</p>
    <p class="parrafo">5513 21 30</p>
    <p class="parrafo">5513 21 90</p>
    <p class="parrafo">5513 22 00</p>
    <p class="parrafo">5513 23 00</p>
    <p class="parrafo">5513 29 00</p>
    <p class="parrafo">5513 31 00</p>
    <p class="parrafo">5513 32 00</p>
    <p class="parrafo">5513 33 00</p>
    <p class="parrafo">5513 39 00</p>
    <p class="parrafo">5513 41 00</p>
    <p class="parrafo">5513 42 00</p>
    <p class="parrafo">5513 43 00</p>
    <p class="parrafo">5513 49 00</p>
    <p class="parrafo">5514 11 00</p>
    <p class="parrafo">5514 12 00</p>
    <p class="parrafo">5514 13 00</p>
    <p class="parrafo">5514 19 00</p>
    <p class="parrafo">5514 21 00</p>
    <p class="parrafo">5514 22 00</p>
    <p class="parrafo">5514 23 00</p>
    <p class="parrafo">5514 29 00</p>
    <p class="parrafo">5514 31 00</p>
    <p class="parrafo">5514 32 00</p>
    <p class="parrafo">5514 33 00</p>
    <p class="parrafo">5514 39 00</p>
    <p class="parrafo">5514 41 00</p>
    <p class="parrafo">5514 42 00</p>
    <p class="parrafo">5514 43 00</p>
    <p class="parrafo">5514 49 00</p>
    <p class="parrafo">5515 11 10</p>
    <p class="parrafo">5515 11 30</p>
    <p class="parrafo">5515 11 90</p>
    <p class="parrafo">5515 12 10</p>
    <p class="parrafo">5515 12 30</p>
    <p class="parrafo">5515 12 90</p>
    <p class="parrafo">5515 13 11</p>
    <p class="parrafo">5515 13 19</p>
    <p class="parrafo">5515 13 91</p>
    <p class="parrafo">5515 13 99</p>
    <p class="parrafo">5515 19 10</p>
    <p class="parrafo">5515 19 30</p>
    <p class="parrafo">5515 19 90</p>
    <p class="parrafo">5515 21 10</p>
    <p class="parrafo">5515 21 30</p>
    <p class="parrafo">5515 21 90</p>
    <p class="parrafo">5515 22 11</p>
    <p class="parrafo">5515 22 19</p>
    <p class="parrafo">5515 22 91</p>
    <p class="parrafo">5515 22 99</p>
    <p class="parrafo">5515 29 10</p>
    <p class="parrafo">5515 29 30</p>
    <p class="parrafo">5515 29 90</p>
    <p class="parrafo">5515 91 10</p>
    <p class="parrafo">5515 91 30</p>
    <p class="parrafo">5515 91 90</p>
    <p class="parrafo">5515 92 11</p>
    <p class="parrafo">5515 92 19</p>
    <p class="parrafo">5515 92 91</p>
    <p class="parrafo">5515 92 99</p>
    <p class="parrafo">5515 99 10</p>
    <p class="parrafo">5515 99 30</p>
    <p class="parrafo">5515 99 90</p>
    <p class="parrafo">5803 90 30</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 70</p>
    <p class="parrafo">ex 6308 00 00</p>
    <p class="parrafo">3 a)      5512 19 10  a) Que no sean crudos ni</p>
    <p class="parrafo">blanqueados</p>
    <p class="parrafo">5512 19 90</p>
    <p class="parrafo">5512 29 10</p>
    <p class="parrafo">5512 29 90</p>
    <p class="parrafo">5512 99 10</p>
    <p class="parrafo">5512 99 90</p>
    <p class="parrafo">5513 21 10</p>
    <p class="parrafo">5513 21 30</p>
    <p class="parrafo">5513 21 90</p>
    <p class="parrafo">5513 22 00</p>
    <p class="parrafo">5513 23 00</p>
    <p class="parrafo">5513 29 00</p>
    <p class="parrafo">5513 31 00</p>
    <p class="parrafo">5513 32 00</p>
    <p class="parrafo">5513 33 00</p>
    <p class="parrafo">5513 39 00</p>
    <p class="parrafo">5513 41 00</p>
    <p class="parrafo">5513 42 00</p>
    <p class="parrafo">5513 43 00</p>
    <p class="parrafo">5513 49 00</p>
    <p class="parrafo">5514 21 00</p>
    <p class="parrafo">5514 22 00</p>
    <p class="parrafo">5514 23 00</p>
    <p class="parrafo">5514 29 00</p>
    <p class="parrafo">5514 31 00</p>
    <p class="parrafo">5514 32 00</p>
    <p class="parrafo">5514 33 00</p>
    <p class="parrafo">5514 39 00</p>
    <p class="parrafo">5514 41 00</p>
    <p class="parrafo">5514 42 00</p>
    <p class="parrafo">5514 43 00</p>
    <p class="parrafo">5514 49 00</p>
    <p class="parrafo">5515 11 30</p>
    <p class="parrafo">5515 11 90</p>
    <p class="parrafo">5515 12 30</p>
    <p class="parrafo">5515 12 90</p>
    <p class="parrafo">5515 13 19</p>
    <p class="parrafo">5515 13 99</p>
    <p class="parrafo">5515 19 30</p>
    <p class="parrafo">5515 19 90</p>
    <p class="parrafo">5515 21 30</p>
    <p class="parrafo">5515 21 90</p>
    <p class="parrafo">5515 22 19</p>
    <p class="parrafo">5515 22 99</p>
    <p class="parrafo">5515 29 30</p>
    <p class="parrafo">5515 29 90</p>
    <p class="parrafo">5515 91 30</p>
    <p class="parrafo">5515 91 90</p>
    <p class="parrafo">5515 92 19</p>
    <p class="parrafo">5515 92 99</p>
    <p class="parrafo">5515 99 30</p>
    <p class="parrafo">5515 99 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5803 90 30</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 70</p>
    <p class="parrafo">ex 6308 00 00</p>
    <p class="parrafo">GRUPO I B</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">4         6105 10 00  Camisas y polos o niquis,</p>
    <p class="parrafo">"T-shirts", prendas de</p>
    <p class="parrafo">cuello de cisne                  6,48      154</p>
    <p class="parrafo">6105 20 10  (que no sean de lana o de</p>
    <p class="parrafo">pelos finos), camisetas y</p>
    <p class="parrafo">artículos</p>
    <p class="parrafo">6105 20 90  similares, de punto</p>
    <p class="parrafo">6105 90 10</p>
    <p class="parrafo">6109 10 00</p>
    <p class="parrafo">6109 90 10</p>
    <p class="parrafo">6109 90 30</p>
    <p class="parrafo">6110 20 10</p>
    <p class="parrafo">6110 30 10</p>
    <p class="parrafo">5         6101 10 90  "Chandals", jerseys (con o</p>
    <p class="parrafo">sin mangas), juegos de</p>
    <p class="parrafo">jerseys abiertos                 4,53      221</p>
    <p class="parrafo">6101 20 90  o cerrados "twinset",</p>
    <p class="parrafo">chalecos y chaquetas</p>
    <p class="parrafo">(distintos de los cortados</p>
    <p class="parrafo">6101 30 90  y cosidos), "anoraks",</p>
    <p class="parrafo">cazadoras y similares, de</p>
    <p class="parrafo">punto</p>
    <p class="parrafo">6102 10 90</p>
    <p class="parrafo">6102 20 90</p>
    <p class="parrafo">6102 30 90</p>
    <p class="parrafo">6110 10 10</p>
    <p class="parrafo">6110 10 31</p>
    <p class="parrafo">6110 10 35</p>
    <p class="parrafo">6110 10 38</p>
    <p class="parrafo">6110 10 91</p>
    <p class="parrafo">6110 10 95</p>
    <p class="parrafo">6110 10 98</p>
    <p class="parrafo">6110 20 91</p>
    <p class="parrafo">6110 20 99</p>
    <p class="parrafo">6110 30 91</p>
    <p class="parrafo">6110 30 99</p>
    <p class="parrafo">6         6203 41 10  Pantalones cortos (que no</p>
    <p class="parrafo">sean de baño) y pantalones,</p>
    <p class="parrafo">tejidos, para                    1,76      568</p>
    <p class="parrafo">6203 41 90  hombres o niños;</p>
    <p class="parrafo">pantalones, tejidos, para</p>
    <p class="parrafo">mujeres o niñas: de</p>
    <p class="parrafo">6203 42 31  lana, de algodón o de</p>
    <p class="parrafo">fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales; partes</p>
    <p class="parrafo">6203 42 33  inferiores de prendas de</p>
    <p class="parrafo">vestir para deporte, con</p>
    <p class="parrafo">forro, que no sean de las</p>
    <p class="parrafo">6203 42 35  categorías 16 o 29, de</p>
    <p class="parrafo">algodón o de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas o artificiales</p>
    <p class="parrafo">6203 42 90</p>
    <p class="parrafo">6203 43 19</p>
    <p class="parrafo">6203 43 90</p>
    <p class="parrafo">6203 49 19</p>
    <p class="parrafo">6203 49 50</p>
    <p class="parrafo">6204 61 10</p>
    <p class="parrafo">6204 62 31</p>
    <p class="parrafo">6204 62 33</p>
    <p class="parrafo">6204 62 39</p>
    <p class="parrafo">6204 63 18</p>
    <p class="parrafo">6204 69 18</p>
    <p class="parrafo">6211 32 42</p>
    <p class="parrafo">6211 33 42</p>
    <p class="parrafo">6211 42 42</p>
    <p class="parrafo">6211 43 42</p>
    <p class="parrafo">7         6106 10 00  Camisas, blusas, blusas</p>
    <p class="parrafo">camiseras y camisetas de</p>
    <p class="parrafo">punto y que no                   5,55      180</p>
    <p class="parrafo">6106 20 00  sean de punto, de lana,</p>
    <p class="parrafo">de algodón o de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">6106 90 10  artificiales para mujeres</p>
    <p class="parrafo">y niñas</p>
    <p class="parrafo">6206 20 00</p>
    <p class="parrafo">6206 30 00</p>
    <p class="parrafo">6206 40 00</p>
    <p class="parrafo">8         6205 10 00  Camisas y camisetas, que</p>
    <p class="parrafo">no sean de punto, para</p>
    <p class="parrafo">hombres y niños,                 4,60      217</p>
    <p class="parrafo">6205 20 00  de lana, de algodón o de</p>
    <p class="parrafo">fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales</p>
    <p class="parrafo">6205 30 00</p>
    <p class="parrafo">GRUPO II A</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">9         5802 11 00  Tejidos de algodón de</p>
    <p class="parrafo">bucles de la clase esponja;</p>
    <p class="parrafo">ropa de tocador o</p>
    <p class="parrafo">5802 19 00  de cocina, que no sea de</p>
    <p class="parrafo">punto, de bucles de la</p>
    <p class="parrafo">clase esponja, de algodón</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 60 00</p>
    <p class="parrafo">20         6302 21 00  Ropa de cama, de otra</p>
    <p class="parrafo">materia distinta del punto</p>
    <p class="parrafo">6302 22 90</p>
    <p class="parrafo">6302 29 90</p>
    <p class="parrafo">6302 31 10</p>
    <p class="parrafo">6302 31 90</p>
    <p class="parrafo">6302 32 90</p>
    <p class="parrafo">6302 39 90</p>
    <p class="parrafo">22         5508 10 11  Hilados de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas discontinuas,</p>
    <p class="parrafo">sin acondicionar para la</p>
    <p class="parrafo">5508 10 19  venta al por menor</p>
    <p class="parrafo">5509 11 00</p>
    <p class="parrafo">5509 12 00</p>
    <p class="parrafo">5509 21 10</p>
    <p class="parrafo">5509 21 90</p>
    <p class="parrafo">5509 22 10</p>
    <p class="parrafo">5509 22 90</p>
    <p class="parrafo">5509 31 10</p>
    <p class="parrafo">5509 31 90</p>
    <p class="parrafo">5509 32 10</p>
    <p class="parrafo">5509 32 90</p>
    <p class="parrafo">5509 41 10</p>
    <p class="parrafo">5509 41 90</p>
    <p class="parrafo">5509 42 10</p>
    <p class="parrafo">5509 42 90</p>
    <p class="parrafo">5509 51 00</p>
    <p class="parrafo">5509 52 10</p>
    <p class="parrafo">5509 52 90</p>
    <p class="parrafo">5509 53 00</p>
    <p class="parrafo">5509 59 00</p>
    <p class="parrafo">5509 61 10</p>
    <p class="parrafo">5509 61 90</p>
    <p class="parrafo">5509 62 00</p>
    <p class="parrafo">5509 69 00</p>
    <p class="parrafo">5509 91 10</p>
    <p class="parrafo">5509 91 90</p>
    <p class="parrafo">5509 92 00</p>
    <p class="parrafo">5509 99 00</p>
    <p class="parrafo">22 a)   ex 5508 10 19  a) Acrílicas</p>
    <p class="parrafo">5509 31 10</p>
    <p class="parrafo">5509 31 90</p>
    <p class="parrafo">5509 32 10</p>
    <p class="parrafo">5509 32 90</p>
    <p class="parrafo">5509 61 10</p>
    <p class="parrafo">5509 61 90</p>
    <p class="parrafo">5509 62 00</p>
    <p class="parrafo">5509 69 00</p>
    <p class="parrafo">23         5508 20 10  Hilados de fibras</p>
    <p class="parrafo">artificiales discontinuas,</p>
    <p class="parrafo">sin acondicionar para la</p>
    <p class="parrafo">venta al por menor</p>
    <p class="parrafo">5510 11 00</p>
    <p class="parrafo">5510 12 00</p>
    <p class="parrafo">5510 20 00</p>
    <p class="parrafo">5510 30 00</p>
    <p class="parrafo">5510 90 00</p>
    <p class="parrafo">32         5801 10 00  Terciopelos, felpas,</p>
    <p class="parrafo">tejidos de bucles y tejidos</p>
    <p class="parrafo">de chenillas (con</p>
    <p class="parrafo">5801 21 00  exclusión de los tejidos</p>
    <p class="parrafo">de algodón, rizados, de</p>
    <p class="parrafo">la clase esponja, de</p>
    <p class="parrafo">5801 22 00  cintas y de los tejidos</p>
    <p class="parrafo">obtenidos por "tufting"),</p>
    <p class="parrafo">de lana, de algodón</p>
    <p class="parrafo">5801 23 00  o de fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales</p>
    <p class="parrafo">5801 24 00</p>
    <p class="parrafo">5801 25 00</p>
    <p class="parrafo">5801 26 00</p>
    <p class="parrafo">5801 31 00</p>
    <p class="parrafo">5801 32 00</p>
    <p class="parrafo">5801 33 00</p>
    <p class="parrafo">5801 34 00</p>
    <p class="parrafo">5801 35 00</p>
    <p class="parrafo">5801 36 00</p>
    <p class="parrafo">5802 20 00</p>
    <p class="parrafo">5802 30 00</p>
    <p class="parrafo">32 a)      5801 22 00  a) Terciopelos de algodón</p>
    <p class="parrafo">rayados</p>
    <p class="parrafo">39         6302 51 10  Ropa de mesa, de tocador o</p>
    <p class="parrafo">de cocina, que no sea de</p>
    <p class="parrafo">punto o de</p>
    <p class="parrafo">6302 51 90  algodón rizado de la</p>
    <p class="parrafo">clase esponja</p>
    <p class="parrafo">6302 53 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 59 00</p>
    <p class="parrafo">6302 91 10</p>
    <p class="parrafo">6302 91 90</p>
    <p class="parrafo">6302 93 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 99 00</p>
    <p class="parrafo">GRUPO II B</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">12         6115 12 00  Medias, medias-pantalón</p>
    <p class="parrafo">("panties"), escarpines,</p>
    <p class="parrafo">calcetines, salvamedias         24,3        41</p>
    <p class="parrafo">6115 19 10  y artículos análogos de        pares</p>
    <p class="parrafo">punto, que no sean</p>
    <p class="parrafo">para bebés,</p>
    <p class="parrafo">6115 19 90  incluidas las medias para</p>
    <p class="parrafo">varices, distintas de los</p>
    <p class="parrafo">productos de la</p>
    <p class="parrafo">6115 20 11  categoría 70</p>
    <p class="parrafo">6115 20 90</p>
    <p class="parrafo">6115 91 00</p>
    <p class="parrafo">6115 92 00</p>
    <p class="parrafo">6115 93 10</p>
    <p class="parrafo">6115 93 30</p>
    <p class="parrafo">6115 93 99</p>
    <p class="parrafo">6115 99 00</p>
    <p class="parrafo">13         6107 11 00  "Slips" y calzoncillos para</p>
    <p class="parrafo">hombres o niños, bragas</p>
    <p class="parrafo">para mujeres o                  17          59</p>
    <p class="parrafo">6107 12 00  niñas, de punto, de lana,</p>
    <p class="parrafo">de algodón o de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas artificiales</p>
    <p class="parrafo">6107 19 00</p>
    <p class="parrafo">6108 21 00</p>
    <p class="parrafo">6108 22 00</p>
    <p class="parrafo">6108 29 00</p>
    <p class="parrafo">14         6201 11 00  Gabanes, impermeables y</p>
    <p class="parrafo">otros abrigos, incluidas</p>
    <p class="parrafo">las capas, tejidos,              0,72    1 389</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 12 10  para hombres o niños, de</p>
    <p class="parrafo">lana, de algodón o de</p>
    <p class="parrafo">fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 12 90  artificiales (distintos de</p>
    <p class="parrafo">las "parkas") (de la</p>
    <p class="parrafo">categoría 21)</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 13 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 13 90</p>
    <p class="parrafo">6210 20 00</p>
    <p class="parrafo">15         6202 11 00  Abrigos, impermeables</p>
    <p class="parrafo">(incluidas las capas) y</p>
    <p class="parrafo">chaquetas, tejidos,              0,84    1 190</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 12 10  para mujeres o niñas, de</p>
    <p class="parrafo">lana, de algodón o de</p>
    <p class="parrafo">fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 12 90  artificiales (distintos de</p>
    <p class="parrafo">las "parkas") (de la</p>
    <p class="parrafo">categoría 21)</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 13 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 13 90</p>
    <p class="parrafo">6204 31 00</p>
    <p class="parrafo">6204 32 90</p>
    <p class="parrafo">6204 33 90</p>
    <p class="parrafo">6204 39 19</p>
    <p class="parrafo">6210 30 00</p>
    <p class="parrafo">16         6203 11 00  Trajes completos y</p>
    <p class="parrafo">conjuntos, con excepción</p>
    <p class="parrafo">de los de punto, para            0,80    1 250</p>
    <p class="parrafo">6203 12 00  hombres y niños, de lana,</p>
    <p class="parrafo">de algodón o de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">6203 19 10  artificiales, con excepción</p>
    <p class="parrafo">de las prendas de esquí</p>
    <p class="parrafo">6203 19 30</p>
    <p class="parrafo">6203 21 00  Prendas de vestir para</p>
    <p class="parrafo">deporte, con forro, cuyo</p>
    <p class="parrafo">exterior esté</p>
    <p class="parrafo">6203 22 80  realizado con un único</p>
    <p class="parrafo">tejido, para hombres y</p>
    <p class="parrafo">niños, de algodón o</p>
    <p class="parrafo">6203 23 80  de fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales</p>
    <p class="parrafo">6203 29 18</p>
    <p class="parrafo">6211 32 31</p>
    <p class="parrafo">6211 33 31</p>
    <p class="parrafo">17         6203 31 00  Chaquetas y chaquetones</p>
    <p class="parrafo">que no sean de punto,</p>
    <p class="parrafo">para hombres y                   1,43      700</p>
    <p class="parrafo">6203 32 90  niños, de lana, de algodón</p>
    <p class="parrafo">o de fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales</p>
    <p class="parrafo">6203 33 90</p>
    <p class="parrafo">6203 39 19</p>
    <p class="parrafo">18         6207 11 00  Camisetas, "slips",</p>
    <p class="parrafo">calzoncillos, pijamas y</p>
    <p class="parrafo">camisones, albornoces,</p>
    <p class="parrafo">6207 19 00  batas y artículos análogos</p>
    <p class="parrafo">para hombres o niños,</p>
    <p class="parrafo">distintos de los</p>
    <p class="parrafo">6207 21 00  de punto</p>
    <p class="parrafo">6207 22 00</p>
    <p class="parrafo">6207 29 00</p>
    <p class="parrafo">6207 91 10</p>
    <p class="parrafo">6207 91 90</p>
    <p class="parrafo">6207 92 00</p>
    <p class="parrafo">6207 99 00</p>
    <p class="parrafo">6208 11 00  Camisetas y camisas,</p>
    <p class="parrafo">combinaciones o forros,</p>
    <p class="parrafo">faldillas, bragas,</p>
    <p class="parrafo">6208 19 10  camisones, pijamas,</p>
    <p class="parrafo">"mañanitas", albornoces,</p>
    <p class="parrafo">batas y artículos</p>
    <p class="parrafo">6208 19 90  análogos, para mujeres o</p>
    <p class="parrafo">niñas, distintos de los</p>
    <p class="parrafo">de punto</p>
    <p class="parrafo">6208 21 00</p>
    <p class="parrafo">6208 22 00</p>
    <p class="parrafo">6208 29 00</p>
    <p class="parrafo">6208 91 11</p>
    <p class="parrafo">6208 91 19</p>
    <p class="parrafo">6208 92 10</p>
    <p class="parrafo">6208 92 90</p>
    <p class="parrafo">6208 99 00</p>
    <p class="parrafo">19         6213 20 00  Pañuelos de bolsillo,</p>
    <p class="parrafo">distintos de los de punto       59          17</p>
    <p class="parrafo">6213 90 00</p>
    <p class="parrafo">21      ex 6201 12 10  "Parkas", "anoraks" y</p>
    <p class="parrafo">análogos, distintos de los</p>
    <p class="parrafo">de punto, lana,                  2,3       435</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 12 90  algodón o fibras sintéticas</p>
    <p class="parrafo">o artificiales</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 13 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 13 90  Partes superiores de</p>
    <p class="parrafo">prendas de vestir para</p>
    <p class="parrafo">deporte, con forro, que</p>
    <p class="parrafo">6201 91 00  no sean de las categorías</p>
    <p class="parrafo">16 o 29, de algodón o de</p>
    <p class="parrafo">fibras sintéticas</p>
    <p class="parrafo">6201 92 00  o artificiales</p>
    <p class="parrafo">6201 93 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 12 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 12 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 13 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 13 90</p>
    <p class="parrafo">6202 91 00</p>
    <p class="parrafo">6202 92 00</p>
    <p class="parrafo">6202 93 00</p>
    <p class="parrafo">6211 32 41</p>
    <p class="parrafo">6211 33 41</p>
    <p class="parrafo">6211 42 41</p>
    <p class="parrafo">6211 43 41</p>
    <p class="parrafo">24         6107 21 00  Camisones, pijamas,</p>
    <p class="parrafo">albornoces, batas y</p>
    <p class="parrafo">artículos análogos de            3,9       257</p>
    <p class="parrafo">6107 22 00  punto, para hombres o niños</p>
    <p class="parrafo">6107 29 00</p>
    <p class="parrafo">6107 91 10</p>
    <p class="parrafo">6107 91 90</p>
    <p class="parrafo">6107 92 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6107 99 00</p>
    <p class="parrafo">6108 31 10  Camisones, pijamas,</p>
    <p class="parrafo">"mañanitas", albornoces,</p>
    <p class="parrafo">batas y artículos</p>
    <p class="parrafo">6108 31 90  análogos, de punto, para</p>
    <p class="parrafo">mujeres o niñas</p>
    <p class="parrafo">6108 32 11</p>
    <p class="parrafo">6108 32 19</p>
    <p class="parrafo">6108 32 90</p>
    <p class="parrafo">6108 39 00</p>
    <p class="parrafo">6108 91 10</p>
    <p class="parrafo">6108 91 90</p>
    <p class="parrafo">6108 92 00</p>
    <p class="parrafo">6108 99 10</p>
    <p class="parrafo">26         6104 41 00  Vestidos para mujeres o</p>
    <p class="parrafo">niñas, de lana, de algodón</p>
    <p class="parrafo">o de fibras                      3,1       323</p>
    <p class="parrafo">6104 42 00  sintéticas o artificiales</p>
    <p class="parrafo">6104 43 00</p>
    <p class="parrafo">6104 44 00</p>
    <p class="parrafo">6204 41 00</p>
    <p class="parrafo">6204 42 00</p>
    <p class="parrafo">6204 43 00</p>
    <p class="parrafo">6204 44 00</p>
    <p class="parrafo">27         6104 51 00  Faldas, incluidas las</p>
    <p class="parrafo">faldas-pantalón, para</p>
    <p class="parrafo">mujeres o niñas                  2,6       385</p>
    <p class="parrafo">6104 52 00</p>
    <p class="parrafo">6104 53 00</p>
    <p class="parrafo">6104 59 00</p>
    <p class="parrafo">6204 51 00</p>
    <p class="parrafo">6204 52 00</p>
    <p class="parrafo">6204 53 00</p>
    <p class="parrafo">6204 59 10</p>
    <p class="parrafo">28         6103 41 10  Pantalones, pantalones de</p>
    <p class="parrafo">peto, pantalones cortos</p>
    <p class="parrafo">(que no sean de                  1,61      620</p>
    <p class="parrafo">6103 41 90  baño), de punto, lana,</p>
    <p class="parrafo">algodón o fibras sintéticas</p>
    <p class="parrafo">o artificiales</p>
    <p class="parrafo">6103 42 10</p>
    <p class="parrafo">6103 42 90</p>
    <p class="parrafo">6103 43 10</p>
    <p class="parrafo">6103 43 90</p>
    <p class="parrafo">6103 49 10</p>
    <p class="parrafo">6103 49 91</p>
    <p class="parrafo">6104 61 10</p>
    <p class="parrafo">6104 61 90</p>
    <p class="parrafo">6104 62 10</p>
    <p class="parrafo">6104 62 90</p>
    <p class="parrafo">6104 63 10</p>
    <p class="parrafo">6104 63 90</p>
    <p class="parrafo">6104 69 10</p>
    <p class="parrafo">6104 69 91</p>
    <p class="parrafo">29         6204 11 00  Trajes-sastre y conjuntos</p>
    <p class="parrafo">que no sean de punto, para</p>
    <p class="parrafo">mujeres o                        1,37      730</p>
    <p class="parrafo">6204 12 00  niñas, de lana, de algodón</p>
    <p class="parrafo">o de fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales, con</p>
    <p class="parrafo">6204 13 00  excepción de las prendas</p>
    <p class="parrafo">de esquí</p>
    <p class="parrafo">6204 19 10</p>
    <p class="parrafo">6204 21 00  Prendas de vestir para</p>
    <p class="parrafo">deporte, con forro, cuyo</p>
    <p class="parrafo">exterior esté</p>
    <p class="parrafo">6204 22 80  realizado con un único</p>
    <p class="parrafo">tejido, para mujeres o</p>
    <p class="parrafo">niñas, de algodón o</p>
    <p class="parrafo">6204 23 80  de fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales</p>
    <p class="parrafo">6204 29 18</p>
    <p class="parrafo">6211 42 31</p>
    <p class="parrafo">6211 43 31</p>
    <p class="parrafo">31         6212 10 00  Sostenes y corsés,</p>
    <p class="parrafo">tejidos o de punto              18,2        55</p>
    <p class="parrafo">68         6111 10 90  Prendas y accesorios de</p>
    <p class="parrafo">vestir para bebés, con</p>
    <p class="parrafo">exclusión de los</p>
    <p class="parrafo">6111 20 90  guantes y similares, para</p>
    <p class="parrafo">bebés, de las categorías</p>
    <p class="parrafo">10 y 87, y medias</p>
    <p class="parrafo">6111 30 90  y escarpines para bebés,</p>
    <p class="parrafo">que no sean de punto, de</p>
    <p class="parrafo">la categoría 88</p>
    <p class="parrafo">ex 6111 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 30 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 90 00</p>
    <p class="parrafo">73         6112 11 00  Prendas exteriores de</p>
    <p class="parrafo">deporte (trainings), de</p>
    <p class="parrafo">punto, de lana, de               1,67      600</p>
    <p class="parrafo">6112 12 00  algodón o de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas o artificiales</p>
    <p class="parrafo">6112 19 00</p>
    <p class="parrafo">76         6203 22 10  Prendas de trabajo,</p>
    <p class="parrafo">distintas de las de punto,</p>
    <p class="parrafo">para hombres o niños            (1)        (1)</p>
    <p class="parrafo">6203 23 10</p>
    <p class="parrafo">6203 29 11</p>
    <p class="parrafo">6203 32 10  Delantales, blusas y otras</p>
    <p class="parrafo">prendas de trabajo,</p>
    <p class="parrafo">distintas de las de</p>
    <p class="parrafo">6203 33 10  punto, para mujeres o niñas</p>
    <p class="parrafo">6203 39 11</p>
    <p class="parrafo">6203 42 11</p>
    <p class="parrafo">6203 42 51</p>
    <p class="parrafo">6203 43 11</p>
    <p class="parrafo">6203 43 31</p>
    <p class="parrafo">6203 49 11</p>
    <p class="parrafo">6203 49 31</p>
    <p class="parrafo">6204 22 10</p>
    <p class="parrafo">6204 23 10</p>
    <p class="parrafo">6204 29 11</p>
    <p class="parrafo">6204 32 10</p>
    <p class="parrafo">6204 33 10</p>
    <p class="parrafo">6204 39 11</p>
    <p class="parrafo">6204 62 11</p>
    <p class="parrafo">6204 62 51</p>
    <p class="parrafo">6204 63 11</p>
    <p class="parrafo">6204 63 31</p>
    <p class="parrafo">6204 69 11</p>
    <p class="parrafo">6204 69 31</p>
    <p class="parrafo">6211 32 10</p>
    <p class="parrafo">6211 33 10</p>
    <p class="parrafo">6211 42 10</p>
    <p class="parrafo">6211 43 10</p>
    <p class="parrafo">77      ex 6211 20 00  Trajes completos y</p>
    <p class="parrafo">conjuntos de esquí, con</p>
    <p class="parrafo">exclusión de los de punto</p>
    <p class="parrafo">78         6203 41 30  Prendas, que no sean de</p>
    <p class="parrafo">punto, con exclusión de</p>
    <p class="parrafo">las prendas de las</p>
    <p class="parrafo">6203 42 59  categorías 6, 7, 8, 14, 15,</p>
    <p class="parrafo">16, 17, 18, 21, 26, 27, 29,</p>
    <p class="parrafo">68, 72, 76 y 77</p>
    <p class="parrafo">6203 43 39</p>
    <p class="parrafo">6203 49 39</p>
    <p class="parrafo">6204 61 80</p>
    <p class="parrafo">6204 61 90</p>
    <p class="parrafo">6204 62 59</p>
    <p class="parrafo">6204 62 90</p>
    <p class="parrafo">6204 63 39</p>
    <p class="parrafo">6204 63 90</p>
    <p class="parrafo">6204 69 39</p>
    <p class="parrafo">6204 69 50</p>
    <p class="parrafo">6210 40 00</p>
    <p class="parrafo">6210 50 00</p>
    <p class="parrafo">6211 31 00</p>
    <p class="parrafo">6211 32 90</p>
    <p class="parrafo">6211 33 90</p>
    <p class="parrafo">6211 41 00</p>
    <p class="parrafo">6211 42 90</p>
    <p class="parrafo">6211 43 90</p>
    <p class="parrafo">83         6101 10 10  Abrigos, chaquetas,</p>
    <p class="parrafo">chaquetones y otras</p>
    <p class="parrafo">prendas, incluidos los</p>
    <p class="parrafo">6101 20 10  trajes completos y</p>
    <p class="parrafo">conjuntos de esquí, de</p>
    <p class="parrafo">punto, con exclusión de</p>
    <p class="parrafo">6101 30 10  las prendas de las</p>
    <p class="parrafo">categorías 4, 5, 7, 13, 24,</p>
    <p class="parrafo">26, 27, 28, 68, 69, 72,</p>
    <p class="parrafo">6102 10 10  73, 74 y 75</p>
    <p class="parrafo">6102 20 10</p>
    <p class="parrafo">6102 30 10</p>
    <p class="parrafo">6103 31 00</p>
    <p class="parrafo">6103 32 00</p>
    <p class="parrafo">6103 33 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6103 39 00</p>
    <p class="parrafo">6104 31 00</p>
    <p class="parrafo">6104 32 00</p>
    <p class="parrafo">6104 33 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 39 00</p>
    <p class="parrafo">6112 20 00</p>
    <p class="parrafo">6113 00 90</p>
    <p class="parrafo">6114 10 00</p>
    <p class="parrafo">6114 20 00</p>
    <p class="parrafo">6114 30 00</p>
    <p class="parrafo">(1)   Vale  para  Bulgaria  la  tabla  de  equivalencias  1,6  piezas/kg  y  625 g/pieza.</p>
    <p class="parrafo">GRUPO III A</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">33         5407 20 11  Tejidos de hilos de</p>
    <p class="parrafo">filamentos sintéticos</p>
    <p class="parrafo">obtenidos con tiras</p>
    <p class="parrafo">o formas similares</p>
    <p class="parrafo">de polietileno o de</p>
    <p class="parrafo">polipropileno, de</p>
    <p class="parrafo">una anchura</p>
    <p class="parrafo">6305 31 91  de 3 m como máximo: sacos</p>
    <p class="parrafo">y talegas para envasar,</p>
    <p class="parrafo">con exclusión</p>
    <p class="parrafo">6305 31 99  de los de punto, obtenidos</p>
    <p class="parrafo">a partir de dichas tiras o</p>
    <p class="parrafo">formas similares</p>
    <p class="parrafo">34         5407 20 19  Tejidos de hilos de</p>
    <p class="parrafo">filamentos sintéticos,</p>
    <p class="parrafo">obtenidos a partir de tiras</p>
    <p class="parrafo">o formas similares de</p>
    <p class="parrafo">polietileno o de</p>
    <p class="parrafo">polipropileno, de una</p>
    <p class="parrafo">anchura superior o igual</p>
    <p class="parrafo">a 3 m</p>
    <p class="parrafo">35         5407 10 00  Tejidos de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas continuas,</p>
    <p class="parrafo">distintos de los utilizados</p>
    <p class="parrafo">5407 20 90  para neumáticos, de la</p>
    <p class="parrafo">categoría 114</p>
    <p class="parrafo">5407 30 00</p>
    <p class="parrafo">5407 41 00</p>
    <p class="parrafo">5407 42 10</p>
    <p class="parrafo">5407 42 90</p>
    <p class="parrafo">5407 43 00</p>
    <p class="parrafo">5407 44 10</p>
    <p class="parrafo">5407 44 90</p>
    <p class="parrafo">5407 51 00</p>
    <p class="parrafo">5407 52 00</p>
    <p class="parrafo">5407 53 10</p>
    <p class="parrafo">5407 53 90</p>
    <p class="parrafo">5407 54 00</p>
    <p class="parrafo">5407 60 10</p>
    <p class="parrafo">5407 60 30</p>
    <p class="parrafo">5407 60 51</p>
    <p class="parrafo">5407 60 59</p>
    <p class="parrafo">5407 60 90</p>
    <p class="parrafo">5407 71 00</p>
    <p class="parrafo">5407 72 00</p>
    <p class="parrafo">5407 73 10</p>
    <p class="parrafo">5407 73 91</p>
    <p class="parrafo">5407 73 99</p>
    <p class="parrafo">5407 74 00</p>
    <p class="parrafo">5407 81 00</p>
    <p class="parrafo">5407 82 00</p>
    <p class="parrafo">5407 83 10</p>
    <p class="parrafo">5407 83 90</p>
    <p class="parrafo">5407 84 00</p>
    <p class="parrafo">5407 91 00</p>
    <p class="parrafo">5407 92 00</p>
    <p class="parrafo">5407 93 10</p>
    <p class="parrafo">5407 93 90</p>
    <p class="parrafo">5407 94 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5811 00 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 70</p>
    <p class="parrafo">35 a)      5407 42 10  a) Distintos de los crudos</p>
    <p class="parrafo">o blanqueados</p>
    <p class="parrafo">5407 42 90</p>
    <p class="parrafo">5407 43 00</p>
    <p class="parrafo">5407 44 10</p>
    <p class="parrafo">5407 44 90</p>
    <p class="parrafo">5407 52 00</p>
    <p class="parrafo">5407 53 10</p>
    <p class="parrafo">5407 53 90</p>
    <p class="parrafo">5407 54 00</p>
    <p class="parrafo">5407 60 30</p>
    <p class="parrafo">5407 60 51</p>
    <p class="parrafo">5407 60 59</p>
    <p class="parrafo">5407 60 90</p>
    <p class="parrafo">5407 72 00</p>
    <p class="parrafo">5407 73 10</p>
    <p class="parrafo">5407 73 91</p>
    <p class="parrafo">5407 73 99</p>
    <p class="parrafo">5407 74 00</p>
    <p class="parrafo">5407 82 00</p>
    <p class="parrafo">5407 83 10</p>
    <p class="parrafo">5407 83 90</p>
    <p class="parrafo">5407 84 00</p>
    <p class="parrafo">5407 92 00</p>
    <p class="parrafo">5407 93 10</p>
    <p class="parrafo">5407 93 90</p>
    <p class="parrafo">5407 94 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5811 00 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 70</p>
    <p class="parrafo">36         5408 10 00  Tejidos de fibras</p>
    <p class="parrafo">artificiales continuas,</p>
    <p class="parrafo">distintos de los utilizados</p>
    <p class="parrafo">5408 21 00  para neumáticos de la</p>
    <p class="parrafo">categoría 114</p>
    <p class="parrafo">5408 22 10</p>
    <p class="parrafo">5408 22 90</p>
    <p class="parrafo">5408 23 10</p>
    <p class="parrafo">5408 23 90</p>
    <p class="parrafo">5408 24 00</p>
    <p class="parrafo">5408 31 00</p>
    <p class="parrafo">5408 32 00</p>
    <p class="parrafo">5408 33 00</p>
    <p class="parrafo">5408 34 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5811 00 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 70</p>
    <p class="parrafo">36 a)      5408 10 00  a) Distintos de los crudos</p>
    <p class="parrafo">o blanqueados</p>
    <p class="parrafo">5408 22 10</p>
    <p class="parrafo">5408 22 90</p>
    <p class="parrafo">5408 23 10</p>
    <p class="parrafo">5408 23 90</p>
    <p class="parrafo">5408 24 00</p>
    <p class="parrafo">5408 32 00</p>
    <p class="parrafo">5408 33 00</p>
    <p class="parrafo">5408 34 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5811 00 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 70</p>
    <p class="parrafo">37         5516 11 00  Tejidos de fibras</p>
    <p class="parrafo">artificiales discontinuas</p>
    <p class="parrafo">5516 12 00</p>
    <p class="parrafo">5516 13 00</p>
    <p class="parrafo">5516 14 00</p>
    <p class="parrafo">5516 21 00</p>
    <p class="parrafo">5516 22 00</p>
    <p class="parrafo">5516 23 10</p>
    <p class="parrafo">5516 23 90</p>
    <p class="parrafo">5516 24 00</p>
    <p class="parrafo">5516 31 00</p>
    <p class="parrafo">5516 32 00</p>
    <p class="parrafo">5516 33 00</p>
    <p class="parrafo">5516 34 00</p>
    <p class="parrafo">5516 41 00</p>
    <p class="parrafo">5516 42 00</p>
    <p class="parrafo">5516 43 00</p>
    <p class="parrafo">5516 44 00</p>
    <p class="parrafo">5516 91 00</p>
    <p class="parrafo">5516 92 00</p>
    <p class="parrafo">5516 93 00</p>
    <p class="parrafo">5516 94 00</p>
    <p class="parrafo">5803 90 50</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 70</p>
    <p class="parrafo">37 a)      5516 12 00  a) Distintos de los crudos</p>
    <p class="parrafo">o blanqueados</p>
    <p class="parrafo">5516 13 00</p>
    <p class="parrafo">5516 14 00</p>
    <p class="parrafo">5516 22 00</p>
    <p class="parrafo">5516 23 10</p>
    <p class="parrafo">5516 23 90</p>
    <p class="parrafo">5516 24 00</p>
    <p class="parrafo">5516 32 00</p>
    <p class="parrafo">5516 33 00</p>
    <p class="parrafo">5516 34 00</p>
    <p class="parrafo">5516 42 00</p>
    <p class="parrafo">5516 43 00</p>
    <p class="parrafo">5516 44 00</p>
    <p class="parrafo">5516 92 00</p>
    <p class="parrafo">5516 93 00</p>
    <p class="parrafo">5516 94 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5803 90 50</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 70</p>
    <p class="parrafo">38 A       6002 43 11  Telas sintéticas de punto</p>
    <p class="parrafo">para cortinas y visillos</p>
    <p class="parrafo">6002 93 10</p>
    <p class="parrafo">38 B    ex 6303 91 90  Visillos, distintos de los</p>
    <p class="parrafo">de punto</p>
    <p class="parrafo">ex 6303 92 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6303 99 90</p>
    <p class="parrafo">40      ex 6303 91 00  Cortinas, persianas de</p>
    <p class="parrafo">interior, guardamaletas,</p>
    <p class="parrafo">cubrecamas y otros</p>
    <p class="parrafo">ex 6303 92 90  artículos de moblaje,</p>
    <p class="parrafo">distintos de los de punto,</p>
    <p class="parrafo">lana, algodón o</p>
    <p class="parrafo">ex 6303 99 90  fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales</p>
    <p class="parrafo">6304 19 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 19 90</p>
    <p class="parrafo">6304 92 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 93 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 99 00</p>
    <p class="parrafo">41         5401 10 11  Hilados de filamentos</p>
    <p class="parrafo">sintéticos continuos, sin</p>
    <p class="parrafo">acondicionar para la</p>
    <p class="parrafo">5401 10 19  venta al por menor,</p>
    <p class="parrafo">distintos de los hilos sin</p>
    <p class="parrafo">texturar, simples, sin</p>
    <p class="parrafo">torsión o con una torsión</p>
    <p class="parrafo">hasta 50 vueltas por metro</p>
    <p class="parrafo">5402 10 10</p>
    <p class="parrafo">5402 10 90</p>
    <p class="parrafo">5402 20 00</p>
    <p class="parrafo">5402 31 10</p>
    <p class="parrafo">5402 31 30</p>
    <p class="parrafo">5402 31 90</p>
    <p class="parrafo">5402 32 00</p>
    <p class="parrafo">5402 33 10</p>
    <p class="parrafo">5402 33 90</p>
    <p class="parrafo">5402 39 10</p>
    <p class="parrafo">5402 39 90</p>
    <p class="parrafo">5402 49 10</p>
    <p class="parrafo">5402 49 91</p>
    <p class="parrafo">5402 49 99</p>
    <p class="parrafo">5402 51 10</p>
    <p class="parrafo">5402 51 30</p>
    <p class="parrafo">5402 51 90</p>
    <p class="parrafo">5402 52 10</p>
    <p class="parrafo">5402 52 90</p>
    <p class="parrafo">5402 59 10</p>
    <p class="parrafo">5402 59 90</p>
    <p class="parrafo">5402 61 10</p>
    <p class="parrafo">5402 61 30</p>
    <p class="parrafo">5402 61 90</p>
    <p class="parrafo">5402 62 10</p>
    <p class="parrafo">5402 62 90</p>
    <p class="parrafo">5402 69 10</p>
    <p class="parrafo">5402 69 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 90 00</p>
    <p class="parrafo">42         5401 20 10  Hilados de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas y artificiales</p>
    <p class="parrafo">continuas, sin acondicionar</p>
    <p class="parrafo">para la venta al por menor:</p>
    <p class="parrafo">5403 10 00  Hilos de fibras</p>
    <p class="parrafo">artificiales:</p>
    <p class="parrafo">5403 20 10</p>
    <p class="parrafo">5403 20 90  Hilos de filamentos</p>
    <p class="parrafo">artificiales sin</p>
    <p class="parrafo">acondicionar para la</p>
    <p class="parrafo">venta al</p>
    <p class="parrafo">ex 5403 32 00  por menor, distintos de</p>
    <p class="parrafo">los hilos simples de</p>
    <p class="parrafo">rayón viscosa sin</p>
    <p class="parrafo">5403 33 90  torsión o con una torsión</p>
    <p class="parrafo">hasta 250 vueltas por</p>
    <p class="parrafo">metro e hilos</p>
    <p class="parrafo">5403 39 00  simples sin texturar de</p>
    <p class="parrafo">acetato de celulosa</p>
    <p class="parrafo">5403 41 00</p>
    <p class="parrafo">5403 42 00</p>
    <p class="parrafo">5403 49 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 20 00</p>
    <p class="parrafo">43         5204 20 00  Hilos de filamentos</p>
    <p class="parrafo">sintéticos o artificiales,</p>
    <p class="parrafo">hilos de fibras</p>
    <p class="parrafo">artificiales discontinuas,</p>
    <p class="parrafo">hilos de algodón,</p>
    <p class="parrafo">acondicionados para la</p>
    <p class="parrafo">venta al</p>
    <p class="parrafo">5207 10 00  por menor</p>
    <p class="parrafo">5207 90 00</p>
    <p class="parrafo">5401 10 90</p>
    <p class="parrafo">5401 20 90</p>
    <p class="parrafo">5406 10 00</p>
    <p class="parrafo">5406 20 00</p>
    <p class="parrafo">5508 20 90</p>
    <p class="parrafo">5511 30 00</p>
    <p class="parrafo">46         5105 10 00  Lana y pelos finos,</p>
    <p class="parrafo">cardados o peinados</p>
    <p class="parrafo">5105 21 00</p>
    <p class="parrafo">5105 29 00</p>
    <p class="parrafo">5105 30 10</p>
    <p class="parrafo">5105 30 90</p>
    <p class="parrafo">47         5106 10 10  Hilos de lana o de pelos</p>
    <p class="parrafo">finos, cardados, sin</p>
    <p class="parrafo">acondicionar para la</p>
    <p class="parrafo">5106 10 90  venta al por menor</p>
    <p class="parrafo">5106 20 11</p>
    <p class="parrafo">5106 20 19</p>
    <p class="parrafo">5106 20 91</p>
    <p class="parrafo">5106 20 99</p>
    <p class="parrafo">5108 10 10</p>
    <p class="parrafo">5108 10 90</p>
    <p class="parrafo">48         5107 10 10  Hilos de lana o de pelos</p>
    <p class="parrafo">finos, peinados, sin</p>
    <p class="parrafo">acondicionar para la</p>
    <p class="parrafo">5107 10 90  venta al por menor</p>
    <p class="parrafo">5107 20 10</p>
    <p class="parrafo">5107 20 30</p>
    <p class="parrafo">5107 20 51</p>
    <p class="parrafo">5107 20 59</p>
    <p class="parrafo">5107 20 91</p>
    <p class="parrafo">5107 20 99</p>
    <p class="parrafo">5108 20 10</p>
    <p class="parrafo">5108 20 90</p>
    <p class="parrafo">49         5109 10 10  Hilos de lana o de pelos</p>
    <p class="parrafo">finos, acondicionados</p>
    <p class="parrafo">para la venta al por</p>
    <p class="parrafo">5109 10 90  menor</p>
    <p class="parrafo">5109 90 10</p>
    <p class="parrafo">5109 90 90</p>
    <p class="parrafo">50         5111 11 11  Tejidos de lana de oveja o</p>
    <p class="parrafo">de cordero o de pelos finos</p>
    <p class="parrafo">5111 11 19</p>
    <p class="parrafo">5111 11 91</p>
    <p class="parrafo">5111 11 99</p>
    <p class="parrafo">5111 19 11</p>
    <p class="parrafo">5111 19 19</p>
    <p class="parrafo">5111 19 31</p>
    <p class="parrafo">5111 19 39</p>
    <p class="parrafo">5111 19 91</p>
    <p class="parrafo">5111 19 99</p>
    <p class="parrafo">5111 20 00</p>
    <p class="parrafo">5111 30 10</p>
    <p class="parrafo">5111 30 30</p>
    <p class="parrafo">5111 30 90</p>
    <p class="parrafo">5111 90 10</p>
    <p class="parrafo">5111 90 91</p>
    <p class="parrafo">5111 90 93</p>
    <p class="parrafo">5111 90 99</p>
    <p class="parrafo">5112 11 10</p>
    <p class="parrafo">5112 11 90</p>
    <p class="parrafo">5112 19 11</p>
    <p class="parrafo">5112 19 19</p>
    <p class="parrafo">5112 19 91</p>
    <p class="parrafo">5112 19 99</p>
    <p class="parrafo">5112 20 00</p>
    <p class="parrafo">5112 30 10</p>
    <p class="parrafo">5112 30 30</p>
    <p class="parrafo">5112 30 90</p>
    <p class="parrafo">5112 90 10</p>
    <p class="parrafo">5112 90 91</p>
    <p class="parrafo">5112 90 93</p>
    <p class="parrafo">5112 90 99</p>
    <p class="parrafo">51         5203 00 00  Algodón cardado o peinado</p>
    <p class="parrafo">53         5803 10 00  Tejidos de algodón de gasa</p>
    <p class="parrafo">de vuelta</p>
    <p class="parrafo">54         5507 00 00  Fibras artificiales,</p>
    <p class="parrafo">discontinuas, incluidos</p>
    <p class="parrafo">los desperdicios, cardadas,</p>
    <p class="parrafo">peinadas o preparadas de</p>
    <p class="parrafo">otra forma para la hilatura</p>
    <p class="parrafo">55         5506 10 00  Fibras sintéticas</p>
    <p class="parrafo">discontinuas, incluidos</p>
    <p class="parrafo">los desperdicios, cardadas</p>
    <p class="parrafo">5506 20 00  o peinadas o preparadas de</p>
    <p class="parrafo">otra forma para la hilatura</p>
    <p class="parrafo">5506 30 00</p>
    <p class="parrafo">5506 90 10</p>
    <p class="parrafo">5506 90 91</p>
    <p class="parrafo">5506 90 99</p>
    <p class="parrafo">56         5508 10 90  Hilados de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas discontinuas</p>
    <p class="parrafo">(incluidos los desperdicios)</p>
    <p class="parrafo">5511 10 00  acondicionados para la</p>
    <p class="parrafo">venta al por menor</p>
    <p class="parrafo">5511 20 00</p>
    <p class="parrafo">58         5701 10 10  Tapices de punto anudado</p>
    <p class="parrafo">o enrollado, incluso</p>
    <p class="parrafo">confeccionados</p>
    <p class="parrafo">5701 10 91</p>
    <p class="parrafo">5701 10 93</p>
    <p class="parrafo">5701 10 99</p>
    <p class="parrafo">5701 90 10</p>
    <p class="parrafo">5701 90 90</p>
    <p class="parrafo">59         5702 10 00  Tapices y otras cubiertas</p>
    <p class="parrafo">para suelos en materias</p>
    <p class="parrafo">textiles distintos</p>
    <p class="parrafo">5702 31 10  de los tapices de la</p>
    <p class="parrafo">categoría 58</p>
    <p class="parrafo">5702 31 30</p>
    <p class="parrafo">5702 31 90</p>
    <p class="parrafo">5702 32 10</p>
    <p class="parrafo">5702 32 90</p>
    <p class="parrafo">5702 39 10</p>
    <p class="parrafo">5702 41 10</p>
    <p class="parrafo">5702 41 90</p>
    <p class="parrafo">5702 42 10</p>
    <p class="parrafo">5702 42 90</p>
    <p class="parrafo">5702 49 10</p>
    <p class="parrafo">5702 51 00</p>
    <p class="parrafo">5702 52 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 59 00</p>
    <p class="parrafo">5702 91 00</p>
    <p class="parrafo">5702 92 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 99 00</p>
    <p class="parrafo">5703 10 10</p>
    <p class="parrafo">5703 10 90</p>
    <p class="parrafo">5703 20 11</p>
    <p class="parrafo">5703 20 19</p>
    <p class="parrafo">5703 20 91</p>
    <p class="parrafo">5703 20 99</p>
    <p class="parrafo">5703 30 11</p>
    <p class="parrafo">5703 30 19</p>
    <p class="parrafo">5703 30 51</p>
    <p class="parrafo">5703 30 59</p>
    <p class="parrafo">5703 30 91</p>
    <p class="parrafo">5703 30 99</p>
    <p class="parrafo">5703 90 10</p>
    <p class="parrafo">5703 90 90</p>
    <p class="parrafo">5704 10 00</p>
    <p class="parrafo">5704 90 00</p>
    <p class="parrafo">5705 00 10</p>
    <p class="parrafo">5705 00 31</p>
    <p class="parrafo">5705 00 39</p>
    <p class="parrafo">ex 5705 00 90</p>
    <p class="parrafo">60         5805 00 00  Tapicería tejida a mano</p>
    <p class="parrafo">(tipo Gobelinos, Flandes,</p>
    <p class="parrafo">Aubussen, Beauvais y</p>
    <p class="parrafo">análogos), tapicería de</p>
    <p class="parrafo">aguja (de punto pequeño,</p>
    <p class="parrafo">de punto de cruz, etc.),</p>
    <p class="parrafo">incluso confeccionadas</p>
    <p class="parrafo">61      ex 5806 10 00  Cintas, sin trama en hilos</p>
    <p class="parrafo">o fibras paralelas y</p>
    <p class="parrafo">engomadas (bolducs),</p>
    <p class="parrafo">5806 20 00  con exclusión de las</p>
    <p class="parrafo">etiquetas y artículos</p>
    <p class="parrafo">análogos de la categoría 62</p>
    <p class="parrafo">5806 31 10</p>
    <p class="parrafo">5806 31 90</p>
    <p class="parrafo">5806 32 10  Tejidos (que no sean de</p>
    <p class="parrafo">punto), elásticos, formados</p>
    <p class="parrafo">por materias</p>
    <p class="parrafo">5806 32 90  textiles asociadas a hilos</p>
    <p class="parrafo">de caucho</p>
    <p class="parrafo">5806 39 00</p>
    <p class="parrafo">5806 40 00</p>
    <p class="parrafo">62         5606 00 91  Hilados de chenilla o</p>
    <p class="parrafo">felpilla; hilados</p>
    <p class="parrafo">entorchados (que no</p>
    <p class="parrafo">sean los</p>
    <p class="parrafo">5606 00 99  hilados metalizados ni</p>
    <p class="parrafo">los de crin entorchados);</p>
    <p class="parrafo">5804 10 11  Tules, tules-bobinots y</p>
    <p class="parrafo">tejidos de mallas anudadas</p>
    <p class="parrafo">(red), labrados;</p>
    <p class="parrafo">5804 10 19  encajes (a mano o a</p>
    <p class="parrafo">máquina) en piezas, tiras</p>
    <p class="parrafo">o motivos</p>
    <p class="parrafo">5804 10 90</p>
    <p class="parrafo">5804 21 10</p>
    <p class="parrafo">5804 21 90</p>
    <p class="parrafo">5804 29 10</p>
    <p class="parrafo">5804 29 90</p>
    <p class="parrafo">5804 30 00</p>
    <p class="parrafo">5807 10 10  Etiquetas, escudos y</p>
    <p class="parrafo">artículos análogos, de</p>
    <p class="parrafo">tejidos, pero sin bordar,</p>
    <p class="parrafo">5807 10 90  en piezas, en cintas o</p>
    <p class="parrafo">recortados de tejido</p>
    <p class="parrafo">5808 10 00  Trencillas en piezas;</p>
    <p class="parrafo">otros artículos de</p>
    <p class="parrafo">pasamanería y ornamentales</p>
    <p class="parrafo">5808 90 00  análogos; en piezas;</p>
    <p class="parrafo">bellotas, madroñas,</p>
    <p class="parrafo">pompones, borlas y</p>
    <p class="parrafo">similares</p>
    <p class="parrafo">5810 10 10  Bordados en piezas, en</p>
    <p class="parrafo">tiras o motivos</p>
    <p class="parrafo">5810 10 90</p>
    <p class="parrafo">5810 91 10</p>
    <p class="parrafo">5810 91 90</p>
    <p class="parrafo">5810 92 10</p>
    <p class="parrafo">5810 92 90</p>
    <p class="parrafo">5810 99 10</p>
    <p class="parrafo">5810 99 90</p>
    <p class="parrafo">63         5906 91 00  Telas de punto de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas que contengan</p>
    <p class="parrafo">en peso el 5 % o más de</p>
    <p class="parrafo">hilos de elastómeros y</p>
    <p class="parrafo">telas de punto que</p>
    <p class="parrafo">contengan en</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 10 10  peso 5 % o más de hilos de</p>
    <p class="parrafo">caucho</p>
    <p class="parrafo">6002 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 30 10  Encajes Rachel y telas de</p>
    <p class="parrafo">pelo largo de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas</p>
    <p class="parrafo">6002 30 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6001 10 00</p>
    <p class="parrafo">6002 20 31</p>
    <p class="parrafo">6002 43 19</p>
    <p class="parrafo">65         5606 00 10  Telas de punto distintas de</p>
    <p class="parrafo">los artículos de las</p>
    <p class="parrafo">categorías 38 A y 63</p>
    <p class="parrafo">de lana, algodón o de</p>
    <p class="parrafo">fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales</p>
    <p class="parrafo">ex 6001 10 00</p>
    <p class="parrafo">6001 21 00</p>
    <p class="parrafo">6001 22 00</p>
    <p class="parrafo">6001 29 10</p>
    <p class="parrafo">6001 91 10</p>
    <p class="parrafo">6001 91 30</p>
    <p class="parrafo">6001 91 50</p>
    <p class="parrafo">6001 91 90</p>
    <p class="parrafo">6001 92 10</p>
    <p class="parrafo">6001 92 30</p>
    <p class="parrafo">6001 92 50</p>
    <p class="parrafo">6001 92 90</p>
    <p class="parrafo">6001 99 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 10 10</p>
    <p class="parrafo">6002 20 10</p>
    <p class="parrafo">6002 20 39</p>
    <p class="parrafo">6002 20 50</p>
    <p class="parrafo">6002 20 70</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 30 10</p>
    <p class="parrafo">6002 41 00</p>
    <p class="parrafo">6002 42 10</p>
    <p class="parrafo">6002 42 30</p>
    <p class="parrafo">6002 42 50</p>
    <p class="parrafo">6002 42 90</p>
    <p class="parrafo">6002 43 31</p>
    <p class="parrafo">6002 43 33</p>
    <p class="parrafo">6002 43 35</p>
    <p class="parrafo">6002 43 39</p>
    <p class="parrafo">6002 43 50</p>
    <p class="parrafo">6002 43 91</p>
    <p class="parrafo">6002 43 93</p>
    <p class="parrafo">6002 43 95</p>
    <p class="parrafo">6002 43 99</p>
    <p class="parrafo">6002 91 00</p>
    <p class="parrafo">6002 92 10</p>
    <p class="parrafo">6002 92 30</p>
    <p class="parrafo">6002 92 50</p>
    <p class="parrafo">6002 92 90</p>
    <p class="parrafo">6002 93 31</p>
    <p class="parrafo">6002 93 33</p>
    <p class="parrafo">6002 93 35</p>
    <p class="parrafo">6002 93 39</p>
    <p class="parrafo">6002 93 91</p>
    <p class="parrafo">6002 93 99</p>
    <p class="parrafo">66         6301 10 00  Mantas de viaje y mantas</p>
    <p class="parrafo">que no sean de punto,</p>
    <p class="parrafo">de lana, de</p>
    <p class="parrafo">6301 20 91  algodón o de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas o artificiales</p>
    <p class="parrafo">6301 20 99</p>
    <p class="parrafo">6301 30 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6301 40 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6301 90 90</p>
    <p class="parrafo">GRUPO III B</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">10         6111 10 10  Guantes manoplas y mitones</p>
    <p class="parrafo">de punto                        17          59</p>
    <p class="parrafo">6111 20 10                                 pares</p>
    <p class="parrafo">6111 30 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6111 90 00</p>
    <p class="parrafo">6116 10 10</p>
    <p class="parrafo">6116 10 90</p>
    <p class="parrafo">6116 91 00</p>
    <p class="parrafo">6116 92 00</p>
    <p class="parrafo">6116 93 00</p>
    <p class="parrafo">6116 99 00</p>
    <p class="parrafo">67         5807 90 90  Accesorios de punto que no</p>
    <p class="parrafo">sean para bebés, ropa de</p>
    <p class="parrafo">todo tipo de punto,</p>
    <p class="parrafo">cortinas, visillos,</p>
    <p class="parrafo">persianas de interior,</p>
    <p class="parrafo">guardamaletas,</p>
    <p class="parrafo">6113 00 10  cubrecamas y otros</p>
    <p class="parrafo">artículos de moblaje, de</p>
    <p class="parrafo">punto, mantas de punto,</p>
    <p class="parrafo">otros artículos de punto,</p>
    <p class="parrafo">incluidas las partes de</p>
    <p class="parrafo">prendas de</p>
    <p class="parrafo">6117 10 00  vestir o sus accesorios</p>
    <p class="parrafo">6117 20 00</p>
    <p class="parrafo">6117 80 10</p>
    <p class="parrafo">6117 80 90</p>
    <p class="parrafo">6117 90 00</p>
    <p class="parrafo">6301 20 10</p>
    <p class="parrafo">6301 30 10</p>
    <p class="parrafo">6301 40 10</p>
    <p class="parrafo">6301 90 10</p>
    <p class="parrafo">6302 10 10</p>
    <p class="parrafo">6302 10 90</p>
    <p class="parrafo">6302 40 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 60 00</p>
    <p class="parrafo">6303 11 00</p>
    <p class="parrafo">6303 12 00</p>
    <p class="parrafo">6303 19 00</p>
    <p class="parrafo">6304 11 00</p>
    <p class="parrafo">6304 91 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6305 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6305 39 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6305 90 00</p>
    <p class="parrafo">6305 31 10</p>
    <p class="parrafo">6307 10 10</p>
    <p class="parrafo">6307 90 10</p>
    <p class="parrafo">67 a)      6305 31 10  a) Sacos y saquitos para</p>
    <p class="parrafo">embalaje obtenidos a</p>
    <p class="parrafo">partir de tiras o</p>
    <p class="parrafo">formas similares de</p>
    <p class="parrafo">polietileno o de</p>
    <p class="parrafo">propileno</p>
    <p class="parrafo">69         6108 11 10  Combinaciones o forros de</p>
    <p class="parrafo">vestidos y faldas, de</p>
    <p class="parrafo">punto, para                      7,8       128</p>
    <p class="parrafo">6108 11 90  mujeres y niñas</p>
    <p class="parrafo">6108 19 10</p>
    <p class="parrafo">6108 19 90</p>
    <p class="parrafo">70         6115 11 00  Medias-pantalón y</p>
    <p class="parrafo">"panties", de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas, que contengan       30,4        33</p>
    <p class="parrafo">6115 20 19  hilos simples menos de         pares</p>
    <p class="parrafo">67 decitex (6,7 tex)</p>
    <p class="parrafo">6115 93 91  Medias de señora de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas</p>
    <p class="parrafo">72         6112 31 10  Prendas de baño, de lana,</p>
    <p class="parrafo">de algodón o de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas o                     9,7       103</p>
    <p class="parrafo">6112 31 90  artificiales</p>
    <p class="parrafo">6112 39 10</p>
    <p class="parrafo">6112 39 90</p>
    <p class="parrafo">6112 41 10</p>
    <p class="parrafo">6112 41 90</p>
    <p class="parrafo">6112 49 10</p>
    <p class="parrafo">6112 49 90</p>
    <p class="parrafo">6211 11 00</p>
    <p class="parrafo">6211 12 00</p>
    <p class="parrafo">74         6104 11 00  Trajes-sastre y conjuntos,</p>
    <p class="parrafo">de punto, para mujeres o</p>
    <p class="parrafo">niñas, de lana,                  1,54      650</p>
    <p class="parrafo">6104 12 00  de algodón o de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas o artificiales,</p>
    <p class="parrafo">con excepción de las</p>
    <p class="parrafo">6104 13 00  prendas de esquí</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 19 00</p>
    <p class="parrafo">6104 21 00</p>
    <p class="parrafo">6104 22 00</p>
    <p class="parrafo">6104 23 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 29 00</p>
    <p class="parrafo">75         6103 11 00  Trajes completos y</p>
    <p class="parrafo">conjuntos de punto para</p>
    <p class="parrafo">hombres y niños, de              0,80    1 250</p>
    <p class="parrafo">6103 12 00  lana, algodón o de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas o artificiales,</p>
    <p class="parrafo">con excepción de</p>
    <p class="parrafo">6103 19 00  los trajes de esquí</p>
    <p class="parrafo">6103 21 00</p>
    <p class="parrafo">6103 22 00</p>
    <p class="parrafo">6103 23 00</p>
    <p class="parrafo">6103 29 00</p>
    <p class="parrafo">84         6214 20 00  Mantones, chales, pañuelos,</p>
    <p class="parrafo">bufandas, mantillas,</p>
    <p class="parrafo">velos y análogos,</p>
    <p class="parrafo">6214 30 00  que no sean de punto,</p>
    <p class="parrafo">algodón, lana, de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">6214 40 00  artificiales</p>
    <p class="parrafo">6214 90 10</p>
    <p class="parrafo">85         6215 20 00  Corbatas, corbatas de</p>
    <p class="parrafo">pajarita y corbatas</p>
    <p class="parrafo">-pañuelo, que no sean de        17,9        56</p>
    <p class="parrafo">6215 90 00  punto, de lana, de algodón</p>
    <p class="parrafo">o de fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales</p>
    <p class="parrafo">86         6212 20 00  Corsés, cinturillas, fajas,</p>
    <p class="parrafo">tirantes, ligueros, ligas y</p>
    <p class="parrafo">artículos similares              8,8       114</p>
    <p class="parrafo">6212 30 00  y sus partes, incluso de</p>
    <p class="parrafo">punto</p>
    <p class="parrafo">6212 90 00</p>
    <p class="parrafo">87      ex 6209 10 00  Guantería, que no sea de</p>
    <p class="parrafo">punto</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 30 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 90 00</p>
    <p class="parrafo">6216 00 00</p>
    <p class="parrafo">88      ex 6209 10 00  Medias y calcetines que no</p>
    <p class="parrafo">sean de punto; otros</p>
    <p class="parrafo">accesorios de</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 20 00  vestir, elementos de</p>
    <p class="parrafo">prendas o de accesorios</p>
    <p class="parrafo">de vestir, que no sean</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 30 00  para bebés, distintos de</p>
    <p class="parrafo">los de punto</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 90 00</p>
    <p class="parrafo">6217 10 00</p>
    <p class="parrafo">6217 90 00</p>
    <p class="parrafo">90         5607 41 00  Cordeles, cuerdas y</p>
    <p class="parrafo">cordajes, trenzados o sin</p>
    <p class="parrafo">trenzar, de fibras</p>
    <p class="parrafo">5607 49 11  sintéticas</p>
    <p class="parrafo">5607 49 19</p>
    <p class="parrafo">5607 49 90</p>
    <p class="parrafo">5607 50 11</p>
    <p class="parrafo">5607 50 19</p>
    <p class="parrafo">5607 50 30</p>
    <p class="parrafo">5607 50 90</p>
    <p class="parrafo">91         6306 21 00  Tiendas</p>
    <p class="parrafo">6306 22 00</p>
    <p class="parrafo">6306 29 00</p>
    <p class="parrafo">93      ex 6305 20 00  Sacos y talegas para</p>
    <p class="parrafo">envasar en tejidos</p>
    <p class="parrafo">distintos de los</p>
    <p class="parrafo">obtenidos a</p>
    <p class="parrafo">ex 6305 39 00  partir de tiras o formas</p>
    <p class="parrafo">similares de polietileno o</p>
    <p class="parrafo">propileno</p>
    <p class="parrafo">94         5601 10 10  Guatas de materias</p>
    <p class="parrafo">textiles y artículos de</p>
    <p class="parrafo">guatas; fibras textiles</p>
    <p class="parrafo">5601 10 90  cuya anchura no exceda</p>
    <p class="parrafo">los 5 mm (tundiznos),</p>
    <p class="parrafo">nudos y notas</p>
    <p class="parrafo">5601 21 10  (botones) de materias</p>
    <p class="parrafo">textiles</p>
    <p class="parrafo">5601 21 90</p>
    <p class="parrafo">5601 22 10</p>
    <p class="parrafo">5601 22 91</p>
    <p class="parrafo">5601 22 99</p>
    <p class="parrafo">5601 29 00</p>
    <p class="parrafo">5601 30 00</p>
    <p class="parrafo">95         5602 10 19  Fieltros y artículos de</p>
    <p class="parrafo">fieltro, incluso</p>
    <p class="parrafo">impregnados o con baño,</p>
    <p class="parrafo">5602 10 31  distintos de las cubiertas</p>
    <p class="parrafo">para suelos</p>
    <p class="parrafo">5602 10 39</p>
    <p class="parrafo">5602 10 90</p>
    <p class="parrafo">5602 21 00</p>
    <p class="parrafo">5602 29 90</p>
    <p class="parrafo">5602 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5807 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 70</p>
    <p class="parrafo">6210 10 10</p>
    <p class="parrafo">6307 90 91</p>
    <p class="parrafo">96         5603 00 10  Telas sin tejer y artículos</p>
    <p class="parrafo">de telas sin tejer incluso</p>
    <p class="parrafo">impregnados o</p>
    <p class="parrafo">5603 00 91  con baño</p>
    <p class="parrafo">5603 00 93</p>
    <p class="parrafo">5603 00 95</p>
    <p class="parrafo">5603 00 99</p>
    <p class="parrafo">ex 5807 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 70</p>
    <p class="parrafo">6210 10 91</p>
    <p class="parrafo">6210 10 99</p>
    <p class="parrafo">ex 6301 40 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6301 90 90</p>
    <p class="parrafo">6302 22 10</p>
    <p class="parrafo">6302 32 10</p>
    <p class="parrafo">6302 53 10</p>
    <p class="parrafo">6302 93 10</p>
    <p class="parrafo">6303 92 10</p>
    <p class="parrafo">6303 99 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 19 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 93 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 99 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6305 39 00</p>
    <p class="parrafo">6307 10 30</p>
    <p class="parrafo">ex 6307 90 99</p>
    <p class="parrafo">97         5608 11 11  Redes fabricadas con ayuda</p>
    <p class="parrafo">de cordeles, cuerdas o</p>
    <p class="parrafo">cordajes, en</p>
    <p class="parrafo">5608 11 19  trozos, piezas o formas</p>
    <p class="parrafo">determinadas; redes</p>
    <p class="parrafo">preparadas para</p>
    <p class="parrafo">5608 11 91  pescar, de hilados,</p>
    <p class="parrafo">cordeles o cuerdas</p>
    <p class="parrafo">5608 11 99</p>
    <p class="parrafo">5608 19 11</p>
    <p class="parrafo">5608 19 19</p>
    <p class="parrafo">5608 19 31</p>
    <p class="parrafo">5608 19 39</p>
    <p class="parrafo">5608 19 91</p>
    <p class="parrafo">5608 19 99</p>
    <p class="parrafo">5608 90 00</p>
    <p class="parrafo">98         5609 00 00  Artículos fabricados con</p>
    <p class="parrafo">hilos, cordeles, cuerdas o</p>
    <p class="parrafo">cordajes, con exclusión de</p>
    <p class="parrafo">los tejidos, de los</p>
    <p class="parrafo">artículos de tejidos y de</p>
    <p class="parrafo">los artículos</p>
    <p class="parrafo">5905 00 10  de la categoría 97</p>
    <p class="parrafo">99         5901 10 00  Tejidos con baño de</p>
    <p class="parrafo">cola o de materias</p>
    <p class="parrafo">amiláceas, del tipo</p>
    <p class="parrafo">5901 90 00  utilizado en</p>
    <p class="parrafo">encuadernación, cartonaje,</p>
    <p class="parrafo">estuchería o usos análogos;</p>
    <p class="parrafo">telas para calcar o</p>
    <p class="parrafo">transparentes para dibujar;</p>
    <p class="parrafo">telas preparadas para la</p>
    <p class="parrafo">pintura; bucarán y</p>
    <p class="parrafo">similares para sombrerería</p>
    <p class="parrafo">5904 10 00  Linóleos, recortados o no;</p>
    <p class="parrafo">cubiertas para suelos</p>
    <p class="parrafo">consistentes en una</p>
    <p class="parrafo">5904 91 10  capa aplicada sobre</p>
    <p class="parrafo">soportes de materias</p>
    <p class="parrafo">textiles, recortadas o no</p>
    <p class="parrafo">5904 91 90</p>
    <p class="parrafo">5904 92 00</p>
    <p class="parrafo">5906 10 10  Tejidos cauchutados que</p>
    <p class="parrafo">no sean de punto, con</p>
    <p class="parrafo">exclusión de los</p>
    <p class="parrafo">5906 10 90  utilizados para neumáticos</p>
    <p class="parrafo">5906 99 10</p>
    <p class="parrafo">5906 99 90</p>
    <p class="parrafo">5907 00 10  Otros tejidos impregnados</p>
    <p class="parrafo">o con baños; lienzos</p>
    <p class="parrafo">pintados para</p>
    <p class="parrafo">5907 00 90  decoraciones de teatro,</p>
    <p class="parrafo">fondos de estudios o sus</p>
    <p class="parrafo">usos análogos, que no sean</p>
    <p class="parrafo">de la categoría 100</p>
    <p class="parrafo">100         5903 10 10  Tejidos impregnados, con</p>
    <p class="parrafo">baño o recubiertos de</p>
    <p class="parrafo">derivados de la</p>
    <p class="parrafo">5903 10 90  celulosa o de otras</p>
    <p class="parrafo">materias plásticas</p>
    <p class="parrafo">artificiales y tejidos</p>
    <p class="parrafo">estratificados</p>
    <p class="parrafo">5903 20 10  con estas mismas materias</p>
    <p class="parrafo">5903 20 90</p>
    <p class="parrafo">5903 90 10</p>
    <p class="parrafo">5903 90 91</p>
    <p class="parrafo">5903 90 99</p>
    <p class="parrafo">101      ex 5607 90 00  Cordeles, cuerdas y</p>
    <p class="parrafo">cordajes, trenzados o sin</p>
    <p class="parrafo">trenzar, que no sean de</p>
    <p class="parrafo">fibras sintéticas</p>
    <p class="parrafo">109         6306 11 00  Toldos, velas de</p>
    <p class="parrafo">embarcaciones y persianas</p>
    <p class="parrafo">para exterior</p>
    <p class="parrafo">6306 12 00</p>
    <p class="parrafo">6306 19 00</p>
    <p class="parrafo">6306 31 00</p>
    <p class="parrafo">6306 39 00</p>
    <p class="parrafo">110         6306 41 00  Colchones neumáticos,</p>
    <p class="parrafo">tejidos</p>
    <p class="parrafo">6306 49 00</p>
    <p class="parrafo">111         6306 91 00  Artículos para acampar,</p>
    <p class="parrafo">tejidos distintos de los</p>
    <p class="parrafo">colchones neumáticos</p>
    <p class="parrafo">6306 99 00  y tiendas</p>
    <p class="parrafo">112         6307 20 00  Otros artículos</p>
    <p class="parrafo">confeccionados en tejidos,</p>
    <p class="parrafo">con excepción de los de</p>
    <p class="parrafo">ex 6307 90 99  las categorías 113 y 114</p>
    <p class="parrafo">113         6307 10 90  Bayetas, arpilleras para</p>
    <p class="parrafo">fregar, paños de cocina y</p>
    <p class="parrafo">gamucillas que no</p>
    <p class="parrafo">sean de punto</p>
    <p class="parrafo">114         5902 10 10  Tejidos y artículos para</p>
    <p class="parrafo">usos técnicos</p>
    <p class="parrafo">5902 10 90</p>
    <p class="parrafo">5902 20 10</p>
    <p class="parrafo">5902 20 90</p>
    <p class="parrafo">5902 90 10</p>
    <p class="parrafo">5902 90 90</p>
    <p class="parrafo">5908 00 00</p>
    <p class="parrafo">5909 00 10</p>
    <p class="parrafo">5909 00 90</p>
    <p class="parrafo">5910 00 00</p>
    <p class="parrafo">5911 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5911 20 00</p>
    <p class="parrafo">5911 31 11</p>
    <p class="parrafo">5911 31 19</p>
    <p class="parrafo">5911 31 90</p>
    <p class="parrafo">5911 32 10</p>
    <p class="parrafo">5911 32 90</p>
    <p class="parrafo">5911 40 00</p>
    <p class="parrafo">5911 90 10</p>
    <p class="parrafo">5911 90 90</p>
    <p class="parrafo">GRUPO IV</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">115         5306 10 11  Hilos de lino o de ramio</p>
    <p class="parrafo">5306 10 19</p>
    <p class="parrafo">5306 10 31</p>
    <p class="parrafo">5306 10 39</p>
    <p class="parrafo">5306 10 50</p>
    <p class="parrafo">5306 10 90</p>
    <p class="parrafo">5306 20 11</p>
    <p class="parrafo">5306 20 19</p>
    <p class="parrafo">5306 20 90</p>
    <p class="parrafo">5308 90 11</p>
    <p class="parrafo">5308 90 13</p>
    <p class="parrafo">5308 90 19</p>
    <p class="parrafo">117         5309 11 11  Tejidos de lino o de ramio</p>
    <p class="parrafo">5309 11 19</p>
    <p class="parrafo">5309 11 90</p>
    <p class="parrafo">5309 19 10</p>
    <p class="parrafo">5309 19 90</p>
    <p class="parrafo">5309 21 10</p>
    <p class="parrafo">5309 21 90</p>
    <p class="parrafo">5309 29 10</p>
    <p class="parrafo">5309 29 90</p>
    <p class="parrafo">5311 00 10</p>
    <p class="parrafo">5803 90 90</p>
    <p class="parrafo">5905 00 31</p>
    <p class="parrafo">5905 00 39</p>
    <p class="parrafo">118         6302 29 10  Ropa de cama, de mesa, de</p>
    <p class="parrafo">tocador, de antecocina o</p>
    <p class="parrafo">de cocina, de</p>
    <p class="parrafo">6302 39 10  lino o de ramio, que no</p>
    <p class="parrafo">sea de punto</p>
    <p class="parrafo">6302 39 30</p>
    <p class="parrafo">6302 52 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 59 00</p>
    <p class="parrafo">6302 92 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 99 00</p>
    <p class="parrafo">120      ex 6303 99 90  Cortinas, visillos y</p>
    <p class="parrafo">persianas para interiores;</p>
    <p class="parrafo">guardamaletas y cubrecamas</p>
    <p class="parrafo">y otros artículos de</p>
    <p class="parrafo">moblaje, que no sean</p>
    <p class="parrafo">de punto, de</p>
    <p class="parrafo">6304 19 30  lino o de ramio</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 99 00</p>
    <p class="parrafo">121      ex 5607 90 00  Cordeles, cuerdas y</p>
    <p class="parrafo">cordajes, trenzados o sin</p>
    <p class="parrafo">trenzar, de lino o de ramio</p>
    <p class="parrafo">122      ex 6305 90 00  Sacos y talegas para</p>
    <p class="parrafo">envasar usados, de lino,</p>
    <p class="parrafo">que no sean de punto</p>
    <p class="parrafo">123         5801 90 10  Terciopelos, felpas,</p>
    <p class="parrafo">tejidos de bucles y</p>
    <p class="parrafo">tejidos de chenillas,</p>
    <p class="parrafo">rizados, de lino o de</p>
    <p class="parrafo">ramio, con excepción de</p>
    <p class="parrafo">las cintas</p>
    <p class="parrafo">6214 90 90  Mantones, chales,</p>
    <p class="parrafo">pañuelos, bufandas,</p>
    <p class="parrafo">mantillas, velos y</p>
    <p class="parrafo">análogos, de lino o de</p>
    <p class="parrafo">ramio, que no sean de punto</p>
    <p class="parrafo">GRUPO V</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">124         5501 10 00  Fibras sintéticas</p>
    <p class="parrafo">discontinuas</p>
    <p class="parrafo">5501 20 00</p>
    <p class="parrafo">5501 30 00</p>
    <p class="parrafo">5501 90 00</p>
    <p class="parrafo">5503 10 11</p>
    <p class="parrafo">5503 10 19</p>
    <p class="parrafo">5503 10 90</p>
    <p class="parrafo">5503 20 00</p>
    <p class="parrafo">5503 30 00</p>
    <p class="parrafo">5503 40 00</p>
    <p class="parrafo">5503 90 10</p>
    <p class="parrafo">5503 90 90</p>
    <p class="parrafo">5505 10 10</p>
    <p class="parrafo">5505 10 30</p>
    <p class="parrafo">5505 10 50</p>
    <p class="parrafo">5505 10 70</p>
    <p class="parrafo">5505 10 90</p>
    <p class="parrafo">125 A       5402 41 10  Hilados de filamentos</p>
    <p class="parrafo">sintéticos (continuos),</p>
    <p class="parrafo">sin acondicionar para</p>
    <p class="parrafo">5402 41 30  la venta al por menor,</p>
    <p class="parrafo">que no sean hilados de</p>
    <p class="parrafo">la categoría 41</p>
    <p class="parrafo">5402 41 90</p>
    <p class="parrafo">5402 42 00</p>
    <p class="parrafo">5402 43 10</p>
    <p class="parrafo">5402 43 90</p>
    <p class="parrafo">125 B       5404 10 10  Monofilamentos, tiras y</p>
    <p class="parrafo">formas análogas (paja</p>
    <p class="parrafo">artificial) e imitación</p>
    <p class="parrafo">5404 10 90  de catgut de materias</p>
    <p class="parrafo">textiles sintéticas</p>
    <p class="parrafo">5404 90 11</p>
    <p class="parrafo">5404 90 19</p>
    <p class="parrafo">5404 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 90 00</p>
    <p class="parrafo">126         5502 00 10  Fibras artificiales</p>
    <p class="parrafo">discontinuas</p>
    <p class="parrafo">5502 00 90</p>
    <p class="parrafo">5504 10 00</p>
    <p class="parrafo">5504 90 00</p>
    <p class="parrafo">5505 20 00</p>
    <p class="parrafo">127 A       5403 31 00  Hilados de filamentos</p>
    <p class="parrafo">artificiales (continuos),</p>
    <p class="parrafo">sin acondicionar para</p>
    <p class="parrafo">ex 5403 32 00  la venta al por menor,</p>
    <p class="parrafo">que no sean los de la</p>
    <p class="parrafo">categoría 42</p>
    <p class="parrafo">5403 33 10</p>
    <p class="parrafo">127 B       5405 00 00  Monofilamentos, tiras (paja</p>
    <p class="parrafo">artificial y similares) e</p>
    <p class="parrafo">imitación catgut</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 90 00  de materias textiles</p>
    <p class="parrafo">artificiales</p>
    <p class="parrafo">128         5105 40 00  Peto ordinario de animal,</p>
    <p class="parrafo">cardado o peinado</p>
    <p class="parrafo">129         5110 00 00  Hilados de pelo ordinario</p>
    <p class="parrafo">o de crin</p>
    <p class="parrafo">130 A       5004 00 10  Hilados de seda, excepto</p>
    <p class="parrafo">los hilados de desperdicios</p>
    <p class="parrafo">de seda</p>
    <p class="parrafo">5004 00 90</p>
    <p class="parrafo">5006 00 10</p>
    <p class="parrafo">130 B       5005 00 10  Hilados de seda que no</p>
    <p class="parrafo">sean los de la categoría</p>
    <p class="parrafo">130 A; pelo de</p>
    <p class="parrafo">5005 00 90  Mesina (crin de Florencia)</p>
    <p class="parrafo">5006 00 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 90 00</p>
    <p class="parrafo">131         5308 90 90  Hilados de otras fibras</p>
    <p class="parrafo">textiles vegetales</p>
    <p class="parrafo">132         5308 30 00  Hilados de papel</p>
    <p class="parrafo">133         5308 20 10  Hilados de cáñamo</p>
    <p class="parrafo">5308 20 90</p>
    <p class="parrafo">134         5605 00 00  Hilados textiles metálicos</p>
    <p class="parrafo">o metalizados</p>
    <p class="parrafo">135         5113 00 00  Tejidos de pelo ordinario</p>
    <p class="parrafo">o de crin</p>
    <p class="parrafo">136         5007 10 00  Tejidos de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">5007 20 11</p>
    <p class="parrafo">5007 20 19</p>
    <p class="parrafo">5007 20 21</p>
    <p class="parrafo">5007 20 31</p>
    <p class="parrafo">5007 20 39</p>
    <p class="parrafo">5007 20 41</p>
    <p class="parrafo">5007 20 51</p>
    <p class="parrafo">5007 20 59</p>
    <p class="parrafo">5007 20 61</p>
    <p class="parrafo">5007 20 69</p>
    <p class="parrafo">5007 20 71</p>
    <p class="parrafo">5007 90 10</p>
    <p class="parrafo">5007 90 30</p>
    <p class="parrafo">5007 90 50</p>
    <p class="parrafo">5007 90 90</p>
    <p class="parrafo">5803 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5911 20 00</p>
    <p class="parrafo">137      ex 5801 90 90  Terciopelo y felpa tejidos</p>
    <p class="parrafo">y tejidos de chenilla,</p>
    <p class="parrafo">cintas de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">ex 5806 10 00</p>
    <p class="parrafo">138         5311 00 90  Tejidos de hilados de</p>
    <p class="parrafo">papel y otras fibras</p>
    <p class="parrafo">textiles que no sean de</p>
    <p class="parrafo">ramio</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 90</p>
    <p class="parrafo">139         5809 00 00  Tejidos de hilos de metal</p>
    <p class="parrafo">o de hilados metalizados</p>
    <p class="parrafo">140      ex 6001 10 00  Tejidos de punto que no</p>
    <p class="parrafo">sean de lana, de pelo fino,</p>
    <p class="parrafo">algodón o de</p>
    <p class="parrafo">6001 29 90  fibras artificiales o</p>
    <p class="parrafo">sintéticas</p>
    <p class="parrafo">6001 99 90</p>
    <p class="parrafo">6002 20 90</p>
    <p class="parrafo">6002 49 00</p>
    <p class="parrafo">6002 99 00</p>
    <p class="parrafo">141      ex 6301 90 90  Mantas de materias textiles</p>
    <p class="parrafo">que no sean de lana, de</p>
    <p class="parrafo">pelo fino, algodón o de</p>
    <p class="parrafo">fibras artificiales o</p>
    <p class="parrafo">sintéticas</p>
    <p class="parrafo">142      ex 5702 39 90  Alfombras y otros</p>
    <p class="parrafo">revestimientos textiles</p>
    <p class="parrafo">para el suelo, de sisal, de</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 49 90  otras fibras de la familia</p>
    <p class="parrafo">de los agaves o de cáñamo</p>
    <p class="parrafo">de Manila</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 59 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 99 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5705 00 90</p>
    <p class="parrafo">144         5602 10 35  Fieltros de pelo ordinario</p>
    <p class="parrafo">5602 29 10</p>
    <p class="parrafo">145         5607 30 00  Cordeles, cuerdas y</p>
    <p class="parrafo">cordajes trenzados o sin</p>
    <p class="parrafo">trenzar, de abacá</p>
    <p class="parrafo">ex 5607 90 00  (cáñamo de Manila) o de</p>
    <p class="parrafo">cáñamo</p>
    <p class="parrafo">146 A    ex 5607 21 00  Cordeles, empacadores y</p>
    <p class="parrafo">agavilladores para máquinas</p>
    <p class="parrafo">agrícolas, de sisal y de</p>
    <p class="parrafo">otras fibras de la familia</p>
    <p class="parrafo">de los agaves</p>
    <p class="parrafo">146 B    ex 5607 21 00  Cordeles, cuerdas y</p>
    <p class="parrafo">cordajes de sisal u otras</p>
    <p class="parrafo">fibras de la familia de</p>
    <p class="parrafo">5607 29 10  los agaves, que no sean</p>
    <p class="parrafo">productos de la categoría</p>
    <p class="parrafo">146 A</p>
    <p class="parrafo">5607 29 90</p>
    <p class="parrafo">146 C       5607 10 00  Cordeles, cuerdas y</p>
    <p class="parrafo">cordajes trenzados o no,</p>
    <p class="parrafo">de yute o de cualquier</p>
    <p class="parrafo">otra fibra textil de la</p>
    <p class="parrafo">partida 5303</p>
    <p class="parrafo">147         5003 90 00  Desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">(incluidos los capullos de</p>
    <p class="parrafo">seda no devanables), los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados y</p>
    <p class="parrafo">las hilachas, sin cardar ni</p>
    <p class="parrafo">peinar</p>
    <p class="parrafo">148 A       5307 10 10  Hilados de yute o de</p>
    <p class="parrafo">otras fibras textiles del</p>
    <p class="parrafo">líber de la</p>
    <p class="parrafo">5307 10 90  partida 5303</p>
    <p class="parrafo">5307 20 00</p>
    <p class="parrafo">148 B       5308 10 00  Hilados de coco</p>
    <p class="parrafo">149         5310 10 90  Tejidos de yute o de otras</p>
    <p class="parrafo">fibras textiles del líber</p>
    <p class="parrafo">de anchura</p>
    <p class="parrafo">ex 5310 90 00  superior a 150 cm</p>
    <p class="parrafo">150         5310 10 10  Tejidos de yute o de otras</p>
    <p class="parrafo">fibras textiles del líber</p>
    <p class="parrafo">de anchura</p>
    <p class="parrafo">ex 5310 90 00  superior a 150 cm</p>
    <p class="parrafo">5905 00 50  Sacos y talegas para</p>
    <p class="parrafo">envasar, de yute o de</p>
    <p class="parrafo">otras fibras textiles del</p>
    <p class="parrafo">6305 10 90  líber, que no estén usados</p>
    <p class="parrafo">151 A       5702 20 00  Cubresuelos de fibra de</p>
    <p class="parrafo">coco</p>
    <p class="parrafo">151 B    ex 5702 39 90  Alfombras y otros</p>
    <p class="parrafo">revestimientos textiles</p>
    <p class="parrafo">para el suelo, de yute o</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 49 90  de otras fibras textiles</p>
    <p class="parrafo">del líber, sin pelo</p>
    <p class="parrafo">insertado o flocado</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 59 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 99 00</p>
    <p class="parrafo">152         5602 10 11  Fieltros punzonados de</p>
    <p class="parrafo">yute o de otras fibras</p>
    <p class="parrafo">del líber, sin impregnar</p>
    <p class="parrafo">o recubrir, que no estén</p>
    <p class="parrafo">destinados a cubrir el</p>
    <p class="parrafo">suelo</p>
    <p class="parrafo">153         6305 10 10  Sacos y talegas para</p>
    <p class="parrafo">envasar, de yute o de</p>
    <p class="parrafo">otras fibras textiles del</p>
    <p class="parrafo">líber de la partida 5303</p>
    <p class="parrafo">154         5001 00 00  Capullos de seda devanables</p>
    <p class="parrafo">5002 00 00  Seda cruda (sin torcer)</p>
    <p class="parrafo">5003 10 00  Desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">(incluidos los capullos de</p>
    <p class="parrafo">seda no devanables), los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados y</p>
    <p class="parrafo">las hilachas, sin peinar ni</p>
    <p class="parrafo">cardar</p>
    <p class="parrafo">5101 11 00  Lana sin cardar ni peinar</p>
    <p class="parrafo">5101 19 00</p>
    <p class="parrafo">5101 21 00</p>
    <p class="parrafo">5101 29 00</p>
    <p class="parrafo">5101 30 00</p>
    <p class="parrafo">5102 10 10  Pelo fino u ordinario, sin</p>
    <p class="parrafo">cardar ni peinar</p>
    <p class="parrafo">5102 10 30</p>
    <p class="parrafo">5102 10 50</p>
    <p class="parrafo">5102 10 90</p>
    <p class="parrafo">5102 20 00</p>
    <p class="parrafo">5103 10 10  Desperdicios de lana o de</p>
    <p class="parrafo">pelo fino u ordinario,</p>
    <p class="parrafo">incluidos los</p>
    <p class="parrafo">5103 10 90  desperdicios de hilados,</p>
    <p class="parrafo">pero con exclusión de la</p>
    <p class="parrafo">hilachas</p>
    <p class="parrafo">5103 20 10</p>
    <p class="parrafo">5103 20 91</p>
    <p class="parrafo">5103 20 99</p>
    <p class="parrafo">5103 30 00</p>
    <p class="parrafo">5104 00 00  Hilachas de lana o de pelo</p>
    <p class="parrafo">fino u ordinario</p>
    <p class="parrafo">5301 10 00  Lino en bruto o trabajado,</p>
    <p class="parrafo">pero sin hilar; estopas y</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">5301 21 00  lino (incluidos los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados y</p>
    <p class="parrafo">las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5301 29 00</p>
    <p class="parrafo">5301 30 10</p>
    <p class="parrafo">5301 30 90</p>
    <p class="parrafo">5305 91 00  Ramio, en bruto o</p>
    <p class="parrafo">trabajado, pero sin hilar;</p>
    <p class="parrafo">estopas y desperdicios</p>
    <p class="parrafo">5305 99 00  de ramio (incluidos los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados y</p>
    <p class="parrafo">las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5201 00 10  Algodón sin cardar ni</p>
    <p class="parrafo">peinar</p>
    <p class="parrafo">5201 00 90</p>
    <p class="parrafo">5202 10 00  Desperdicios de algodón</p>
    <p class="parrafo">(incluidos los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados</p>
    <p class="parrafo">5202 91 00  y las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5202 99 00</p>
    <p class="parrafo">5302 10 00  Cáñamo (Cannabis sativa</p>
    <p class="parrafo">L.) en bruto o trabajado,</p>
    <p class="parrafo">pero sin hilar;</p>
    <p class="parrafo">5302 90 00  estopas y desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">cáñamo (incluidos los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados y</p>
    <p class="parrafo">las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5305 21 00  Abacá (cáñamo de Manila o</p>
    <p class="parrafo">Musa textilis Nee) en</p>
    <p class="parrafo">bruto o</p>
    <p class="parrafo">5305 29 00  trabajado, pero sin hilar;</p>
    <p class="parrafo">estopas y desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">abacá (incluidos los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados y</p>
    <p class="parrafo">las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5303 10 00  Yute y demás fibras</p>
    <p class="parrafo">textiles de líber (con</p>
    <p class="parrafo">exclusión del lino,</p>
    <p class="parrafo">5303 90 00  cáñamo y ramio) en bruto o</p>
    <p class="parrafo">trabajado, pero sin hilar;</p>
    <p class="parrafo">estopas y desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">estas fibras (incluidos</p>
    <p class="parrafo">los desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">hilados y las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5304 10 00  Otras fibras textiles</p>
    <p class="parrafo">vegetales, en bruto o</p>
    <p class="parrafo">trabajadas, pero sin hilar;</p>
    <p class="parrafo">5304 90 00  estopas y desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">estas fibras (incluidos los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados y</p>
    <p class="parrafo">las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5305 11 00</p>
    <p class="parrafo">5305 19 00</p>
    <p class="parrafo">5305 91 00</p>
    <p class="parrafo">5305 99 00</p>
    <p class="parrafo">156         6106 90 30  Blusas y "pullovers" de</p>
    <p class="parrafo">punto, de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda para</p>
    <p class="parrafo">mujeres o niñas</p>
    <p class="parrafo">ex 6110 90 90</p>
    <p class="parrafo">157         6101 90 10  Prendas y accesorios de</p>
    <p class="parrafo">vestir de punto, que no</p>
    <p class="parrafo">sean los de las</p>
    <p class="parrafo">6101 90 90  categorías 1 a 123 ni de</p>
    <p class="parrafo">la categoría 156</p>
    <p class="parrafo">6102 90 10</p>
    <p class="parrafo">6102 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6103 39 00</p>
    <p class="parrafo">6103 49 99</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 19 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 29 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 39 00</p>
    <p class="parrafo">6104 49 00</p>
    <p class="parrafo">6104 69 99</p>
    <p class="parrafo">6105 90 90</p>
    <p class="parrafo">6106 90 50</p>
    <p class="parrafo">6106 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6107 99 00</p>
    <p class="parrafo">6108 99 90</p>
    <p class="parrafo">6109 90 90</p>
    <p class="parrafo">6110 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6110 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6111 90 00</p>
    <p class="parrafo">6114 90 00</p>
    <p class="parrafo">159         6204 49 10  Vestidos, blusas y blusas</p>
    <p class="parrafo">camiseras que no sean de</p>
    <p class="parrafo">punto, de seda</p>
    <p class="parrafo">6206 10 00  o de desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">6214 10 00  Chales, pañuelos para el</p>
    <p class="parrafo">cuello, pasamontañas,</p>
    <p class="parrafo">bufandas, mantillas,</p>
    <p class="parrafo">velos y artículos</p>
    <p class="parrafo">similares que no sean de</p>
    <p class="parrafo">punto, de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">6215 10 00  Corbatas, lazos y</p>
    <p class="parrafo">similares, de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">160         6213 10 00  Pañuelos de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">161         6201 19 00  Prendas de vestir, que</p>
    <p class="parrafo">no sean de punto ni de</p>
    <p class="parrafo">las categorías 1 a</p>
    <p class="parrafo">6201 99 00  123 ni de la categoría 159»</p>
    <p class="parrafo">6202 19 00</p>
    <p class="parrafo">6202 99 00</p>
    <p class="parrafo">6203 19 90</p>
    <p class="parrafo">6203 29 90</p>
    <p class="parrafo">6203 39 90</p>
    <p class="parrafo">6203 49 90</p>
    <p class="parrafo">6204 19 90</p>
    <p class="parrafo">6204 29 90</p>
    <p class="parrafo">6204 39 90</p>
    <p class="parrafo">6204 49 90</p>
    <p class="parrafo">6204 59 90</p>
    <p class="parrafo">6204 69 90</p>
    <p class="parrafo">6205 90 10</p>
    <p class="parrafo">6205 90 90</p>
    <p class="parrafo">6206 90 10</p>
    <p class="parrafo">6206 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6211 20 00</p>
    <p class="parrafo">6211 39 00</p>
    <p class="parrafo">6211 49 00</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IA</p>
    <p class="parrafo">Tabla de</p>
    <p class="parrafo">equivalencias</p>
    <p class="parrafo">Categoría     Código NC   Designación de la mercancía  piezas/kg  g/pieza</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">163 (1)     3005 90 31  Gasas y artículos de gasa</p>
    <p class="parrafo">acondicionados para la</p>
    <p class="parrafo">venta al por menor</p>
    <p class="parrafo">(1) Sólo válido para las importaciones procedentes de China.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IB</p>
    <p class="parrafo">1.  El  presente  Anexo  cubre  las materias textiles en bruto (categorías 128 y 154),  los  productos  textiles  excepto la lana y el pelo fino, de algodón y de fibras  sintéticas  o  artificiales,  así  como las fibras, filamentos e hilados</p>
    <p class="parrafo">sintéticos  o  artificiales  de  las  categorías  124,  125A,  125B, 126, 127A y 127B.</p>
    <p class="parrafo">2.  Sin  perjuicio  de  las  reglas  para  la  interpretación de la nomenclatura combinada,  el  texto  de  la  designación  de  las  mercancías  debe  tomarse a título  puramente  indicativo,  puesto  que  los  productos  incluidos  en  cada categoría  se  definen  en  el  presente  Anexo  por  los  códigos NC. Cuando se antepone  un  «ex»  al  código  NC,  los  productos  incluidos en cada categoría están  determinados  por  el  ámbito  del  código  NC y por e[ de la descripción correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">3.  Las  prendas  que  no se identifican como de hombre o de niño o como prendas de mujer o niña se clasifican con estas últimas.</p>
    <p class="parrafo">4.  La  expresión  «prendas  para  bebés»  comprende  las prendas hasta la talla comercial 86 inclusive.</p>
    <p class="parrafo">GRUPO I</p>
    <p class="parrafo">Tabla de</p>
    <p class="parrafo">equivalencias</p>
    <p class="parrafo">Categoría     Código NC   Designación de la mercancía  piezas/kg  g/pieza</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 20      ex 6302 29 90  Ropa de cama, excepto la</p>
    <p class="parrafo">de punto</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 39 90</p>
    <p class="parrafo">ex 32      ex 5802 20 00  Terciopelo, felpa, tejidos</p>
    <p class="parrafo">con bucles y tejidos de</p>
    <p class="parrafo">chenilla</p>
    <p class="parrafo">ex 5802 30 00</p>
    <p class="parrafo">ex 39      ex 6302 59 00  Ropa de mesa, de tocador o</p>
    <p class="parrafo">de cocina, excepto la de</p>
    <p class="parrafo">punto y la de</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 99 00  la categoría 118</p>
    <p class="parrafo">GRUPO II</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 12      ex 6115 19 90  Medias, calzas, calcetines</p>
    <p class="parrafo">y artículos similares, de</p>
    <p class="parrafo">punto, excepto                  24,3        41</p>
    <p class="parrafo">ex 6115 20 90  los que son para bebés</p>
    <p class="parrafo">ex 6115 99 00</p>
    <p class="parrafo">ex 13      ex 6107 19 00  Calzoncillos y camisones</p>
    <p class="parrafo">para hombres o niños,</p>
    <p class="parrafo">bragas para                     17          59</p>
    <p class="parrafo">ex 6108 29 00  mujeres o niñas, de punto</p>
    <p class="parrafo">ex 14      ex 6210 20 00  Abrigos, impermeables,</p>
    <p class="parrafo">chaquetones, capas y</p>
    <p class="parrafo">artículos similares,             0,72    1 389</p>
    <p class="parrafo">para hombres o niños</p>
    <p class="parrafo">ex 15      ex 6210 30 00  Abrigos, impermeables,</p>
    <p class="parrafo">chaquetones, capas y</p>
    <p class="parrafo">artículos similares,             0,84    1 190</p>
    <p class="parrafo">para mujeres o niñas,</p>
    <p class="parrafo">excepto los anoraks</p>
    <p class="parrafo">ex 18      ex 6207 19 00  Camisetas, calzoncillos,</p>
    <p class="parrafo">camisones, pijamas,</p>
    <p class="parrafo">albornoces, batas y</p>
    <p class="parrafo">ex 6207 29 00  artículos similares para</p>
    <p class="parrafo">hombres o niños, excepto</p>
    <p class="parrafo">los de punto</p>
    <p class="parrafo">ex 6207 99 00  Camisetas, combinaciones,</p>
    <p class="parrafo">enaguas, bragas, camisones,</p>
    <p class="parrafo">pijamas,</p>
    <p class="parrafo">ex 6208 19 90  saltos de cama, albornoces,</p>
    <p class="parrafo">batas y artículos</p>
    <p class="parrafo">similares, para mujeres</p>
    <p class="parrafo">ex 6208 29 00  o niñas, excepto los de</p>
    <p class="parrafo">punto</p>
    <p class="parrafo">ex 6208 99 00</p>
    <p class="parrafo">ex 19      ex 6213 90 00  Pañuelos de bolsillo,</p>
    <p class="parrafo">excepto los de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda            59          17</p>
    <p class="parrafo">ex 24      ex 6107 29 00  Camisones, pijamas,</p>
    <p class="parrafo">albornoces, batas y</p>
    <p class="parrafo">artículos similares, de          3,9       257</p>
    <p class="parrafo">punto, para hombres o niños</p>
    <p class="parrafo">ex 6108 39 00  Camisones, pijamas, saltos</p>
    <p class="parrafo">de cama, albornoces, batas</p>
    <p class="parrafo">y artículos similares, de</p>
    <p class="parrafo">punto, para mujeres o niñas</p>
    <p class="parrafo">ex 27      ex 6104 59 00  Faldas y faldas-pantalón</p>
    <p class="parrafo">para mujeres o niñas             2,6       385</p>
    <p class="parrafo">ex 28      ex 6103 49 10  Pantalones, pantalones con</p>
    <p class="parrafo">peto, calzones y</p>
    <p class="parrafo">pantalones cortos                1,61      620</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 69 10  (excepto los de baño), de</p>
    <p class="parrafo">punto</p>
    <p class="parrafo">ex 31      ex 6212 10 00  Sostenes tejidos o de punto     18,2        55</p>
    <p class="parrafo">ex 68      ex 6209 90 00  Prendas y complementos de</p>
    <p class="parrafo">vestir para bebés, excepto</p>
    <p class="parrafo">los guantes y similares</p>
    <p class="parrafo">para bebés de las</p>
    <p class="parrafo">categorías ex 10 y ex 87,</p>
    <p class="parrafo">y las medias y calcetines</p>
    <p class="parrafo">para bebés, excepto los de</p>
    <p class="parrafo">punto, de la categoría</p>
    <p class="parrafo">ex 88</p>
    <p class="parrafo">ex 73      ex 6112 19 00  Prendas de deporte (de</p>
    <p class="parrafo">entrenamiento), de punto         1,67      600</p>
    <p class="parrafo">ex 78      ex 6210 40 00  Prendas confeccionadas con</p>
    <p class="parrafo">tejidos de las partidas</p>
    <p class="parrafo">5903, 5906 y</p>
    <p class="parrafo">ex 6210 50 00  5907, excepto las prendas</p>
    <p class="parrafo">de las categorías ex 14 y</p>
    <p class="parrafo">ex 15</p>
    <p class="parrafo">ex 83      ex 6112 20 00  Prendas confeccionadas con</p>
    <p class="parrafo">tejidos de punto de las</p>
    <p class="parrafo">partidas 5903 y</p>
    <p class="parrafo">ex 6113 00 90  5907, y monos y conjuntos</p>
    <p class="parrafo">de esquí, de punto</p>
    <p class="parrafo">GRUPO III A</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 38 B    ex 6303 99 90  Visillos, excepto los de</p>
    <p class="parrafo">punto</p>
    <p class="parrafo">ex 40      ex 6303 99 90  Cortinas, guardamalletas,</p>
    <p class="parrafo">doseles y otros artículos</p>
    <p class="parrafo">de moblaje,</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 19 90  excepto los de punto</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 99 00</p>
    <p class="parrafo">ex 58      ex 5701 90 10  Alfombras de nudo de</p>
    <p class="parrafo">materias textiles, incluso</p>
    <p class="parrafo">confeccionadas</p>
    <p class="parrafo">ex 5701 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 59      ex 5702 10 00  Alfombras y demás</p>
    <p class="parrafo">revestimientos para el</p>
    <p class="parrafo">suelo de materias textiles,</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 59 00  excepto las alfombras de</p>
    <p class="parrafo">las categorías ex 58, 142 y</p>
    <p class="parrafo">151 B</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 99 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5703 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5703 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5704 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5704 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5705 00 90</p>
    <p class="parrafo">ex 60      ex 5805 00 00  Tapicería tejida a mano</p>
    <p class="parrafo">(gobelinos, flandes,</p>
    <p class="parrafo">aubusson, beauvais y</p>
    <p class="parrafo">similares) y tapicería de</p>
    <p class="parrafo">aguja (de punto pequeño,</p>
    <p class="parrafo">de punto de cruz, etc.),</p>
    <p class="parrafo">incluso confeccionadas</p>
    <p class="parrafo">ex 61      ex 5806 10 00  Cintas y cintas sin</p>
    <p class="parrafo">trama, de hilados o fibras</p>
    <p class="parrafo">paralelizados y</p>
    <p class="parrafo">ex 5806 20 00  aglutinados, excepto las</p>
    <p class="parrafo">etiquetas y artículos</p>
    <p class="parrafo">similares de las</p>
    <p class="parrafo">ex 5806 39 00  categorías ex 62 y 137</p>
    <p class="parrafo">ex 5806 40 00</p>
    <p class="parrafo">Tejidos (excepto los de</p>
    <p class="parrafo">punto) elásticos, de</p>
    <p class="parrafo">materias textiles con</p>
    <p class="parrafo">hilos de caucho</p>
    <p class="parrafo">ex 62      ex 5606 00 91  Hilados de chenilla;</p>
    <p class="parrafo">entorchados (excepto los</p>
    <p class="parrafo">hilados metalizados y</p>
    <p class="parrafo">ex 5606 00 99  los hilados de crin</p>
    <p class="parrafo">entorchados)</p>
    <p class="parrafo">ex 5804 10 11  Tul, tul-bobinot y tejidos</p>
    <p class="parrafo">de mallas anudadas; encajes</p>
    <p class="parrafo">(fabricados a</p>
    <p class="parrafo">ex 5804 10 19  máquina o a mano), en</p>
    <p class="parrafo">piezas, tiras o motivos</p>
    <p class="parrafo">ex 5804 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5804 29 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5804 29 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5804 30 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5807 10 10  Etiquetas, escudos y</p>
    <p class="parrafo">artículos similares, de</p>
    <p class="parrafo">materias textiles, sin</p>
    <p class="parrafo">ex 5807 10 90  bordar, en pieza, en</p>
    <p class="parrafo">cintas o recortados,</p>
    <p class="parrafo">tejidos</p>
    <p class="parrafo">ex 5808 10 00  Trenzas y otros artículos</p>
    <p class="parrafo">ornamentales análogos, en</p>
    <p class="parrafo">pieza; bellotas,</p>
    <p class="parrafo">ex 5808 90 00  madroños, pompones, borlas</p>
    <p class="parrafo">y artículos similares</p>
    <p class="parrafo">ex 5810 10 10  Bordados en pieza, tiras o</p>
    <p class="parrafo">motivos</p>
    <p class="parrafo">ex 5810 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5810 99 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5810 99 90</p>
    <p class="parrafo">ex 63      ex 5906 91 00  Tejidos de punto de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas con un contenido</p>
    <p class="parrafo">de hilados de elastómeros</p>
    <p class="parrafo">o de hilos de caucho</p>
    <p class="parrafo">superior al 5% en peso</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 30 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 30 90</p>
    <p class="parrafo">ex 65      ex 5606 00 10  Tejidos de punto, excepto</p>
    <p class="parrafo">los artículos de la</p>
    <p class="parrafo">categoría ex 63</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 30 10</p>
    <p class="parrafo">ex 66      ex 6301 10 00  Mantas, excepto las de</p>
    <p class="parrafo">punto</p>
    <p class="parrafo">ex 6301 90 90</p>
    <p class="parrafo">GRUPO III B</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 10      ex 6116 10 10  Guantes y similares, de         17          59</p>
    <p class="parrafo">punto                          pares</p>
    <p class="parrafo">ex 6116 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6116 99 00</p>
    <p class="parrafo">ex 67      ex 5807 90 90  Complementos de vestido,</p>
    <p class="parrafo">excepto para bebés, de</p>
    <p class="parrafo">punto; ropa para el hogar,</p>
    <p class="parrafo">de punto, cortinas y</p>
    <p class="parrafo">visillos, guardamalletas,</p>
    <p class="parrafo">doseles y</p>
    <p class="parrafo">ex 6113 00 10  otros artículos de</p>
    <p class="parrafo">moblaje, de punto; mantas</p>
    <p class="parrafo">de punto; otros artículos</p>
    <p class="parrafo">de punto, incluso las</p>
    <p class="parrafo">partes de prendas, de</p>
    <p class="parrafo">complementos</p>
    <p class="parrafo">ex 6117 10 00  de vestir</p>
    <p class="parrafo">ex 6117 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6117 80 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6117 80 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6117 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6301 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 40 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6303 19 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 11 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 91 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6307 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6307 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 69      ex 6108 19 90  Combinaciones, enaguas, de</p>
    <p class="parrafo">punto, para mujeres o niñas      7,8       128</p>
    <p class="parrafo">ex 72      ex 6112 39 10  Trajes y pantalones de baño      9,7       103</p>
    <p class="parrafo">ex 6112 39 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6112 49 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6112 49 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6211 11 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6211 12 00</p>
    <p class="parrafo">ex 75      ex 6103 19 00  Trajes, ternos y conjuntos</p>
    <p class="parrafo">de punto, para hombres o</p>
    <p class="parrafo">niños                            0,80    1 250</p>
    <p class="parrafo">ex 6103 29 00</p>
    <p class="parrafo">ex 85      ex 6215 90 00  Corbatas y lazos similares,</p>
    <p class="parrafo">excepto los de punto y</p>
    <p class="parrafo">los de la                       17,9        56</p>
    <p class="parrafo">categoría 159</p>
    <p class="parrafo">ex 86      ex 6112 20 00  Corsés, fajas, gaines,</p>
    <p class="parrafo">tirantes, ligas y artículos</p>
    <p class="parrafo">similares y sus                  8,8       114</p>
    <p class="parrafo">ex 6212 30 00  partes, incluso de punto</p>
    <p class="parrafo">ex 6212 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 87      ex 6216 00 00  Guantes y similares,</p>
    <p class="parrafo">excepto los de punto</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 88      ex 6217 10 00  Medias, calcetines y</p>
    <p class="parrafo">artículos similares,</p>
    <p class="parrafo">excepto los de punto; otros</p>
    <p class="parrafo">ex 6217 90 00  complementos de vestir,</p>
    <p class="parrafo">partes de prendas o de</p>
    <p class="parrafo">complementos de</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 90 00  vestir, excepto para bebés,</p>
    <p class="parrafo">excepto los de punto</p>
    <p class="parrafo">ex 91      ex 6306 29 00  Tiendas</p>
    <p class="parrafo">ex 94      ex 5601 10 90  Guata de materias textiles</p>
    <p class="parrafo">y artículos de esta</p>
    <p class="parrafo">guata; fibras textiles</p>
    <p class="parrafo">ex 5601 29 00  de longitud inferior o</p>
    <p class="parrafo">igual a 5 mm (tundiznos),</p>
    <p class="parrafo">nudos y motas de</p>
    <p class="parrafo">ex 5601 30 00  materias textiles</p>
    <p class="parrafo">ex 95      ex 5602 10 19  Fieltro y artículos de</p>
    <p class="parrafo">fieltro, incluso impregnado</p>
    <p class="parrafo">o recubierto,</p>
    <p class="parrafo">ex 5602 10 39  excepto los revestimientos</p>
    <p class="parrafo">de suelos</p>
    <p class="parrafo">ex 5602 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5602 29 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5602 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5807 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6210 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6307 90 91</p>
    <p class="parrafo">ex 97      ex 5608 90 00  Redes, fabricadas con</p>
    <p class="parrafo">cordeles, cuerdas o</p>
    <p class="parrafo">cordajes, en paños o en</p>
    <p class="parrafo">piezas; redes para la</p>
    <p class="parrafo">pesca, fabricadas con</p>
    <p class="parrafo">hilados, cordeles,</p>
    <p class="parrafo">cuerdas o cordajes</p>
    <p class="parrafo">ex 98      ex 5609 00 00  Otros artículos fabricados</p>
    <p class="parrafo">con hilados, cordeles,</p>
    <p class="parrafo">cuerdas o cordajes,</p>
    <p class="parrafo">excepto los tejidos, los</p>
    <p class="parrafo">artículos de tejido y los</p>
    <p class="parrafo">artículos de la</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 10  categoría ex 97</p>
    <p class="parrafo">ex 99      ex 5901 10 00  Tejidos recubiertos de cola</p>
    <p class="parrafo">o materias amiláceas, del</p>
    <p class="parrafo">tipo de los</p>
    <p class="parrafo">ex 5901 90 00  utilizados para la</p>
    <p class="parrafo">encuadernación, cartonaje,</p>
    <p class="parrafo">estuchería o usos</p>
    <p class="parrafo">similares; telas para</p>
    <p class="parrafo">calcar o transparentes</p>
    <p class="parrafo">para dibujar; lienzos</p>
    <p class="parrafo">preparados para pintar;</p>
    <p class="parrafo">bucarán y tejidos rígidos</p>
    <p class="parrafo">similares del tipo de los</p>
    <p class="parrafo">utilizados en sombrerería</p>
    <p class="parrafo">ex 5904 10 00  Linóleo, incluso cortado;</p>
    <p class="parrafo">revestimientos para el</p>
    <p class="parrafo">suelo formados por</p>
    <p class="parrafo">ex 5904 91 10  un recubrimiento o</p>
    <p class="parrafo">revestimiento aplicado</p>
    <p class="parrafo">sobre un soporte textil,</p>
    <p class="parrafo">ex 5904 91 90  incluso cortados</p>
    <p class="parrafo">ex 5904 92 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5906 10 10  Tejidos cauchutados,</p>
    <p class="parrafo">excepto los de punto,</p>
    <p class="parrafo">excepto los destinados</p>
    <p class="parrafo">ex 5906 10 90  a neumáticos</p>
    <p class="parrafo">ex 5906 99 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5906 99 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5907 00 00  Otros tejidos impregnados</p>
    <p class="parrafo">o recubiertos; lienzos</p>
    <p class="parrafo">pintados para decoraciones</p>
    <p class="parrafo">de teatro, fondos de</p>
    <p class="parrafo">estudio o usos análogos,</p>
    <p class="parrafo">excepto los de la</p>
    <p class="parrafo">categoría 100</p>
    <p class="parrafo">ex 100     ex 5903 10 10  Tejidos impregnados,</p>
    <p class="parrafo">recubiertos con derivados</p>
    <p class="parrafo">de la celulosa u</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 10 90  otros plásticos</p>
    <p class="parrafo">artificiales y tejidos</p>
    <p class="parrafo">estratificados con</p>
    <p class="parrafo">estas materias</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 20 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 20 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 90 91</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 90 99</p>
    <p class="parrafo">ex 109     ex 6306 19 00  Toldos, velas para</p>
    <p class="parrafo">embarcaciones</p>
    <p class="parrafo">ex 6306 39 00</p>
    <p class="parrafo">ex 110     ex 6306 49 00  Colchones neumáticos,</p>
    <p class="parrafo">tejidos</p>
    <p class="parrafo">ex 111     ex 6306 99 00  Artículos de acampar,</p>
    <p class="parrafo">tejidos, excepto los</p>
    <p class="parrafo">colchones neumáticos y</p>
    <p class="parrafo">tiendas</p>
    <p class="parrafo">ex 112     ex 6307 20 00  Otros artículos</p>
    <p class="parrafo">confeccionados con</p>
    <p class="parrafo">tejidos, excepto</p>
    <p class="parrafo">los de las</p>
    <p class="parrafo">ex 6307 90 99  categorías ex 113 y ex 114</p>
    <p class="parrafo">ex 113     ex 6307 10 90  Bayetas, franelas y</p>
    <p class="parrafo">artículos similares para</p>
    <p class="parrafo">limpieza, excepto los de</p>
    <p class="parrafo">punto</p>
    <p class="parrafo">ex 114     ex 5908 00 00  Productos y artículos</p>
    <p class="parrafo">textiles para usos</p>
    <p class="parrafo">técnicos, excepto</p>
    <p class="parrafo">los de la</p>
    <p class="parrafo">ex 5909 00 90  categoría 136</p>
    <p class="parrafo">ex 5910 00 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5911 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5911 31 19</p>
    <p class="parrafo">ex 5911 31 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5911 32 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5911 32 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5911 40 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5911 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5911 90 90</p>
    <p class="parrafo">GRUPO IV</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">115         5306 10 11  Hilados de lino o de ramio</p>
    <p class="parrafo">5306 10 19</p>
    <p class="parrafo">5306 10 31</p>
    <p class="parrafo">5306 10 39</p>
    <p class="parrafo">5306 10 50</p>
    <p class="parrafo">5306 10 90</p>
    <p class="parrafo">5306 20 11</p>
    <p class="parrafo">5306 20 19</p>
    <p class="parrafo">5306 20 90</p>
    <p class="parrafo">5308 90 11</p>
    <p class="parrafo">5308 90 13</p>
    <p class="parrafo">5308 90 19</p>
    <p class="parrafo">117         5309 11 11  Tejidos de lino o de ramio</p>
    <p class="parrafo">5309 11 19</p>
    <p class="parrafo">5309 11 90</p>
    <p class="parrafo">5309 19 10</p>
    <p class="parrafo">5309 19 90</p>
    <p class="parrafo">5309 21 10</p>
    <p class="parrafo">5309 21 90</p>
    <p class="parrafo">5309 29 10</p>
    <p class="parrafo">5309 29 90</p>
    <p class="parrafo">5311 00 10</p>
    <p class="parrafo">5803 90 90</p>
    <p class="parrafo">5905 00 31</p>
    <p class="parrafo">5905 00 39</p>
    <p class="parrafo">118         6302 29 10  Ropa de mesa, de tocador</p>
    <p class="parrafo">o de cocina, de lino o de</p>
    <p class="parrafo">ramio, excepto</p>
    <p class="parrafo">6302 39 10  la de punto</p>
    <p class="parrafo">6302 39 30</p>
    <p class="parrafo">6302 52 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 59 00</p>
    <p class="parrafo">6302 92 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6302 99 00</p>
    <p class="parrafo">120      ex 6303 99 90  Visillos, cortinas,</p>
    <p class="parrafo">guardamalletas, doseles y</p>
    <p class="parrafo">otros artículos de</p>
    <p class="parrafo">moblaje, excepto los de</p>
    <p class="parrafo">punto, de tino o de ramio</p>
    <p class="parrafo">6304 19 30</p>
    <p class="parrafo">ex 6304 99 00</p>
    <p class="parrafo">121      ex 5607 90 00  Cordeles, cuerdas y</p>
    <p class="parrafo">cordajes, trenzados o no,</p>
    <p class="parrafo">de lino o de ramio</p>
    <p class="parrafo">122      ex 6305 90 00  Sacos y talegas para</p>
    <p class="parrafo">envasar, usados, de lino,</p>
    <p class="parrafo">excepto los de punto</p>
    <p class="parrafo">123         5801 90 10  Terciopelo, felpa, tejidos</p>
    <p class="parrafo">con bucles y tejidos de</p>
    <p class="parrafo">chenilla, de lino o de</p>
    <p class="parrafo">ramio, excepto la cintas</p>
    <p class="parrafo">6214 90 90  Chales, pañuelos de cuello,</p>
    <p class="parrafo">pasamontañas, bufandas,</p>
    <p class="parrafo">mantillas, velos y</p>
    <p class="parrafo">artículos similares, de</p>
    <p class="parrafo">lino o de ramio, excepto</p>
    <p class="parrafo">los de punto</p>
    <p class="parrafo">GRUPO V</p>
    <p class="parrafo">(1)          (2)                 (3)                  (4)        (5)</p>
    <p class="parrafo">124         5501 10 00  Fibras textiles sintéticas</p>
    <p class="parrafo">discontinuas</p>
    <p class="parrafo">5501 20 00</p>
    <p class="parrafo">5501 30 00</p>
    <p class="parrafo">5501 90 00</p>
    <p class="parrafo">5503 10 11</p>
    <p class="parrafo">5503 10 19</p>
    <p class="parrafo">5503 10 90</p>
    <p class="parrafo">5503 20 00</p>
    <p class="parrafo">5503 30 00</p>
    <p class="parrafo">5503 40 00</p>
    <p class="parrafo">5503 90 10</p>
    <p class="parrafo">5503 90 90</p>
    <p class="parrafo">5505 10 10</p>
    <p class="parrafo">5505 10 30</p>
    <p class="parrafo">5505 10 50</p>
    <p class="parrafo">5505 10 70</p>
    <p class="parrafo">5505 10 90</p>
    <p class="parrafo">125 A       5402 41 10  Hilados de filamentos</p>
    <p class="parrafo">sintéticos continuos, sin</p>
    <p class="parrafo">acondicionar para la</p>
    <p class="parrafo">5402 41 30  venta al por menor</p>
    <p class="parrafo">5402 41 90</p>
    <p class="parrafo">5402 42 00</p>
    <p class="parrafo">5402 43 10</p>
    <p class="parrafo">5402 43 90</p>
    <p class="parrafo">125 B       5404 10 10  Monofilamentos, láminas y</p>
    <p class="parrafo">formas similares (paja</p>
    <p class="parrafo">artificial) e</p>
    <p class="parrafo">5404 10 90  imitaciones de catgut, de</p>
    <p class="parrafo">materias textiles</p>
    <p class="parrafo">sintéticas y artificiales</p>
    <p class="parrafo">5404 90 11</p>
    <p class="parrafo">5404 90 19</p>
    <p class="parrafo">5404 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 90 00</p>
    <p class="parrafo">126         5502 00 10  Fibras textiles</p>
    <p class="parrafo">artificiales discontinuas</p>
    <p class="parrafo">5502 00 90</p>
    <p class="parrafo">5504 10 00</p>
    <p class="parrafo">5504 90 00</p>
    <p class="parrafo">5505 20 00</p>
    <p class="parrafo">127 A       5403 31 00  Hilados de filamentos</p>
    <p class="parrafo">artificiales continuos, sin</p>
    <p class="parrafo">acondicionar para</p>
    <p class="parrafo">ex 5403 32 00  la venta al por menor,</p>
    <p class="parrafo">hilados sencillos de rayón</p>
    <p class="parrafo">viscosa, sin</p>
    <p class="parrafo">5403 33 10  torsión o con una torsión</p>
    <p class="parrafo">inferior o igual a 250</p>
    <p class="parrafo">vueltas por metro, e</p>
    <p class="parrafo">hilados sencillos sin</p>
    <p class="parrafo">texturar de acetato de</p>
    <p class="parrafo">celulosa</p>
    <p class="parrafo">127 B       5405 00 00  Monofilamentos, láminas y</p>
    <p class="parrafo">formas similares (paja</p>
    <p class="parrafo">artificial) e imitaciones</p>
    <p class="parrafo">de catgut, de materias</p>
    <p class="parrafo">textiles artificiales</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 90 00</p>
    <p class="parrafo">128         5105 40 00  Pelo ordinario, cardado o</p>
    <p class="parrafo">peinado</p>
    <p class="parrafo">129         5110 00 00  Hilados de pelo ordinario</p>
    <p class="parrafo">o de crin</p>
    <p class="parrafo">130 A       5004 00 10  Hilados de seda, excepto</p>
    <p class="parrafo">los hilados de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">5004 00 90</p>
    <p class="parrafo">5006 00 10</p>
    <p class="parrafo">130 B       5505 00 10  Hilados de seda, excepto</p>
    <p class="parrafo">los de la categoría 130 A;</p>
    <p class="parrafo">pelo de Mesina</p>
    <p class="parrafo">5505 00 90  (crin de Florencia)</p>
    <p class="parrafo">5006 00 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 90 00</p>
    <p class="parrafo">131         5308 90 90  Hilados de las demás</p>
    <p class="parrafo">fibras textiles vegetales</p>
    <p class="parrafo">132         5308 30 00  Hilados de papel</p>
    <p class="parrafo">133         5308 20 10  Hilados de cáñamo</p>
    <p class="parrafo">5308 20 90</p>
    <p class="parrafo">134         5605 00 00  Hilados metálicos</p>
    <p class="parrafo">135         5113 00 00  Tejidos de pelo ordinario</p>
    <p class="parrafo">o de crin</p>
    <p class="parrafo">136 A       5007 20 19  Tejidos de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda,</p>
    <p class="parrafo">excepto los crudos,</p>
    <p class="parrafo">ex 5007 20 31  descrudados o blanqueados</p>
    <p class="parrafo">ex 5007 20 39</p>
    <p class="parrafo">ex 5007 20 41</p>
    <p class="parrafo">5007 20 59</p>
    <p class="parrafo">5007 20 61</p>
    <p class="parrafo">5007 20 69</p>
    <p class="parrafo">5007 20 71</p>
    <p class="parrafo">5007 90 30</p>
    <p class="parrafo">5007 90 50</p>
    <p class="parrafo">5007 90 90</p>
    <p class="parrafo">136 B       5007 10 00  Tejidos de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda,</p>
    <p class="parrafo">excepto los de la</p>
    <p class="parrafo">5007 20 11  categoría 136 A</p>
    <p class="parrafo">5007 20 21</p>
    <p class="parrafo">ex 5007 20 31</p>
    <p class="parrafo">ex 5007 20 39</p>
    <p class="parrafo">ex 5007 20 41</p>
    <p class="parrafo">5007 20 51</p>
    <p class="parrafo">5007 90 10</p>
    <p class="parrafo">5803 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5911 20 00</p>
    <p class="parrafo">137      ex 5801 90 90  Terciopelo, felpa, tejidos</p>
    <p class="parrafo">con bucles y tejidos de</p>
    <p class="parrafo">chenilla y cintas de</p>
    <p class="parrafo">ex 5806 10 00  seda o de desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">seda</p>
    <p class="parrafo">138         5311 00 90  Tejidos de hilados de</p>
    <p class="parrafo">papel y otras fibras</p>
    <p class="parrafo">textiles excepto las de</p>
    <p class="parrafo">ramio</p>
    <p class="parrafo">ex 5905 00 90</p>
    <p class="parrafo">139         5809 00 00  Tejidos de hilos de metal,</p>
    <p class="parrafo">de hilados metálicos o de</p>
    <p class="parrafo">hilados textiles</p>
    <p class="parrafo">metalizados</p>
    <p class="parrafo">140      ex 6001 10 00  Tejidos de punto de</p>
    <p class="parrafo">materias textiles excepto</p>
    <p class="parrafo">las de lana o de pelo</p>
    <p class="parrafo">6001 29 90  fino, de algodón o de</p>
    <p class="parrafo">fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales</p>
    <p class="parrafo">6001 99 90</p>
    <p class="parrafo">6002 20 90</p>
    <p class="parrafo">6002 49 00</p>
    <p class="parrafo">6002 99 00</p>
    <p class="parrafo">141      ex 6301 90 90  Mantas de materias</p>
    <p class="parrafo">textiles excepto las de</p>
    <p class="parrafo">lana o de pelo fino, de</p>
    <p class="parrafo">algodón o de fibras</p>
    <p class="parrafo">sintéticas o artificiales</p>
    <p class="parrafo">142      ex 5702 39 90  Alfombras y demás</p>
    <p class="parrafo">revestimientos textiles</p>
    <p class="parrafo">para el suelo, de sisal, de</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 49 90  otras fibras textiles del</p>
    <p class="parrafo">género Agave o de cáñamo de</p>
    <p class="parrafo">Manila</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 59 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 99 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5705 00 90</p>
    <p class="parrafo">144         5609 10 35  Fieltros de pelo ordinario</p>
    <p class="parrafo">5602 29 10</p>
    <p class="parrafo">145         5607 30 00  Cordeles, cuerdas y</p>
    <p class="parrafo">cordajes, trenzados o no:</p>
    <p class="parrafo">de abacá (cáñamo de</p>
    <p class="parrafo">ex 5607 90 00  Manila) o de cáñamo</p>
    <p class="parrafo">146 A    ex 5607 21 00  Cuerdas para atadoras o</p>
    <p class="parrafo">gavilladoras, de sisal o de</p>
    <p class="parrafo">otras fibras textiles del</p>
    <p class="parrafo">género Agave</p>
    <p class="parrafo">146 B    ex 5607 21 00  Cordeles, cuerdas y</p>
    <p class="parrafo">cordajes de sisal o de</p>
    <p class="parrafo">otras fibras textiles del</p>
    <p class="parrafo">5607 29 10  género Agave, excepto los</p>
    <p class="parrafo">productos de la categoría</p>
    <p class="parrafo">146 A</p>
    <p class="parrafo">5607 29 90</p>
    <p class="parrafo">146 C       5607 10 00  Cordeles, cuerdas y</p>
    <p class="parrafo">cordajes, trenzados o no,</p>
    <p class="parrafo">de yute o de otras fibras</p>
    <p class="parrafo">textiles del líber de la</p>
    <p class="parrafo">partida 5303</p>
    <p class="parrafo">147         5003 90 00  Desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">(incluidos los capullos</p>
    <p class="parrafo">de seda no devanables,</p>
    <p class="parrafo">los desperdicios de hilados</p>
    <p class="parrafo">y las hilachas), excepto</p>
    <p class="parrafo">las sin cardar ni peinar</p>
    <p class="parrafo">148 A       5307 10 10  Hilados de yute y demás</p>
    <p class="parrafo">fibras textiles de la</p>
    <p class="parrafo">partida 5303</p>
    <p class="parrafo">5307 10 90</p>
    <p class="parrafo">5307 20 00</p>
    <p class="parrafo">148 B       5308 10 00  Hilados de coco</p>
    <p class="parrafo">149         5310 10 90  Tejidos de yute y demás</p>
    <p class="parrafo">fibras textiles del líber,</p>
    <p class="parrafo">de anchura</p>
    <p class="parrafo">ex 5310 90 00  superior a 150 cm</p>
    <p class="parrafo">150         5310 10 10  Tejidos de yute y demás</p>
    <p class="parrafo">fibras textiles del líber,</p>
    <p class="parrafo">de anchura no</p>
    <p class="parrafo">ex 5310 90 00  superior a 150 cm</p>
    <p class="parrafo">5905 00 50  Sacos y talegas para</p>
    <p class="parrafo">envasar, de tejidos de</p>
    <p class="parrafo">yute o de otras fibras</p>
    <p class="parrafo">6305 10 90  textiles del líber,</p>
    <p class="parrafo">excepto los usados</p>
    <p class="parrafo">151 A       5702 20 00  Revestimientos para el</p>
    <p class="parrafo">suelo de fibras de coco</p>
    <p class="parrafo">151 B    ex 5702 39 90  Alfombras y otros</p>
    <p class="parrafo">revestimientos para el</p>
    <p class="parrafo">suelo, de yute o de otras</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 49 90  fibras textiles del líber,</p>
    <p class="parrafo">excepto las alfombras de</p>
    <p class="parrafo">pelo insertado o</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 59 00  flocadas</p>
    <p class="parrafo">ex 5702 99 00</p>
    <p class="parrafo">152         5602 10 11  Fieltros punzonados de</p>
    <p class="parrafo">yute o de otras fibras</p>
    <p class="parrafo">textiles del líber,</p>
    <p class="parrafo">excepto los de pelo</p>
    <p class="parrafo">insertado o flocadas</p>
    <p class="parrafo">153         6305 10 10  Sacos y talegas para</p>
    <p class="parrafo">envasar usados, de</p>
    <p class="parrafo">tejidos de yute o de otras</p>
    <p class="parrafo">fibras textiles del líber</p>
    <p class="parrafo">de la partida 5303</p>
    <p class="parrafo">154         5001 00 00  Capullos de seda devanables</p>
    <p class="parrafo">5002 00 00  Seda cruda sin torcer</p>
    <p class="parrafo">5003 10 00  Desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">(incluidos los capullos de</p>
    <p class="parrafo">seda no devanables, los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados y</p>
    <p class="parrafo">las hilachas), sin cardar</p>
    <p class="parrafo">ni peinar</p>
    <p class="parrafo">5101 11 00  Lana, sin cardar ni peinar</p>
    <p class="parrafo">5101 19 00</p>
    <p class="parrafo">5101 21 00</p>
    <p class="parrafo">5101 29 00</p>
    <p class="parrafo">5101 30 00</p>
    <p class="parrafo">5102 10 10  Pelo fino u ordinario, sin</p>
    <p class="parrafo">cardar ni peinar</p>
    <p class="parrafo">5102 10 30</p>
    <p class="parrafo">5102 10 50</p>
    <p class="parrafo">5102 10 90</p>
    <p class="parrafo">5102 20 00</p>
    <p class="parrafo">5103 10 10  Desperdicios de lana o de</p>
    <p class="parrafo">pelo fino u ordinario,</p>
    <p class="parrafo">incluidos los</p>
    <p class="parrafo">5103 10 90  desperdicios de hilados,</p>
    <p class="parrafo">pero con exclusión de las</p>
    <p class="parrafo">hilachas</p>
    <p class="parrafo">5103 20 10</p>
    <p class="parrafo">5103 20 91</p>
    <p class="parrafo">5103 20 99</p>
    <p class="parrafo">5103 30 00</p>
    <p class="parrafo">5104 00 00  Hilachas de lana o de pelo</p>
    <p class="parrafo">fino u ordinario</p>
    <p class="parrafo">5301 10 00  Lino en bruto o trabajado,</p>
    <p class="parrafo">pero sin hilar; estopas y</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">5301 21 00  lino (incluidos los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados y</p>
    <p class="parrafo">las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5301 29 00</p>
    <p class="parrafo">5301 30 10</p>
    <p class="parrafo">5301 30 90</p>
    <p class="parrafo">5305 91 00  Ramio y otras fibras</p>
    <p class="parrafo">textiles vegetales, en</p>
    <p class="parrafo">bruto o trabajadas, pero</p>
    <p class="parrafo">5305 99 00  sin hilar; estopas y</p>
    <p class="parrafo">desperdicios, de ramio,</p>
    <p class="parrafo">excepto el coco y el</p>
    <p class="parrafo">abacá de la partida 5304</p>
    <p class="parrafo">5201 00 10  Algodón sin cardar ni</p>
    <p class="parrafo">peinar</p>
    <p class="parrafo">5201 00 90</p>
    <p class="parrafo">5202 10 00  Desperdicios de algodón</p>
    <p class="parrafo">(incluidos los desperdicios</p>
    <p class="parrafo">de hilados y las</p>
    <p class="parrafo">5202 91 00  hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5202 99 00</p>
    <p class="parrafo">5302 10 00  Cáñamo (Cannabis sattiva</p>
    <p class="parrafo">L.), ben bruto o</p>
    <p class="parrafo">trabajado, pero sin</p>
    <p class="parrafo">5302 90 00  hilar; estopas y</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de cáñamo</p>
    <p class="parrafo">(incluidos los desperdicios</p>
    <p class="parrafo">de hilados y las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5305 21 00  Abacá (cáñamo de Manila</p>
    <p class="parrafo">o Musa textilis Nee),</p>
    <p class="parrafo">en bruto o</p>
    <p class="parrafo">5305 29 00  trabajado, pero sin hilar;</p>
    <p class="parrafo">estopas y desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">cáñamo (incluidos los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados</p>
    <p class="parrafo">y las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5303 10 00  Yute y demás fibras</p>
    <p class="parrafo">textiles del líber (con</p>
    <p class="parrafo">5303 90 00  exclusión del lino,</p>
    <p class="parrafo">cáñamo y ramio), en bruto</p>
    <p class="parrafo">o trabajadas, pero sin</p>
    <p class="parrafo">hilar; estopas y</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de estas</p>
    <p class="parrafo">fibras (incluidos los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados y</p>
    <p class="parrafo">las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5304 10 00  Otras fibras textiles</p>
    <p class="parrafo">vegetales, en bruto o</p>
    <p class="parrafo">trabajadas, pero sin hilar;</p>
    <p class="parrafo">5304 90 00  estopas y desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">estas fibras (incluidos los</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de hilados y</p>
    <p class="parrafo">las hilachas)</p>
    <p class="parrafo">5305 11 00</p>
    <p class="parrafo">5305 19 00</p>
    <p class="parrafo">5305 91 00</p>
    <p class="parrafo">5305 99 00</p>
    <p class="parrafo">156         6106 90 30  Camisas y jerseys de punto,</p>
    <p class="parrafo">de seda o de desperdicios</p>
    <p class="parrafo">de seda, para mujeres o</p>
    <p class="parrafo">niñas</p>
    <p class="parrafo">ex 6110 90 90</p>
    <p class="parrafo">157         6101 90 10  Prendas de punto excepto</p>
    <p class="parrafo">las de las categorías ex</p>
    <p class="parrafo">10, ex 12, ex 13,</p>
    <p class="parrafo">6101 90 90  ex 24, ex 27, ex 28, ex</p>
    <p class="parrafo">67, ex 69, ex 72, ex 73,</p>
    <p class="parrafo">ex 75, ex 83 y 156</p>
    <p class="parrafo">6102 90 10</p>
    <p class="parrafo">6102 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6103 39 00</p>
    <p class="parrafo">6103 49 99</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 19 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 29 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 39 00</p>
    <p class="parrafo">6104 49 00</p>
    <p class="parrafo">6104 69 99</p>
    <p class="parrafo">6105 90 90</p>
    <p class="parrafo">6106 90 50</p>
    <p class="parrafo">6106 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6107 99 00</p>
    <p class="parrafo">6108 99 90</p>
    <p class="parrafo">6109 90 90</p>
    <p class="parrafo">6110 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6110 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6111 90 00</p>
    <p class="parrafo">6114 90 00</p>
    <p class="parrafo">159         6204 49 10  Vestidos, camisas, blusas</p>
    <p class="parrafo">camiseras, excepto los de</p>
    <p class="parrafo">punto, de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">6206 10 10</p>
    <p class="parrafo">6214 10 00  Chales, pañuelos de</p>
    <p class="parrafo">cuello, pasamontañas,</p>
    <p class="parrafo">bufandas, mantillas, velos</p>
    <p class="parrafo">y artículos similares, de</p>
    <p class="parrafo">seda o de desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">seda</p>
    <p class="parrafo">6215 10 00  Corbatas de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">160         6213 10 00  Pañuelos de bolsillo de</p>
    <p class="parrafo">seda o de desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">seda</p>
    <p class="parrafo">161         6201 19 00  Prendas, excepto las de</p>
    <p class="parrafo">punto, excepto las de las</p>
    <p class="parrafo">categorías ex 14,</p>
    <p class="parrafo">6201 99 00  ex 15, ex 18, ex 31, ex 68,</p>
    <p class="parrafo">ex 72, ex 78, ex 86, ex 87,</p>
    <p class="parrafo">ex 88 y 159</p>
    <p class="parrafo">6202 19 00</p>
    <p class="parrafo">6202 99 00</p>
    <p class="parrafo">6203 19 90</p>
    <p class="parrafo">6203 29 90</p>
    <p class="parrafo">6203 39 90</p>
    <p class="parrafo">6203 49 90</p>
    <p class="parrafo">6204 19 90</p>
    <p class="parrafo">6204 29 90</p>
    <p class="parrafo">6204 39 90</p>
    <p class="parrafo">6204 49 90</p>
    <p class="parrafo">6204 59 90</p>
    <p class="parrafo">6204 69 90</p>
    <p class="parrafo">6205 90 10</p>
    <p class="parrafo">6205 90 90</p>
    <p class="parrafo">6206 90 10</p>
    <p class="parrafo">6206 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6211 20 00</p>
    <p class="parrafo">6211 39 00</p>
    <p class="parrafo">6211 49 00</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Países exportadores a que se refiere el artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Albania</p>
    <p class="parrafo">Argentina</p>
    <p class="parrafo">Armenia</p>
    <p class="parrafo">Azerbaiyán</p>
    <p class="parrafo">Bangladesh</p>
    <p class="parrafo">Bielorrusia</p>
    <p class="parrafo">Brasil</p>
    <p class="parrafo">Bulgaria</p>
    <p class="parrafo">Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">República Checa</p>
    <p class="parrafo">China</p>
    <p class="parrafo">Egipto</p>
    <p class="parrafo">Estonia</p>
    <p class="parrafo">República Eslovaca</p>
    <p class="parrafo">Eslovenia</p>
    <p class="parrafo">Filipinas</p>
    <p class="parrafo">Georgia</p>
    <p class="parrafo">Hong Kong</p>
    <p class="parrafo">Hungría</p>
    <p class="parrafo">India</p>
    <p class="parrafo">Indonesia</p>
    <p class="parrafo">Kazajstán</p>
    <p class="parrafo">Kirguizistán</p>
    <p class="parrafo">Letonia</p>
    <p class="parrafo">Lituania</p>
    <p class="parrafo">Macao</p>
    <p class="parrafo">Malasia</p>
    <p class="parrafo">Malta</p>
    <p class="parrafo">Marruecos</p>
    <p class="parrafo">Moldavia</p>
    <p class="parrafo">Mongolia</p>
    <p class="parrafo">Pakistán</p>
    <p class="parrafo">Perú</p>
    <p class="parrafo">Polonia</p>
    <p class="parrafo">Rumanía</p>
    <p class="parrafo">Federación Rusa</p>
    <p class="parrafo">Singapur</p>
    <p class="parrafo">Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">Tailandia</p>
    <p class="parrafo">Taiwán</p>
    <p class="parrafo">Tajikistán</p>
    <p class="parrafo">Túnez</p>
    <p class="parrafo">Turkmenistán</p>
    <p class="parrafo">Turquía</p>
    <p class="parrafo">Ucrania</p>
    <p class="parrafo">Uzbekistán</p>
    <p class="parrafo">Vietnam».</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">relativo a los artículos 1, 12 y 13</p>
    <p class="parrafo">TITULO I</p>
    <p class="parrafo">Clasificación</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">La  clasificación  de  los  productos  textiles  a  que se refiere el apartado 1 del  artículo  1  del  presente  Reglamento  estará  basada  en  la nomenclatura combinada.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Por   iniciativa  de  la  Comisión  o  de  un  Estado  miembro,  la  sección  de nomenclatura   arancelaria   y   estadística  del  Comité  del  Código  Aduanero constituido   en   virtud   del  Reglamento  (CEE)  nº  2658/87  del  Consejo  , examinará   urgentemente,   de   conformidad   con   las  disposiciones  de  los antedichos  reglamentos,  todas  las  cuestiones relativas a la clasificación de los  productos  mencionados  en  el  apartado 1 del artículo 1 del Reglamento en la   nomenclatura   combinada   (NC),   para  clasificarlos  en  las  categorías apropiadas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  informará  a  los  países  proveedores  de  cualquier cambio de la nomenclatura  combinada  en  el  momento  de  su  aprobación por las autoridades competentes de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">La   Comisión   informará   a   las   autoridades   competentes  de  los  países proveedores   de   cualquier   decisión   adoptada   de   conformidad   con  los procedimientos  en  vigor  en  la  Comunidad relativos a la clasificación de los productos  cubiertos  por  el  presente Reglamento, en el plazo máximo de un mes a contar desde la fecha de la aprobación. La comunicación incluirá:</p>
    <p class="parrafo">a) la descripción de los productos;</p>
    <p class="parrafo">b) la categoría y el código de la nomenclatura combinada (código NC);</p>
    <p class="parrafo">c) las razones que motivan la decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">1.  Cuando  una  decisión  de  clasificación  adoptada  de  conformidad  con los procedimientos  comunitarios  en  vigor  cambie las prácticas de clasificación o la  categoría  de  cualquier  producto  cubierto por el presente Reglamento, las autoridades  competentes  de  los  Estados miembros darán un preaviso de treinta días  a  partir  de  la  fecha  de la notificación de la Comisión antes de poner la decisión en vigor.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  productos  expedidos  antes  de  la  fecha de aplicación de la decisión seguirán  sujetos  a  la  clasificación  anterior,  siempre  que  las mercancías sean importadas dentro de los sesenta días siguientes a dicha fecha.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Cuando   una   decisión   de  clasificación  adoptada  de  conformidad  con  los procedimientos  comunitarios  en  vigor  a  que  se  refiere  el  artículo 5 del presente  Anexo  corresponda  a  una  categoría de productos sujetos a un límite cuantitativo,  la  Comisión  iniciará  sin  demora  consultas de conformidad con el  artículo  16  del  Reglamento,  con  el fin de alcanzar un acuerdo sobre los necesarios  ajustes  a  los  correspondientes  límites  cuantitativos  según  lo dispuesto en el Anexo V.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">1.   Sin   perjuicio   de   otras   disposiciones   en  la  materia,  cuando  la clasificación  indicada  en  la  documentación  necesaria para la importación de los   productos   cubiertos   por   el   presente   Reglamento   difiera  de  la</p>
    <p class="parrafo">clasificación  determinada  por  las  autoridades competentes del Estado miembro en   el   que   deban   importarse,   las   mercancías   en   cuestión   estarán provisionalmente  sujetas  a  las  disposiciones  de  importación  que  les sean aplicables,  de  conformidad  con  las  disposiciones  del  presente Reglamento, sobre la base de la clasificación decidida por las citadas autoridades.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  autoridades  competentes  de  los  Estados  miembros  informarán  a  la Comisión   de   los  casos  a  que  se  refiere  el  apartado  1,  indicando  en particular:</p>
    <p class="parrafo">- las cantidades del producto de que se trate,</p>
    <p class="parrafo">-  la  categoría  consignada  en la documentación de importación y la que tienen en cuenta las autoridades competentes,</p>
    <p class="parrafo">-  en  caso  de  que  se  haya expedido licencia de importación, el número de la misma y la categoría consignada.</p>
    <p class="parrafo">3.  Las  autoridades  competentes  de  los  Estados miembros no expedirán nuevas autorizaciones  de  importación  para  los  productos  textiles  sujetos  a  los límites  cuantitativos  comunitarios  indicados  en  el  Anexo V según una nueva clasificación   hasta   que   la   Comisión  no  les  haya  confirmado  que  las cantidades   que   vayan   a   importarse   están  disponibles  con  arreglo  al procedimiento previsto en el artículo 12 del Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">4.  La  Comisión  notificará  a  los  países  proveedores  interesados los casos referidos en el presente artículo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">En  los  casos  a  que  se refiere el artículo 7 del presente Anexo, así como en los  casos  de  similar  naturaleza  planteados  por las autoridades competentes de  los  países  proveedores,  la Comisión, si fuera necesario, y de conformidad con  el  procedimiento  establecido  en el artículo 16 del Reglamento, celebrará consultas  con  el  país  o países proveedores con el fin de alcanzar un acuerdo sobre  la  clasificación  definitivamente  aplicable  a  los productos objeto de discrepancia.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión,  de  acuerdo  con las autoridades competentes del Estado o Estados miembros  importadores  y  del  país o países proveedores, podrá, en los casos a que  se  refiere  el  artículo  8,  determinar  la clasificación definitivamente aplicable a los productos objeto de discrepancia.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 10</p>
    <p class="parrafo">Cuando   una  de  las  divergencias  mencionadas  en  el  artículo  7  no  pueda resolverse  con  arreglo  al  artículo  9,  la Comisión adoptará, de conformidad con  el  artículo  10  del  Reglamento  (CEE) nº 2658/87, una disposición por la que  se  establezca  la  clasificación  de  las  mercancías  en  la nomenclatura combinada.</p>
    <p class="parrafo">TITULO II</p>
    <p class="parrafo">Sistema de doble control</p>
    <p class="parrafo">(para la administración de los límites cuantitativos)</p>
    <p class="parrafo">Artículo 11</p>
    <p class="parrafo">1  .  Las  autoridades  competentes  de  los  países  proveedores  expedirán una licencia  de  exportación  para  todos  los envíos de productos textiles sujetos a  los  límites  cuantitativos  establecidos  en  el  Anexo  V hasta el total de dichos límites.</p>
    <p class="parrafo">2.   El   original  de  la  licencia  de  exportación  será  presentado  por  el importador  a  efectos  de  la  expedición  de  la autorización de importación a que se refiere el artículo 14.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 12</p>
    <p class="parrafo">1.  La  licencia  de  exportación  se  ajustará  al  modelo  adjunto al presente Anexo,  llevará  una  traducción  a  otra  lengua,  y  certificará,  entre otros puntos,  que  la  cantidad  de  los  productos  en  cuestión  se  ha imputado al límite  cuantitativo  establecido  para  la  categoría  del  producto  de que se trate.</p>
    <p class="parrafo">2.  En  el  caso  de Hong Kong, la licencia de exportación se ajustará al modelo adjunto al presente Anexo en el que figuran las palabras «Hong Kong».</p>
    <p class="parrafo">3.  Cada  licencia  de  exportación  cubrirá únicamente una de las categorías de productos enumeradas en el Anexo V.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 13</p>
    <p class="parrafo">Las  exportaciones  se  imputarán  a  los  límites  cuantitativos  esta blecidos para  el  año  en  el que los productos cubiertos por la licencia de exportación hayan  sido  expedidos  en  el  sentido  del  apartado  3  del  artículo  2  del Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 14</p>
    <p class="parrafo">1.  Siempre  que  la  Comisión  haya  confirmado,  de acuerdo con el artículo 12 del  presente  Reglamento,  que  se  puede  disponer  de  la cantidad solicitada dentro  de  los  límites  cuantitativos  de  que  se  trate,  las autoridades de cualquier  Estado  miembro  expedirán  una  autorización  de  importación  en un plazo  máximo  de  cinco  días  hábiles  a  partir  de  la  presentación  por el importador  del  original  de  la  correspondiente licencia de exportación. Esta presentación  se  hará  a  más tardar el 31 de marzo del año siguiente al año en que se hayan expedido los productos cubiertos por la licencia.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  autorizaciones  de  importación  tendrán  una  validez  de seis meses a partir   de   la   fecha  de  expedición.  Previa  solicitud  de  un  importador debidamente   motivada,   las  autoridades  competentes  de  un  Estado  miembro podrán  extender  la  duración  de  la  validez  por  un  nuevo  período de tres meses.  Tales  extensiones  serán  notificadas  a la Comisión. En circunstancias excepcionales,   los   importadores  podrán  solicitar  un  segundo  período  de extensión.  Sólo  se  accederá  a  estas  solicitudes excepcionales mediante una decisión  que  se  adoptará  de  acuerdo  con  el  procedimiento  previsto en el artículo 17 del Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">3.   Las   autorizaciones   de   importación   que  estén  extendidas  sobre  un formulario  conforme  al  modelo  presentado en el apéndice 1 del presente Anexo serán válidas para todo el territorio aduanero de la Comunidad Europea.</p>
    <p class="parrafo">4.   La   declaración  o  la  solicitud  del  importador,  presentada  ante  las autoridades  competentes,  enumeradas  en  el  apéndice  2  de  este Anexo, para obtener la autorización de importación, hará constar:</p>
    <p class="parrafo">a)  nombre  del  importador  y  dirección  completa  (con  números de teléfono y telefax  y  número  de  identificación  atribuido por las autoridades nacionales competentes),  así  como  el  número  de  registro para el IVA (si está sujeto a este impuesto);</p>
    <p class="parrafo">b) nombre y dirección completa del declarante;</p>
    <p class="parrafo">c) nombre y dirección completa del exportador;</p>
    <p class="parrafo">d) país de origen de los productos y país receptor;</p>
    <p class="parrafo">e) una descripción de los productos que incluya:</p>
    <p class="parrafo">- su denominación comercial,</p>
    <p class="parrafo">-  una  descripción  de  los productos y el código de la nomenclatura combinada (NC);</p>
    <p class="parrafo">f)  la  categoría  correspondiente  y  la  cantidad en las unidades pertinentes, según se indica en el Anexo V, para los productos en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">g)  el  valor  de  los productos, como se indica en la casilla 12 de la licencia de exportación;</p>
    <p class="parrafo">h)  en  su  caso,  las fechas de pago y de entrega, y una copia del conocimiento de embarque y del contrato de compra;</p>
    <p class="parrafo">i) la fecha y el número de la licencia de exportación;</p>
    <p class="parrafo">j)  todo  código  interno  utilizado  a  efectos administrativos, como el código Taric;</p>
    <p class="parrafo">k) la fecha, y la firma del importador.</p>
    <p class="parrafo">5.   Los  importadores  no  estarán  obligados  a  importar  la  cantidad  total cubierta por una autorización de importación en un único envío.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 15</p>
    <p class="parrafo">La  validez  de  las  autorizaciones  de exportación por las autorida des de los Estados  miembros  estará  sujeta  a  la validez y a las cantidades indicadas en las  licencias  de  exportación  expedidas  por  las  autoridades competentes de los  países  proveedores  sobre  la  base  de  las  cuales se hayan expedido las autorizaciones de importación.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 16</p>
    <p class="parrafo">Las  autorizaciones  de  importación  o  documentos equivalentes serán expedidas por  las  autoridades  competentes  de  los  Estados miembros de conformidad con el  apartado  2  del  artículo  2 y sin discriminación a cualquier importador de la   Comunidad   independientemente   de  su  lugar  de  establecimiento  en  la Comunidad,  sin  perjuicio  del  cumplimiento  de otras condiciones exigidas por la normativa vigente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 17</p>
    <p class="parrafo">1.  Si  la  Comisión  comprobara  que  las  cantidades totales cubiertas por las licencias  de  exportación  expedidas  por  un país proveedor para una categoría concreta   en   cualquier   año  del  acuerdo  superan  el  límite  cuantitativo establecido  para  esa  categoría,  las  autoridades  competentes de los Estados miembros  encargadas  de  extender  licencias serán informadas de inmediato para que   suspendan   la  expedición  de  nuevas  autorizaciones  de  importación  o documentos  equivalentes.  En  este  caso,  la Comisión iniciará de inmediato el procedimiento   de   consulta   especial  establecido  en  el  artículo  16  del Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.   Las   autoridades   competentes   de  los  Estados  miembros  denegarán  la autorización  de  importación  a  los productos originarios de un país proveedor no  cubiertos  por  licencias  de  exportación  expedidas de conformidad con las disposiciones del presente Anexo.</p>
    <p class="parrafo">TITULO III</p>
    <p class="parrafo">Sistema de doble control</p>
    <p class="parrafo">(para los productos sometidos a vigilancia)</p>
    <p class="parrafo">Artículo 18</p>
    <p class="parrafo">1.  Las  autoridades  competentes  de  los  países  proveedores enumerados en el cuadro  A  expedirán  una  licencia de exportación o documento de información de exportación  para  todos  los  productos  textiles  sujetos a los procedimientos de vigilancia mediante el sistema de doble control.</p>
    <p class="parrafo">2.  En  el  caso  de  Turquía,  el  documento de información de exportación para los   productos   textiles   será   expedido  por  las  asociaciones  turcas  de exportadores  de  productos  textiles  y  prendas de vestir de Estambul, Akdeniz (Cukuroa),  Ege  (Izmir),  Uludag  (Bursa),  Antalya  y Gunyedogu. En el caso de Egipto,  las  licencias  de  exportación serán expedidas y visadas por el Cotton Textile Consolidation Fund.</p>
    <p class="parrafo">3.   El   original  de  la  licencia  de  exportación  será  presentado  por  el importador  para  la  obtención  de  la  autorización  de  importación  a que se refiere el artículo 14.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 19</p>
    <p class="parrafo">1.  La  licencia  de  exportación  se  ajustará  al  modelo  adjunto al presente Anexo y podrá llevar además la traducción a otra lengua.</p>
    <p class="parrafo">2.  No  obstante,  en  el  caso  de  Turquía,  Egipto  y  Malta,  la licencia de exportación se ajustará a los modelos adjuntos al presente Anexo.</p>
    <p class="parrafo">3.  Cada  licencia  de  exportación  cubrirá únicamente una de las categorías de productos enumerados en el cuadro A.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 20</p>
    <p class="parrafo">Las  exportaciones  se  registrarán  en  función  del  año  en  que  hayan  sido expedidos los productos cubiertos por la licencia de exportación.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 21</p>
    <p class="parrafo">1.  Las  autoridades  de  los  Estados  miembros  expedirán  la  autorización de exportación  en  un  plazo  máximo de cinco días laborables a partir de la fecha de  la  presentación  por  el  importador  del  original  de  la correspondiente licencia  de  exportación.  La  presentación  de  la  licencia de exportación se hará  a  más  tardar  el  31  de marzo del año siguiente al año del envío de los productos  cubiertos  por  la  licencia.  Este plazo no se aplicará en los casos de  Egipto  y  Malta;  en  el  caso de Turquía, todo documento de información de exportación  será  presentado  a  las  autoridades  competentes  de  los Estados miembros  en  el  plazo  de  tres  meses  a partir de la fecha de su expedición. Las  autorizaciones  de  importación  que  estén  extendidas sobre un formulario conforme  al  modelo  presentado  en  el  apéndice 1 de este Anexo serán válidas en todo el territorio aduanero de la Comunidad Europea.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  autorizaciones  de  exportación  serán  válidas  por un período de seis meses  a  partir  de  la  fecha de expedición con la posibilidad de una prórroga de  tres  meses.  En  el  caso  de  Turquía,  el  plazo  será  de  dos meses. En circunstancias excepcionales, este plazo podrá prorrogarse por un mes.</p>
    <p class="parrafo">3.   La   declaración  o  la  solicitud  del  importador,  presentada  ante  las autoridades  competentes,  enumeradas  en  el  apéndice  2  de  este Anexo, para obtener la autorización de importación, hará constar:</p>
    <p class="parrafo">a)  nombre  del  importador  y  dirección  completa  (con números  de teléfono y telefax  y  número  de  identificación atribuido  por las autoridades nacionales competentes),  así  como  el   número  de registro para el IVA (si está sujeto a este  impuesto);</p>
    <p class="parrafo">b) nombre y dirección completa del declarante;</p>
    <p class="parrafo">c) nombre y dirección completa del exportador;</p>
    <p class="parrafo">d) país de origen de los productos y país receptor;</p>
    <p class="parrafo">e) una descripción de los productos que incluya:</p>
    <p class="parrafo">- su denominación comercial,</p>
    <p class="parrafo">-  una  descripción  de  los productos y el código de la nomenclatura combinada (NC);</p>
    <p class="parrafo">f)  la  categoría  correspondiente  y  la cantidad en las unidades  pertinentes, según se indica en el cuadro A, para los productos en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">g)  el  valor  de  los  productos,  como  se  indica  en  la  casilla  12 de  la licencia de exportación;</p>
    <p class="parrafo">h)  en  su  caso,  las fechas de pago y de entrega, y un copia del  conocimiento de embarque y del contrato de compra;</p>
    <p class="parrafo">i) la fecha y el número de la licencia de exportación;</p>
    <p class="parrafo">j)  todo  código  interno  utilizado  a efectos administrativos, como  el código Taric;</p>
    <p class="parrafo">k) la fecha, y [a firma del importador.</p>
    <p class="parrafo">4.   Los  importadores  no  estarán  obligados  a  importar  la  cantidad  total cubierta por una autorización de importación en un único envío.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 22</p>
    <p class="parrafo">La   validez   de   las   autorizaciones   de   exportación  expedidas  por  las autoridades  de  los  Estados  miembros  estará  sujeta  a  la  validez  de  las licencias  de  exportación  expedidas  por  las  autoridades  competentes de los países   proveedores  sobre  la  base  de  las  cuales  se  hayan  expedido  las autorizaciones de importación.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 23</p>
    <p class="parrafo">Las   autoridades   competentes   de   los   Estados   miembros   expedirán  las autorizaciones  de  importación  o  documentos equivalentes sin discriminación a cualquier   importador  de  la  Comunidad  independientemente  de  su  lugar  de establecimiento  en  la  Comunidad,  sin  perjuicio  del  cumplimiento  de otras condiciones exigidas por la normativa vigente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 24</p>
    <p class="parrafo">Las   autoridades   competentes   de   los   Estados   miembros   denegarán   la autorización   de  importación  a  los  productos  enumerados  en  el  cuadro  A originarios  de  un  país  proveedor  no  cubiertos por licencias de exportación expedidas de conformidad con las disposiciones del presente Anexo.</p>
    <p class="parrafo">TITULO IV</p>
    <p class="parrafo">Sistema de control simple</p>
    <p class="parrafo">(para los productos sometidos a vigilancia)</p>
    <p class="parrafo">Artículo 25</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  productos  textiles  procedentes  de los países proveedores que figuran en el cuadro B estarán sujetos a un sistema de vigilancia simple previo.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  despacho  a  libre  práctica  de  los  productos  a  que  se  refiere el apartado 1 estará sujeto a la presentación de un documento de vigilancia.</p>
    <p class="parrafo">3.   Las   autoridades   competentes  de  los  Estados  miembros  expedirán  los documentos  de  vigilancia  en  el plazo de cinco días laborables a partir de la fecha de presentación de la solicitud por el importador.</p>
    <p class="parrafo">4.  Los  documentos  de  vigilancia  que  estén  extendidos  sobre un formulario conforme  al  modelo  presentado  en  el  apéndice  1  del  presente Anexo serán</p>
    <p class="parrafo">válidos en todo el territorio aduanero de la Comunidad Europea.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 26</p>
    <p class="parrafo">La   declaración   o   la   solicitud   del   importador,  presentada  ante  las autoridades  competentes,  enumeradas  en  el  apéndice  2  de  este Anexo, para obtener el documento de vigilancia, hará constar:</p>
    <p class="parrafo">a)  nombre  del  importador  y  dirección  completa  (con  números de teléfono y telefax  y  número  de  identificación  atribuido por las autoridades nacionales competentes),  así  como  el  número  de  registro para el IVA (si está sujeto a este impuesto);</p>
    <p class="parrafo">b) nombre y dirección completa del declarante;</p>
    <p class="parrafo">c) nombre y dirección completa del exportador;</p>
    <p class="parrafo">d) país de origen de los productos y país receptor;</p>
    <p class="parrafo">e) una descripción de los productos que incluya:</p>
    <p class="parrafo">- su denominación comercial,</p>
    <p class="parrafo">-  una  descripción  de  los productos y el código de la  nomenclatura combinada (NC);</p>
    <p class="parrafo">f)  la  categoría  correspondiente  y  la  cantidad en las unidades pertinentes, según se indica en el cuadro B, para los productos en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">g) el valor de los productos;</p>
    <p class="parrafo">h)  todo  código  interno  utilizado  a  efectos administrativos, como el código Taric;</p>
    <p class="parrafo">i) la fecha, y la firma del importador.</p>
    <p class="parrafo">Además,  se  adjuntará  a  dicha  declaración  o solicitud una copia conforme de algún  documento  que  demuestre  la intención firme de efectuar la importación, conocimiento   de  embarque,  carta  de  crédito,  contrato,  u  otro  documento comercial.</p>
    <p class="parrafo">TITULO V</p>
    <p class="parrafo">Vigilancia posterior</p>
    <p class="parrafo">Artículo 27</p>
    <p class="parrafo">Los  productos  textiles  procedentes  de  los  países proveedores enumerados en los  cuadros  C  y  D  estarán  sujetos  al  sistema  de  vigilancia estadística posterior.  Una  vez  puestos  en libre circulación, las autoridades competentes de  los  Estados  miembros  notificarán  mensualmente  a la Comisión, durante el mes  siguiente  al  final  de  cada  mes, el total de cantidades importadas a lo largo  del  mes,  indicando  el  código de nomenclatura combinada y haciendo uso de  las  unidades  y,  en  su  caso,  de  las  unidades  suplementarias  que  se utilicen  en  dicho  código.  Las importaciones se desglosarán con arreglo a los procedimientos estadísticos vigentes.</p>
    <p class="parrafo">TITULO VI</p>
    <p class="parrafo">Disposiciones comunes</p>
    <p class="parrafo">Artículo 28</p>
    <p class="parrafo">1.  La  licencia  de  exportación  a  que  se refieren los artículos 11 y 19 así como  el  certificado  de  origen  podrán incluir copias adicionales debidamente identificadas   como  tales.  Se  redactarán  en  lengua  española,  francesa  o inglesa.</p>
    <p class="parrafo">2.  Cuando  los  documentos  citados  sean  cumplimentados  a mano, lo serán con tinta y con caracteres de imprenta.</p>
    <p class="parrafo">3.  El  formato  de  las licencias de importación o documentos equivalentes y de</p>
    <p class="parrafo">los  certificados  de  origen  será  de 210 x 297 milímetros. El papel utilizado deberá  ser  blanco,  exento  de pasta mecánica , encolado para escribir y de un peso  mínimo  de  25  g/m2.  Cada  parte  llevará  una  impresión  de  fondo  de garantía  que  impida  cualquier  falsificación  por medios mecánicos o químicos .</p>
    <p class="parrafo">4.  Las  autoridades  comunitarias  competentes  sólo  aceptarán  a  efectos  de importación  el  original,  de  conformidad  con  las disposiciones del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">5.   Cada   licencia   de  exportación  o  documento  equivalente  así  como  el certificado  de  origen  llevarán  un número de serie normalizado, impreso o no, con objeto de individualizarlo .</p>
    <p class="parrafo">6. El número constará de las partes siguientes :</p>
    <p class="parrafo">- dos letras que identifiquen al país exportador, en la siguiente forma:</p>
    <p class="parrafo">-  Albania  =  AL  -  Argentina  =  AR  -  Armenia  =  AM  -  Azerbaiyán  = AZ - Bangladesh  =  BD  -  Bielorrusia = BY - Brasil = BR - Bulgaria = BG - Corea del Sur  =  KR  -  República  Checa = CZ - China = CN - Egipto = EG - Eslovenia = SI -  República  Eslovaca  =  SK  -  Estonia = EE - Filipinas = PH - Georgia = GE - Hong  Kong  =  HK  - Hungría = HU - India = IN - Indonesia = ID - Kazajstán = KZ -  Kirguizistán  =  KG  -  Letonia = LV - Lituania = LT - Macao = MO - Malasia = MY  -  Malta  =  MT  - Moldavia = MD - Mongolia = MN - Pakistán = PK - Perú = PE -  Polonia  =  PL  -  Rumanía  = RO - Federación Rusa = RU - Singapur = SG - Sri Lanka  =  LK  -  Tailandia = TH - Taiwán = TW - Tajikistán = TJ - Turkmenistán = TM  -  Turquía  =  TR  - Ucrania = UA - Uruguay = UY - Uzbekistán = UZ - Vietnam = VN</p>
    <p class="parrafo">-  dos  letras  que  identifiquen  al pretendido Estado miembro, en la siguiente forma:</p>
    <p class="parrafo">-  AT  =  Austria  -  BL  =  Benelux - DE = República Federal de Alemania - DK = Dinamarca  -  EL  =  Grecia - ES = España - FI = Finlandia - FR = Francia - GB = Reino Unido - IE = Irlanda - IT = Italia - PT = Portugal - SE = Suecia;</p>
    <p class="parrafo">-  una  cifra  que  designe  el  año  contingentario, o el año de registro en el caso  dé  los  productos  que  figuran  en el cuadro A del presente Anexo, y que corresponda  a  la  última  cifra  del  año  en  cuestión,  por ejemplo «5» para 1995.  En  el  caso  de  productos de origen República Popular de China listados en  el  apendice  C  del Anexo V este número deber ser «1» para el año 1995, «2» para el año 1996 y «3» para el año 1997;</p>
    <p class="parrafo">-  un  número  de  dos  cifras  para  la  identificación  del  servicio del país exportador que haya expedido el documento;</p>
    <p class="parrafo">-  un  número  de  cinco  cifras  del 00001 al 99999, asignado al Estado miembro de destino.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 29</p>
    <p class="parrafo">Las  licencias  de  exportación  y  los  certificados de origen podrán expedirse una  vez  efectuado  el  envío  de  los  productos a los que se refieren. En tal caso,   deberán   llevar   la   mención   «delivré   a  posteriori»,  o  «issued restrospectively» o «expedido con posterioridad».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 30</p>
    <p class="parrafo">En  caso  de  robo,  pérdida  o  destrucción de una licencia de exportación, una licencia  de  importación  o  un  certificado  de  origen,  el  exportador podrá pedir   un   duplicado   a   la  autoridad  competente  que  había  expedido  el</p>
    <p class="parrafo">documento,  aportando  para  ello  los documentos de exportación que obren en su poder.  El  duplicado  así  obtenido  estará  convenientemente  marcado  con  la palabra «duplicata», «duplicate» o «duplicado».</p>
    <p class="parrafo">El duplicado deberá llevar la fecha del documento original.</p>
    <p class="parrafo">TITULO VII</p>
    <p class="parrafo">Licencia de importación comunitaria. Formulario común</p>
    <p class="parrafo">Artículo 31</p>
    <p class="parrafo">1.  Las  autoridades  competentes  de  los  Estados  miembros  incluidas  en  el apéndice  2  del  presente  Anexo extenderán las autorizaciones de importación y documentos  de  vigilancia  mencionados  en  los  artículos  14 (apartado 1), 21 (apartado  1)  y  25  (apartado  3)  en  formularios que se ajusten al modelo de licencia de importación que figura en el apéndice 1 de este Anexo,</p>
    <p class="parrafo">2.   Los   formularios  de  la  licencia  de  importación  y  sus  extractos  se extenderán   en   dos  ejemplares.  Uno  llevará  la  indicación  «Ejemplar  del beneficiario»  y  el  número  1,  y se entregará al solicitante; el otro llevará la  indicación  «Copia  para  la  autoridad  expedidora»  y  el número 2, y será conservado  por  la  autoridad  que  expida la licencia. Tras el ejemplar número 2,   las   autoridades   competentes   podrán  añadir  más  copias,  para  fines administrativos.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  formularios  se  imprimirán  en  papel  blanco  que  no  sea  de  pasta mecánica,  encolado  para  escritura,  y que pese entre 55 y 65 gramos por metro cuadrado.  Su  formato,  en  milímetros,  será  de  210 por 297; el interlineado mecanográfico  será  de  4,24  milímetros  (un sexto de pulgada); la disposición de  los  formularios  será  estrictamente  respetada. Las dos caras del ejemplar numero   1,   que   constituye   la  licencia  propiamente  dicha,  irán  además revestidas  con  una  impresión  de  fondo  de  líneas  entrecruzadas  rojas que permite advertir cualquier falsificación por medios mecánicos o químicos.</p>
    <p class="parrafo">4.   Corresponderá   a  los  Estados  miembros  disponer  la  impresión  de  los formularios.  Podrán  hacerlo  por  sí  mismos o recurrir a imprentas designadas por  el  Estado  miembro  en  el que se hallen establecidas. En este último caso se  hará  referencia  a  tal  autorización  en  cada formulario. Cada formulario contendrá  una  mención  del  nombre  y  domicilio  del  impresor,  o  cualquier indicación que permita identificarlo.</p>
    <p class="parrafo">5.  Al  expedir  las  licencias  de importación o los extractos, se les asignará un  número  de  expedición  determinado  por  las  autoridades  competentes  del Estado   miembro.  El  número  de  la  licencia  de  importación  se  notificará electrónicamente  a  la  Comisión  dentro  de  la red integrada creada en virtud del artículo 12.</p>
    <p class="parrafo">6.  Las  licencias  y  extractos  se  cumplimentarán  en la lengua oficial (o en una de las lenguas oficiales) del Estado miembro de expedición.</p>
    <p class="parrafo">7.  En  la  casilla  10 las autoridades competentes consignarán la categoría que corresponda a cada producto textil.</p>
    <p class="parrafo">8.   La   impresión   de  los  sellos  de  los  organismos  emisores  y  de  las autoridades  encargadas  de  realizar  la  imputación  se realizará por medio de un  sello  de  metal.  No  obstante,  el  sello de los organismos emisores podrá ser  sustituido  por  un  sello  seco  combinado  con  letras y cifras obtenidas mediante  perforación  o  mediante  impresión  sobre la licencia. Las cantidades concedidas  serán  mencionadas  por  el  organismo  de  expedición por cualquier</p>
    <p class="parrafo">medio  que  no  pueda  ser falsificado, haciendo imposible añadir cifras u otras indicaciones (por ejemplo: 1 000 ecus).</p>
    <p class="parrafo">9.  El  reverso  de  los  ejemplares  número  1  y  número  2 incluirá un cuadro destinado   a  permitir  la  anotación  de  las  licencias,  bien  sea  por  las autoridades  aduaneras  cuando  se  cumplan  las  formalidades  de  importación, bien   por   las   autoridades   administrativas   competentes  al  expedir  los extractos.</p>
    <p class="parrafo">En  caso  de  que  el  espacio  reservado  a las imputaciones en las licencias o sus  extractos  sea  insuficiente,  las  autoridades administrativas competentes podrán  unir  a  ellos  uno  o  varios  añadidos  que comprendan las casillas de imputación  previstas  en  el  reverso  de los ejemplares número 1 y número 2 de las  licencias  o  de  sus  extractos.  Las autoridades de imputación pondrán la mitad  de  su  sello  en  las  licencias  o  sus extractos y la otra mitad en el añadido   y,  en  caso  de  varios  añadidos,  la  mitad  en  cada  uno  de  los diferentes añadidos.</p>
    <p class="parrafo">10.  Las  licencias  y  extractos  expedidos  y  las menciones y visados puestos por  las  autoridades  de  un  Estado  miembro tendrán, en cada uno de los demás Estados   miembros,   los   mismos  efectos  jurídicos  que  si  se  tratara  de documentos,  menciones  y  visados  de  las propias autoridades de cualquiera de los demás Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">11.   En   caso  de  necesidad,  las  autoridades  competentes  de  los  Estados miembros  interesados  podrán  exigir  la  traducción  de  los certificados y de sus extractos a su lengua oficial, o a alguna de sus lenguas oficiales.</p>
    <p class="parrafo">TITULO VIII</p>
    <p class="parrafo">Disposiciones transitorias</p>
    <p class="parrafo">Artículo 32</p>
    <p class="parrafo">1.  Exceptuados  los  casos  en que el solicitante haya pedido anteriormente que se  le  expida  una  licencia  de  importación  comunitaria  conforme  al modelo presentado  en  el  apéndice  1,  durante un período transitorio que podrá durar hasta  el  31  de  diciembre de 1995 (inclusive), las autoridades competentes de los  Estados  miembros  estarán  facultadas,  no  obstante  lo  dispuesto  en el artículo  31,  para  utilizar  los  formularios  nacionales  en la expedición de autorizaciones  de  importación,  documentos  de vigilancia, o sus extractos, en lugar de los formularios indicados en dicho artículo 31.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  formularios  nacionales  utilizados transitoriamente deben contener los datos  correspondientes  a  las  casillas  1  a  13  del  modelo  de licencia de importación  comunitaria  presentado  en  el  apéndice  1.  La  validez  de  los formularios  nacionales  estará  restringida  al  territorio  del Estado miembro de expedición.</p>
    <p class="parrafo">CUADRO A</p>
    <p class="parrafo">Países y categorías sujetos al sistema de doble control</p>
    <p class="parrafo">(La descripción completa de las categorías figura en el Anexo I)</p>
    <p class="parrafo">País tercero Grupos Categoría Cantidad</p>
    <p class="parrafo">Bangladesh  I  B  4  (*)  1  000  piezas  6  (*) 1 000 piezas 8 (*) 1 000 piezas Albania  I  A  1  toneladas  2  toneladas 3 toneladas I B 4 1 000 piezas 5 1 000 piezas  6  1  000  piezas  7 1 000 piezas 8 1 000 piezas Armenia I A 1 toneladas 2  toneladas  3  toneladas  I B 4 1 000 piezas 5 1 000 piezas 6 1 000 piezas 7 1 000  piezas  8  1  000 piezas Azerbaiyán I A 1 toneladas 2 toneladas 3 toneladas</p>
    <p class="parrafo">I  B  4  1  000  piezas  5  1  000  piezas 6 1 000 piezas 7 1 000 piezas 8 1 000 piezas  II  A  20  toneladas II B 12 1 000 pares 13 1 000 piezas V 136 toneladas Estonia  I  A  1  toneladas  2  toneladas 3 toneladas I B 4 1 000 piezas 5 1 000 piezas  6  1  000  piezas  7  1  000  piezas  8 1 000 piezas II A 9 toneladas 20 toneladas  39  toneladas  II  B  13  1 000 piezas IV 117 toneladas 118 toneladas Georgia  I  A  1  toneladas  2  toneladas 3 toneladas I B 4 1 000 piezas 5 1 000 piezas  6  1  000  piezas  7  1  000  piezas  8  1  000  piezas  Kazajstán I A 1 toneladas  2  toneladas  3  toneladas  I B 4 1 000 piezas 5 1 000 piezas 6 1 000 piezas  7  1  000  piezas  8  1  000  piezas  Kirguizistán  I  A  1  toneladas 2 toneladas  3  toneladas  I  B  4  1 000 piezas 5 1 000 piezas 6 1 000 piezas 7 1 000  piezas  8  1  000  piezas Letonia I A 1 toneladas 2 toneladas 3 toneladas I B  4  1  000  piezas 5 1 000 piezas 6 1 000 piezas 7 1 000 piezas 8 1 000 piezas II  A  9  toneladas  II  B  12  1 000 pares 15 1 000 piezas 24 1 000 piezas 26 1 000  piezas  27  1  000  piezas  31  1  000  piezas  Lituania  I A 1 toneladas 2 toneladas  3  toneladas  I  B  4  1 000 piezas 5 1 000 piezas 6 1 000 piezas 7 1 000  piezas  8  1  000 piezas II A 20 toneladas 39 toneladas II B 12 1 000 pares 13  1  000  piezas  24  toneladas 28 1 000 piezas IV 117 toneladas 118 toneladas Moldavia  I  A  1  toneladas  2 toneladas 3 toneladas I B 4 1 000 piezas 5 1 000 piezas  6  1  000  piezas  7  1  000  piezas  8 1 000 piezas II A 9 toneladas 20 toneladas  39  toneladas  II  B  15  1 000 piezas IV 115 toneladas 117 toneladas 118  toneladas  Eslovenia  I  B 5 1 000 piezas 6 1 000 piezas 7 1 000 piezas 8 1 000  piezas  II  A  9  toneladas  Tajikistán  I  A  1  toneladas  2  toneladas 3 toneladas  I  B  4  1  000 piezas 5 1 000 piezas 6 1 000 piezas 7 1 000 piezas 8 1  000  piezas  Turkmenistán  I  A  1  toneladas 2 toneladas 3 toneladas I B 4 1 000  piezas  5  1  000  piezas  6  1  000  piezas  7 1 000 piezas 8 1 000 piezas Uzbekistán  I  A  1  toneladas 3 toneladas I B 4 1 000 piezas 5 1 000 piezas 6 1 000  piezas  7  1  000  piezas  8  1  000 piezas II A 20 toneladas II B 15 1 000 piezas  26  1  000  piezas V 159 toneladas 161 toneladas Turquía I A 1 toneladas 2  toneladas  I  B  4  1 000 piezas 5 1 000 piezas 6 1 000 piezas 7 1 000 piezas 8  1  000  piezas  II  A  9  toneladas 20 toneladas II B 12 1 000 pares 13 1 000 piezas  ex  18  (1)  toneladas  26  1 000 piezas 83 toneladas III A 33 toneladas Egipto  I  A  1  toneladas  2  toneladas  I  B  4  (*)  1 000 piezas II A 20 (*) toneladas Malta I B 6 1 000 piezas</p>
    <p class="parrafo">(*)  Para  estas  categorías  no  son  aplicables las disposiciones del artículo 9.</p>
    <p class="parrafo">(1) Códigos NC 6207 91 10, 6207 91 90, 6208 91 11, 6208 91 19.</p>
    <p class="parrafo">CUADRO B</p>
    <p class="parrafo">Países y categorías sujetos al sistema de vigilancia única</p>
    <p class="parrafo">(La descripción completa de las categorías figura en el Anexo I)</p>
    <p class="parrafo">País tercero Grupos Categoría Cantidad</p>
    <p class="parrafo">Marruecos  (sólo  zona  Tánger)  I B 6 (*) 1 000 piezas 7 (*) 1 000 piezas 8 (*) 1  000  piezas  II  B  26  (*)  1 000 piezas Turquía I A 3 (*) toneladas II A 22 (*)  toneladas  32  (*)  toneladas  39 (*) toneladas II B 18 (*)(1) 1 000 piezas 24  (*)  1  000  piezas  27  (*)  1  000 piezas 28 (*) 1 000 piezas 29 (*) 1 000 piezas  73  (*)  1  000  piezas  III  A 41 (*) toneladas 56 (*) toneladas 65 (*) toneladas  III  B  70  (*)  1  000 pares 74 (*) 1 000 piezas 75 (*) 1 000 piezas Malta  I  A  1  (*) toneladas 2 (*) toneladas I B 4 (*) 1 000 piezas 7 (*) 1 000 piezas 8 (*) 1 000 piezas</p>
    <p class="parrafo">(*)  Para  estas  categorías  no son aplicables las disposiciones del artículo 9 del Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">(1) No cubre los códigos NC 6207 91 10, 6207 91 90, 6208 91 11, 6208 91 19.</p>
    <p class="parrafo">CUADRO C</p>
    <p class="parrafo">Países  y  categorías  sujetos  al  sistema  de vigilancia estadística posterior para las importaciones directas</p>
    <p class="parrafo">(La descripción completa de las categorías figura en el Anexo I)</p>
    <p class="parrafo">País tercero Grupos Categoría Cantidad</p>
    <p class="parrafo">Marruecos  I  B  6  (*)  1 000 piezas 7 (*) 1 000 piezas 8 (*) 1 000 piezas II B 26 (*) 1 000 piezas Túnez I A 2 (*) toneladas I B 6 (*) 1 000 piezas</p>
    <p class="parrafo">(*)  Para  estas  categorías  no  son  aplicables las disposiciones del artículo 9.</p>
    <p class="parrafo">CUADRO D</p>
    <p class="parrafo">Países y categorías sujetos a vigilancia estadística posterior para el TPP</p>
    <p class="parrafo">(La descripción completa de las categorías figura en el Anexo I)</p>
    <p class="parrafo">País tercero Grupos Categoría Cantidad</p>
    <p class="parrafo">Turquía  I  B  4  1  000 piezas 5 1 000 piezas 6 1 000 piezas 7 1 000 piezas 8 1 000  piezas  II  B  12  1 000 pares 13 1 000 piezas 26 1 000 piezas 83 toneladas Malta  I  B  6  1 000 piezas Marruecos I B 6 1 000 piezas 7 1 000 piezas 8 1 000 piezas II B 26 1 000 piezas Túnez I B 6 1 000 piezas</p>
    <p class="parrafo">¹</p>
    <p class="parrafo">(Figura 1)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 2)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 3)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 4)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 5)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 6)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 7)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 8)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 9)</p>
    <p class="parrafo">¹   (Figura 10)</p>
    <p class="parrafo">¹</p>
    <p class="parrafo">(Figura 11)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 12)</p>
    <p class="parrafo">Apéndice 2 del Anexo III</p>
    <p class="parrafo">Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zurtändigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Mivaxaç twv aguódiwv eovixwv agxwv Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Lista över nationella behöriga myndigheter Luettelo toimivaltaisista kansallisita viranomaisista</p>
    <p class="parrafo">1.   Belgique/België   Ministère   des   affaires   économiques/Ministerie   van Economische   Zaken   Office   central  des  contingents  et  licences/Centrales Dienst  voor  Contingenten  en  Vergunningen  Rue J.A. De Motstraat 24-26 B-1040 Bruxelles/Brussel Tél.: (32 2) 233 61 11 Télécopieur: (32 2) 230 83 22</p>
    <p class="parrafo">2.  Dammark  Erhvervsfremme  Styrelsen  SÝndergade  25  DK-8600  Silkeborg Tlf.: (45) 87 20 40 60 Fax: (45) 87 20 40 77</p>
    <p class="parrafo">3.   Deutschland   Bundesamt  f r  Wirtschaft  Frankfurter  Str.  29-31  D-65760 Eschborn Tel.: (49 61 96) 4 04-0 Fax: (49 61 96) 94 22 60</p>
    <p class="parrafo">4.  Elláda  Ymovgyeío  Eovixnç  Oixovouíaç Tevisn Tgauuateía Aieovwv Oixovouixwv Exéoewv  Tevisn  Aieuouvon  Eewregixwv  Oixovouixwv  xai Eurogixwv Exéoewv A/von Aladixaoiwv  Eewtegixoú  Eurogíou  Mnrgomólewç  1  GR-10557  Aonva  Tnl.: (30-1) 323 04 18, 322 84 93 Télepaç: (30-1) 323 43 93</p>
    <p class="parrafo">5.  España  Ministerio  de  Comercio  y  Turismo  Dirección  General de Comercio Exterior  Paseo  de  la  Castellana  nº  162  E-28071 Madrid Tel.: (34-1) 349 38 17; 349 37 48 Telefax: (34-1) 563 18 23; 349 38 31</p>
    <p class="parrafo">6.  France  Ministère  de  líndustrie,  des  postes  et télécommunications et du commerce   extérieur   Services  des  Biens  de  Consommation  (SERBCO)  Mission Textile-Importations  3/5  rue  Barbet  de Jouy F-75353 Paris 07 SP Tél.: (33-1) 43 19 36 36 Fax: (33-1) 43 19 36 74 Télex: 204 472 SERBCO</p>
    <p class="parrafo">7.  Ireland  Department  of  Tourism  and  Trade  Single  Market Unit (Room 315) Kildare Street IRL-Dublin 2 Tel.: (353-1) 662 14 44 Fax: (353-1) 676 61 54</p>
    <p class="parrafo">8.  Italia  Ministero  del  Commercio  con  l'Estero  Direzione  Generale  delle Importazioni   e  delle  Esportazioni  Viale  America  341  I-00144  Roma  Tel.: (39-6)  59  931  Fax:  (39-6)  59  93 26 31 - 59 93 22 35 Telex: 610083-610471 - 614478</p>
    <p class="parrafo">9.  Luxembourg  Ministère  des  affaires  étrangères  Office  des licences Boîte postale  113  L-2011  Luxembourg  Tél:  (352)  22 61 62 Télécopicur: (352) 46 61 38</p>
    <p class="parrafo">10.  Nederland  Centrale  Dienst  voor  In-  en  Uitvoer  Engelse Kamp 2 Postbus 30003 NL-9700 RD Groningen Tel.: (3150) 52 39 111 Fax: (3150) 52 60 698</p>
    <p class="parrafo">11.  Portugal  Ministério  do  Comércio  e  Turismo  Direcçao-Geral  do Comércio Avenida  da  República  79  P-1000  Lisboa  Tel:  (351-1)  793  03 93; 793 30 02 Telecópiadora: (351-1) 793 22 10; 796 37 23 Telex: 13418</p>
    <p class="parrafo">12.  United  Kingdom  Department  of  Trade and Industry Import Licensing Branch Queensway  House  West  Precinct  Billingham  United  Kingdom Cleveland TS23 2NF Tel: (44 1642) 36 43 33; 36 43 34 Fax: (44 1642) 53 35 57 Telex: 58608</p>
    <p class="parrafo">13.  Österreich  Bundesministerium  f r  wirtschaftliche  Angelegenheiten Gruppe II  A  Landstrasser  Hauptstr.  55/57 A-1030 Wien Tel: (43-1) 771 02 362; 771 02 361 Fax: (43-1) 715 83 47</p>
    <p class="parrafo">14.  Sverige  National  Board  of  Trade  (Kommerskollegium)  Box  1209  S-11182 Stockholm Tel: (46 8) 791 05 00 Fax: (46 8) 20 03 24</p>
    <p class="parrafo">15.  Suomi  Tullihallitus  PL  512  FIN-00101 Helsinki Tel.: (358-0) 61 41/61 42 648 Fax: (358-0) 61 42 764».</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO V</p>
    <p class="parrafo">LIMITES CUANTITATIVOS COMUNITARIOS</p>
    <p class="parrafo">acordados para los años 1995 a 1997</p>
    <p class="parrafo">(La descripción completa de las mercancías figura en el Anexo I)</p>
    <p class="parrafo">Límites  cuantitativos  comunitarios  País  tercero  Categoría  Unidad 1995 1996 1997  Argentina  GRUPO  I  A  1  toneladas  4.585  4.691 4.800 2 toneladas 6.741 6.874  7.010  2a  toneladas  6.004  6.123  6.243 GRUPO III A 46 toneladas 22.419 23.979  25.648  Bielorrusia  GRUPO  I  A  1 toneladas 1.018 2 toneladas 2.404 2a toneladas  424  3  toneladas  126  GRUPO  I  B 4 1 000 piezas 607 5 1 000 piezas 406  6  1  000  piezas  270  7  1 000 piezas 217 8 1 000 piezas 297 GRUPO II A 9 toneladas   220   20  toneladas  209  22  toneladas  214  23  toneladas  138  39 toneladas  91  GRUPO  II  B  12 1 000 pares 2 288 13 1 000 piezas 1 728 15 1 000 piezas  123  16  1  000  piezas 72 21 1 000 piezas 191 24 1 000 piezas 361 26/27 1  000  piezas  292  29  1  000  piezas  59  73 1 000 piezas 134 83 toneladas 82 GRUPO  III  A  33  toneladas  231 36 toneladas 667 37 toneladas 254 50 toneladas 74  GRUPO  III  B  67  toneladas  198 74 1 000 piezas 193 90 toneladas 107 GRUPO</p>
    <p class="parrafo">IV  115  toneladas  53  117  toneladas  402 118 toneladas 117 Brasil GRUPO I A 1 toneladas  37  680  38  423 39 180 2 toneladas 22 926 23 192 23 461 2a toneladas 4  960  5  058  5  157 3 toneladas 2 479 2 594 2 714 GRUPO I B 4 1 000 piezas 35 160  36  792  38  499  6  (1)  1  000  piezas  3  657  3  827 4 004 GRUPO II A 9 toneladas  7  626  7  980  8  350 20 toneladas 4 592 4 805 5 028 22 toneladas 13 786  14  746  15  772 39 toneladas 3 728 3 987 4 264 GRUPO III A 46 toneladas 21 582  23  085  24  691  Bulgaria  GRUPO  I  A  2  toneladas  4 409 4 497 4 587 2a toneladas  1  396  1  424 1 452 GRUPO I B 4 (1) 1 000 piezas 5 423 5 667 5 922 5 1  000  piezas  4  725  4 938 5 160 6 (1) 1 000 piezas 2 267 2 380 2 499 7 1 000 piezas  1  739  1  817  1  899  8 1 000 piezas 5 210 5 392 5 581 GRUPO II B 73 1 000  piezas  3  045  3  228 3 421 China (2)(3) GRUPO I A 1 toneladas 3 571 2 (1) toneladas  28  689  2a  toneladas  3  704 3 (1) toneladas 5 654 3a toneladas 703 GRUPO  I  B  4  (1)  1  000 piezas 74 999 5 (1) 1 000 piezas 23 498 5a (1) 1 000 piezas  218  6  (1)  1  000  piezas 24 679 7 (1) 1 000 piezas 11 844 8 (1) 1 000 piezas  16  643  GRUPO  II  A  9  toneladas  5  460  20/39  toneladas  8  533 22 toneladas  14  761  23  toneladas  10 138 32 toneladas 3 692 GRUPO II B 12 1 000 pares  26  112  13  1  000  piezas  459  833  14 1 000 piezas 9 833 15 (1) 1 000 piezas  13  889  16  1  000  piezas  14 835 17 1 000 piezas 9 690 18 toneladas 5 230  19  1  000  piezas 91 791 21 (1) 1 000 piezas 15 269 24 (1) 1 000 piezas 35 791  26  (1)  1  000  piezas  4 927 28 1 000 piezas 57 755 29 1 000 piezas 9 785 31  1  000  piezas  59  638 68 toneladas 16 489 73 (1) 1 000 piezas 5 076 76 (1) toneladas  5  781  78  toneladas  23  422  83 toneladas 6 880 GRUPO III A 33 (1) toneladas  21  163  37  toneladas  11  844  37a toneladas 3 510 GRUPO III B 10 1 000  pares  65  212  97  toneladas  1  692 GRUPO V 163 toneladas 3 690 República Checa  GRUPO  I  A  2  toneladas 17 146 17 489 17 839 2a toneladas 7 501 7 651 7 804  3  toneladas  5  215 5 424 5 641 GRUPO I B 4 1 000 piezas 7 794 8 106 8 430 5  1  000  piezas  4  194  4  362 4 536 6 (1) 1 000 piezas 4 223 4 392 4 568 7 1 000  piezas  1  673  1  740  1 810 8 1 000 piezas 5 477 5 641 5 811 GRUPO II A 9 toneladas  1  803  1  875  1  950  20 toneladas 2 445 2 592 2 747 32 toneladas 4 412  4  677  4  957  39 toneladas 1 330 1 410 1 494 GRUPO II B 12 1 000 pares 18 042  18  944  19  891  15 1 000 piezas 1 063 1 116 1 172 16 1 000 piezas 1 698 1 783  1  872  17  1  000 piezas 580 615 652 24 (1) 1 000 piezas 2 671 2 805 2 945 26  1  000  piezas  1 760 1 848 1 940 76 toneladas 2 394 2 538 2 690 GRUPO III A 36  toneladas  1  489  1  563  1  642 GRUPO III B 90 toneladas 3 982 4 221 4 474 110  toneladas  4  075  4  320  4  579  117  toneladas  3  373  3  575 3 790 118 toneladas  1  221  1  294 1 372 Hong Kong GRUPO I A 2 toneladas 13 747 13 779 13 811  2a  toneladas  11  798  11  826  11 853 3 toneladas 11 314 11 340 11 367 3a toneladas  7  595  7  612  7  630  GRUPO I B 4 (1) 1 000 piezas 45 424 45 793 46 165  5  1  000  piezas  35 482 35 729 35 978 6 (1) 1 000 piezas 62 651 63 015 63 380  6a  1  000  piezas 52 593 52 898 53 205 7 1 000 piezas 36 522 36 861 37 203 8  1  000  piezas  53  395  53  767 54 141 GRUPO II A 32 toneladas 7 269 7 480 7 697  39  toneladas  1  593  1  630 1 668 GRUPO II B 12 1 000 pares 13 710 14 187 14  681  13  (1)  1  000  piezas 100 482 101 648 102 827 16 1 000 juegos 2 618 2 663 2 71018 toneladas 7 837 8 064 8 298 21</p>
    <p class="parrafo">(1)  1  000  piezas  19 521 19 861 20 206 24 1 000 piezas 9 807 10 092 10 384 26 1  000  piezas  10  598  10 720 10 845 27 1 000 piezas 10 933 11 187 11 446 29 1 000  juegos  3  003  3  090  3  179  31 1 000 piezas 23 266 24 076 24 914 68 (1) toneladas  2  965  3  085  3  210  73  (1)  1  000  juegos  2 415 2 471 2 528 77</p>
    <p class="parrafo">toneladas  765  787  810  78 toneladas 10 378 10 679 10 989 83 toneladas 520 535 550  GRUPO  III  A  61 toneladas 2 432 2 573 2 723 GRUPO III B 10 1 000 pares 92 460  94  606  96  800 72 1 000 piezas 20 608 21 564 22 565 74 1 000 juegos 1 288 1  348  1  410  Hungría  GRUPO  I A 2 toneladas 5 296 5 402 5 510 2a toneladas 3 628  3  701  3  775  3  toneladas  1 754 1 850 1 952 GRUPO I B 4 1 000 piezas 11 723  12  251  12  802  5 1 000 piezas 6 068 6 341 6 626 6 (1) 1 000 piezas 4 769 4  984  5  208  7  1  000  piezas 2 773 2 898 3 028 8 1 000 piezas 3 317 3 417 3 519  GRUPO  II  A  9  toneladas 1 285 1 349 1 417 20 toneladas 3 573 3 770 3 977 39  toneladas  1  542  1  635  1  733 GRUPO II B 12 1 000 pares 24 089 25 414 26 812  15  1  000  piezas 2 347 2 488 2 637 16 1 000 piezas 1 538 1 630 1 728 17 1 000  piezas  1  208  1  280 1 357 24 (1) 1 000 piezas 5 690 6 031 6 393 73 (1) 1 000  piezas  2  708  2  870  3  043  GRUPO III B 117 toneladas 1 079 1 144 1 212 India  GRUPO  I  A  1  toneladas  35 927 36 760 37 613 2 toneladas 52 088 53 146 54  225  2a  toneladas  13 381 14 312 15 308 3 toneladas 22 639 23 689 24 788 3a toneladas  4  540  4  751  4  971  GRUPO I B 4 (1) 1 000 piezas 52 482 55 221 58 104  5  1  000  piezas 27 411 29 000 30 683 6 (1) 1 000 piezas 6 940 7 343 7 769 7  1  000  piezas  55  654  57  268  58  929 8 1 000 piezas 39 779 41 048 42 357 GRUPO  II  A  9  toneladas  7  885 8 343 8 826 20 toneladas 14 646 15 495 16 394 23  toneladas  14  080  15  060 16 108 39 toneladas 4 119 4 406 4 712 GRUPO II B 15  1  000  piezas  4  670 4 995 5 343 24 1 000 piezas 51 503 55 088 58 922 26 1 000  piezas  14  247  14  908  15  600 27 1 000 piezas 12 258 12 826 13 421 29 1 000  piezas  7  571  8  010  8 475 Indonesia GRUPO I A 1 toneladas 14 864 15 381 15  916  2  toneladas  19  953  20  879  21 847 2a toneladas 7 419 7 763 8 123 3 toneladas  15  815  16  732  17 703 3a toneladas 8 409 8 897 9 413 GRUPO I B 4 1 000  piezas  34  721  36  332 38 017 5 1 000 piezas 26 681 28 538 30 524 6 (1) 1 000  piezas  9  678  10  351  11  072  7  1 000 piezas 7 128 7 624 8 155 8 1 000 piezas  11  215  11  995  12  830  GRUPO  II A 23 toneladas 14 440 15 445 16 520 GRUPO  II  B  21  1  000 piezas 27 922 28 894 29 899 GRUPO III A 33 toneladas 12 436  13  157  13  920  35 toneladas 15 237 16 209 17 243 Macao GRUPO I B 4 (1) 1 000  piezas  13  105  13  257 13 411 5 1 000 piezas 12 241 12 383 12 527 6 (1) 1 000  piezas  13  201  13  355  13  509  7 1 000 piezas 5 144 5 204 5 264 8 1 000 piezas  7  205  7  288  7  373  GRUPO II A 20 toneladas 163 169 175 39 toneladas 206  213  221  GRUPO  II  B 13 1 000 piezas 7 205 7 373 7544 15 1 000 piezas 435 450  465  16  1  000  piezas  414  421  429  18  toneladas  3 907 3 997 4 090 19 toneladas  652  675  698  21  (1) 1 000 piezas 678 694 710 24 (1) 1 000 piezas 1 861  1  904  1  949  26  1  000 piezas 1 075 1 094 1 113 27 1 000 piezas 2 390 2 431  2  474  31  1  000 piezas 7 222 7 473 7 733 73 (1) 1 000 piezas 1 164 1 191 1  219  78  toneladas  1  615 1 652 1 690 83 toneladas 346 358 370 Malasia GRUPO I  A  2  toneladas  5  906  6  111  6  324  2a toneladas 2 251 2 329 2 410 3 (1) toneladas  12  166  12  590  13 028 3a (1) toneladas 4 891 5 062 5 238 GRUPO I B 4  (1)  1  000  piezas  11  258 11 911 12 602 5 1 000 piezas 5 227 5 530 5 850 6 (1)  1  000  piezas  6  622  7 006 7 412 7 1 000 piezas 29 352 30 374 31 431 8 1 000  piezas  7  030  7  275  7  528  GRUPO  II  A 22 toneladas 8 440 9 028 9 656 Mongolia  GRUPO  I  B  5  1  000  piezas  1 052 5a (1) 1 000 piezas 115 Pakistán GRUPO  I  A  1  (1)  toneladas 15 835 16 295 16 767 2 toneladas 30 788 31 681 32 599  2a  toneladas  7  331  7 841 8 387 3 toneladas 42 523 44 496 46 560 GRUPO I B  4  (1)  1  000 piezas 22 455 23 757 25 135 5 1 000 piezas 5 872 6 281 6 718 6 (1)  1  000  piezas  24  193 25 596 27 081 7 1 000 piezas 14 388 15 390 16 461 8</p>
    <p class="parrafo">1  000  piezas  4  858  5  027 5 202 GRUPO II A 9 toneladas 5 944 6 357 6 800 20 toneladas  21  922  23  575 25 353 39 toneladas 9 037 9 562 10 116 GRUPO II B 18 toneladas  13  902  14  869 15 904 26 1 000 piezas 14 081 15 061 16 110 28 1 000 piezas  50  890  54  432  58 221 Perú GRUPO I A 1 (1) toneladas 11 291 12 110 12 988  2  toneladas  6  377  7 024 7 737 Filipinas GRUPO I B 4 (1) 1 000 piezas 18 099  19  044  20  038  5 1 000 piezas 8 614 9 114 9 642 6 (1) 1 000 piezas 7 459 7  935  8  442  7  1  000  piezas 4 819 5 042 5 276 8 1 000 piezas 5 824 6 061 6 307  GRUPO  II  B  13  1 000 piezas 19 441 20 794 22 241 15 1 000 piezas 2 383 2 549  2  726  21  (1)  1 000 piezas 6 668 7 132 7 628 26 1 000 piezas 3 181 3 402 3  639  31  1  000 piezas 12 050 12 889 13 786 73 (1) 1 000 piezas 11 641 12 316 13  031  GRUPO  III  B  10  1 000 pares 16 240 17 370 18 579 Polonia GRUPO I A 2 toneladas  7  895  8  053 8 214 2a toneladas 2 501 2 551 2 602 3 toneladas 4 217 4  386  4  561  GRUPO I B 4 (1) 1 000 piezas 24 230 25 199 26 207 5 1 000 piezas 8  990  9  395  9  817 6 (1) 1 000 piezas 6 211 6 522 6 848 8 1 000 piezas 4 656 4  819  4  988  GRUPO  II  A  9 toneladas 3 055 3 208 3 368 20 toneladas 3 436 3 608  3  788  GRUPO  II  B  12 1 000 pares 29 495 31 265 33 141 14 1 000 piezas 1 844  1  955  2  072  15  1  000 piezas 3 011 3 192 3 383 16 1 000 piezas 2 104 2 230  2  364  24  (1)  1 000 piezas 7 151 7 580 8 035 26 1 000 piezas 5 719 6 062 6  426  GRUPO  III  B 90 toneladas 5 242 5 504 5 779 117 toneladas 3 043 3 226 3 419  118  toneladas  2  301  2  439  2 585 Rumanía GRUPO I A 2 toneladas 6 734 6 869  7  006  2a  toneladas 3 945 4 024 4 104 3 toneladas 3 007 3 157 3 315 GRUPO I  B  4  (1)  1  000 piezas 28 431 29 568 30 751 5 1 000 piezas 18 385 19 212 20 077  6  1  000  piezas  8  535  8 919 9 320 7 1 000 piezas 2 231 2 331 2 436 8 1 000  piezas  11  073  11  405  11  747 GRUPO II A 20 toneladas 2 453 2 600 2 756 GRUPO  II  B  12  1 000 pares 54 425 57 146 60 004 14 1 000 piezas 1 844 1 955 2 072  15  1  000  piezas 2 899 3 073 3 257 17 1 000 piezas 1 935 2 051 2 174 24 1 000  piezas  11  533  12  225 12 958 73 (1) 1 000 piezas 2 596 2 752 2 917 GRUPO III  B  118  toneladas  953  1 010 1 071 Federación Rusa GRUPO I A 1 toneladas 4 392  2  toneladas  12  161  2a toneladas 934 3 toneladas 1 706 GRUPO I B 4 1 000 piezas  2  397  5  1  000 piezas 1 520 6 1 000 piezas 2 668 7 1 000 piezas 752 8 1  000  piezas  2  289  GRUPO  II  A  9  toneladas  1  589 20 toneladas 2 304 22 toneladas  1  224  23  toneladas  891 39 toneladas 747 GRUPO II B 12 1 000 pares 3  755  13  1  000 piezas 5 024 15 1 000 piezas 960 16 1 000 piezas 699 21 1 000 piezas  1  132  24  1  000 piezas 1 166 26/27 1 000 piezas 1 161 29 1 000 piezas 534  73  1  000  piezas  458  83  toneladas  395 GRUPO III A 33 toneladas 448 36 toneladas  1  169  37  toneladas 1 516 50 toneladas 468 GRUPO III B 67 toneladas 415  74  1  000  piezas  513  90  toneladas  810  GRUPO IV 115 toneladas 405 117 toneladas  1  368  118  toneladas 807 Singapur GRUPO I A 2 toneladas 3 951 4 088 4  231  2a  toneladas  1 907 1 974 2 042 3 toneladas 1 033 1 092 1 156 GRUPO I B 4  (1)  1  000  piezas  20 648 21 606 22 608 5 1 000 piezas 11 729 12 273 12 843 6  (1)  1  000  piezas  11 845 12 463 13 113 7 1 000 piezas 10 113 10 583 11 074 8  1  000  piezas  6  932 7 173 7 423 República Eslovaca GRUPO I A 2 toneladas 3 392  3  460  3  529 2a toneladas 2 112 2 154 2 197 3 toneladas 2 138 2 224 2 312 GRUPO  I  B  4  1  000 piezas 3 363 3 498 3 637 5 1 000 piezas 3 622 3 767 3 918 6  (1)  1  000  piezas  3  265  3 396 3 531 7 1 000 piezas 1 258 1 308 1 361 8 1 000  piezas  3  561  3 668 3 778 GRUPO II A 9 toneladas 359 373 388 20 toneladas 1  789  1  896  2  010 32 toneladas 94 100 106 39 toneladas 853 904 958 GRUPO II B  12  1  000  pares 19 144 20 101 21 106 15 1 000 piezas 1 217 1 278 1 342 16 1</p>
    <p class="parrafo">000  piezas  1  298  1  363 1 431 17 1 000 piezas 1 272 1 348 1 429 24 (1) 1 000 piezas  4  765  5  003  5  253  26 1 000 piezas 1 760 1 848 1 940 76 toneladas 3 104  3  290  3  488  GRUPO  III  A  36  toneladas 972 1 021 1 072 GRUPO III B 90 toneladas  893  947  1  003  110 toneladas 173 183 194 117 toneladas 429 455 482 118  toneladas  183  194  206  Corea del Sur GRUPO I A 1 toneladas 898 899 900 2 toneladas  6  081  6  088 6 095 2a toneladas 1 035 1 036 1 038 3 toneladas 4 788 4  815  4  843  3a  toneladas 793 802 812 GRUPO I B 4 (1) 1 000 piezas 14 535 14 721  14  908  5  1  000 piezas 33 634 33 869 3404 6 (1) 1 000 piezas 5 647 5 729 5  812  7  1  000  piezas  9 555 9 639 9 722 8 1 000 piezas 31 534 31 808 32 085 GRUPO  II  A  9  toneladas  1  232 1 267 1 304 22 toneladas 14 333 14 915 15 521 32  toneladas  2  231  2 309 2 389 GRUPO II B 12 1 000 pares 165 158 169 947 174 876  13  1  000  piezas  14  440 14 691 14 947 14 1 000 piezas 6 407 6 592 6 784 15  1  000  piezas  8  523  8 819 9 126 16 1 000 piezas 981 1 004 1 027 17 (1) 1 000  piezas  2  877  2  927  2  978  18 toneladas 1 474 1 525 1 578 21 (1) 1 000 piezas  15  174  15  526  15  886  24  1  000  piezas 4 714 4 894 5 082 26 1 000 piezas  2  826  2  859  2  892 27 1 000 piezas 1 749 1 789 1 831 28 1 000 piezas 894  925  957  29  (1)  1  000  piezas 568 588 608 31 1 000 piezas 5 950 6 122 6 300  68  toneladas  1  287  1 361 1 440 73 1 000 piezas 906 927 948 77 toneladas 1  994  2  052  2  112  78  toneladas 5 873 6 112 6 360 83 toneladas 345 355 365 GRUPO  III  A  33  toneladas 6 116 6 436 6 772 35 toneladas 5 959 6 304 6 670 36 toneladas  4  655  4  979  5 325 37 toneladas 6 496 6 873 7 272 50 toneladas 740 781  825  GRUPO  III  B 10 1 000 pares 25 302 26 476 27 704 67 toneladas 1 367 1 430  1  496  70  1 000 pares 8 062 8 623 9 223 86 1 000 piezas 6 812 7 286 7 794 91  toneladas  937  992  1  049 97 toneladas 1 270 1 358 1 452 97a (1) toneladas 406  435  465  100  toneladas  6  277  6 714 7 182 111 toneladas 104 112 121 Sri Lanka  GRUPO  I  B  6  (1)  1 000 piezas 6 699 7 379 8 128 7 1 000 piezas 10 376 11  429  12  589  8  1  000  piezas  8  485 9 346 10 295 GRUPO II B 21 (1) 1 000 piezas  7  457  8  322 9 288 Taiwán GRUPO I A 2 toneladas 5 851 2a toneladas 409 3  toneladas  8  254  3a  toneladas  735 GRUPO I B 4 (1) 1 000 piezas 10 564 5 1 000  piezas  20  752  6  (1)  1  000  piezas  5 382 7 1 000 piezas 3 325 8 1 000 piezas  8  791  GRUPO  II  A  20 toneladas 255 22 toneladas 8 251 23 toneladas 4 883  GRUPO  II  B  12 1 000 pares 35 340 13 1 000 piezas 2 736 14 1 000 piezas 3 611  15  1  000  piezas  2  355  16  1  000  piezas  420  17 1 000 piezas 833 18 toneladas  1  790  21  (1)  1  000  piezas  5 752 24 1 000 piezas 3 925 26 1 000 piezas  3  110  27  1  000  piezas  1 698 28 (1) 1 000 piezas 1 908 68 toneladas 606  73  1  000  piezas  1  606 77 toneladas 361 78 toneladas 4 337 83 toneladas 969  GRUPO  III  A  33  toneladas  1  410 35 toneladas 6 700 37 toneladas 16 318 GRUPO  III  B  10  1  000 pares 21 981 67 toneladas 1 397 74 1 000 piezas 258 91 toneladas  1  198  97  toneladas 1 093 97a (1) toneladas 498 110 toneladas 4 228 Tailandia  GRUPO  I  A  1  toneladas  16 840 17 426 18 033 2 toneladas 12 398 12 829  13  276  2a  toneladas  3  236 3 348 3 465 3 (1) toneladas 22 426 23 207 24 014  3a  (1)  toneladas  6  076  6  288 6 507 GRUPO I B 4 1 000 piezas 28 314 29 956  31  694  5  1  000 piezas 19 974 21 132 22 358 6 1 000 piezas 7 199 7 616 8 058  7  1  000  piezas  6 738 7 129 7 543 8 1 000 piezas 4 225 4 396 4 575 GRUPO II  A  20  toneladas  7  052 7 543 8 068 22 toneladas 3 351 3 584 3 834 GRUPO II B  12  1  000  pares  22 319 23 873 25 534 21 1 000 piezas 8 953 9 576 10 242 24 (1)  1  000  piezas  4  936  5  280 5 647 26 1 000 piezas 5 203 5 565 5 952 73 1 000  piezas  2  948  3 153 3 372 GRUPO III B 10 1 000 pares 18 530 20 034 21 661</p>
    <p class="parrafo">97  toneladas  1  554  1  662  1 778 97a (1) toneladas 1 319 1 411 1 509 Ucrania GRUPO  I  A  1  toneladas 707 2 toneladas 1 576 2a toneladas 398 3 toneladas 404 GRUPO  I  B  4  1  000  piezas 1 196 5 1 000 piezas 1 144 6 1 000 piezas 968 7 1 000  piezas  338  8  1  000  piezas  472 GRUPO II A 9 toneladas 378 20 toneladas 615  22  toneladas  306  23  toneladas  366 39 toneladas 218 GRUPO II B 12 1 000 pares  3  384  13  1  000 piezas 2 239 15 1 000 piezas 179 16 1 000 piezas 84 21 1  000  piezas  189  24  1 000 piezas 654 26/27 1 000 piezas 413 29 1 000 piezas 75  73  1  000  piezas  412  83  toneladas  173  GRUPO III A 33 toneladas 694 36 toneladas  723  37  toneladas  923 50 toneladas 107 GRUPO III B 67 toneladas 245 74  1  000  piezas  334  90  toneladas  597  GRUPO  IV  115  toneladas  222  117 toneladas  512  118  toneladas  321  Uzbekistán  GRUPO  I A 2 toneladas 2 861 2a toneladas  612  Vietnam  GRUPO  I  Categorías 1, 22, 23, 41, 42, 43, 47, 48, 49, 56,  115,  125A,  125B,  127A,  127B,  130A,  130B Total toneladas 2 635 2 692 2 750  de  las  cuales:  1  toneladas  180  181  182  22  toneladas 275 281 286 23 toneladas  193  199  205  41  toneladas  514  537  561 115 toneladas 100 102 103 130A/130B  toneladas  160  162  165  GRUPO  II  Categorías 2, 3, 32, 33, 34, 35, 36,  37,  50,  53,  61,  100,  117, 136 Total toneladas 2 765 2 833 2 902 de las cuales:  2  toneladas  494  495  496  3 toneladas 268 269 270 32 toneladas 58 59 60  35  toneladas  340  354  368  36  toneladas 179 186 194 37 toneladas 250 260 270  50  toneladas  126  132  139  117  toneladas  90 91 92 GRUPO III Categorías 38A,  63,  65,  140  Total toneladas 549 565 582 de las cuales: 65 toneladas 353 367  382  GRUPO  IV  Categorías  4,  5,  10, 12, 13, 24, 28, 67, 68, 69, 70, 72, 73,  74,  75,  83,  156,  157 Total toneladas 6 228 6 379 6 534 de las cuales: 4 1  000  piezas  3  525  3  550  3  575 5 1 000 piezas 1 365 1 373 1 381 10 1 000 pares  3  970  4  169  4  377 12 1 000 pares 2 173 2 216 2 261 13 1 000 piezas 5 319  5  372  5  426  24  1  000 piezas 1 663 1 696 1 730 28 1 000 piezas 1 925 1 973  2  022  67  toneladas  255 269 284 68 toneladas 196 203 210 73 1 000 piezas 267  272  276  74  1  000  piezas  408  424  441  83  toneladas  123 126 130 156 toneladas  47  49  51  157 toneladas 163 166 170 GRUPO V Categorías 6, 7, 8, 14, 15,  16,  17,  18,  21, 26, 27, 29, 31, 76, 77, 78, 84, 85, 86, 87, 88, 159, 161 Total  toneladas  10  706  10  875  11 047 de las cuales: 6 1 000 piezas 2 264 2 275  2  287  7  1  000 piezas 1 135 1 144 1 153 8 1 000 piezas 6 595 6 635 6 674 14  1  000  piezas  335  344 353 15 1 000 piezas 128 132 135 16 1 000 piezas 280 284  288  17  1  000 piezas 244 248 251 18 toneladas 749 764 779 21 1 000 piezas 8  069  8  190  8 313 26 1 000 piezas 375 379 383 27 1 000 piezas 168 171 174 29 1  000  piezas  136  139  143  31  1 000 piezas 905 907 910 76 toneladas 664 684 704  78  toneladas  338  345 352 159 toneladas 102 103 104 161 toneladas 152 154 155  GRUPO  VI  Categorías  9,  19, 20, 38B, 39, 40, 58, 59, 60, 62, 66, 90, 91, 93,  95,  96,  97,  101, 109, 110, 111, 112, 113, 118, 120, 123, 141, 142, 151A, 151B  Total  toneladas  3  822  3  908  3 995 de las cuales: 9 toneladas 768 787 807  19  1  000  piezas  643  662  682 20 toneladas 197 202 208 39 toneladas 140 142  145  90  toneladas  140  144  149 97 toneladas 86 89 91 118 toneladas 74 75 77</p>
    <p class="parrafo">(1) Véase el apéndice A.</p>
    <p class="parrafo">(2) Véase el apéndice B.</p>
    <p class="parrafo">(3) Véase el apéndice C.</p>
    <p class="parrafo">Apéndice A del Anexo V</p>
    <p class="parrafo">Categoría País tercero Observaciones</p>
    <p class="parrafo">1  Pakistán  Podrán  añadirse  las  siguientes cantidades al límite cuantitativo anual  correspondiente:  1995:  365  toneladas  1996:  375  toneladas  1997: 386 toneladas  Dichas  cantidades  podrán  transferirse,  previa notificación, a los límites  cuantitativos  anuales  correspondientes  a la categoría 2. Parte de la cantidad  transferida  de  esta  forma  podrá  utilizarse  a  prorrata  para  la categoría  2a.  Perú  Además  de  los  límites  cuantitativos  que figuran en el Anexo   V,  se  reserva  una  cantidad  adicional  anual  de  900  toneladas  de productos  de  la  categoría  1  para importaciones en la Comunidad destinadas a transformación  por  la  industria  CE.  2  China De tejidos de ancho inferior a 155  cm  (códigos  NC,  5208  11 90, 5209 12 00, 5210 49 00, 5208 12 11, 5209 19 00,  5211  11  00,  5208  12 91, 5209 21 00, 5211 12 00, 5208 13 00, 5209 22 00, 5211  19  00,  5208  19 00, 5209 29 00, 5211 31 00, 5208 21 90, 5209 31 00, 5211 32  00,  5208  22  11,  5209  32 00, 5211 39 00, 5208 22 91, 5209 39 00, 5211 41 00,  5208  23  00,  5209  41 00, 5211 42 00, 5208 29 00, 5209 42 00, 5211 43 00, 5208  31  00,  5209  43 00, 5211 49 19, 5208 32 11, 5209 49 10, 5211 49 90, 5208 32  91,  5209  49  90,  5212  11 10, 5208 33 00, 5209 51 00, 5212 11 90, 5208 39 00,  5209  52  00,  5212  13 90, 5208 41 00, 5209 59 00, 5212 14 10, 5208 42 00, 5210  11  10,  5212  14 90, 5208 43 00, 5210 12 00, 5212 21 10, 5208 49 00, 5210 19  00,  5212  21  90,  5208  51 00, 5210 31 10, 5212 23 10, 5208 52 10, 5210 32 00,  5212  23  90,  5208  53 00, 5210 39 00, 5212 24 10, 5208 59 00, 5210 41 00, 5212  24  90,  5209  11  00,  5210  42 00, ex 5811 00 00 y ex 6308 00 00), China podrá  exportar  a  la  CE  las  siguientes  cantidades adicionales: 1995: 1 385 toneladas  De  gasas  para  compresa (códigos NC 5208 11 10 y 5208 21 10), China podrá  exportar  a  la  CE  las  siguientes  cantidades adicionales: 1995: 1 914 toneladas  Posibilidad  de  transferir  de  y hacia la categoría 3 hasta el 40 % de  la  categoría  a  la que se efectúe la transferencia. 3 China Posibilidad de transferir  de  y  hacia  la  categoría 2 hasta el 40 % de la categoría a la que se  efectúe  la  transferencia.  Malasia  Los  límites cuantitativos que figuran en  el  Anexo  V  incluyen  los  Tailandia tejidos de algodón de la categoría 2. 3a  Malasia  Los  límites  cuantitativos  que figuran en el Anexo V incluyen los Tailandia  tejidos  de  algodón  excepto  crudos  o blanqueados, de la categoría 2a.  4  Bulgaria  A  efectos de la imputación de las exportaciones a los límites cuantitativos   China  acordados,  se  aplicará  un  tipo  de  conversión  de  5 prendas  Hong  Kong  (excepto  prendas para bebés) de un tamaño comercial máximo de  India  130  cm  por  3  prendas de tamaño comercial superior a 130 cm, hasta Macao  el  5  %  del  límite cuantitativo. Malasia Para Hong Kong, Macao y Corea del  Sur,  este  porcentaje  será  del  Pakistán  3  %,  y  para Taiwán del 4 %. Filipinas  Polonia  La  licencia  de  exportación  de estos productos llevará en la  casilla  9  Rumanía  este  texto:  "The  conversion  rate  for garments of a commercial  size  of  Singapur  not more than 130 cm must be applied". Corea del Sur   Taiwán   5   China   Estas   cifras  incluyen  las  siguientes  cantidades reservadas  para  la  industria  europea  por  un  período  de  180 días al año: 1995:  608  000  piezas  Para  los productos de la categoría 5 (excepto anoraks, chubasqueros,  cazadoras  y  similares)  de  pelo fino de los códigos NC 6110 10 35,  6110  10  38,  6110  10 95, 6110 10 98, se aplicarán, dentro de los límites cuantitativos  establecidos  para  la  categoría  5,  los siguientes sublímites: 1995:  148  000  piezas  5a  Mongolia 5a productos de cachemira y otro pelo fino de  los  códigos  NC:  6110  10  35,  6110  10  38,  6110 10 95, 6110 10 98. Las</p>
    <p class="parrafo">licencias  de  exportación  y  los  certificados  de  origen  a  cuyo  amparo se envíen  estos  productos  deberán  indicar:  - en la casilla 4, la categoría 5a; -  en  la  casilla  9, las palabras "Produits en poils fins" o "Products of fine animal  hair";  -  en  la  casilla  10,  los  tipos  de  pelo  fino de que están constituidos  los  productos.  6  China  Estas  cifras  incluyen  las siguientes cantidades  reservadas  para  la  industria  europea  por un período de 180 días al  año:  1995:  1  082  000  piezas  Las  siguientes  cantidades adicionales de pantalones  cortos  (códigos  NC  6203  41  90,  6203 42 90, 6203 43 90, 6203 49 50)  podrán  ser  exportadas  por  China  a la Comunidad: 1995: 1 075 000 piezas Brasil   A  efectos  de  la  imputación  de  las  exportaciones  a  los  límites cuantitativos  Bulgaria  acordados,  se  aplicará  un  tipo  de  conversión de 5 prendas  República  (excepto  prendas  para  bebés) de un Checa tamaño comercial máximo  de  130  cm  por  3 prendas de tamaño comercial superior a 130 cm, hasta República  el  5  %  de límite cuantitativo. Eslovaca Para Macao este porcentaje será  del  3  %  y  para  Hong  Kong del 1 %. Hungría La utilización del tipo de conversión  para  Hong  Kong  estará limitada India en el caso de los pantalones de  la  partida  que  figura a continuación. Indonesia Macao Malasia La licencia de  exportación  de  estos  productos  llevará  en  la  casilla  9 Pakistán este texto:  "The  conversion  rate  for  garments  of a commercial size of Filipinas not  more  than  130  cm  must  be  applied". Polonia Singapur Corea del Sur Sri Lanka  Taiwán  Hong  Kong  En   los  límites  cuantitativos  establecidos  en el Anexo  V  entran  los  siguientes  sublímites para los pantalones de los códigos NC  6203  41  10,  6203  42  31, 6203 42 33, 6203 42 35, 6203 43 19, 6203 49 19, 6204  61  10,  6204  62 31, 6204 62 39, 6204 63 18, 6204 69 18, 6211 32 42, 6211 33  42,  6211  42  42  y  6211  43  42: 1995: 52 593 000 piezas 1996: 52 898 000 piezas   1997:  53  205  000  piezas  La  licencia  de  exportación  para  estos productos  hará  constar  la  categoría  6  A. 7 China Estas cifras incluyen las siguientes  cantidades  reservadas  para  la industria europea por un período de 180  días  al  año:  1995:  657  000  piezas  8  China Estas cifras incluyen las siguientes  cantidades  reservadas  para  la industria europea por un período de 180   días   al   año:  1995:  1  061  000  piezas  13  Hong  Kong  Los  límites cuantitativos  del  Anexo  V  cubren  únicamente  los  productos de algodón o de fibra  sintética  de  los  códigos  NC 6107 11 00, 6107 12 00, 6108 21 00 y 6108 22  00.  Además  de  los  límites  cuantitativos  del  Anexo V, se acordaron las siguientes  cantidades  específicas  para  las  exportaciones  de  productos (de lana  o  de  fibras  regeneradas) de los códigos NC 6107 12 00, 6107 19 00, 6108 22  00  y  6108  29  00: 1995: 1 768 toneladas 1996: 1 850 toneladas 1997: 1 936 toneladas  Las  licencias  de  exportación para estos productos harán constar la categoría  13  S.  15  China  Estas  cifras  incluyen  las siguientes cantidades reservadas  para  la  industria  europea  por  un  período  de  180 días al año: 1995:   281   000   piezas   17   Corea   del   Sur  Flexibilidad  adicional  de transferencia  del  1,5  %  para  los productos de la categoría 21. 21 Corea del Sur  Flexibilidad  adicional  de  transferencia  del 1,5 % para los productos de la  categoría  17.  China  A efectos de la imputación de las exportaciones a los límites  cuantitativos  Hong  Kong  acordados, se aplicará un tipo de conversión de  5  prendas  Macao  (excepto  prendas  para  bebés)  de  un  tamaño comercial máximo  de  Filipinas  130  cm  por 3 prendas de tamaño comercial superior a 130 cm,  hasta  Corea  del  Sur  el  5  % de límite cuantitativo. Sri Lnka Para Hong</p>
    <p class="parrafo">Kong  este  porcentaje  será  del  2 %, para Corea del Sur del Taiwán 3 % y para Taiwán  del  4  %.  La  licencia de exportación de estos productos llevará en la casilla  9  este  texto:  "The conversion rate for garments of a commercial size of  not  more  than  130  cm  must  be applied". China Estas cifras incluyen las siguientes  cantidades  reservadas  para  la industria europea por un período de 180  días  al  año:  1995: 925 000 piezas 24 China A efectos de la imputación de las   exportaciones   a   los  límites  cuantitativos  República  acordados,  se aplicará  un  tipo  de  Checa  conversión  de  5  prendas  (excepto prendas para bebés)  de  un  tamaño  comercial  máximo  República  de 130 cm por 3 prendas de tamaño  Eslovaca  comercial  superior  a  130  cm,  hasta  el  5  %  del  límite cuantitativo.  Hungría  La  licencia  de  exportación de estos productos llevará en  la  casilla  9  Macao  este  texto:  "The  conversion rate for garments of a commercial  size  of  Polonia  not  more than 130 cm must be applied". Tailandia Los  límites  cuantitativos  no  cubren  los productos de los códigos NC 6107 21 00  y  6107  22  00.  26  China  Estas cifras incluyen las siguientes cantidades reservadas  para  la  industria  europea  por  un  período  de  180 días al año: 1995:   322   000   piezas   28  Taiwán  Además  de  los  límites  cuantitativos establecidos  en  el  Anexo  V,  se  acordaron  cantidades  específicas para las exportaciones  de  pantalones  con  peto,  calzones  y  pantalones cortos de los códigos  NC  6103  41  90,  6103 42 90, 6103 43 90, 6103 49 91, 6104 61 90, 6104 62  90,  6104  63  90  y 6104 69 91: 1995: 174 toneladas 29 Corea del Sur Además de   los   límites  cuantitativos  establecidos  en  el  Anexo  V,  se  reservan cantidades  adicionales  para  prendas  de  artes  marciales (judo, kárate, kung fu,  taekwondo,  etc.):  1995:  286  000  piezas  1996: 297 000 piezas 1997: 309 000  piezas  33  China  Estos  límites  cuantitativos  se  aplican también a los productos  declarados  para  reexportación  fuera  de la Comunidad. 68 Hong Kong Los  límites  cuantitativos  que  figuran  en  el  Anexo V cubren únicamente las prendas  de  los  códigos  NC 6111 10 90, 6111 20 90, 6111 30 90, ex 6111 90 00, ex  6209  10  00,  ex  6209  20 00, ex 6209 30 00 y ex 6209 90 00. Además de los límites  cuantitativos  que  figuran  en el Anexo V, se acordaron las siguientes cantidades  específicas  para  las  exportaciones de prendas y complementos para bebés,  de  punto  o  de ganchillo, excepto guantes; prendas de bebé, excepto de punto  o  de  ganchillo,  de  los códigos NC 6111 10 90, 6111 20 90, 6111 30 90, ex  6111  90  00,  ex  6209 10 00, ex 6209 20 00, ex 6209 30 00 y ex 6209 90 00: 1995:  688  toneladas  1996:  716  toneladas  1997: 745 toneladas La licencia de exportación  para  estos  productos  hará  constar  la  categoría  68 S. 72 Hong Kong  Se  aplica  únicamente  a  los trajes de baño de punto. 73 China A efectos de  la  imputación  de  las  exportaciones a los límites cuantitativos Hong Kong acordados,  se  aplicará  un  tipo  de  conversión de 5 prendas Hungría (excepto prendas  para  bebés)  de  un  tamaño  comercial  máximo  de  Macao 130 cm por 3 prendas  de  tamaño  comercial  superior  a  130  cm,  hasta Filipinas el 5 % de límite  cuantitativo.  Rumanía  Para  Hong Kong este porcentaje será del 3 %. La licencia  de  exportación  de  estos  productos  llevará  en  la  casilla 9 este texto:  "The  conversion  rate  for  garments  of  a commercial size of not more than  130  cm  must  be  applied". 76 China Estas cifras incluyen las siguientes cantidades  reservadas  para  la  industria  europea  por un período de 180 días al  año:  1995:  165  toneladas  97a  Corea del Sur Redes finas (códigos NC 5608 11 19 y 5608 11 99). Taiwán Tailandia</p>
    <p class="parrafo">Apéndice B del Anexo V</p>
    <p class="parrafo">País tercero Observaciones</p>
    <p class="parrafo">China  Las  siguientes  cantidades,  disponibles anualmente para el año 1995, se utilizarán exclusivamente en ferias europeas:</p>
    <p class="parrafo">Categoría Cantidad Unidad</p>
    <p class="parrafo">1 317 toneladas 2 1 338 toneladas 2a 159 toneladas 3 196 toneladas 3a 27 toneladas 4 2 061 1 000 piezas 5 705 1 000 piezas 6 1 689 1 000 piezas 7 302 1 000 piezas 8 992 1 000 piezas 9 294 toneladas 10 2 215 1 000 pares 12 843 1 000 pares 13 3 192 1 000 piezas 19 5 431 1 000 piezas 20/39 372 toneladas 21 964 1 000 piezas 22 332 toneladas 24 1 138 1 000 piezas 32 184 toneladas 37 567 toneladas 37a 158 toneladas La flexibilidad observada con China a que se hace referencia en el artículo 7 y en el Anexo VIII del presente Reglamento será aplicable a las anteriores categorías y cantidades.</p>
    <p class="parrafo">Apéndice C del Anexo V</p>
    <p class="parrafo">Límites cuantitativos Comunitarios</p>
    <p class="parrafo">(La descripción completa de las mercancías figura en el Anexo Ib)</p>
    <p class="parrafo">Límites cuantitativos País tercero Categoría Unidad 1995 1996</p>
    <p class="parrafo">China  GRUPO  I  ex  20 (1) toneladas 33 35 ex 39 (1) toneladas 322 337 GRUPO II ex  13  (1)  1  000  piezas  616 634 ex 18 (1) toneladas 759 793 ex 24 (1) 1 000 piezas  142  149  GRUPO  IV  115  toneladas  979 1 008 117 toneladas 466 480 118 toneladas  1  018  1  059  120  toneladas  401  417  122  toneladas  137 143 123 toneladas  68  71  GRUPO  V  124 (2) toneladas 749 779 125 A toneladas 16 16 125 B  toneladas  29  31  126  toneladas 16 16 127 A toneladas 21 22 127 B toneladas 10  11  136  A  toneladas  320 333 140 toneladas 105 109 145 toneladas 21 22 146 A  toneladas  125  130  146  B toneladas 188 196 151 B toneladas 1 933 2 011 156 (3)  toneladas  2  588  2  679 157 (3) toneladas 10 250 10 506 159 (3) toneladas 3 950 3 990 160 toneladas 44 45 161 (3) toneladas 13 136 13 465</p>
    <p class="parrafo">(1)  Las  categorías  precedidas  por  «ex» cubren productos distintos de los de lana o pelos finos algodón o sintéticas o materias textiles artificiales.</p>
    <p class="parrafo">(2)   Este   límite   no   se  aplica  a  las  fibras  de  alcohol  polivinílico clasificadas en el código NC ex 5503 90 90.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Para  estas  categorías,  China  se  compromete  a reservar, por prioridad, 23%  de  los  límites  cuantitativas  en  cuestión  para  los utilizadores de la industria  textil  de  la  Comunidad  durante  noventa  días  a  partir del 1 de enero de cada año.».</p>
    <p class="parrafo">ANEXO V</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO VI</p>
    <p class="parrafo">relativo al artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Artesanía popular y productos de telar manual</p>
    <p class="parrafo">1.  La  exención  prevista  en  el  artículo  3  para los productos de artesanía familiar se aplicará exclusivamente a los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a)  los  tejidos  fabricados  en telares accionados exclusivamente con la mano o con  el  pie  del  tipo  tradicionalmente fabricado por la artesanía familiar de cada país proveedor;</p>
    <p class="parrafo">b)   las   prendas   de  vestir  y  otros  artículos  textiles  tradicionalmente fabricados   por  le  artesanía  familiar  de  cada  país  proveedor,  obtenidos manualmente   a   partir  de  los  tejidos  anteriormente  descritos  y  cosidos únicamente  a  mano,  sin  ayuda  da  máquinas.  En  el  caso  de Pakistán, esta excepción  se  aplicará  a  los productos de la artesanía familiar hechos a mano a  partir  de  los  productos  descritos  en  el  apartado  a). En el caso de la India  esta  excepción  se  aplicará  a  los  productos  de  artesanía  familiar hechos  a  mano  a  partir  de  los productos descritos en el apartado a). En el caso  de  la  India  esta  excepción  se  aplicará  a los productos de artesanía familiar  hechos  a  mano  a  partir  de  los productos descritos en el apartado a);</p>
    <p class="parrafo">c)  los  productos  del  folklore  tradicional  de cada país proveedor, hechos a mano  y  enumerados  en  los  Anexos correspondientes a los convenios o acuerdos bilaterales;</p>
    <p class="parrafo">d)  en  el  caso  de  Bangladesh, Indonesia, Malasia, Sri Lanka y Tailandia, los tejidos  tradicionales  de  batik  y  los  artículos  textiles  hechos  de estas telas  y  cosidos  a  mano o con una máquina accionada con la mano o con el pie. Los tejidos de batik se definen como sigue:</p>
    <p class="parrafo">los   tejidos  artesanales  de  batik  se  fabrican  mediante  un  procedimiento tradicional  en  el  que  se  aplican  colores  y  tonalidades  a  telas blancas crudas. El proceso se efectúa a mano en tres fases:</p>
    <p class="parrafo">i) aplicación manual de cera al tejido,</p>
    <p class="parrafo">ii)  teñido  o  pintura  (mediante métodos artesanales tradicionales de tinte, o pintados a mano),</p>
    <p class="parrafo">iii) se retira la cera hirviendo del tejido.</p>
    <p class="parrafo">Estos  tres  tratamientos  se  efectúan  para cada color o tonalidad aplicado al tejido.</p>
    <p class="parrafo">2.   Sólo   se  concederán  exenciones  para  los  productos  cubiertos  por  un certificado  ajustado  al  modelo  adjunto  al presente Anexo y expedido por las autoridades competentes del país proveedor.</p>
    <p class="parrafo">No   obstante,   en   el  caso  de  Turquía,  el  documento  de  información  de exportación se ajustará al modelo adjunto al presente Anexo.</p>
    <p class="parrafo">En  el  caso  de  Bangladesh,  Indonesia,  Malasia, Sri Lanka y Tailandia, en la casilla 11 del certificado figurará la siguiente mención:</p>
    <p class="parrafo">d)  "traditional  handicraft  batik  fabrics and textile articles made from such batik fabrics"</p>
    <p class="parrafo">y</p>
    <p class="parrafo">d)  "tissus  artisanaux  traditionnels  "batik" et articles textiles fabriqués á partir de tels tissus "batik"."</p>
    <p class="parrafo">En el caso de la India, el título del certificado será el siguiente:</p>
    <p class="parrafo">"Certificate  in  regard  to  handloom fabrics, products of the cottage industry and  traditional  folklore  products,  issued  in  conformity with and under the conditions   regulating   trade   in   textile   products   with   the  European Community",</p>
    <p class="parrafo">"Certificat  relatif  aux  tissus  tissés  sur  métier  à  main  et aux produits faits  avec  ces  tissus  de  fabrication artisanale et aux produits relevant du folklore  traditionnel  délivré  en  conformité  avec  et  sous  les  conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté Européenne";</p>
    <p class="parrafo">y el apartado b) de la casilla 11 será el siguiente:</p>
    <p class="parrafo">"b)  hand-made  cottage  industry  products  made of the fabrics described under a)",</p>
    <p class="parrafo">y</p>
    <p class="parrafo">"b)  produits  de  fabrication  artisanale  faits  á  la  main  avec  les tissus décrits sous a).".</p>
    <p class="parrafo">En  el  caso  de  Turquía,  el  documento  de información de exportación llevará claramente  el  sello  «folklore».  En el caso de Hungría, los certificados para los   productos   del   apartado   c)   llevarán  claramente  marcado  el  sello «folklore».  En  el  caso  de que se produzca una diferencia de opinión entre la Comunidad  y  Hungría  sobre  la  naturaleza  de  estos productos, se celebrarán</p>
    <p class="parrafo">consultas en el plazo de un mes para resolver estas diferencias.</p>
    <p class="parrafo">El  certificado  y  el  documento  de  información  de exportación especificarán los motivos de la exención.</p>
    <p class="parrafo">3.   Si  las  importaciones  de  alguno  de  los  productos  mencionados  en  el presente  Anexo  alcanzaran  proporciones  que  ocasionasen  dificultades  en la Comunidad,  se  iniciarán  inmediatamente  consultas con los países proveedores, de  acuerdo  con  el  procedimiento  definido  en  los  artículos  10  y  13 del presente   Reglamento,   con   objeto  de  resolver  la  situación  mediante  la aplicación de un límite cuantitativo o de medidas de vigilancia.</p>
    <p class="parrafo">Lo  dispuesto  en  el  título  VI  del  Anexo III se aplicará mutatis mutandis a los productos contemplados en el apartado 1 del presente Anexo.».</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 13)</p>
    <p class="parrafo">¹  (Figura 14)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VI</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO VII</p>
    <p class="parrafo">relativo al artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Tráfico de perfeccionamiento pasivo</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Las  reimportaciones  en  la  Comunidad  de  productos textiles enumerados en la columna  2  del  cuadro  adjunto  al  presente  Anexo, efectuadas de conformidad con   los  Reglamentos  sobre  tráfico  de  perfeccionamiento  pasivo  económico vigentes  en  la  Comunidad,  no  estarán  sujetas  a  los límites cuantitativos establecidos  en  el  artículo  2  del Reglamento cuando estén sujetos a límites cuantitativos  específicos  establecidos  en  la  columna  4  del cuadro y hayan sido  reimportados  tras  su  elaboración  en el país tercero correspondiente de la columna 1 para cada uno de los límites cuantitativos especificados.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Las  reimportaciones  no  cubiertas  por  el  presente  Anexo  estarán sujetas a límites  cuantitativos  específicos  de  conformidad  con  el  procedimiento del artículo  17  del  Reglamento,  siempre  que los productos de que se trate estén sujetos   a  los  límites  cuantitativos  establecidos  en  el  artículo  2  del Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1.  Las  transferencias  entre  categorías  y el uso anticipado o el traspaso de partes  de  límites  cuantitativos  específicos  de  un  año al siguiente podrán efectuarse  de  conformidad  con  el procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  No  obstante,  podrán  efectuarse  transferencias automáticas de conformidad con el apartado 1 dentro de los siguientes límites:</p>
    <p class="parrafo">-  transferencia  entre  categorías  de  hasta  el  20 % del límite cuantitativo establecido  para  la  categoría  a  la que se efectúa la transferencia, excepto en   el   caso   de  las  reimportaciones  de  Bulgaria,  Hungría,  Polonia,  la República  Checa,  la  República  Eslovaca  y  Rumanía,  que  podrán  transferir hasta el 25 %,</p>
    <p class="parrafo">-  traspaso  de  un  límite cuantitativo específico de un año al siguiente hasta el  10,5  %  del  límite  cuantitativo  establecido  para  el año de utilización real,  excepto  en  el  caso  de Bulgaria, Hungría, Polonia, la República Checa,</p>
    <p class="parrafo">la República Eslovaca y Rumanía, que podrán traspasar hasta el 13,5 %,</p>
    <p class="parrafo">-  uso  anticipado  de  un  límite  cuantitativo  específico  hasta el 7,5 % del límite cuantitativo establecido para el año de utilización real.</p>
    <p class="parrafo">3.  En  caso  de  necesidad  de  importaciones adicionales, podrán ajustarse los límites   cuantitativos   específicos   de   conformidad  con  el  procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">4.  La  Comisión  informará  al  tercer  o  terceros  países  de que se trate de cualquier medida adoptada en virtud de los apartados anteriores.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">1.  A  efectos  de  la aplicación del artículo 1, las autoridades competentes de los  Estados  miembros,  antes  de expedir autorizaciones previas de conformidad con   los  reglamentos  comunitarios  correspondientes  sobre  perfeccionamiento pasivo   económico,   notificarán   a   la   Comisión   las  cantidades  de  las solicitudes  de  autorización  que  hayan  recibido.  La  Comisión notificará su confirmación   de   que   la   cantidad  o  cantidades  solicitadas  pueden  ser reimportadas  dentro  de  los  límites  comunitarios respectivos, de conformidad con     las     reglamentaciones     comunitarias     correspondientes     sobre perfeccionamiento pasivo económico.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  solicitudes  incluidas  en  las  notificaciones  a  la  Comisión  serán válidas si en ellas figuran con claridad los siguientes datos:</p>
    <p class="parrafo">a) el tercer país en que se reelaborarán los productos;</p>
    <p class="parrafo">b) la categoría de los productos textiles de que se trate;</p>
    <p class="parrafo">c) la cantidad que se reimportará,</p>
    <p class="parrafo">d)  el  Estado  miembro  en  que  los productos reimportados serán despachados a libre práctica;</p>
    <p class="parrafo">e) la indicación de si la solicitud se refiere:</p>
    <p class="parrafo">i)  a  un  beneficiario  anterior  que  solicite  las  cantidades  asignadas con arreglo  al  apartado  4  del  artículo 3 o de conformidad con el quinto párrafo del apartado 5 del artículo 3 del Reglamento (CE) nº 3036/94 del Consejo , o</p>
    <p class="parrafo">ii)  a  un  solicitante  con  arreglo  al  tercer  párrafo  del  apartado  4 del artículo 3 o con arreglo al apartado 5 del artículo 3 de dicho Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">3.  En  principio,  las  notificaciones  mencionadas en los apartados anteriores se  transmitirán  por  medios  electrónicos  dentro  de  la red integrada creada con  este  fin,  salvo  que  motivos técnicos imperativos impongan temporalmente el uso de otros medios de comunicación.</p>
    <p class="parrafo">4.  En  la  medida  de  lo  posible, la Comisión confirmará a las autoridades la cantidad  total  indicada  en  las  solicitudes  notificadas para cada categoría de   productos   y   para   cada  tercer  país  interesado.  Las  notificaciones presentadas   por   los   Estados   miembros   para   las  que  no  pueda  darse confirmación   por  no  tener  cabida  las  cantidades  solicitadas  dentro  del límite  cuantitativo  comunitario  serán  archivadas  por  la  Comisión en orden cronológico  de  recepción,  y  serán  confirmadas  en el mismo orden tan pronto como  queden  disponibles  más  cantidades  por  medio  de  la aplicación de las flexibilidades previstas en el artículo 3.</p>
    <p class="parrafo">5.  Las  autoridades  competentes  informarán  a la Comisión de inmediato cuando tengan  información  de  que  una  cantidad  no  ha  sido  utilizada  durante la validez  de  la  autorización  de  importación.  Las cantidades no utilizadas se volverán   a   ingresar   automáticamente  en  las  cantidades  de  los  límites</p>
    <p class="parrafo">cuantitativos  comunitarios  no  asignadas  de conformidad con el primer párrafo del  apartado  4  del  artículo  3  o  el  quinto  párrafo  del  apartado  5 del artículo 3 del Reglamento (CE) nº 3036/94.</p>
    <p class="parrafo">Las  cantidades  a  las  que  se  haya  renunciado  de conformidad con el tercer párrafo  del  apartado  4  del  artículo  3  del  Reglamento  (CE) nº 3036/94 se añadirán  automáticamente  a  las  cantidades  del  contingente  comunitario  no asignadas  de  conformidad  con  el primer párrafo del apartado 4 del artículo 3 o el quinto párrafo del apartado 5 del artículo 3 de dicho Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Todas  las  cantidades  mencionadas  en los párrafos anteriores se notificarán a la Comisión de conformidad con el apartado 3.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">El  certificado  de  origen  será  emitido  por  las autoridades competentes del país  proveedor  interesado,  de  conformidad  con  la  legislación  comunitaria vigente  y  con  las  disposiciones  del  Anexo III para los productos cubiertos por el presente Anexo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Las   autoridades   competentes   de  los  Estados  miembros  facilitarán  a  la Comisión   los  nombres  y  direcciones  de  las  autoridades  competentes  para expedir  las  autorizaciones  previas  a que se refiere el artículo 4, junto con muestras de los sellos por ellas utilizados.</p>
    <p class="parrafo">CUADRO</p>
    <p class="parrafo">Límites cuantitativos comunitarios para las mercancías reimportados en TPP</p>
    <p class="parrafo">acordados para los años 1995 a 1997</p>
    <p class="parrafo">(La descripción completa de las mercancías figura en el Anexo I)</p>
    <p class="parrafo">Límites cuantitativos</p>
    <p class="parrafo">comunitarios País tercero Categoría Unidad 1995 1996 1997</p>
    <p class="parrafo">Bielorrusia  GRUPO  I  B  4  1  000  piezas  2  186 5 1 000 piezas 3 037 6 1 000 piezas  3  523  7  1  000  piezas  2  672 8 1 000 piezas 365 GRUPO II B 12 1 000 pares  1  971  13  1 000 piezas 232 15 1 000 piezas 1 154 16 1 000 piezas 359 21 1  000  piezas  729  24  1  000  piezas  246  26/27  1 000 piezas 1 154 29 1 000 piezas  419  73  1  000  piezas  2  308  83  toneladas  350 GRUPO III B 74 1 000 piezas  419  Bulgaria  GRUPO  I  B  4  1 000 piezas 12 053 12 867 13 735 5 1 000 piezas  5  288  5  645  6 026 6 1 000 piezas 7 483 8 044 8 648 7 1 000 piezas 10 822  11  552  12  332  8  1  000  piezas  5  141 5 411 5 695 GRUPO II B 73 1 000 piezas  2  693  2  935  3  200 China GRUPO I B 4 1 000 piezas 275 5 1 000 piezas 605  6  1  000  piezas  2 108 7 1 000 piezas 581 8 1 000 piezas 1 333 GRUPO II B 13  1  000  piezas  500  14 1 000 piezas 500 15 1 000 piezas 449 16 1 000 piezas 893  17  1  000  piezas  700  18  toneladas  116  21 1 000 piezas 1 868 24 1 000 piezas  111  26  1  000  piezas  1 041 29 1 000 piezas 100 31 1 000 piezas 5 460 73  1  000  piezas  231  76  toneladas  925  78  toneladas  54  83  toneladas 54 República  Checa  GRUPO  I  B  4 1 000 piezas 5 820 6 169 6 539 5 1 000 piezas 4 544  4  817  5  106  6 1 000 piezas 5 377 5 700 6 042 7 1 000 piezas 2 921 3 096 3  282  8  1  000 piezas 4 875 5 094 5 324 GRUPO II B 12 1 000 pares 8 123 8 732 9  387  15  1  000 piezas 2 550 2 741 2 947 16 1 000 piezas 1 454 1 563 1 680 17 1  000  piezas  931  1  015  1  106  24  1 000 piezas 1 091 1 173 1 261 26 1 000 piezas  1  684  1  810  1 946 76 toneladas 3 968 4 325 4 714 Hungría GRUPO I B 4 1  000  piezas  16  428  17  537 18 721 5 1 000 piezas 8 688 9 274 9 900 6 1 000 piezas  16  793  17  927  19  137  7  1  000 piezas 13 527 14 440 15 415 8 1 000</p>
    <p class="parrafo">piezas  9  684  10  120 10 575 GRUPO II B 12 1 000 pares 27 822 30 117 32 602 15 1  000  piezas  13  463 14 675 15 995 16 1 000 piezas 2 859 3 116 3 397 17 1 000 piezas  3  206  3  495 3 809 24 1 000 piezas 7 694 8 386 9 141 73 1 000 piezas 3 206  3  495  3  809  India  GRUPO  I  B 7 1 000 piezas 2 783 2 904 3 030 8 1 000 piezas  1  989  2  084  2  184  GRUPO  II B 15 1 000 piezas 100 110 122 26 1 000 piezas  1  425  1  524 1 630 27 1 000 piezas 1 226 1 311 1 403 Indonesia GRUPO I B  6  1  000  piezas  646  714 788 7 1 000 piezas 430 474 524 8 1 000 piezas 538 594  656  Macao  GRUPO  I  B  6  1  000  piezas  235 241 247 GRUPO II B 16 1 000 piezas  611  629  647  Malasia  GRUPO  I  B  4  1 000 piezas 192 209 227 5 1 000 piezas  192  209  227  6 1 000 piezas 192 209 227 7 1 000 piezas 191 201 211 8 1 000  piezas  154  162  170  Mongolia GRUPO I B 5 1 000 piezas 180 Pakistán GRUPO I  B  4  1  000  piezas  2  678 2 911 3 165 5 1 000 piezas 1 091 1 205 1 331 6 1 000  piezas  2  466  2 666 2 883 7 1 000 piezas 1 172 1 267 1 370 8 1 000 piezas 1  635  1  768  1  911  GRUPO  II  B 26 1 000 piezas 1 600 1 730 1 871 Filipinas GRUPO  I  B  6  1  000  piezas 480 510 543 8 1 000 piezas 128 133 139 GRUPO II B 21  1  000  piezas  205 220 235 Polonia GRUPO I B 4 1 000 piezas 9 701 10 283 10 900  5  1  000  piezas  11 551 12 331 13 163 6 1 000 piezas 23 072 24 802 26 663 8  1  000  piezas  20 623 21 706 22 845 GRUPO II B 12 1 000 pares 8 975 9 783 10 663  14  1  000  piezas  5  835 6 360 6 933 15 1 000 piezas 14 104 15 373 16 757 16  1  000  piezas  4 552 4 962 5 408 24 1 000 piezas 3 206 3 495 3 809 26 1 000 piezas  5  129  5  591  6 094 Rumanía GRUPO I B 4 1 000 piezas 5 456 5 783 6 130 5  1  000  piezas  9  838  10 502 11 211 6 1 000 piezas 14 758 15 754 16 818 7 1 000  piezas  11  069  11 816 12 614 8 1 000 piezas 15 911 16 627 17 375 GRUPO II B  12  1  000  pares 10 601 11 396 12 251 14 1 000 piezas 3 206 3 495 3 809 15 1 000  piezas  7  694  8  386  9  141  17  1 000 piezas 4 487 4 891 5 331 24 1 000 piezas  5  129  5  591  6  094 73 1 000 piezas 2 051 2 236 2 437 Federación Rusa GRUPO  I  B  4  1  000  piezas 796 5 1 000 piezas 1 822 6 1 000 piezas 5 041 7 1 000  piezas  3  219  8  1  000 piezas 2 916 GRUPO II B 12 1 000 pares 3 888 13 1 000  piezas  1  181  15 1 000 piezas 3 137 16 1 000 piezas 1 147 21 1 000 piezas 4  421  24  1  000  piezas  2 247 26/27 1 000 piezas 2 656 29 1 000 piezas 3 602 73  1  000  piezas  2  775  83  toneladas  414  GRUPO  III B 74 1 000 piezas 826 Singapur  GRUPO  I  B  7 1 000 piezas 514 550 589 República Eslovaca GRUPO I B 4 1  000  piezas  1  510  1  601  1697  5  1  000 piezas 3 389 3 592 3 808 6 1 000 piezas  3  661  3  881  4  113 7 1 000 piezas 1 957 2 074 2 199 8 1 000 piezas 2 987  3  121  3  262  GRUPO II B 12 1 000 pares 8 431 9 063 9 743 15 1 000 piezas 3  086  3  317  3  566 16 1 000 piezas 1 215 1 306 1 404 17 1 000 piezas 1 641 1 789  1  950  24  1  000  piezas  2 041 2 194 2 359 26 1 000 piezas 1 684 1 810 1 946  76  toneladas  5  438  5 927 6 461 Sri Lanka GRUPO I B 6 1 000 piezas 2 015 2  219  2  444  7 1 000 piezas 1 520 1 674 1 844 8 1 000 piezas 1437 1 583 1 744 GRUPO  II  B  21  1  000  piezas  1  548 1 727 1 928 Tailandia GRUPO I B 5 1 000 piezas  126  137  150  6 1 000 piezas 126 137 150 7 1 000 piezas 227 245 265 8 1 000  piezas  126  137  150  GRUPO  II  B  21  1  000 piezas 485 569 668 26 1 000 piezas  191  209  228  Ucrania  GRUPO  I B 4 1 000 piezas 1 943 5 1 000 piezas 2 672  6  1  000  piezas  3 402 7 1 000 piezas 4 980 8 1 000 piezas 972 GRUPO II B 12  1  000  pares  7  392  13  1  000  piezas 932 15 1 000 piezas 2 916 16 1 000 piezas  599  21  1  000  piezas  1  943 24 1 000 piezas 862 26/27 1 000 piezas 5 831  29  1  000  piezas  1  318 73 1 000 piezas 608 83 toneladas 291 GRUPO III B 74  1  000  piezas  599  Vietnam  GRUPO  I  B 4 1 000 piezas 227 228 229 5 1 000</p>
    <p class="parrafo">piezas  173  174  175  6 1 000 piezas 324 326 328 7 1 000 piezas 241 244 247 8 1 000  piezas  868  875  883  GRUPO II B 12 1 000 pares 1 764 1 817 1 871 13 1 000 piezas  550  558  567  18 toneladas 223 229 236 21 1 000 piezas 438 448 457 24 1 000  piezas  249  257  265  26 1 000 piezas 86 89 92 31 1 000 piezas 344 358 371 76 toneladas 268 280 293</p>
    <p class="parrafo">Límites cuantitativos comunitarios para las mercancías reimportados en TPP</p>
    <p class="parrafo">acordados para los años 1995 a 1997</p>
    <p class="parrafo">(La descripción completa de las mercancías figura en el Anexo Ib)</p>
    <p class="parrafo">Límites cuantitativos</p>
    <p class="parrafo">comunitarios País tercero Categoría Unidad 1995 1996 1997</p>
    <p class="parrafo">China GRUPO V 159 toneladas 8 161 toneladas 15».</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VII</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO VIII</p>
    <p class="parrafo">relativo al artículo 7</p>
    <p class="parrafo">Disposiciones de flexibilidad</p>
    <p class="parrafo">El   cuadro   adjunto   muestra,   para  cada  uno  de  los  países  proveedores mencionados   en   la  columna  1,  las  cantidades  máximas  que  éstos  pueden transferir,  previa  notificación  anticipada  a  la Comisión, entre los límites cuantitativos  correspondientes  indicados  en  el  Anexo  V, de acuerdo con las siguientes disposiciones:</p>
    <p class="parrafo">-  la  utilización  por  anticipado  del  límite  cuantitativo para la categoría concreta  fijado  para  el  siguiente  ejercicio  contingentario  se  autorizará hasta  el  porcentaje  del  límite cuantitativo para el año en curso indicado en la   columna   2,  las  mencionadas  cantidades  se  deducirán  de  los  límites cuantitativos correspondientes para el año siguiente;</p>
    <p class="parrafo">-  el  arrastre  de  las cantidades no utilizadas en un año determinado hacia el límite  cuantitativo  correspondiente  del  año siguiente se autorizará hasta el porcentaje  del  límite  cuantitativo  para  el año de utilización real indicado en la columna 3;</p>
    <p class="parrafo">-  las  transferencias  de  la categoría 1 a las categorías 2 y 3 se autorizarán hasta  los  porcentajes  indicados  en  la  columna  4  del  límite cuantitativo hacia el que se haga la transferencia,</p>
    <p class="parrafo">-  las  transferencias  entre  las  categorías  2  y  3 se autorizarán hasta los porcentajes  indicados  en  la  columna  5  del límite cuantitativo hacia el que se haga la transferencia,</p>
    <p class="parrafo">-  las  transferencias  entre  las  categorías  4,  5,  6,  7 y 8 se autorizarán hasta  los  porcentajes  indicados  en  la  columna  6  del  límite cuantitativo hacia el que se haga la transferencia,</p>
    <p class="parrafo">-  las  transferencias  a  cualquiera  de  las categorías de los grupos II y III (y  al  grupo  IV  allí  donde se aplique) desde cualquiera de las categorías de los  grupos  I,  II  y  III se autorizarán hasta los porcentajes indicados en la columna 7 del límite cuantitativo hacia el que se haga la transferencia.</p>
    <p class="parrafo">La   aplicación   acumulativa  de  las  disposiciones  de  flexibilidad  que  se exponen  más  arriba  no  dará  lugar  al  incremento  de ninguno de los límites cuantitativos  comunitarios  para  un  ano determinado por encima del porcentaje indicado en la columna 8.</p>
    <p class="parrafo">El  cuadro  de  equivalencias  aplicable  a las transferencias citadas figura en el Anexo I.</p>
    <p class="parrafo">En  la  columna  9  del  cuadro  se  exponen  las  condiciones  adicionales, las posibilidades de transferencia y las notas.</p>
    <p class="parrafo">País (1)</p>
    <p class="parrafo">Utilización por anticipado (2)</p>
    <p class="parrafo">Traspaso (3)</p>
    <p class="parrafo">Transferencias de categoría 1 a las categorías 2 y 3 (4)</p>
    <p class="parrafo">Transferencias entre las categorías 2 y 3 (5)</p>
    <p class="parrafo">Transferencias entre las categorías 4, 5, 6, 7 y 8 (6)</p>
    <p class="parrafo">Transferencias de grupos I, II, III a los grupos II, III, IV (7)</p>
    <p class="parrafo">Incremento máximo en todas las categorías (8)</p>
    <p class="parrafo">Condiciones adicionales (9)</p>
    <p class="parrafo">(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)</p>
    <p class="parrafo">Albania  5%  9%  11%  11%  11%  11%  17%  En la actualidad, las importaciones no están  sujetas  a  límites  cuantitativos.  Con  respecto a la columna 7, podrán hacerse  transferen  -cias  desde  y al grupo V Argentina 5% 7% 7% 7% 7% 7% n.a. Podrán  hacerse  transferencias  a  partir de las categorías Armenia 5% 7% 4% 4% 4%  5%  13,5%  En  la  actualidad,  las importaciones no están sujetas a límites cuantitativos.  Con  respecto  a  la  columna  7,  podrán hacerse transferencias desde  y  al  grupo  V.  En las categorías del grupo I el límite de la columna 8 es  el  13  %  Azerbaiján  5%  7%  4%  4%  4%  5%  13,5%  En  la actualidad, las importaciones  no  están  sujetas  a  límites  cuantitativos.  Con respecto a la columna   7,   podrán  hacerse  transferencias  desde  y  al  grupo  V.  En  las categorías  del  grupo  I  el  límite  de  la columna 8 es el 13 % Bangladesh 5% 10%  12%  7%  7%  7%  n.a.  Nota:  En  la actualidad, las importaciones no están sujetas  a  límites  cuantitativos  Bielorrusia  5%  7%  4%  4%  4% 5% 13,5% Con respecto  a  columna  7,  podrán  hacerse  transferencias desde y al grupo V. En las  categorías  del  grupo  I el límite de la columna 8 es el 13 % Brasil 5% 7% 7%  7%  7%  7%  n.a.  También  estará autorizada una transferencia del 2% de las categorías  2  y  3  a  la  categoría  1  Bulgaria  6%  10% 7% 7% 7% 10% 17% Con respecto  a  la  columna  4,  podrán hacerse transferencias entre las categorías 1,  2  y  3.  Con  respecto  a  las  columnas  4  y  5,  las  cantidades totales transferidas  a  las  categorías  2  y  3 no podrán exceder el 7% China 2% 5% 7% 7%   7%   7%  17%  Previa  consulta,  de  conformidad  con  el  artículo  16  se autorizarán  nuevas  cantidades  hasta:  columna  2:  5  %.  columna 3: 7 %. Con respecto  a  la  columna  7,  las transferencias desde los grupos I, II y III se harán  sólo  a  los  grupos  II  y  III República Checa 6% 10% 7% 7% 7% 10% n.a. Estonia  5%  7%  4%  4% 4% 5% 13,5% En la actualidad, las importaciones no están sujetas  a  límites  cuantitativos.  Con respecto a la columna 7, podrán hacerse transferencias  desde  y  al  grupo  V.  En las categorías del grupo I el límite de  la  columna  8  es el 13 % Georgia 5% 7% 4% 4% 4% 5% 13,5% En la actualidad, las  importaciones  no  están  sujetas  a  límites cuantitativos. Con respecto a la  columna  7,  podrán  hacerse  transferencias  desde  y  al  grupo  V. En las categorías  del  grupo  I  el  límite de la columna 8 es el 13 % Hong Kong 1% 2% 0%  4%  4%  5%  n.a.  Previa  consulta  de  conformidad  con  el artículo 16, se autorizarán  nuevas  cantidades  hasta:  columna  2: 5 %, columna 3: 7 % Hungría 6%  10%  7%  7%  7%  10% n.a. India 5% 7% 7% 7% 7% 7% n.a. Indonesia 5% 7% 7% 7% 7%  7%  n.a.  Kazajstán  5%  7%  4%  4%  4%  5%  13,5%  En  la  actualidad,  las importaciones  no  están  sujetas  a  límites  cuantitativos.  Con respecto a la</p>
    <p class="parrafo">columna   7,   podrán  hacerse  transferencias  desde  y  al  grupo  V.  En  las categorías  del  grupo  I  el  límite de la columna 8 es el 13 % Kirguizistán 5% 7%  4%  4%  4%  5%  13,5% En la actualidad, las importaciones no están sujetas a límites   cuantitativos.   Con   respecto   a   la  columna  7,  podrán  hacerse transferencias  desde  y  al  grupo  V.  En las categorías del grupo I el límite de  la  columna  8  es el 13 % Letonia 5% 7% 4% 4% 4% 5% 13,5% En la actualidad, las  importaciones  no  están  sujetas  a  límites cuantitativos. Con respecto a la  columna  7,  podrán  hacerse  transferencias  desde  y  al  grupo  V. En las categorías  del  grupo  I  el  límite  de la columna 8 es el 13 % Lituania 5% 7% 4%  4%  4%  5%  13,5%  En  la  actualidad,  las importaciones no están sujetas a límites   cuantitativos.   Con   respecto   a   la  columna  7,  podrán  hacerse transferencias  desde  y  al  grupo  V.  En las categorías del grupo I el límite de  la  columna  8  es  el  13 % Macao 1% 2% 0% 4% 4% 5% n.a. Previa consulta de conformidad   con  el  artículo  16  se  autorizarán  nuevas  cantidades  hasta: columna  2:  5  %,  columna 3: 7 % Malasia 5% 7% 7% 7% 7% 7% n.a. Moldavia 5% 7% 4%  4%  4%  5%  13,5%  En  la  actualidad,  las importaciones no están sujetas a límites   cuantitativos.   Con   respecto   a   la  columna  7,  podrán  hacerse transferencias  desde  y  al  grupo  V.  En las categorías del grupo I el límite de  la  columna  8  es  el  13% Mongolia 5% 7% 4% 4% 4% 5% 13% Con respecto a la columna  7,  podrán  hacerse  transferencias  desde y al grupo V. Con respecto a la  columna  4,  podrán  hacerse  transferencias  entre  las categorías 1, 2 y 3 Pakistán  5%  7%  7%  7%  7% 7% n.a. Con respecto a la columna 4, podrán hacerse transferencias  entre  las  categorías  1,  2  y  3 Perú 5% 9% 11% 7% 7% 7% n.a. Podrán  hacerse  transferencias  entre  las  categorías  1,  2 y 3 hasta el 11 % Filipinas  5%  7%  7%  7% 7% 7% n.a. Polonia 6% 10% 7% 7% 7% 10% n.a. Rumanía 6% 10%   7%   7%  7%  10%  n.a.  Con  respecto  a  la  columna  4,  podrán  hacerse transferencias  entre  las  categorías  1,  2 y 3. Con respecto a las columnas 4 y  5,  las  cantidades  totales  transferidas  a  las categorías 2 y 3 no podrán exceder  el  7  %  Federación 5% 7% 4% 4% 4% 5% 13,5% En las Rusa categorías del Rusa  grupo  I  el  límite de la columna 8 es el 13 % Singapur 5% 7% 7% 7% 7% 7% n.a.  República  Eslovaca  6%  10%  7%  7%  7% 10% n.a. Eslovenia 5% 9% 7% 7% 7% 10%  17%  En  la  actualidad,  las  importaciones  no  están  sujetas  a límites cuantitativos.  Con  respecto  a  la  columna  4,  podrán hacerse transferencias entre  las  categorías  1,  2  y  3  Corea del Sur 1% 2% 0% 4% 4% 5% n.a. Previa consulta  de  conformidad  con  el artículo 16, se autorizarán nuevas cantidades hasta:  columna  2:  5  %,  columna  3:  7  %  Sri Lanka 5% 9% 11% 7% 7% 7% n.a. Tajikistan  5%  7%  4%  4%  4%  5%  13,5% En la actualidad, las importaciones no están  sujetas  a  límites  cuantitativos.  Con  respecto a la columna 7, podrán hacerse  transferencias  desde  y  al  grupo V. En las categorías del grupo I el límite  de  la  columna  8  es el 13 % Taiwán 1% 2% 0% 4% 4% 5% 12% Tailandia 5% 7%  7%  7%  7%  7%  n.a.  Turkmenistán 5% 7% 4% 4% 4% 5% 13,5% En la actualidad, las  importaciones  no  están  sujetas  a  límites cuantitativos. Con respecto a la  columna  7,  podrán  hacerse  transferencias  desde  y  al  grupo  V. En las categorías  del  grupo  I  el límite de la columna 8 es el 13 % Ucrania 5% 7% 4% 4%  4%  5%  13,5%  Con  respecto  a  la columna 7, podrán hacerse transferencias desde  y  al  grupo  V.  En las categorías del grupo I el límite de la columna 8 es  el  13  %  Uzbekistán  5% 7% 4% 4% 4% 5% 1 3,5% Con respecto a la columna 7, podrán  hacerse  transferencias  desde  y  al  grupo  V.  En  las categorías del</p>
    <p class="parrafo">grupo  I  el  límite  de  la  columna 8 es el 13 % Vietnam 1% 2% 0% 4% 4% 5% 12% No    se    autorizarán   transferencias   entre   los   límites   cuantitativos particulares  fijados  para  las  categorías  incluidas  en los distintos grupos de productos mencionados en el Anexo V</p>
    <p class="parrafo">Disposiciones  de  flexibilidad  para  los límites cuantitativos que figuran en el apéndice C del Anexo V</p>
    <p class="parrafo">TransfePaís Utiliza- Traslado rencias Transfe- Aumento Condiciones ción entre rencias máximo adicionales antici- las cate- entre en cualpada gorías otras quier 156, 157 catego- catego159 y 161 rías ría (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)</p>
    <p class="parrafo">China  1%  3%  1,5%  6%  14%  Previa consulta, de conformidad con el artículo 16 se autorizarán nuevas cantidades: columna 2: 5 % columna 3: 7 %</p>
    <p class="parrafo">n.a. = no aplicable».</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VIII</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO IX</p>
    <p class="parrafo">relativo al artículo 10</p>
    <p class="parrafo">Cláusulas de salvaguardia; umbrales de salida de cesto</p>
    <p class="parrafo">País tercero Grupo I Grupo II Grupo III Grupo IV Grupo V</p>
    <p class="parrafo">Eslovenia  1,00%  5,00%  10,00%  Taiwán  0,40%  2,00%  6,00% Vietnam 0,20% 1,00% 3,00%  5,00%  5,00%  China  5,00%  10,00%  Albania  1,25%  6,25%  12,50%  12,50% 12,50%  Mongolia  1,00%  5,00%  10,00%  8,00%  8,00%  Letonia  0,40% 2,40% 8,00% 8,00%  8,00%  Lituania  Federación  Rusa  1,20%  4,00% 4,00% Ucrania 1,20% 4,00% 4,00%  4,00%  Bielorrusia  Armenia  0,35%  1,20%  4,00%  4,00%  4,00% Azerbaiyán Georgia Moldavia Kazajstán Kirguizistán Tajikistán Turkmenistán Uzbekistán</p>
    <p class="parrafo">China  (para  los  productos  reflejados  en el Anexo Ib) Para productos de seda Para otros productos</p>
    <p class="parrafo">25,00% 10,00%».</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IX</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO XI</p>
    <p class="parrafo">Lista de miembros de la Organización Mundial del Comercio</p>
    <p class="parrafo">Antigua  y  Barbuda  Maldivas  Argentina  Malí Australia Malta Bahrein Marruecos Bangladesh   Mauricio   Barbados   Mauritania  Belice  México  Botsuana  Myanmar Brasil  Namibia  Brunei  Nigeria  Burkina  Faso  Noruega  Canadá  Nueva  Zelanda Chile  Pakistán  Colombia  Paraguay  Corea  del Sur Perú Costa de Marfil Polonia Costa  Rica  República  Centroafricana  Cuba  República Checa Dominica República Dominicana   Egipto  República  Eslovaca  El  Salvador  Rumanía  Estados  Unidos Santa  Lucía  Filipinas  San  Vicente  y  las  Granadinas  Gabón  Senegal  Ghana Singapur  Guinea-Bisau  Sri  Lanka  Guyana  Suazilandia  Honduras Suráfrica Hong Kong  Suiza  Hungría  Surinam  India  Tailandia Indonesia Tanzania Islandia Togo Israel  Trinidad  y  Tobago  Jamaica  Túnez  Japón  Turquía  Kenia Uganda Kuwait Uruguay Lesoto Venezuela Macao Yibuti Malasia Zambia Malaui Zimbabue».</p>
  </texto>
</documento>
