<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184902">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1996-81668</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19961003</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1914/1996</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) núm. 1914/96 de la Comisión, de 3 de octubre de 1996, por el que se modifica por decimosexta vez el Reglamento (CEE) núm. 3800/81 por el que se establece la clasificación de las variedades de vid.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19961004</fecha_publicacion>
    <diario_numero>252</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>9</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1996/252/L00001-00009.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19961011</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="480" orden="1">Bebidas alcohólicas</materia>
      <materia codigo="3830" orden="2">Frutos</materia>
      <materia codigo="7099" orden="3">Uvas</materia>
      <materia codigo="7139" orden="4">Vid</materia>
      <materia codigo="7150" orden="5">Vinos</materia>
      <materia codigo="7158" orden="6">Viticultura</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de septiembre de 1996.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1981-80589" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo del Reglamento 3800/91, de 16 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82084" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3255/94, de 19 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1989-80897" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2389/89, de 24 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1979-80076" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 347/79, de 5 de febrero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n° 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por el  que  se  establece  la  organización  común  del  mercado vitivinícola, cuya última  modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE)  n°  1592/96,  y,  en particular, el apartado 5 de su artículo 13,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  clasificación  de  las  variedades  de vid que pueden ser cultivadas  en  la  Comunidad  se  estableció  en el Reglamento (CEE) n° 3800/81 de  la  Comisión,  cuya  última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2276/95,  de  conformidad  con  lo  dispuesto  en el Reglamento (CEE) n° 2389/89 del  Consejo,  de  24  de  julio  de  1989,  relativo  a  las  normas  generales referentes  a  la  clasificación  de  las  variedades  de vid, modificado por el Reglamento (CEE) n° 3577/90;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  habiéndose  efectuado  el  examen  según  lo dispuesto en el Reglamento  (CEE)  n°  2314/72  de  la  Comisión,  de  30  de  octubre  de 1972, relativo  a  determinadas  disposiciones  en  materia  de  examen  de La aptitud para  el  cultivo  de  variedades de vid, cuya última modificación la constituye el  Reglamento  (CE)  n°  2462/93,  se  ha  reconocido  que  la  aptitud para el cultivo   de   determinadas   variedades  de  vid  de  uva  de  vinificación  es satisfactoria  en  determinadas  unidades  administrativas  de  algunos  Estados miembros;   que   es   conveniente   que   las  variedades  de  vid  de  uva  de vinificación  se  incluyan,  respecto  de  esas  unidades administrativas, en la clase  de  las  variedades  de  vid  autorizadas provisionalmente de conformidad con  la  letra  b)  del  apartado  1  del  artículo  11  del Reglamento (CEE) n° 2389/89,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   se  ha  reconocido  que  la  aptitud  para  el  cultivo  de determinadas  variedades  de  vid  de  uva  de  verificación  y  de uva de mesa, inscritas   desde   hace   al  menos  cinco  años  en  la  clase  de  variedades autorizadas   provisionalmente   en   las  unidades  administrativas  griegas  y francesas,   es   satisfactoria;  que,  por  tanto,  es  conveniente  clasificar definitivamente  estas  variedades  entre  las  variedades  de vid autorizadas y recomendadas  en  esas  mismas  unidades  administrativas, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 11 del Reglamento (CEE) n° 2389/89;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  conveniente  completar la clasificación de las variedades de  vid  de  uva  de  vinificación  y  de uva de mesa añadiendo a las variedades autorizadas    y   recomendadas   en   determinadas   unidades   administrativas alemanas,  griegas,  francesas,  españolas,  luxemburguesas e italianas, algunas variedades   que   desde  hace  al  menos  cinco  años  están  inscritas  en  la clasificación  de  una  unidad  administrativa  colindante  y, por consiguiente, cumplen  el  requisito  establecido  en  el  primer  guión  de  la  letra a) del apartado 1 del artículo 11 del Reglamento (CEE) n° 2389/89;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  conviene  añadir  una  nueva unidad administrativa a Alemania y otra a Italia; que procede realizar rectificaciones;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del vino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  del  Reglamento  (CEE)  n°  3800/81 quedará modificado con arreglo al Anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 septiembre de 1996.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 3 de octubre de 1996.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión Franz FISCHLER Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">El Anexo del Reglamento (CEE) nº 3800/81 queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">I.   En   el  subtítulo  I  del  título  I,  el  punto  «II.  ALEMANIA.  quedará modificado  como  sigue  (la  inclusión  de cada variedad de vid se efectuará en el lugar que le corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">2.  Regierungsbezirk  Trier:  en  la  clase  de las variedades de vid autorizada se añade la variedad Regent N.</p>
    <p class="parrafo">3.   Regierungsbezirk   Koblenz:   en   la   clase  de  las  variedades  de  vid autorizadas se añade la variedad Regent N.</p>
    <p class="parrafo">4.  Regierungsbezirk  Rheinhessen-Pfalz:  en  la  clase de las variedades de vid autorizadas se añade la variedad Regent N.</p>
    <p class="parrafo">7.  Regierungsbezirk  Karlsruhe  (excepto  el  Landkreis  Rastatt y el Stadkreis Baden-Baden):  en  la  clase  de  las variedades de vid recomendadas se añade la variedad Saint Laurent N.</p>
    <p class="parrafo">9.  Regierungsbezirk  Stuttgart  (únicamente  en  el  Kreis  Main-Tauber  y  los municipios  de  Krautheim  y  Schontal,  pertenecientes  al Kreis Hohenlohe): en la   clase   de  las  variedades  de  vid  recomendadas  se  añade  la  variedad Tauberschwarz N.</p>
    <p class="parrafo">11.  Regierungsbezirk  Unterfranken:  en  la  clase  de  las  variedades  de vid autorizadas se añade la variedad Dornfelder N.</p>
    <p class="parrafo">12.  Regierungsbezirk  Mittelfranken:  en  la  clase  de  las  variedades de vid autorizadas se añade la variedad Dornfelder N.</p>
    <p class="parrafo">13.  Regierungsbezirk  Oberfranken,  Landkreis  Bamberg:  en  la  clase  de  las variedades de vid autorizadas se añade la variedad Dornfelder N.</p>
    <p class="parrafo">14.  Regierungsbezirk  Niederbayern,  Landkreis  Landshot:  en  la  clase de las variedades de vid autorizadas se añade la variedad Dornfelder N.</p>
    <p class="parrafo">15.  Regierungsbezirk  Oberpfalz,  Landkreis  Regensburg:  en  la  clase  de las variedades de vid autorizadas se añade la variedad Dornfelder N.</p>
    <p class="parrafo">16.   Regierungsbezirk   Schwaben,   Landkreis   Lindan:  en  la  clase  de  las variedades de vid autorizadas se añade la variedad Dornfelder N.</p>
    <p class="parrafo">19.  Land  de  Saxe-Anhalt:  en la clase de las variedades de vid autorizadas se añade la variedad Ortega B.</p>
    <p class="parrafo">20.  Land  de  Thuringe:  en  la  clase  de las variedades de vid autorizadas se añaden las variedades Blauer Limberger N y Blauer Zweigelt N.</p>
    <p class="parrafo">Hay que añadir:</p>
    <p class="parrafo">21. Brandenburg</p>
    <p class="parrafo">a) variedades de vid recomendadas ninguna,</p>
    <p class="parrafo">b) variedades de vid autorizadas:</p>
    <p class="parrafo">M ller-Thurgau B, WeiBer Gutedel B, Roter Gutedel R y Traminer Rs.»</p>
    <p class="parrafo">II.  En  el  subtítulo  I  del  título  I, el punto &lt; GRECIA. quedará modificado</p>
    <p class="parrafo">como  sigue  (la  inclusión  de  cada  variedad  de vid se efectuará en el lugar que le corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">1  Evrou:  en  la  clase  de  las  variedades  de vid recomendadas se añaden las variedades  Carignan  N,  Grenache  Rouge  N  y Ugni blanc B, en la clase de las variedades   de   vid   autorizadas  se  suprimen  las  variedades  Carignan  N, Grenache Rouge N y Ugni blanc B.</p>
    <p class="parrafo">2.  Rodopis:  en  la  clase  de las variedades de vid recomendadas se añaden las variedades  Batiki  B,  CarigTIan  N, Grenache Rouge N, Moschato Alexandrias B y Ugni  blanc  B,  en  la  clase  de las variedades de vid autorizadas se suprimen las variedades Cariguan N, Grenache Rooge N y Ugni blanc B.</p>
    <p class="parrafo">3.  Xanthis:  en  la  clase  de las variedades de vid recomendadas se añaden las variedades  Athiri  B,  Assyrtiko  B, Cabernet Sauvignon N, Carignan N, Grenache Rouge  N,  Moschato  Alexandrias  B,  Sauvignon blanc B, Syrah N y Ugni blanc B, en  la  clase  de  las  variedades de vid autorizadas se suprimen las variedades Carignan N Alí, Grenache Rooge N y Ugni blanc B.</p>
    <p class="parrafo">4.  Dramas:  en  la  clase  de  las variedades de vid recomendadas se añaden las variedades  Assyrtiko  B,  Chardonnay  B  y  Semillon  B,  en  la  clase  de las variedades  de  vid  autorizadas  se  añaden  las  variedades  Grenache Rouge N, Malagouzia  B,  Moschato  Alexandrias  B,  Riesling rhenan B Robola B y Traminer en  la  clase  de  las  variedades de vid autorizadas se suprimen las variedades Assyrtiko B, Chardonnay B y Semillon B.</p>
    <p class="parrafo">5.  Kavalas:  en  la  clase  de las variedades de vid recomendadas se añaden las variedades  Athiri  B,  Chardonnay  B  y  Sauvignon  blanc B, en la clase de las variedades   de   vid   autorizadas   se   suprimen  las  variedades  Athiri  B, Chardonnay B y Sauvignon blanc B.</p>
    <p class="parrafo">7.  Chalkidikis:  en  la  clase  de las variedades de vid recomendadas se añaden las  variedades  Batiki  B,  Chardonnay  B,  Mal agouzia B, Moschato Al exan dri as  B  y  Zoumiati  B,  en  la  clase  de  las  variedades de vid autorizadas se añaden  las  variedades  Mourverdre  N,  Pamidi  N y Sefka N, en la clase de las variedades  de  vid  autorizadas  se  suprimen  las  variedades  Zoumiatiko  B y Malagouzia B.</p>
    <p class="parrafo">8.  ThessaloniLis:  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid  recomendadas se añaden  las  variedades  Batiki  B,  Cabernet Sauvignon N, Chardonnay B, Cinsaut N, Malagouzia B, Merlot N y Sauvignon B,</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las variedades de vid autorizadas se añaden las variedades Debina  B  y  Viognier  B,  en  la  clase  de  las variedades de vid autorizadas Cabernet Sauvignon N, Cinsaut N y Malagouzia B</p>
    <p class="parrafo">1O. Imathias:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de las variedades de vid recomendadas se añaden las variedades Athiri  B,  Moschomavro  N  y  Riesling  rhenan B, en la clase de las variedades de   vid  autorizadas  se  añaden  las  variedades  Koukouli  B,  Priknadi  B  y Tsaoussi B.</p>
    <p class="parrafo">14. Elorinis:</p>
    <p class="parrafo">--   en   la  clase  de  las  variedades  de  vid  recomendadas  se  añaden  las variedades Moschomavro N y Traminer B.</p>
    <p class="parrafo">23. Magnissias:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de las variedades de vid recomendadas se añaden las variedades Batiki   B  Cinsaut  N,  Monemvasia  B  y  Xynomavro  N,  en  la  clase  de  las</p>
    <p class="parrafo">variedades  de  vid  autorizadas  se  suprimen  las variedades Batiki B, Cinsaut N, Monemvasia B y Xynomavro N.</p>
    <p class="parrafo">24.  Larissas:  en  la  clase  de  las  variedades de vid recomendadas se añaden las   variedades  Carignan  N,  Chardonnay  B,  Cinsaut  N,  Grenache  rouge  N, Maccabeu   B,   Moschato  Amvourgou  N  y  Sauvignon  B,  en  la  clase  de  las variedades  de  vid  autorizadas  se suprimen las variedades Cinsaut N, Grenache rouge N y Moschato Amvourgou N.</p>
    <p class="parrafo">25.  Trikalon:  en  la  clase  de  las  variedades de vid recomendadas se añaden las  variedades  Debina  B  y Malagouzia B, en la clase de las variedades de vid autorizadas se suprime la variedad Debina B.</p>
    <p class="parrafo">26.  Karditsas:  en  la  clase  de  las variedades de vid recomendadas se añaden las  variedades  Cabernet  sauvignon  N,  Cinsaut N, Debina B y Malagouzia B, en la  clase  de  las  variedades  de  vid  autorizadas  se suprimen las variedades Cabernet sauvignon N, Cinsaut N y Debina B.</p>
    <p class="parrafo">28.  Fthiotidas:  en  la  clase  de las variedades de vid recomendadas se añaden las variedades Malagouzia B,</p>
    <p class="parrafo">Merlot  N  y  Robola  B,  en  la  clase  de las variedades de vid autorizadas se suprimen las variedades Merlot N y Robola B.</p>
    <p class="parrafo">33.  Attikis:  en  la  clase  de  las  variedades de vid autorizadas se añade la variedad Malagouzia B.</p>
    <p class="parrafo">36.  Achaias:  en  la  clase  de las variedades de vid autorizadas se añaden las variedades Athiri B y Assyrtiko B.</p>
    <p class="parrafo">40.  Arkadias:  en  la  clase  de  las  variedades de vid recomendadas se añaden las  variedades  Kolliniatiko  N  y Roditis RS, en la clase de las variedades de vid autorizadas se suprimen las variedades Kolliniatiko N y Roditis RS.</p>
    <p class="parrafo">42.  Kefallinias:  en  la  clase  de las variedades de vid recomendadas se añade la variedad Araklinos N,</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las  variedades  de vid autorizadas se suprime la variedad Araklinos N.</p>
    <p class="parrafo">50.  Irakliou:  en  la  clase  de  las  variedades de vid recomendadas se añaden las  variedades  Plito  B  y  Dafoia  B,  en  la  clase de las variedades de vid autorizadas  se  añaden  las  variedades  Malvasia  Bianca di Candía B, Malvasia Bianca  de  Carldia  Aromatica  B,  Malvasia Istriana B, Malvasia Bianca Langa B y Mourverdre N,</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las  variedades  de vid autorizadas se suprime la variedad Plito B.».</p>
    <p class="parrafo">III.   En  el  subtítulo  I  del  título  I,  el  punto  &lt;IV.  FRANCIA.  quedará modificado  como  sigue  (la  inclusión  de cada variedad de vid se efectuará en el lugar que le corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">34.   Departamento   de   Hérault:   en  la  clase  de  las  variedades  de  vid recomendadas  se  añade  la  variedad Colombard B, en la clase de las variedades de vid autorizadas se suprime la variedad Colombard B</p>
    <p class="parrafo">67.   Departamento   de   Bas-Rhin:  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid recomendadas se añade la vanedad Chasselas Rose Rs.</p>
    <p class="parrafo">68.   Departamento   de  Haut-Rhin:  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid recomendadas se añade la variedad Chasselas Rose Rs.».</p>
    <p class="parrafo">IV.  En  el  subtítulo  I  del título I, el punto «V. ITALIA. quedará modificado como  sigue  (la  inclusión  de  cada  variedad  de vid se efectuará en el lugar</p>
    <p class="parrafo">que le corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">4. Provincia de Cuneo:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid  autorizadas se añade la variedad Pelaverga piccolo N.</p>
    <p class="parrafo">6.  Provincia  de  Torino:  en la clase de las variedades de vid recomendadas se añade la variedad Chardonnay B.</p>
    <p class="parrafo">7.  Provincia  de  Vercelli:  en  la clase de las variedades de vid recomendadas se añade la variedad Chardonnay B</p>
    <p class="parrafo">13.  Provincia  de  Brescia:  en  la  clase de las variedades de vid autorizadas se  añaden  las  variedades  Incrocio  Manzoni  6.0.13  B,  M ller  Thurgau  B y Sauvignon B.</p>
    <p class="parrafo">18.  Provincia  de  Pavía:  en la clase de las variedades de vid recomendadas se añade  la  variedad  Chardonnay  B,  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid autorizadas se suprime la variedad Chardonnay B.</p>
    <p class="parrafo">19.  Provincia  de  Sondrio:  en  la  clase de las variedades de vid autorizadas se  añaden  las  variedades  Cabernet  sauvignon  N,  Chardonnay  B,  Corvina N, Incrocio  Manzoni  6.0.13  B,  Incrocio  Terzi  n°  1  N,  Kerner  B, Lagrein N, Marzemino  NI  Meunier  N,  M ller  Thurgau  B,  Pinol  grigio  G,  Sauvignon B, Teroldego N y Veltliner B.</p>
    <p class="parrafo">31.  Provincia  de  Pordenone:  en la clase de las variedades de vid autorizadas se añade la variedad Verdiso B.</p>
    <p class="parrafo">39.  Provincia  de  Piacenza:  en la clase de las variedades de vid autorizadas, en lugar de «Fortuna B" debe leerse</p>
    <p class="parrafo">«Fortuna N».</p>
    <p class="parrafo">40.  Provincia  de  Ravenna:  en la clase de las variedades de vid recomendadas, en lugar de "Fortana B" debe leerse</p>
    <p class="parrafo">"Fortana N".</p>
    <p class="parrafo">41.  Provincia  de  Reggio  Emilia:  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid recomendadas, la variedad «Lambrusco di Sorbara» debe completarse con «N»,</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid  autorizadas se añade la variedad Malvasia di Candía Aromatica B.</p>
    <p class="parrafo">41 bis. Provincia de Rimini:</p>
    <p class="parrafo">a) Variedades de vid recomendadas:</p>
    <p class="parrafo">Albana   B,   Barbera  N,  Biancame  B,  Cabernet  sauvignon  N,  Chardonnay  B, Malvasia  blanca  de  Candia  B, Monta B, Montepulciano N, Mostosa B, Sangiovese N, Terrano N y Trebbiano romagnolo B.</p>
    <p class="parrafo">b) Variedades de vid autorizadas:</p>
    <p class="parrafo">Alicante  N,  Ancellota  N,  Cabernet  franc  N,  Canina  nera  N, Ciliegiolo N, Merlot  N,  M ller  Thurgau  B,  Pignoletto  B,  Pinol  blanco  B, Pinol nero N, Riesling itálico B, Riesling B, Sauvignon B y Verdicchio blanco B.</p>
    <p class="parrafo">51.  Provincia  de  Ancona:  en  la  clase de las variedades de vid recomendadas se añade la variedad Cabernet Sauvignon N.</p>
    <p class="parrafo">52.  Provincia  de  Ascoli  Piceno:  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid recomendadas se añade la variedad Cabernet Sauvignon N.</p>
    <p class="parrafo">54.  Provincia  de  Pesaro:  en la clase de las variedades de vid autorizadas se añaden  las  variedades  Cabernet  sauvignon  N,  Chardonnay  B,  Riesling  B  y Sauvignon B.</p>
    <p class="parrafo">55  Provincia  de  Perugia:  en la clase de las variedades de vid autorizadas se</p>
    <p class="parrafo">añade la variedad Vermentino B.</p>
    <p class="parrafo">58. Provincia de Latina:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid recomendadas se añade la variedad Sauvignon B.</p>
    <p class="parrafo">60 Provincia de Roma:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid recomendadas se añade la variedad Nero bueno N.</p>
    <p class="parrafo">63  Provincia  de  Benevento:  en  la clase de las variedades de vid autorizadas se añaden las variedades Cabernet sauvignon N y Chardonnay B.</p>
    <p class="parrafo">77.  Provincia  de  Matera:  en  la  clase de las variedades de vid recomendadas se  añaden  las  variedades  Barbera  N, Cabernet franc N, Cabernet sauvignon N, Garganega  B,  Greco  blanco  B,  Merlot  N,  Pinol  blanco  B,  Pinol  nero  N, Riesling itálico B, Traminer aromatico Rs y Verdeca B.</p>
    <p class="parrafo">78 Provincia de Potenza:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de las variedades de vid recomendadas se añaden las variedades Barbera  N,  Cabernet  franc  N, Cabernet sauvignon N, Garganega B, Greco blanco B,  Incrocio  Manzoni  6.0.13  B,  Merlot  N,  Moscato blanco B, Pinol blanco B, Pinol  neto  N,  Primitivo  N,  Riesling  itálico  B,  Traminer  aromático  Rs y Verdeca B.</p>
    <p class="parrafo">80 Provincia de Cosenza:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid recomendadas se añade la variedad Trebbiano toscano B.</p>
    <p class="parrafo">92. Provincia de Nuoro:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las  variedades de vid autorizadas se completa la variedad Ansonica B con un</p>
    <p class="parrafo">93.  Provincia  de  Oristano:  en  la clase de las variedades de vid autorizadas se completa la variedad Ansonica B con un</p>
    <p class="parrafo">94. Provincia de Sassari;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las  variedades de vid autorizadas se completa la variedad Ansonica B con un</p>
    <p class="parrafo">Rectificación  al  pie  de  las  páginas  n"  39, 40 y 41 del Reglamento (CE) n° 3255/94. En lugar de:</p>
    <p class="parrafo">"  Variedad  incluida  en  la clasificación a partir del 1 de septiembre de 1994 en  aplicación  de  la  letra  b)  del  apartado 1 del artículo 11 de Reglamento (CEE) n° 2389/89» debe leerse:</p>
    <p class="parrafo">"  Variedad  incluida  en  la clasificación a partir del 1 de septiembre de 1981 en  aplicación  de  la  letra  b)  del apartado 1 del artículo 11 del Reglamento (CEE) n° 347/79 del Consejo".».</p>
    <p class="parrafo">V.   En  el  subtítulo  I  del  titulo  I,  el  punto  &lt;VI.  LUXEMBURGO  quedará modificado  como  sigue  (la  inclusión  de cada variedad de vid se efectuará en el  lugar  que  le  corresponda  por  orden  alfabético):  en  la  clase  de las variedades  de  vid  recomendadas  hay  que  añadir la variedad Elbling rouge R, en  la  clase  de  las  variedades de vid autorizadas hay que añadir la variedad Elbling rouge R.».</p>
    <p class="parrafo">VI.   En   el  subtítulo  I  del  título  I,  el  punto  &lt;IX.  ESPAÑA.»  quedará modificado  como  sigue  (la  inclusión  de cada variedad de vid se efectuará en el lugar que le corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">1. Comunidad Autónoma de Galicia:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid  recomendadas, hay que añadir las variedades  Blanca  de  Monterrei  B  y Lado B, en la clase de las variedades de vid  autorizadas,  hay  que  suprimir  las  variedades  Blanca  de Monterrei B y Lado B.</p>
    <p class="parrafo">7.  Comunidad  Autónoma  de  Aragón:  en  la  clase  de  las  variedades  de vid autorizadas, hay que añadir la variedad Cabernet franc N.</p>
    <p class="parrafo">8.  Comunidad  Autónoma  de  Cataluña:  en  la  clase  de  las variedades de vid autorizadas, hay que añadir la variedad Picapoll blanco B.</p>
    <p class="parrafo">10.  Comunidad  Autónoma  de  Castilla  y León: en la clase de las variedades de vid autorizadas, hay que añadir la variedad Pinol Noir N.</p>
    <p class="parrafo">14. Comunidad Autónoma de la Región de Murcia:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las  variedades  de  vid  autorizadas,  hay  que añadir la variedad Syrah N</p>
    <p class="parrafo">16.  Comunidad  Autónoma  de  Andalucía:  en  la  clase de las variedades de vid autorizadas,  hay  que  añadir  las  variedades Cabernet sauvignon N, Chardonnay B, Merlot N y Syrah N.</p>
    <p class="parrafo">17.  Comunidad  Autónoma  de  Canarias:  en  la  clase  de las variedades de vid recomendadas,  hay  que  añadir  las  variedades  Albillo  B y Tintilla N, en la clase  de  las  variedades  de  vid  autorizadas,  hay que añadir las variedades Albillo B y Tintilla N.».</p>
    <p class="parrafo">VII.   En   el  subtitulo  I  del  título  I,  el  punto  &lt;X.  PORTUGAL  quedará modificado  como  sigue  (la  inclusión  de cada variedad de vid se efectuará en el lugar que le corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">7.  Algarve:  en  la  clase  de  las  variedades de vid autorizadas, en lugar de «D.  Branca  B"  debe  leerse "Dona Branca B" y en lugar de «Monteúdo Branco B», "Manteúdo Branco B".</p>
    <p class="parrafo">8.  Madeira:  en  la  clase  de  las  variedades de vid autorizadas, en lugar de "Pino Tinto T" debe leerse</p>
    <p class="parrafo">"Pinot Tinto T".».</p>
    <p class="parrafo">VIII.  En  el  título  II,  el  punto &lt;II. GRECIA. quedará modificado como sigue (la  inclusión  de  cada  variedad  de  vid  se  efectuará  en  el  lugar que le corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">«2.  Kavalas:  en  la  clase de las variedades de vid recomendadas se añaden las variedades  Hellas  B,  Ithaki  Rs,  Lefkas  B,  Pella N y Thessaloniki B, en la clase  de  las  variedades  de vid autorizadas se suprimen las variedades Hellas B, Ithaki Rs, Lefkas B, Pella N y Thessaloniki B</p>
    <p class="parrafo">3.   Thessalonikis,   Chalkidikis,   Pierias,   Kilkis:   en  la  clase  de  las variedades  de  vid  autorizadas  se  añaden  las variedades Itaki Rs, Pella N y Thessaloniki  B,  en  la  clase  de  las variedades de vid autorizadas se añaden las  variedades  Konstantina  B  y  Vergina  B, en la clase de las variedades de vid  autorizadas  se  suprimen  las variedades Ithaki Rs, Pella N y Thessaloniki B.</p>
    <p class="parrafo">10.  Evias,  Kykladon:  en  la  clase  de  las variedades de vid recomendadas se añade  la  variedad  Rozaki  B, en la clase de las variedades de vid autorizadas se suprime la variedad Rozaki B.</p>
    <p class="parrafo">Se suprimirá la nota (55).».</p>
    <p class="parrafo">IX.  En  el  título  II,  el  punto &lt;III. FRANCIA. quedará modificado como sigue (la  inclusión  de  cada  variedad  de  vid  se  efectuará  en  el  lugar que le</p>
    <p class="parrafo">corresponda  por  orden  alfabético):  «  en  la  clase de las variedades de vid autorizadas se añaden las variedades Isa B y Prima N.».</p>
    <p class="parrafo">X.  En  el  título  II,  el punto «IV. ITALIA. quedará modificado como sigue (la inclusión   de   cada   variedad  de  vid  se  efectuará  en  el  lugar  que  le corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">16. Región de Puglia:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de las variedades de vid recomendadas se añaden las variedades Blush Seedless Rs, Centennial Seedless B, Dawn Seedless B y King Husainy B.</p>
    <p class="parrafo">18 Región de Calabria:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  clase  de  las variedades de vid autorizadas se añaden las variedades Centennial Seedless B y Sugraone B.</p>
    <p class="parrafo">19.  Región  de  Sicilia:  en  la  clase de las variedades de vid autorizadas se añaden las variedades Blush Seedless Rs,</p>
    <p class="parrafo">Centennial  Seedless  B,  Matilde  B,  Michele Palieri N, Perlon N, Red Globe Rs y Sugraone B.».</p>
    <p class="parrafo">XI.  En  el  título  IV,  el  punto &lt;IV. PORTUGAL. quedará modificado como sigue (la  inclusión  de  cada  variedad  de  vid  se  efectuará  en  el  lugar que le corresponda  por  orden  alfabético):  «-  en  la clase de las variedades de vid recomendadas,  hay  que  añadir  las  variedades  Boer  y Binova, en la clase de las  variedades  de  vid  autorizadas,  hay  que  añadir la variedad 13-5 E.V.E. Jerez.».</p>
  </texto>
</documento>
