<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185609">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-81475</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19970723</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1431/1997</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1431/97 de la Comisión, de 23 de julio de 1997, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2245/90 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen de importación de productos de los códigos NC 0714 10 91 y 0714 90 11 originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP) o de los Países y Territorios de Ultramar (PTU).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19970724</fecha_publicacion>
    <diario_numero>196</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>43</pagina_inicial>
    <pagina_final>50</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/196/L00043-00050.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19970724</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="815" orden="1">Cereales</materia>
      <materia codigo="3471" orden="2">Estados ACP</materia>
      <materia codigo="5351" orden="3">Países y Territorios de Ultramar</materia>
      <materia codigo="5728" orden="4">Productos agrícolas</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde  el 1 de julio de 1997 hasta el 30 de junio de 1998.</nota>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1990-81025" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 2245/90, de 31 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1995-82033" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3072/95, de 22 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81047" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1766/92, de 30 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1990-80304" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 715/90, de 5 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1997-81789" orden="1">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 249, de 12 de septiembre de 1997</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  n° 3290/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, relativo  a  las  adaptaciones  y  las  medidas  transitorias  necesarias  en el sector  agrícola  para  la  aplicación de los acuerdos celebrados en el marco de las   negociaciones   comerciales  multilaterales  de  la  Ronda  Uruguay,  cuya última  modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE)  n°  1161/97,  y,  en particular, el apartado 1 de su artículo 3,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  el  Reglamento  (CEE)  n°  2245/90  de  la Comisión, cuya última   modificación   la   constituye   el  Reglamento  (CE)  n°  1313/96,  se establecen   medidas   transitorias,   hasta  el  30  de  junio  de  1997,  para facilitar  el  paso  al  régimen  aplicable  a  la  importación  de productos de sustitución  de  cereales  y  productos  transformados  a  base  de  cereales  y arroz,   establecido  en  el  Reglamento  (CEE)  n°  2245/90  con  vistas  a  la aplicación   del   Acuerdo   de   agricultura  celebrado  en  el  marco  de  las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  período  para  la  adopción de medidas transitorias se ha prorrogado  hasta  el  30  de  junio  de 1998 por el Reglamento (CE) n° 1161/97, por  el  que  se  prorroga el plazo para la adopción de las medidas transitorias necesarias  en  el  sector  de la agricultura para la aplicación de los acuerdos celebrados  en  el  marco  de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda  Uruguay;  que,  por  consiguiente,  a  la espera de que el Consejo adopte medidas  definitivas,  conviene  prorrogar,  hasta  el  30 de junio de 1998, las medidas mencionadas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  fin  de  dar  cumplimiento  al régimen de importación del</p>
    <p class="parrafo">sector  de  los  cereales  resultante del Acuerdo de agricultura celebrado en el marco  de  las  negociaciones  comerciales  multilaterales  de la Ronda Uruguay, es   preciso   adoptar   medidas   transitorias   para   la  adaptación  de  las concesiones  preferenciales  en  forma  de  exención  de  la exacción reguladora por  la  importación  de  determinados  productos de los códigos NC 0714 10 91 y 0714 90 11 originarios de los ACP o de los PTU;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  n°  2245/90,  por el que se establecen las  disposiciones  de  aplicación  del  régimen  de importación de productos de los  códigos  NC  0714  10 91 y 0714 90 11 originarios de los Estados de Africa, del  Caribe  y  del  Pacífico  (ACP)  o  de los países y territorios de Ultramar (PTU),  dispone  las  normas  que  regulan  las  condiciones  preferenciales  de exención  de  la  exacción  reguladora  por  la  importación de productos de los códigos  NC  arriba  indicados;  que,  habida  cuenta  de  la sustitución de las exacciones  reguladoras  por  derechos  de  aduana  y  de  la  supresión  de  la fijación  por  anticipado  de  dichas  exacciones  a  partir  del  1 de julio de 1995, resulta necesaria la adaptación transitoria de esas normas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  tipos  de  los  derechos  del arancel aduanero común son los  aplicables  el  día  de  la declaración de despacho a libre práctica de los productos importados;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de los cereales,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CEE) n° 2245/90 quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) El artículo 1 se sustituirá por los artículos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Para  la  aplicación  del apartado 1 del artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 715/90  del  Consejo,  los  derechos  de  aduana  aplicables a la importación de los  productos  contemplados  en  el  Anexo  A del Reglamento (CEE) n° 1766/92 y de  los  productos  a  que  se hace referencia en la letra c) del apartado 1 del artículo  1  del  Reglamento  (CE)  n°  3072/95  originarios  de los Estados ACP serán los que se fijan en el Anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Sin  perjuicio  de  lo  dispuesto  en  el apartado 1, los derechos de aduana reducidos  que  figuran  en  el  Anexo  del presente Reglamento, aplicables a la importación  de  los  productos  que se relacionan a continuación originarios de los Estados ACP, experimentarán la reducción siguiente:</p>
    <p class="parrafo">-  2,19  ecus  por  1  000  kg para los productos de los códigos NC 0714 10 99 y ex 0714 90 19, excepto las raíces de arruruz,</p>
    <p class="parrafo">-  4,38  ecus  por  1  000  kg para los productos de los códigos NC 0714 10 10 y ex 1106 20, excepto las harinas y sémolas de arruruz,</p>
    <p class="parrafo">-  el  50  %  para  los  productos de los códigos NC 1108 14 00 y ex 1108 19 90, excepto las féculas de arruruz.</p>
    <p class="parrafo">3.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el  apartado  1,  los  derechos  de  aduana aplicables  a  la  importación  de  los  siguientes productos originarios de los Estados ACP no se percibirán en el caso de los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- batatas del código NC 0714 20 10,</p>
    <p class="parrafo">- productos del código NC 0714 10 91,</p>
    <p class="parrafo">- raíces de arruruz del código NC 0714 90 11 y ex 0714 90 19,</p>
    <p class="parrafo">- harinas y sémolas de arruruz del código NC ex 1106 20,</p>
    <p class="parrafo">- féculas de arruruz del código NC ex 1108 19 90.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1 bis</p>
    <p class="parrafo">En  los  artículos  2  a  8,  ambos inclusive, se establecen las modalidades del régimen de importación:</p>
    <p class="parrafo">-  de  los  productos  de los códigos NC 0714 10 91 y 0714 90 11, originarios de los Estados ACP, en la Comunidad (título I),</p>
    <p class="parrafo">-  de  los  productos  del código NC 0714 90 11 originarios de los Estados ACP y de los PTU, en los departamentos franceses de Ultramar (título II).</p>
    <p class="parrafo">2) El apartado 2 del artículo 2 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«- Producto ACP/PTU:</p>
    <p class="parrafo">- exención del derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">-  apartado  2  del  artículo 1 y apartados 1 y 3 del artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 715/90</p>
    <p class="parrafo">- AVS/OLT-produkt:</p>
    <p class="parrafo">- toldfritagelse</p>
    <p class="parrafo">-  forordning  (EOEF)  nr.  715/90:  artikel 1, stk. 2, og artikel 14, stk. 1 og 3</p>
    <p class="parrafo">- Erzeugnis AKP/UELG:</p>
    <p class="parrafo">- Zollfrei</p>
    <p class="parrafo">-  Verordnung  (EWG)  Nr.  715/90,  Artikel 1 Absatz 2 und Artikel 14 Absaetze 1 und 3</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Griego:</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">- ACP/OCT product:</p>
    <p class="parrafo">- exemption from customs duty</p>
    <p class="parrafo">- Regulation (EEC) No 715/90, Article 1 (2) and Article 14 (1) and (3)</p>
    <p class="parrafo">- produit ACP/PTOM:</p>
    <p class="parrafo">- exemption du droit de douane</p>
    <p class="parrafo">-   règlement   (CEE)  n°  715/90,  article  1er  paragraphe  2  et  article  14 paragraphes 1 et 3</p>
    <p class="parrafo">- prodotto ACP/PTOM:</p>
    <p class="parrafo">- esenzione dal dazio doganale</p>
    <p class="parrafo">-  regolamento  (CEE)  n.  715/90,  articolo  1,  paragrafo  2  e  articolo  14, paragrafi 1 e 3</p>
    <p class="parrafo">- Product ACS/LGO:</p>
    <p class="parrafo">- vrijgesteld van douanerecht</p>
    <p class="parrafo">-  Verordening  (EEG)  nr.  715/90:  artikel 1, lid 2, en artikel 14, leden 1 en 3</p>
    <p class="parrafo">- produto ACP/PTU:</p>
    <p class="parrafo">- isenção do direito aduaneiro</p>
    <p class="parrafo">- Regulamento (CEE) nº 715/90, nº 2 do artigo 1º e nºs1 e 3 do artigo 14º</p>
    <p class="parrafo">-   AKT-maista/Merentakaisista  maista  ja  merentakaisilta  alueilta  peraeisin oleva tuote</p>
    <p class="parrafo">- Tullivapaa</p>
    <p class="parrafo">- asetuksen (ETY) N:o 715/90 1 artiklan 2 kohta ja 14 artiklan 1 ja 3 kohta</p>
    <p class="parrafo">- AVS/ULT-produkt:</p>
    <p class="parrafo">- Tullfri</p>
    <p class="parrafo">- Foerordning (EEG) nr 715/90 artiklarna 1.2, 14.1 och 14.3.».</p>
    <p class="parrafo">3) El apartado 3 del artículo 4 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«3.   En   la   casilla  24  del  certificado  figurará  una  de  las  menciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- Producto ACP/PTU:</p>
    <p class="parrafo">- exención del derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">- apartado 1 del artículo 24 del Reglamento (CEE) n° 715/90</p>
    <p class="parrafo">-   exclusivamente   válido   para   el   despacho   a  libre  práctica  en  los departamentos de Ultramar</p>
    <p class="parrafo">- AVS/OLT-produkt:</p>
    <p class="parrafo">- toldfritagelse</p>
    <p class="parrafo">- forordning (EOEF) nr. 715/90: artikel 24, stk. 1</p>
    <p class="parrafo">-  gaelder  udelukkende  for  overgang  til  fri  omsaetning  i  de  oversoeiske departementer</p>
    <p class="parrafo">- Erzeugnis AKP/UELG:</p>
    <p class="parrafo">- Zollfrei</p>
    <p class="parrafo">- Verordnung (EWG) Nr. 715/90 Artikel 24 Absatz 1</p>
    <p class="parrafo">-   Gilt  ausschliesslich  fuer  die  Abfertigung  zum  freien  Verkehr  in  den franzoesischen ueberseeischen Departements</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Griego:</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">- ACP/OCT product:</p>
    <p class="parrafo">- exemption from customs duty</p>
    <p class="parrafo">- Regulation (EEC) No 715/90, Article 24 (1)</p>
    <p class="parrafo">-   valid   exclusively  for  release  for  free  circulation  in  the  overseas departments</p>
    <p class="parrafo">- produit ACP/PTOM:</p>
    <p class="parrafo">- exemption du droit de douane</p>
    <p class="parrafo">- règlement (CEE) n° 715/90, article 24 paragraphe 1</p>
    <p class="parrafo">-   exclusivement   valable   pour   une   mise   en  libre  pratique  dans  les départements d'outre-mer</p>
    <p class="parrafo">- prodotto ACP/PTOM:</p>
    <p class="parrafo">- esenzione dal dazio doganale</p>
    <p class="parrafo">- regolamento (CEE) n. 715/90, articolo 24, paragrafo 1</p>
    <p class="parrafo">- valido esclusivamente per l'immissione in libera pratica nei DOM</p>
    <p class="parrafo">- Product ACS/LGO:</p>
    <p class="parrafo">- vrijgesteld van douanerecht</p>
    <p class="parrafo">- Verordening (EEG) nr. 715/90, artikel 24, lid 1</p>
    <p class="parrafo">-  geldt  uitsluitend  voor  het  in  het  vrije  verkeer  brengen  in de Franse overzeese departementen</p>
    <p class="parrafo">- produto ACP/PTU:</p>
    <p class="parrafo">- isenção do direito aduaneiro</p>
    <p class="parrafo">- Regulamento (CEE) nº 715/90, nº 1 do artigo 24º</p>
    <p class="parrafo">-   válido   exclusivamente   para   uma   introdução   em   livre  prática  nos departamentos ultramarinos</p>
    <p class="parrafo">-   AKT-maista/Merentakaisista  maista  ja  merentakaisilta  alueilta  peraeisin oleva tuote</p>
    <p class="parrafo">- Tullivapaa</p>
    <p class="parrafo">- asetuksen (ETY) N:o 715/90 24 artiklan 1 kohta</p>
    <p class="parrafo">-   voimassa   ainoastaan   merentakaisilla   alueilla   vapaaseen   liikkeeseen laskemiseksi</p>
    <p class="parrafo">- AVS/ULT-produkt:</p>
    <p class="parrafo">- Tullfri</p>
    <p class="parrafo">- Foerordning (EEG) nr 715/90 artikel 24.1</p>
    <p class="parrafo">-   Uteslutande   avsedd   foer   oevergaang   till   fri   omsaettning   i   de utomeuropeiska laenderna och territorierna».</p>
    <p class="parrafo">4) Se incluirá como Anexo el Anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de julio de 1997 hasta el 30 de junio de 1998.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 23 de julio de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Código NC   Designación de la mercancía                  Derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">1                    2                                      3</p>
    <p class="parrafo">0714        Raíces de mandioca (yuca), arrurruz o</p>
    <p class="parrafo">salep, aguaturmas (patacas), batatas (bonia-</p>
    <p class="parrafo">tos, camotes) y raíces y tubérculos simi-</p>
    <p class="parrafo">lares ricos en fécula o en inulina, frescos</p>
    <p class="parrafo">o refrigerados, congelados o secos, incluso</p>
    <p class="parrafo">troceados o en "pellets"; médula de sagú:</p>
    <p class="parrafo">0714 10     - Raíces de mandioca:</p>
    <p class="parrafo">0714 10 10  - - "Pellets" obtenidos a partir de ha-   11,8 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">rina y sémola</p>
    <p class="parrafo">- - Las demás:</p>
    <p class="parrafo">0714 10 91  - - - Del tipo de las utilizadas para el</p>
    <p class="parrafo">consumo humano, en envases inmediatos</p>
    <p class="parrafo">con un contenido neto igual o infe-</p>
    <p class="parrafo">rior a 28 kg, ya sean frescos y en-</p>
    <p class="parrafo">teros, congelados sin piel o inclu-</p>
    <p class="parrafo">so cortados en trozos               12,2 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">0714 10 99  - - - Las demás                           11,8 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">0714 90     - Las demás:</p>
    <p class="parrafo">- - Raíces de arrurruz y de salep, y raí-</p>
    <p class="parrafo">ces y tubérculos similares ricos en</p>
    <p class="parrafo">fécula:</p>
    <p class="parrafo">0714 90 11  - - - Del tipo de las utilizadas para el</p>
    <p class="parrafo">consumo humano, en envases inmediatos</p>
    <p class="parrafo">con un contenido neto igual o infe-</p>
    <p class="parrafo">rior a 28 kg. ya sean frescos y</p>
    <p class="parrafo">enteros, congelados sin piel o</p>
    <p class="parrafo">incluso cortados en trozos          12,2 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">0714 90 19  - - - Las demás:                          11,8 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">1102        Harinas de cereales, excepto de trigo de</p>
    <p class="parrafo">morcajo o tranquillón(1):</p>
    <p class="parrafo">1102 20     - Harina de maíz:</p>
    <p class="parrafo">1102 20 10  - - Con un contenido de grasas no superior</p>
    <p class="parrafo">al 1,5 % en peso                             214,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1102 20 90  - - Las demás                                    121,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1102 30 00  - Harina de arroz                                172,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1102 90     - Las demás:</p>
    <p class="parrafo">1102 90 10  - - De cebada                                    211,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1102 90 30  - - De avena                                     203,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1102 90 90  - - Las demás                                    121,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103        Grañones, sémola y "pellets", de cerea-</p>
    <p class="parrafo">les(1):</p>
    <p class="parrafo">- Grañones y sémola:</p>
    <p class="parrafo">1103 12 00  - - De avena:                                    203,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 13     - - De maíz:</p>
    <p class="parrafo">1103 13 10  - - - Con un contenido de grasas no superior</p>
    <p class="parrafo">al 1,5 % en peso                           214,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 13 90  - - - Los demás                                  121,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 14 00  - - De arroz                                     172,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 19     - - De los demás cereales:</p>
    <p class="parrafo">1103 19 10  - - - De centeno                                 211,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 19 30  - - - De cebada                                  211,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 19 90  - - - Los demás                                  121,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">- "Pellets":</p>
    <p class="parrafo">1103 21 00  - - De trigo                                     217,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 29     - - De los demás cereales:</p>
    <p class="parrafo">1103 29 10  - - - De centeno                                 211,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 29 20  - - - De cebada                                  211,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 29 30  - - - De avena                                   203,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 29 40  - - - De maíz                                    214,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 29 50  - - - De arroz                                   172,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1103 29 90  - - - Los demás                                  121,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104        Granos de cereales trabajados de otra forma</p>
    <p class="parrafo">(por ejemplo: mondados, aplastados, en copos</p>
    <p class="parrafo">perlados, troceados o triturados) con excep-</p>
    <p class="parrafo">ción del arroz de la partida 1006; germen de</p>
    <p class="parrafo">cereales entero, aplastado, en copo o</p>
    <p class="parrafo">molido (1):</p>
    <p class="parrafo">- Granos aplastados o en copos:</p>
    <p class="parrafo">1104 11     - - De cebada:</p>
    <p class="parrafo">1104 11 10  - - - Granos aplastados                          120,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 11 90  - - - Copos                                      235,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 12     - - De avena:</p>
    <p class="parrafo">1104 12 10  - - - Granos aplastados                          115,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 12 90  - - - Copos                                      226,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 19     - - De los demás cereales:</p>
    <p class="parrafo">1104 19 10  - - - De trigo                                   217,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 19 30  - - - De centeno                                 211,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 19 50  - - - De maíz                                    214,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">- - - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">1104 19 91  - - - - Copos de arroz                           292,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 19 99  - - - - Los demás                                214,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">- Los demás granos trabajados (por ejemplo</p>
    <p class="parrafo">mondados, perlados, troceados o tritura-</p>
    <p class="parrafo">dos):</p>
    <p class="parrafo">1104 21     - - De cebada:</p>
    <p class="parrafo">1104 21 10  - - - Mondados (descascarillados o pelados)      188,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 21 30  - - - Mondados y troceados o triturados</p>
    <p class="parrafo">(llamados "Gr tze" o "grutten")            188,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 21 50  - - - Perlados                                   295,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 21 90  - - - Solamente triturados                       120,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 21 99  - - - Los demás                                  120,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 22     - - De avena:</p>
    <p class="parrafo">1104 22 20  - - - Mondados (descascarillados o pelados)      203,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 22 30  - - - Mondados y troceados o triturados</p>
    <p class="parrafo">(llamados "Gr tze" o "grutten")            203,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 22 50  - - - Perlados                                   181,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 22 90  - - - Solamente triturados                       115,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 22 98  - - - - Los demás                                115,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 23     - - De maíz:</p>
    <p class="parrafo">1104 23 10  - - - Mondados (descascarillados o pelados)</p>
    <p class="parrafo">incluso troceados o triturados:            191,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 23 30  - - - Perlados                                   191,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 23 90  - - - Solamente triturados                       121,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 23 99  - - - Los demás                                  121,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 29     - - De los demás cereales:</p>
    <p class="parrafo">- - - Mondados (descascarillados o pelados)</p>
    <p class="parrafo">incluso troceados 0 triturados:</p>
    <p class="parrafo">1104 29 11  - - - - De trigo                                 161,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 29 15  - - - - De centeno                               161,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 29 19  - - - - Los demás                                161,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">- - - Perlados:</p>
    <p class="parrafo">1104 29 31  - - - - De trigo                                 193,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 29 35  - - - - De centeno                               193,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 29 39  - - - - Los demás                                193,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">- - - Solamente triturados:</p>
    <p class="parrafo">1104 29 51  - - - - De trigo                                 123,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 29 55  - - - - De centeno                               120,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 29 59  - - - - Los demás                                121,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">- - - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">1104 29 81  - - - - De trigo                                 123,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 29 85  - - - - De centeno                               120,4 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 29 89  - - - - Los demás                                121,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 30     - Germen de cereales entero, aplastado,</p>
    <p class="parrafo">en copos o molido:</p>
    <p class="parrafo">1104 30 10  - - De trigo                                      89,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1104 30 90  - - Los demás                                     88,7 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1106        Harina, sémola y polvo de las legumbres</p>
    <p class="parrafo">secas de la partida 0713, de sagú o de las</p>
    <p class="parrafo">raíces o tubérculos de la partida 0714 o</p>
    <p class="parrafo">de los productos del capítulo 8:</p>
    <p class="parrafo">1106 20     - De sagú de las raíces o tubérculos de</p>
    <p class="parrafo">la partida 0714:</p>
    <p class="parrafo">1106 20 10  - - Desnaturalizada (2)                          117,9 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1106 20 90  - - Las demás                                    188,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1108        Almidón y fécula; inulina:</p>
    <p class="parrafo">- Almidón y fécula:</p>
    <p class="parrafo">1108 11 00  - - Almidón de trigo                             262,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1108 12 00  - - Almidón de maíz                              188,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1108 13 00  - - Fécula de patata                             188,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1108 14 00  - - Fécula de mandioca                           188,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1108 19     - - Los demás almidones y féculas</p>
    <p class="parrafo">1108 19 10  - - - Almidón de arroz                           239,8 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1108 19 90  - - - Los demás                                  188,2 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1109 00 00  Gluten de trigo, incluso seco                      437 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">1702        Los demás azúcares, incluidas la lactosa,</p>
    <p class="parrafo">la maltosa, la glucosa y la fructosa (levulosa)</p>
    <p class="parrafo">químicamente puras, en estado sólido; jarabe</p>
    <p class="parrafo">de azúcar sin aromatizar ni colorear; suce-</p>
    <p class="parrafo">dáneos de la miel, incluso mezclados con miel</p>
    <p class="parrafo">natural; azúcar y melaza caramelizados:</p>
    <p class="parrafo">1702 30     - Glucosa y jarabe de glucosa, sin fructosa</p>
    <p class="parrafo">o con un contenido de fructosa, en peso,</p>
    <p class="parrafo">sobre el producto seco, inferior al 20 %</p>
    <p class="parrafo">- - Las demás:</p>
    <p class="parrafo">Las demás:</p>
    <p class="parrafo">1702 30 51  - - - - En polvo cristalino blanco,       22,6 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">incluso aglomerado</p>
    <p class="parrafo">1702 30 59  - - - - Los demás                         17,5 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">1702 30 91  - - - - En polco cristalino blanco,       22,6 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">incluso aglomerado</p>
    <p class="parrafo">1702 30 99  - - - - Los demás:                        17,5 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">1702 40     - Glucosa y jarabe de glucosa, con un</p>
    <p class="parrafo">contenido de fructosa, en peso sobre el</p>
    <p class="parrafo">producto seco, superior o igual al 20 %</p>
    <p class="parrafo">pero inferior al 50 %</p>
    <p class="parrafo">1702 40 90  - - Los demás                             17,5 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">1702 90     - Los demás, incluido el azúcar invertido:</p>
    <p class="parrafo">1702 90 50  - - Maltodextrina y jarabe de maltodex-   17,5 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">trina</p>
    <p class="parrafo">- - azúcar y melaza, caramelizados:</p>
    <p class="parrafo">- - - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">1702 90 75  - - - - En polvo, incluso aglomerado      23,8 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">1702 90 79  - - - - Los demás                         16,5 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">2106        Preparaciones alimenticias no expresadas</p>
    <p class="parrafo">ni comprendidas en otras partidas:</p>
    <p class="parrafo">2106 90     - Las demás:</p>
    <p class="parrafo">- - Jarabes de azúcar aromatizados o con</p>
    <p class="parrafo">colorantes añadidos</p>
    <p class="parrafo">- - - Los demás</p>
    <p class="parrafo">2106 90 55  - - - - De glucosa o de maltodextrina     17,5 ecus/100 kg/netos</p>
    <p class="parrafo">2302        Salvados, moyuelos y demás residuos del</p>
    <p class="parrafo">cernido, de la molienda o de otros trata-</p>
    <p class="parrafo">mientos de los cereales o de las legumi-</p>
    <p class="parrafo">nosas, incluso en "pellets":</p>
    <p class="parrafo">2302 10     - De maíz:</p>
    <p class="parrafo">2302 10 10  - - Con un contenido de almidón no superior al    48,8 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">35 % en peso</p>
    <p class="parrafo">2302 10 90  - - Los demás                                    106,8 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2302 20     - De arroz:</p>
    <p class="parrafo">2302 20 10  - - Con un contenido de almidón no superior al    48,8 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">35 % en peso</p>
    <p class="parrafo">2302 20 90  - - Los demás                                    106,8 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2302 30     - De trigo:</p>
    <p class="parrafo">2302 30 l0  - - Con un contenido de almidón no superior al</p>
    <p class="parrafo">28 %, si la proporción de producto que pase</p>
    <p class="parrafo">por un tamiz de 0,2 mm de anchura de malla</p>
    <p class="parrafo">no excede del 10 % en peso o, en caso</p>
    <p class="parrafo">contrario, si el producto que pase por el</p>
    <p class="parrafo">tamiz tiene un contenido de cenizas,</p>
    <p class="parrafo">calculado sobre la materia seca, igual</p>
    <p class="parrafo">o superior al 1,5 % en peso.                  48,8 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2302 30 90      - - Las demás                                106,8 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2302 40         - De los demás cereales:</p>
    <p class="parrafo">2302 40 10      - - Con un contenido de almidón no superior</p>
    <p class="parrafo">al 28 %, si la proporción de producto</p>
    <p class="parrafo">que pase por un tamiz de 0,2 mm de</p>
    <p class="parrafo">anchura de malla no excede del 10 % en</p>
    <p class="parrafo">peso o, en caso contrario, si el producto</p>
    <p class="parrafo">que pase por el tamiz tiene un contenido</p>
    <p class="parrafo">de cenizas, calculado sobre materia seca,</p>
    <p class="parrafo">igual o superior al 1,5 % en peso:        48,8 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2302 40 90      - - Las demás                                106,8 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2303            Residuos de la industria del almidón y resi-</p>
    <p class="parrafo">duos similares, pulpa de remolacha, bagazo</p>
    <p class="parrafo">de caña de azúcar y demás desperdicios de</p>
    <p class="parrafo">la industria azucarera, heces y desperdicios</p>
    <p class="parrafo">de cervecería o de destilaría, incluso</p>
    <p class="parrafo">en "pellets":</p>
    <p class="parrafo">2303 10         - Residuos de la industria del almidón y</p>
    <p class="parrafo">residuos similares:</p>
    <p class="parrafo">2303 10 11      - - Residuos de la industria del almidón</p>
    <p class="parrafo">de maíz (con exclusión de las aguas de</p>
    <p class="parrafo">remojo concentradas), con un contenido</p>
    <p class="parrafo">de proteínas, calculado sobre extracto</p>
    <p class="parrafo">seco:</p>
    <p class="parrafo">- - - Superior al 40 % en peso.                191 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2309            Preparaciones del tipo de las utilizadas</p>
    <p class="parrafo">para la alimentación de los animales:</p>
    <p class="parrafo">ex 2309 10      - Alimentos para perros o gatos, acondicionados</p>
    <p class="parrafo">para la venta al por menor:</p>
    <p class="parrafo">- - Con almidón, fécula, glucosa o jarabe</p>
    <p class="parrafo">de glucosa, maltodextrina o jarabe de</p>
    <p class="parrafo">maltodextrina, de las subpartidas</p>
    <p class="parrafo">1702 30 51 a 1702 30 99, 1702 40 90,</p>
    <p class="parrafo">1702 90 50 y 2106 90 55, o productos</p>
    <p class="parrafo">lácteos:</p>
    <p class="parrafo">- - - Que contengan almidón, fécula, glucosa</p>
    <p class="parrafo">o jarabe de glucosa o maltodextrina</p>
    <p class="parrafo">jarabe de maltodextrina:</p>
    <p class="parrafo">- - - - Sin almidón ni fécula o con un conte-</p>
    <p class="parrafo">nido de estas materias no superior al</p>
    <p class="parrafo">10 % en peso:</p>
    <p class="parrafo">2309 10 11      - - - - - Sin productos lácteos o con un</p>
    <p class="parrafo">contenido de estos productos</p>
    <p class="parrafo">inferior al 10 % en peso                 Exento</p>
    <p class="parrafo">2309 10 13      - - - - - Con un contenido de productos</p>
    <p class="parrafo">lácteos igual o superior al 10 %</p>
    <p class="parrafo">e inferior al 50 % en peso         627,1 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2309 10 31      - - - - - Sin productos lácteos o con un</p>
    <p class="parrafo">contenido de estos productos in-</p>
    <p class="parrafo">ferior al 10 % en peso                   Exento</p>
    <p class="parrafo">2309 10 33      - - - - - Con un contenido de productos</p>
    <p class="parrafo">lácteos igual o superior al 10 %</p>
    <p class="parrafo">e inferior al 50 % en peso         668,1 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2309 10 51      - - - - - Si productos lácteos o con un</p>
    <p class="parrafo">contenido de estos productos in-</p>
    <p class="parrafo">ferior al 10 % en peso             119,6 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2309 10 53      - - - - - Con un contenido de productos</p>
    <p class="parrafo">lácteos igual o superior al 10 %</p>
    <p class="parrafo">e inferior al 50 % en peso         728,6 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">ex 2309 90      - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">- - - Con almidón, fécula, glucosa o jarabe</p>
    <p class="parrafo">de glucosa, maltodextrina o jarabe de</p>
    <p class="parrafo">maltodextrina, de las subpartidas</p>
    <p class="parrafo">1702 30 51 a 1702 30 99, 1702 40 90,</p>
    <p class="parrafo">1702 90 50 y 2106 90 55 o productos</p>
    <p class="parrafo">lácteos:</p>
    <p class="parrafo">- - - - Que contengan almidón, fécula, glucosa</p>
    <p class="parrafo">o jarabe de glucosa o de maltodex-</p>
    <p class="parrafo">trina o jarabe de maltodextrina:</p>
    <p class="parrafo">- - - - - Sin almidón ni fécula o con un</p>
    <p class="parrafo">contenido de estas materias no</p>
    <p class="parrafo">superior al 10 % en peso:</p>
    <p class="parrafo">2309 90 31      - - - - - - Sin productos lácteos o con un</p>
    <p class="parrafo">contenido de estos productos</p>
    <p class="parrafo">inferior al 10 % en peso          18,6 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2309 90 33      - - - - - - Con un contenido de productos</p>
    <p class="parrafo">lácteos igual o superior al 10 %</p>
    <p class="parrafo">e inferior al 50 % en peso       627,1 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2309 90 41      - - - - - - Sin productos lácteos o con un</p>
    <p class="parrafo">contenido de estos productos</p>
    <p class="parrafo">inferior al 10 % en peso          59,6 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2309 90 43      - - - - - - Con un contenido de productos</p>
    <p class="parrafo">lácteos igual o superior al 10 %</p>
    <p class="parrafo">e inferior al 50 % en peso       668,1 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2309 90 51      - - - - - - Sin productos lácteos o con un</p>
    <p class="parrafo">contenido de estos productos</p>
    <p class="parrafo">inferior al 10 % en peso         119,6 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">2309 90 53      - - - - - - Con un contenido de productos</p>
    <p class="parrafo">lácteos igual o superior al 10 %</p>
    <p class="parrafo">e inferior al 50 % en peso       728,6 ecus/t</p>
    <p class="parrafo">(1)  Para  la  distinción  entre  los  productos  de los códigos NC 1102, 1103 y 1104,  por  una  parte,  y los de los códigos NC 2302 10 a 2302 40, por otra, se considerarán  pertenecientes  a  los  códigos NC 1102, 1103 y 1104 los productos que tengan al mismo tiempo:</p>
    <p class="parrafo">_  un  contenido  en  almidón  (determinado  mediante  el  método  polarimétrico Ewers modificado) superior a1 45 % (en peso) de materia seca,</p>
    <p class="parrafo">_  un  contenido  en  cenizas  (en  peso) de materia seca (una vez deducidas las materias  minerales  que  hayan  podido  ser añadidas) inferior o igual al 1,6 % para  el  arroz,  al  2,5  %  para el trigo y el centeno, al 3 % para la cebada, al  4  %  para  el  alforfón,  al  5  %  para  la  avena y al 2 % para los demás cereales.</p>
    <p class="parrafo">Los   gérmenes   de   cereales,  incluso  en  forma  de  harina,  pertenecen  en cualquier caso a los códigos NC l101 00 00 y 1102.</p>
    <p class="parrafo">(2)   La   admisión   en  esta  subpartida  se  subordinará  a  las  condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia.</p>
  </texto>
</documento>
