<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021190607">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1998-81688</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19980909</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1918/1998</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1918/98 de la Comisión, de 9 de septiembre de 1998, que establece disposiciones de aplicación en el sector de la carne de bovino del Reglamento (CE) nº 1706/98 del Consejo por el que se establece el régimen aplicable a los productos agrícolas y a las mercancías resultantes de su transformación originarios de los Estados de Africa, del Caribe y del Pacífico (ACP) y deroga el Reglamento (CE) nº 589/96.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19980910</fecha_publicacion>
    <diario_numero>250</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>16</pagina_inicial>
    <pagina_final>19</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1998/250/L00016-00019.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19980913</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20031223</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="2460" orden="2">Derechos de aduana</materia>
      <materia codigo="3471" orden="3">Estados ACP</materia>
      <materia codigo="3885" orden="4">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="4056" orden="5">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4935" orden="6">Mercancías</materia>
      <materia codigo="5728" orden="7">Productos agrícolas</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="215">Aplicable los arts. 1 y 2 desde el 1 de enero de 1996.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1996-80505" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Reglamento 589/96, de 2 de abril</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1998-81531" orden="3010">
          <palabra codigo="490">DESARROLLA</palabra>
          <texto>Reglamento 1706/98, de 20 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1995-80783" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1445/95, de 26 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1988-81366" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3719/88, de 16 de noviembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-81127" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>en anexo Reglamento 2658/87, de 23 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2003-82150" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 2247/2003, de 19 de diciembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  n° 1706/98 del Consejo, de 20 de julio de 1998, por el  que  se  establece  el  régimen  aplicable a los productos agrícolas y a las mercancías  resultantes  de  su  transformación  originarios  de  los Estados de Africa,  del  Caribe  y  del  Pacífico  (ACP) y se deroga el Reglamento (CEE) n° 715/90 (1) y, en particular, su artículo 30,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  los  artículos  2  a  4 del Reglamento (CE) n° 1706/98 se establecen   las   concesiones   aplicables   a  la  importación  de  terminados productos del sector de la carne de bovino originarios de los Estados ACP;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  procede  adoptar  las  disposiciones  precisas  para poner en vigor las concesiones citadas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  preciso  disponer  que  ese  régimen  se  regule mediante certificados  de  importación;  que,  a  tal  efecto,  procede establecer, entre otras  cosas,  las  normas  relativas a la presentación de las solicitudes y los datos  que  deben  figurar  en  las  solicitudes  y  los  certificados,  en caso necesario  sin  perjuicio  de  lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 3719/88 de la   Comisión,   de   16  de  noviembre  de  1988,  por  el  que  se  establecen disposiciones   comunes   de   aplicación   del   régimen   de  certificados  de importación,  de  exportación  y  de  fijación  anticipada  para  los  productos agrícolas  (2),  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento (CE) n° 1044/98  (3),  y  en  el  Reglamento  (CE)  n°  1445/95 de la Comisión, de 26 de junio  de  1995,  por  el  que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen  de  importación  y  exportación en el sector de la carne de vacuno y se deroga  el  Reglamento  (CEE)  n°  2377/80  (4),  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento (CE) n° 759/98 (5);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  necesario  derogar  el  Reglamento  (CE)  n° 589/96 de la Comisión,  de  2  de  abril  de  1996, por el que se establecen disposiciones de aplicación  en  el  sector  de la carne de vacuno del Reglamento (CEE) n° 715/90 del  Consejo  relativo  al  régimen  aplicable  a  los  productos  agrícolas y a determinadas   mercancías   resultantes   de   la  transformación  de  productos agrícolas  originarios  de  los  Estados  ACP  o  de los países y territorios de Ultramar (6), modificado por el Reglamento (CE) n° 260/98 (7);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de bovino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Con  arreglo  a  las  disposiciones  del presente Reglamento y dentro de los límites   de   cantidad,   expresados   en   toneladas   de   carne  deshuesada, establecidos  en  el  apartado  1 del artículo 4 del Reglamento (CE) n° 1706/98, se  expedirán  certificados  de  importación de los productos contemplados en el anexo  I  del  presente  Reglamento  originarios de Botsuana, Kenia, Madagascar, Suazilandia, Zimbabue y Namibia.</p>
    <p class="parrafo">Las  cantidades  anuales  de  los  distintos  países  mencionados  llevarán  los números  de  orden  siguientes:  09.4052  para  Botswana,  09.4054  para  Kenia, 09.4051  para  Madagascar,  09.4053  para  Swazilandia,  09.4055 para Zimbabue y 09.4056 para Namibia.</p>
    <p class="parrafo">2.  Para  la  asignación  de  las  cantidades  contempladas en el apartado 1 del</p>
    <p class="parrafo">artículo  4  del  Reglamento  (CE) n° 1760/98, 100 kilogramos de carne de bovina deshuesada equivaldrán a:</p>
    <p class="parrafo">- 130 kilogramos de carne de bovino sin deshuesar,</p>
    <p class="parrafo">- 260 kilogramos de animales vivos de la especie bovina,</p>
    <p class="parrafo">- 100 kilogramos de productos de los códigos NC 0206, 0210 y 1602.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  importes  específicos  del  derecho  de  aduana  fijado  en  el arancel aduanero  común  se  reducirán  en  un  92  % en el caso de los productos que se enumeran en el anexo I importados al amparo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el apartado 4 del artículo 8 del Reglamento (CEE)  n°  3719/88,  la  reducción contemplada en el apartado 1 no se aplicará a las cantidades que superen las indicadas en el certificado de importación.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1.   Las   solicitudes   de  certificados  de  importación  y  los  certificados correspondientes  a  productos  que  puedan  acogerse  a  una reducción del tipo específico  del  derecho  de  aduana  fijado en el arancel aduanero común, según el artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 1706/98, incluirán:</p>
    <p class="parrafo">a)  en  la  casilla  «notas»  y  en  la  casilla  20,  una  de  las indicaciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- Producto ACP - Reglamentos (CE) n° 1706/98 y (CE) n° 1918/98</p>
    <p class="parrafo">- AVS-produkt - forordninger (EF) nr. 1706/98 og (EF) nr. 1918/98</p>
    <p class="parrafo">- AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 1706/98 und (EG) Nr. 1918/98</p>
    <p class="parrafo">- Texto omitido en griego</p>
    <p class="parrafo">- ACP product - Regulations (EC) No 1706/98 and (EC) No 1918/98</p>
    <p class="parrafo">- Produit ACP - règlements (CE) n° 1706/98 et (CE) n° 1918/98</p>
    <p class="parrafo">- Prodotto ACP - regolamenti (CE) n. 1706/98 e (CE) n. 1918/98</p>
    <p class="parrafo">- ACS-product - Verordeningen (EG) nr. 1706/98 en (EG) nr. 1918/98</p>
    <p class="parrafo">- Produto ACP - Regulamentos (CE) nº 1706/98 e (CE) nº 1918/98</p>
    <p class="parrafo">- AKT-tuote - asetukset (EY) N:o 1706/98 ja (EY) N:o 1918/98</p>
    <p class="parrafo">- AVS-produkt - förordningarna (EG) nr 1706/98 och (EG) nr 1918/98,</p>
    <p class="parrafo">b)  en  la  casilla  8, el nombre del Estado del que sea originario el producto; el   certificado  traerá  consigo  la  obligación  de  importar  del  Estado  en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">c) en la casilla 17, además del número de animales, su peso en vivo.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  solicitudes  de  certificados  sólo podrán presentarse durante los diez primeros días de cada mes.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  Estados  miembros  comunicarán  a  la  Comisión  las solicitudes, a más tardar,   el   segundo   día   laborable   siguiente  al  final  de  período  de presentación de las mismas.</p>
    <p class="parrafo">Tales  comunicaciones  incluirán  las  cantidades  solicitadas  por  cada uno de los  terceros  países  en  cuestión,  desglosadas  por  códigos  NC  o grupos de códigos NC, según proceda.</p>
    <p class="parrafo">4.  Cuando  no  haya  sido  presentada  ninguna solicitud admisible, los Estados miembros  así  lo  notificarán  a la Comisión, por télex o fax, dentro del plazo establecido en el apartado 3.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">1.  La  Comisión  decidirá  cuántas solicitudes pueden admitirse por cada tercer país.  Si  las  cantidades  de  productos  originarios de un tercer país por las</p>
    <p class="parrafo">que  se  soliciten  certificados  excedieren  de las cantidades disponibles para ese   país,  la  Comisión  reducirá  las  cantidades  solicitadas  aplicando  un coeficiente fijo.</p>
    <p class="parrafo">Si  la  cantidad  total  objeto  de  solicitudes relativa a un tercer país fuere inferior  a  la  disponible  para  ese país, la Comisión determinará la cantidad restante.</p>
    <p class="parrafo">2.  Sin  perjuicio  de  la  decisión  de la Comisión de aceptar las solicitudes, los certificados se expedirán a más tardar el 21 de cada mes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Las  importaciones  al  amparo  del  régimen  de  reducción  de  los derechos de importación  establecido  en  el  presente  Reglamento sólo podrán realizarse si las  autoridades  competentes  de  los  países  exportadores certifican el lugar de  origen  de  los  productos  con  arreglo a las normas de origen aplicables a éstos  en  virtud  del  Protocolo  n° 1 del Cuarto Convenio ACP-CEE celebrado en Lomé el 15 de diciembre de 1989.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">1.  Sin  perjuicio  de  lo dispuesto en el presente Reglamento, serán aplicables las disposiciones de los Reglamentos (CEE) n° 3719/88 y (CE) n° 1445/95.</p>
    <p class="parrafo">2.   Los   certificados  de  importación  establecidos  de  conformidad  con  el presente  Reglamento  serán  válidos  durante  noventa días a partir de la fecha de  su  expedición  efectiva  con  arreglo  al  apartado  2  del artículo 21 del Reglamento  (CE)  n°  3719/88.  Sin  embargo,  ningún  certificado  será  válido después del 31 de diciembre siguiente a la fecha de expedición.</p>
    <p class="parrafo">3. Los certificados expedidos serán válidos en toda la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">Queda derogado el Reglamento (CE) n° 589/96.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Los artículos 1 y 2 se aplicarán a partir del 1 de enero de 1996.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 9 de septiembre de 1998.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">_______________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 215 de 1. 8. 1998, p. 12.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 331 de 2. 12. 1988, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 149 de 20. 5. 1998, p. 11.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO L 143 de 27. 6. 1995, p. 35.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO L 105 de 4. 4. 1998, p. 7.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO L 84 de 3. 4. 1996, p. 22.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO L 25 de 31. 1. 1998, p. 42.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Productos contemplados en el artículo 3 del Reglamento (CE) n° 1706/98</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">KN-kode</p>
    <p class="parrafo">KN-Code</p>
    <p class="parrafo">Texto en griego</p>
    <p class="parrafo">CN code</p>
    <p class="parrafo">Code NC</p>
    <p class="parrafo">Codice NC</p>
    <p class="parrafo">GN-code</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi</p>
    <p class="parrafo">KN-nummer</p>
    <p class="parrafo">0102 90 05</p>
    <p class="parrafo">0102 90 21</p>
    <p class="parrafo">0102 90 29</p>
    <p class="parrafo">0102 90 41</p>
    <p class="parrafo">0102 90 49</p>
    <p class="parrafo">0102 90 51</p>
    <p class="parrafo">0102 90 59</p>
    <p class="parrafo">0102 90 61</p>
    <p class="parrafo">0102 90 69</p>
    <p class="parrafo">0102 90 71</p>
    <p class="parrafo">0102 90 79</p>
    <p class="parrafo">0201 10 00</p>
    <p class="parrafo">0201 20 20</p>
    <p class="parrafo">0201 20 30</p>
    <p class="parrafo">0201 20 50</p>
    <p class="parrafo">0201 20 90</p>
    <p class="parrafo">0201 30 00</p>
    <p class="parrafo">0202 10 00</p>
    <p class="parrafo">0202 20 10</p>
    <p class="parrafo">0202 20 30</p>
    <p class="parrafo">0202 20 50</p>
    <p class="parrafo">0202 20 90</p>
    <p class="parrafo">0202 30 10</p>
    <p class="parrafo">0202 30 50</p>
    <p class="parrafo">0202 30 90</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91</p>
    <p class="parrafo">0210 20 10</p>
    <p class="parrafo">0210 20 90</p>
    <p class="parrafo">0210 90 41</p>
    <p class="parrafo">0210 90 90</p>
    <p class="parrafo">1602 50 10</p>
    <p class="parrafo">1602 90 61</p>
    <p class="parrafo">_________________</p>
    <p class="parrafo">NB:  Los  códigos  NC,  incluidas  las  notas  a pie de página, se definen en el Reglamento  (CEE)  n°  2658/87  del  Consejo,  modificado (DO L 256 de 7.9.1987, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:  KN-koderne,  herunder  henvisninger  til  fodnoter,  er  fastsat  i  Rådets ændrede forordning (EOF) nr. 2658/87 (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:   Die   KN-Codes   sowie  die  Verweisungen  und  Fußnoten  sind  durch  die geänderte  Verordnung  (EWG)  Nr.  2658/87  des  Rates  bestimmt (ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB: Texto omitido en griego.</p>
    <p class="parrafo">NB:  The  CN  codes  and the footnotes are defined in amended Council Regulation (EEC) No 2658/87 (OJ L 256, 7.9.1987, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:  Les  codes  NC  ainsi  que  les  renvois  en  bas  de  page sont définis au règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil, modifié (JO L 256 du 7.9.1987, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:  I  codici  NC  e i relativi richiami in calce sono definiti dal regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio modificato (GU L 256 del 7.9.1987, pag. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:  GN-codes  en  voetnoten:  zie  de  gewijzigde Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad (PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1).</p>
    <p class="parrafo">NB:  Os  códigos  NC,  incluindo  as remissoes em pé-de-página, sao definidos no Regulamento  (CEE)  nº  2658/87  do Conselho, alterado (JO L 256 de 7.9.1987, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">HUOM.:  Tuotekoodit  ja  niihin  liittyvät  alaviitteet  määritellään  neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).</p>
    <p class="parrafo">Anm:  KN-numren  och  fotnoterna  definieras  i  rådets ändrade förordning (EEG) nr 2658/87 (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).</p>
  </texto>
</documento>
