<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021190715">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1998-81938</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19981026</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>612/1998</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 26 de octubre de 1998, por la que se modifica la Posición común 96/635/PESC sobre Birmania/Myanmar.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19981030</fecha_publicacion>
    <diario_numero>291</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>1</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1998/291/L00001-00001.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="2469" orden="2">Derechos Humanos</materia>
      <materia codigo="6995" orden="3">Myanmar</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1996-81862" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el punto 5.b) y PRORROGA hasta el 29 de abril de 1999 la Posición Común 96/635, de 28 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de la Unión Europea y, en particular, su artículo J.2,</p>
    <p class="parrafo">Considerando que la Posición común 96/635/PESC, de 28 de octubre de 1996, definida por el Consejo en virtud del artículo J.2 del Tratado de la Unión Europea, sobre Birmania/Myanmar (1), modificada por la Decisión 98/107/PESC (2) y prorrogada por la Decisión 98/303/PESC (3), expira el 29 de octubre de 1998;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que, habida cuenta del punto 6 de la Posición común 96/635/PESC, es conveniente que ésta se prorrogue de nuevo;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que la situación interna en Birmania sigue deteriorándose, que los activistas de la oposición, y en particular los representantes electos al Parlamento, siguen siendo detenidos y que las autoridades birmanas no han adoptado medidas en favor de la democracia y la reconciliación nacional;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que por ello las medidas restrictivas adoptadas con arreglo a la Posición común 96/635/PESC deben reforzarse,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">La Posición común 96/635/PESC se prorroga hasta el 29 de abril de 1999.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La letra b) del punto 5 de la Posición común 96/635/PESC se modificará como sigue:</p>
    <p class="parrafo">«b) adopte las siguientes medidas adicionales:</p>
    <p class="parrafo">i) denegación de visados de entrada y de tránsito a los miembros de alto rango del Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo (SPDC) y a sus familiares y a las autoridades birmanas encargadas del sector turístico;</p>
    <p class="parrafo">ii) denegación de visados de entrada y de tránsito a los miembros de alto rango de las fuerzas armadas y de seguridad que formulan, aplican o se benefician de políticas que impiden la transición de Birmania/Myanmar hacia la democracia, así como a sus familiares;</p>
    <p class="parrafo">iii) suspensión de las visitas bilaterales gubernamentales de alto nivel (ministros y funcionarios de nivel similar o superior al de director político) a Birmania/Myanmar.».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Luxemburgo, el 26 de octubre de 1998.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">W. SCHÜSSEL</p>
    <p class="parrafo">_________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 287 de 8. 11. 1996, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 32 de 6. 2. 1998, p. 13.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 138 de 9. 5. 1998, p. 5.</p>
  </texto>
</documento>
