<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021194246">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2002-80841</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20020513</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>787/2002</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 787/2002 de la Comisión, de 13 de mayo de 2002, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 174/1999 por el que se establecen disposiciones específicas de aplicación del Reglamento (CEE) nº 804/68 del Consejo en lo relativo a los certificados de exportación y a las restituciones por exportación en el sector de la leche y de los productos lácteos, en lo que atañe a las exportaciones destinadas a Suiza.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>20020514</fecha_publicacion>
    <diario_numero>127</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>6</pagina_inicial>
    <pagina_final>6</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2002/127/L00006-00006.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20020517</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20060901</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="817" orden="1">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="3521" orden="3">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="5807" orden="4">Queso</materia>
      <materia codigo="6224" orden="5">Restituciones a la exportación</materia>
      <materia codigo="1345" orden="2">Suiza</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde  el 1 de junio de 2002.</nota>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por el Reglamento 1282/2006, de 17 de agosto DOUE-L-2006-81604.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1999-80113" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 16 y SUPRIME el anexo III del Reglamento 174/99, de 26 de enero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) n° 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 509/2002 de la Comisión (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 26 y el apartado 14 de su artículo 31,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) El Reglamento (CE) n° 174/1999 de la Comisión (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 156/2002 (4), dispone en su artículo 19, para los quesos contemplados en su anexo III que se exporten a Suiza, la obligación de presentar un certificado de exportación en el que se certifique, por una parte el origen comunitario de los productos exportados y, por otra, la aplicación o no de una restitución por exportación. Dada la supresión de las restituciones para todos los quesos comunitarios, que estipula el acuerdo bilateral celebrado entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza relativo a los intercambios de productos agrícolas (en lo sucesivo, "el Acuerdo"), firmado en Luxemburgo el 21 de junio de 1999 y aprobado mediante la Decisión del Consejo de 28 de febrero de 2002 (5), y con objeto de simplificar las formalidades aduaneras, los quesos podrán exportarse a Suiza con la sola presentación de la declaración de exportación y de la prueba de origen prevista en el Protocolo n° 3, relativo a la definición de "productos originarios" y a los métodos de cooperación administrativa, del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza de 22 de julio de 1972, cuya última modificación la constituye la Decisión n° 1/2001 del Comité Mixto CE- Suiza, de 24 de enero de 2001(6), aprobado por el Reglamento (CEE) n° 2840/72 del Consejo (7). A tal efecto, debe modificarse esta disposición y suprimirse el anexo III que a ella se refiere.</p>
    <p class="parrafo">(2) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) n° 174/1999 queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) El artículo 19 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">"Artículo 19</p>
    <p class="parrafo">Para poder beneficiarse de una reducción o una exención de los derechos de aduana en su importación a Suiza, las exportaciones destinadas a ese país de los quesos contemplados en el apéndice 2 del anexo III del Acuerdo relativo a los intercambios de productos agrícolas, celebrado entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza, quedarán subordinadas a la presentación de la declaración de exportación y de la prueba de origen expedida en aplicación del Protocolo n° 3 del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza de 22 de julio de 1972.".</p>
    <p class="parrafo">2) Se suprimirá el anexo III.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable desde el 1 de junio de 2002.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 13 de mayo de 2002.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz Fischler</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">_________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 79 de 22.3.2002, p. 15.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 20 de 27.1.1999, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO L 25 de 29.1.2002, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(5) No publicado aún en el Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO L 51 de 21.2.2001, p. 40.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO L 300 de 31.12.1972, p. 188.</p>
  </texto>
</documento>
