<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021194443">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2002-81326</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20020724</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1337/2002</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1337/2002 de la Comisión, de 24 de julio de 2002, que modifica el Reglamento (CE) nº 76/2002 por el que se introduce una vigilancia comunitaria previa de las importaciones de determinados productos siderúrgicos regulados por los Tratados CECA y CE, originarios de determinados terceros países.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>20020724</fecha_publicacion>
    <diario_numero>195</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>25</pagina_inicial>
    <pagina_final>31</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2002/195/L00025-00031.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20020801</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="4056" orden="1">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5748" orden="2">Productos siderúrgicos</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2002-80068" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 1.1 y SUSTITUYE el anexo del Reglamento 76/2002, de 17 de enero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2002-81893" orden="1">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 297, de 31 de octubre de 2002</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2002-81826" orden="">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOUE num. 279 de 17 de octubre de 2002</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2002-81799" orden="2">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 276, de 12 de octubre de 2002</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) n° 3285/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, sobre el régimen común aplicable a las importaciones y por el que se deroga el Reglamento (CE) n° 518/94 (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2474/2000 (2), y, en particular, su artículo 11,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) n° 519/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de determinados países terceros y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) nos 1765/82, 1766/82 y 3420/83 (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1138/98 (4), y, en particular, el apartado 1 de su artículo 9,</p>
    <p class="parrafo">Previas consultas a los Comités creados con arreglo a los Reglamentos antes mencionados,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) Con fecha de 20 marzo de 2002, los Estados Unidos aplicaron una medida de salvaguardia "Sección 201" en forma de contingentes arancelarios y derechos adicionales ad valorem entre el 8 % y el 30 % a distintas categorías de productos siderúrgicos. Estas severas restricciones estadounidenses crean las condiciones para un posible desvío masivo de las importaciones de los productos en cuestión previamente destinadas a Estados Unidos hacia el mercado comunitario, amenazando así con perjudicar a los productores comunitarios.</p>
    <p class="parrafo">(2) El Reglamento (CE) n° 560/2002 de la Comisión (5), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1287/2002 (6), instituyó medidas de salvaguardia provisionales respecto a las importaciones comunitarias de quince categorías de productos siderúrgicos para las cuales la Comisión observó un aumento considerable de las importaciones comunitarias durante el período 1998-2001 y consideró con carácter preliminar que existían pruebas claras de que tal aumento de las importaciones, realizadas por lo demás a bajo precio, amenazaba con causar un perjuicio a los productores comunitarios. La Comisión ha concluido también que el aumento de las importaciones es consecuencia de un desvío de los flujos comerciales que resulta de la posición cada vez más proteccionista de Estados Unidos. Por otra parte, la Comisión procede actualmente a una investigación de salvaguardia en relación con los productos afectados por estas medidas provisionales y con otras seis categorías de productos.</p>
    <p class="parrafo">(3) Las estadísticas del comercio exterior de la Comunidad no están disponibles en los plazos establecidos por el Reglamento (CE) n° 1917/2000 de la Comisión, de 7 de septiembre de 2000, que establece determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n° 1172/95 del Consejo en lo que se refiere a las estadísticas del comercio exterior (7), modificado por el Reglamento (CE) n° 1669/2001 (8).</p>
    <p class="parrafo">(4) El Reglamento (CE) n° 76/2002 de la Comisión (9) introduce una vigilancia comunitaria previa de las importaciones de determinados productos siderúrgicos regulados por los Tratados CECA y CE. Ahora bien, los productos contemplados por este Reglamento no corresponden exactamente a los afectados por las medidas de salvaguardia estadounidenses. Además dicho Reglamento no se aplica ni a las importaciones originarias de los países que forman parte de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), ni a las originarias de los países Partes en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (EEE), ni tampoco a las originarias de Turquía. En consecuencia, parece necesario disponer de información estadística que permita el análisis rápido de las tendencias en la importación de todos los productos siderúrgicos, cualquiera que sea su origen geográfico, susceptibles de ser objeto de desvíos comerciales hacia la Comunidad a raíz de la imposición de las medidas estadounidenses previamente mencionadas.</p>
    <p class="parrafo">(5) Procede, por lo tanto, ampliar el ámbito de aplicación de la vigilancia previa, tanto en términos de productos contemplados como en términos de origen geográfico.</p>
    <p class="parrafo">(6) El Reglamento (CE) n° 76/2002 debe modificarse en consecuencia.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) n° 76/2002 quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) En el artículo 1, el apartado 1 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">"1. El despacho a libre práctica en la Comunidad de los productos siderúrgicos regulados por el Tratado CECA y el Tratado CE enumerados en el anexo I quedará supeditado a la vigilancia comunitaria previa con arreglo a lo dispuesto en los artículos 11 y 12 del Reglamento (CE) n° 3285/94 y en los artículos 9 y 10 del Reglamento (CE) n° 519/94. Esta disposición se aplicará a las importaciones originarias de todos los países terceros. No obstante, los productos sometidos a un acuerdo de doble control celebrado entre un país tercero y la Comunidad estarán sometidos a las condiciones establecidas en dicho Acuerdo y no al presente Reglamento.".</p>
    <p class="parrafo">2) El anexo se sustituirá por el anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el octavo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 24 de julio de 2002.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Pascal Lamy</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">__________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 349 de 31.12.1994, p. 53.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 286 de 11.11.2000, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 67 de 10.3.1994, p. 89.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO L 159 de 3.6.1998, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO L 85 de 28.3.2002, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO L 187 de 16.7.2002, p. 25.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO L 229 de 9.9.2000, p. 14.</p>
    <p class="parrafo">(8) DO L 244 de 21.8.2001, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">(9) DO L 16 de 18.1.2002, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">"ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Lista de los productos sometidos a vigilancia previa</p>
    <p class="parrafo">7207 11 14</p>
    <p class="parrafo">7208 10 00</p>
    <p class="parrafo">7208 25 00</p>
    <p class="parrafo">7208 26 00</p>
    <p class="parrafo">7208 27 00</p>
    <p class="parrafo">7208 36 00</p>
    <p class="parrafo">7208 37 10</p>
    <p class="parrafo">7208 37 90</p>
    <p class="parrafo">7208 38 10</p>
    <p class="parrafo">7208 38 90</p>
    <p class="parrafo">7208 39 10</p>
    <p class="parrafo">7208 39 90</p>
    <p class="parrafo">7208 40 10</p>
    <p class="parrafo">7208 40 90</p>
    <p class="parrafo">7208 51 10</p>
    <p class="parrafo">7208 51 30</p>
    <p class="parrafo">7208 51 50</p>
    <p class="parrafo">7208 51 91</p>
    <p class="parrafo">7208 51 99</p>
    <p class="parrafo">7208 52 10</p>
    <p class="parrafo">7208 52 91</p>
    <p class="parrafo">7208 52 99</p>
    <p class="parrafo">7208 53 10</p>
    <p class="parrafo">7208 53 90</p>
    <p class="parrafo">7208 54 10</p>
    <p class="parrafo">7208 54 90</p>
    <p class="parrafo">7208 90 10</p>
    <p class="parrafo">7208 90 90 (1)</p>
    <p class="parrafo">7209 15 00</p>
    <p class="parrafo">7209 16 10</p>
    <p class="parrafo">7209 16 90</p>
    <p class="parrafo">7209 17 10</p>
    <p class="parrafo">7209 17 90</p>
    <p class="parrafo">7209 18 10</p>
    <p class="parrafo">7209 18 91</p>
    <p class="parrafo">7209 18 99</p>
    <p class="parrafo">7209 25 00</p>
    <p class="parrafo">7209 26 10</p>
    <p class="parrafo">7209 26 90</p>
    <p class="parrafo">7209 27 10</p>
    <p class="parrafo">7209 27 90</p>
    <p class="parrafo">7209 28 10</p>
    <p class="parrafo">7209 28 90</p>
    <p class="parrafo">7209 90 10</p>
    <p class="parrafo">7209 90 90</p>
    <p class="parrafo">7210 11 10</p>
    <p class="parrafo">7210 11 90 (2)</p>
    <p class="parrafo">7210 12 11</p>
    <p class="parrafo">7210 12 19</p>
    <p class="parrafo">7210 12 90 (3)</p>
    <p class="parrafo">7210 20 10</p>
    <p class="parrafo">7210 20 90 (4)</p>
    <p class="parrafo">7210 30 10</p>
    <p class="parrafo">7210 30 90 (5)</p>
    <p class="parrafo">7210 41 10</p>
    <p class="parrafo">7210 41 90 (6)</p>
    <p class="parrafo">7210 49 10</p>
    <p class="parrafo">7210 49 90 (7)</p>
    <p class="parrafo">7210 50 10</p>
    <p class="parrafo">7210 50 90 (8)</p>
    <p class="parrafo">7210 61 10</p>
    <p class="parrafo">7210 61 90 (9)</p>
    <p class="parrafo">7210 69 10</p>
    <p class="parrafo">7210 69 90 (10)</p>
    <p class="parrafo">7210 70 31</p>
    <p class="parrafo">7210 70 39</p>
    <p class="parrafo">7210 70 90 (11)</p>
    <p class="parrafo">7210 90 31</p>
    <p class="parrafo">7210 90 33</p>
    <p class="parrafo">7210 90 38</p>
    <p class="parrafo">7210 90 90 (12)</p>
    <p class="parrafo">7211 13 00</p>
    <p class="parrafo">7211 14 10</p>
    <p class="parrafo">7211 14 90</p>
    <p class="parrafo">7211 19 20</p>
    <p class="parrafo">7211 19 90</p>
    <p class="parrafo">7211 23 10</p>
    <p class="parrafo">7211 23 51</p>
    <p class="parrafo">7211 23 91 (13)</p>
    <p class="parrafo">7211 23 99 (14)</p>
    <p class="parrafo">7211 29 20</p>
    <p class="parrafo">7211 29 50 (15)</p>
    <p class="parrafo">7211 29 90 (16)</p>
    <p class="parrafo">7211 90 11</p>
    <p class="parrafo">7211 90 19 (17)</p>
    <p class="parrafo">7211 90 90 (18)</p>
    <p class="parrafo">7212 10 10</p>
    <p class="parrafo">7212 10 91</p>
    <p class="parrafo">7212 10 93 (19)</p>
    <p class="parrafo">7212 10 99 (20)</p>
    <p class="parrafo">7212 20 11</p>
    <p class="parrafo">7212 20 19 (21)</p>
    <p class="parrafo">7212 20 90 (22)</p>
    <p class="parrafo">7212 30 11</p>
    <p class="parrafo">7212 30 19 (23)</p>
    <p class="parrafo">7212 30 90 (24)</p>
    <p class="parrafo">7212 40 10</p>
    <p class="parrafo">7212 40 91</p>
    <p class="parrafo">7212 40 93 (25)</p>
    <p class="parrafo">7212 40 95 (26)</p>
    <p class="parrafo">7212 40 98 (27)</p>
    <p class="parrafo">7212 50 31</p>
    <p class="parrafo">7212 50 51</p>
    <p class="parrafo">7212 50 58 (28)</p>
    <p class="parrafo">7212 50 75 (29)</p>
    <p class="parrafo">7212 50 91 (30)</p>
    <p class="parrafo">7212 50 93 (31)</p>
    <p class="parrafo">7212 50 97 (32)</p>
    <p class="parrafo">7212 50 99 (33)</p>
    <p class="parrafo">7212 60 11</p>
    <p class="parrafo">7212 60 19 (34)</p>
    <p class="parrafo">7212 60 91</p>
    <p class="parrafo">7212 60 93 (35)</p>
    <p class="parrafo">7212 60 99 (36)</p>
    <p class="parrafo">7213 10 00</p>
    <p class="parrafo">7213 20 00</p>
    <p class="parrafo">7213 91 10</p>
    <p class="parrafo">7213 91 20</p>
    <p class="parrafo">7213 91 41</p>
    <p class="parrafo">7213 91 49</p>
    <p class="parrafo">7213 91 70</p>
    <p class="parrafo">7213 91 90</p>
    <p class="parrafo">7213 99 10</p>
    <p class="parrafo">7213 99 90</p>
    <p class="parrafo">7214 20 00</p>
    <p class="parrafo">7214 30 00</p>
    <p class="parrafo">7214 91 10</p>
    <p class="parrafo">7214 91 90</p>
    <p class="parrafo">7214 99 10</p>
    <p class="parrafo">7214 99 31</p>
    <p class="parrafo">7214 99 39</p>
    <p class="parrafo">7214 99 50</p>
    <p class="parrafo">7214 99 61</p>
    <p class="parrafo">7214 99 69</p>
    <p class="parrafo">7214 99 80</p>
    <p class="parrafo">7214 99 90</p>
    <p class="parrafo">7215 90 10</p>
    <p class="parrafo">7216 10 00</p>
    <p class="parrafo">7216 21 00</p>
    <p class="parrafo">7216 22 00</p>
    <p class="parrafo">7216 31 11</p>
    <p class="parrafo">7216 31 19</p>
    <p class="parrafo">7216 31 91</p>
    <p class="parrafo">7216 31 99</p>
    <p class="parrafo">7216 32 11</p>
    <p class="parrafo">7216 32 19</p>
    <p class="parrafo">7216 32 91</p>
    <p class="parrafo">7216 32 99</p>
    <p class="parrafo">7216 33 10</p>
    <p class="parrafo">7216 33 90</p>
    <p class="parrafo">7216 40 10</p>
    <p class="parrafo">7216 40 90</p>
    <p class="parrafo">7216 50 10</p>
    <p class="parrafo">7216 50 91</p>
    <p class="parrafo">7216 50 99</p>
    <p class="parrafo">7216 99 10</p>
    <p class="parrafo">7221 00 10</p>
    <p class="parrafo">7221 00 90</p>
    <p class="parrafo">7222 11 11</p>
    <p class="parrafo">7222 11 19</p>
    <p class="parrafo">7222 11 21</p>
    <p class="parrafo">7222 11 29</p>
    <p class="parrafo">7222 11 91</p>
    <p class="parrafo">7222 11 99</p>
    <p class="parrafo">7222 19 10</p>
    <p class="parrafo">7222 19 90</p>
    <p class="parrafo">7222 20 11 (37)</p>
    <p class="parrafo">7222 20 19 (38)</p>
    <p class="parrafo">7222 20 21 (39)</p>
    <p class="parrafo">7222 20 29 (40)</p>
    <p class="parrafo">7222 20 31 (41)</p>
    <p class="parrafo">7222 20 39 (42)</p>
    <p class="parrafo">7222 20 81 (43)</p>
    <p class="parrafo">7222 20 89 (44)</p>
    <p class="parrafo">7222 30 10</p>
    <p class="parrafo">7222 30 51 (45)</p>
    <p class="parrafo">7222 30 91 (46)</p>
    <p class="parrafo">7222 30 98 (47)</p>
    <p class="parrafo">7222 40 10</p>
    <p class="parrafo">7222 40 30</p>
    <p class="parrafo">7222 40 91 (48)</p>
    <p class="parrafo">7222 40 93 (49)</p>
    <p class="parrafo">7222 40 99 (50)</p>
    <p class="parrafo">7223 00 11 (51)</p>
    <p class="parrafo">7223 00 91 (52)</p>
    <p class="parrafo">7223 00 19 (53)</p>
    <p class="parrafo">7223 00 99 (54)</p>
    <p class="parrafo">7225 11 00</p>
    <p class="parrafo">7225 19 10</p>
    <p class="parrafo">7225 19 90</p>
    <p class="parrafo">7225 20 20</p>
    <p class="parrafo">7225 20 90</p>
    <p class="parrafo">7225 30 00</p>
    <p class="parrafo">7225 40 20</p>
    <p class="parrafo">7225 40 50</p>
    <p class="parrafo">7225 40 80</p>
    <p class="parrafo">7225 50 00</p>
    <p class="parrafo">7225 91 10</p>
    <p class="parrafo">7225 91 90 (55)</p>
    <p class="parrafo">7225 92 10</p>
    <p class="parrafo">7225 92 90 (56)</p>
    <p class="parrafo">7225 99 10</p>
    <p class="parrafo">7225 99 90 (57)</p>
    <p class="parrafo">7226 11 10</p>
    <p class="parrafo">7226 11 90 (58)</p>
    <p class="parrafo">7226 19 10</p>
    <p class="parrafo">7226 19 30</p>
    <p class="parrafo">7226 19 90 (59)</p>
    <p class="parrafo">7226 91 10</p>
    <p class="parrafo">7226 91 90</p>
    <p class="parrafo">7226 92 10</p>
    <p class="parrafo">7226 92 90 (60)</p>
    <p class="parrafo">7226 93 20</p>
    <p class="parrafo">7226 93 80 (61)</p>
    <p class="parrafo">7226 94 20</p>
    <p class="parrafo">7226 94 80 (62)</p>
    <p class="parrafo">7226 99 20</p>
    <p class="parrafo">7226 99 80 (63)</p>
    <p class="parrafo">7227 90 10</p>
    <p class="parrafo">7228 10 10</p>
    <p class="parrafo">7228 10 30</p>
    <p class="parrafo">7228 20 11</p>
    <p class="parrafo">7228 20 19</p>
    <p class="parrafo">7228 20 30</p>
    <p class="parrafo">7228 30 20</p>
    <p class="parrafo">7228 30 41</p>
    <p class="parrafo">7228 30 49</p>
    <p class="parrafo">7228 30 61</p>
    <p class="parrafo">7228 30 69</p>
    <p class="parrafo">7228 30 70</p>
    <p class="parrafo">7228 30 89</p>
    <p class="parrafo">7228 60 10</p>
    <p class="parrafo">7228 70 10</p>
    <p class="parrafo">7228 70 31</p>
    <p class="parrafo">7228 80 10</p>
    <p class="parrafo">7228 80 90</p>
    <p class="parrafo">7301 10 00 (64)</p>
    <p class="parrafo">Code NC completo Partida 7304 (65)</p>
    <p class="parrafo">Code NC completo Partida 7306 (66)</p>
    <p class="parrafo">7307 91 00 (67)</p>
    <p class="parrafo">7307 93 11 (68)</p>
    <p class="parrafo">7307 93 19 (69)</p>
    <p class="parrafo">7307 99 30 (70)</p>
    <p class="parrafo">7307 99 90 (71)</p>
    <p class="parrafo">___________________</p>
    <p class="parrafo">(1) Productos regulados por el Tratado CE.</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES</p>
    <p class="parrafo">LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER</p>
    <p class="parrafo">LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN</p>
    <p class="parrafo">TEXTO EN GRIEGO</p>
    <p class="parrafo">COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES/LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES/ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI/LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES/LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES/LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA/FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER</p>
    <p class="parrafo">BELGIQUE/BELGIË</p>
    <p class="parrafo">Ministère des affaires économiques</p>
    <p class="parrafo">Administration des relations économiques</p>
    <p class="parrafo">Services 'Licences'</p>
    <p class="parrafo">Rue Général Leman 60</p>
    <p class="parrafo">B - 1040 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 230 83 22</p>
    <p class="parrafo">Ministerie van Economische Zaken</p>
    <p class="parrafo">Bestuur van de Economische Betrekkingen</p>
    <p class="parrafo">Dienst Vergunningen</p>
    <p class="parrafo">Generaal Lemanstraat 60</p>
    <p class="parrafo">B - 1040 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 230 83 22</p>
    <p class="parrafo">DANMARK</p>
    <p class="parrafo">Erhvervsfremme Styrelsen</p>
    <p class="parrafo">Økonomi- og Erhvervsministeriet</p>
    <p class="parrafo">Vejlsøvej 29</p>
    <p class="parrafo">DK - 8600 Silkeborg</p>
    <p class="parrafo">Fax: (45) 35 46 64 01</p>
    <p class="parrafo">DEUTSCHLAND</p>
    <p class="parrafo">Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29-35</p>
    <p class="parrafo">D - 65760 Eschborn 1</p>
    <p class="parrafo">Fax (49-61) 969 42 26</p>
    <p class="parrafo">TEXTO EN GRIEEGO</p>
    <p class="parrafo">ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">Ministerio de Economía</p>
    <p class="parrafo">Secretaría General de Comercio Exterior</p>
    <p class="parrafo">Paseo de la Castellana 162</p>
    <p class="parrafo">E - 28046 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Fax: (34) 915 63 18 23/(34) 913 49 38 31</p>
    <p class="parrafo">FRANCE</p>
    <p class="parrafo">Service des industries manufacturières</p>
    <p class="parrafo">DIGITIP</p>
    <p class="parrafo">12, rue Villiot - Bâtiment LE BERVIL</p>
    <p class="parrafo">F - 75572 Paris Cedex 12</p>
    <p class="parrafo">Fax: (33) 153 44 91 81</p>
    <p class="parrafo">IRELAND</p>
    <p class="parrafo">Department of Enterprise and Employment</p>
    <p class="parrafo">Import/Export Licensing, Block C</p>
    <p class="parrafo">Earlsfort Centre</p>
    <p class="parrafo">Hatch Street</p>
    <p class="parrafo">Dublin</p>
    <p class="parrafo">Ireland</p>
    <p class="parrafo">Fax: (353-1) 631 28 26</p>
    <p class="parrafo">ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Ministero delle Attività produttive</p>
    <p class="parrafo">Direzione generale per la Politica commerciale e per la</p>
    <p class="parrafo">gestione del regime degli scambi</p>
    <p class="parrafo">Viale America 341 I</p>
    <p class="parrafo">- 00144 Roma</p>
    <p class="parrafo">Telefax (39-06) 59 93 22 35/59 93 26 36</p>
    <p class="parrafo">LUXEMBOURG</p>
    <p class="parrafo">Ministère des affaires étrangères</p>
    <p class="parrafo">Office des licences</p>
    <p class="parrafo">BP 113</p>
    <p class="parrafo">L - 2011 Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Fax: (352) 46 61 38</p>
    <p class="parrafo">NEDERLAND</p>
    <p class="parrafo">Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en</p>
    <p class="parrafo">uitvoer</p>
    <p class="parrafo">Postbus 30003, Engelse Kamp 2</p>
    <p class="parrafo">9700 RD Groningen</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Fax (31-50) 523 23 41</p>
    <p class="parrafo">ÖSTERREICH</p>
    <p class="parrafo">Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung. Außenwirtschaftsadministration</p>
    <p class="parrafo">Landstrasser Hauptstraße 55-57</p>
    <p class="parrafo">A - 1030 Wien</p>
    <p class="parrafo">Fax (43-1) 711 00 8386</p>
    <p class="parrafo">PORTUGAL</p>
    <p class="parrafo">Ministério da Economia</p>
    <p class="parrafo">Direcção-Geral das Relações Económicas Internacionais Alfândega de Lisboa, Largo do Terreiro do Trigo</p>
    <p class="parrafo">P - 1100 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">Fax: (351) 21 881 42 61</p>
    <p class="parrafo">SUOMI/FINLAND</p>
    <p class="parrafo">Tullihallitus</p>
    <p class="parrafo">PL 512</p>
    <p class="parrafo">FIN - 00101 Helsinki</p>
    <p class="parrafo">Faksi (358-9) 614 28 52</p>
    <p class="parrafo">Tullstyrelsen</p>
    <p class="parrafo">PB 512</p>
    <p class="parrafo">FIN - 00101 Helsingfors</p>
    <p class="parrafo">Fax (358-9) 614 28 52</p>
    <p class="parrafo">SVERIGE</p>
    <p class="parrafo">Kommerskollegium</p>
    <p class="parrafo">PO Box 6803</p>
    <p class="parrafo">S - 113 86 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">Fax (46-8) 30 67 59</p>
    <p class="parrafo">UNITED KINGDOM</p>
    <p class="parrafo">Department of Trade and Industry</p>
    <p class="parrafo">Import Licensing Branch</p>
    <p class="parrafo">Queensway House - West Precinct</p>
    <p class="parrafo">Billingham TS23 2NF</p>
    <p class="parrafo">Cleveland</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Fax (44) 1642 533 557"</p>
  </texto>
</documento>
