<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021201142">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2005-80726</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20050428</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>667/2005</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 667/2005 de la Comisión, de 28 de abril de 2005, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 798/2004 del Consejo, por el que se renuevan las medidas restrictivas contra Birmania/Myanmar.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20050429</fecha_publicacion>
    <diario_numero>108</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>35</pagina_inicial>
    <pagina_final>58</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2005/108/L00035-00058.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20050429</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20060602</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="289" orden="">Armas</materia>
      <materia codigo="1773" orden="">Cuentas bloqueadas</materia>
      <materia codigo="3166" orden="">Empresas</materia>
      <materia codigo="3521" orden="">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="6995" orden="">Myanmar</materia>
      <materia codigo="6273" orden="">Sanciones</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por el Reglamento 817/2006, de 29 de mayo DOUE-L-2006-81027.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2004-80881" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>los anexos II, III y IV del Reglamento 798/2004, de 26 de abril</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="113" orden="">Derecho Penal</alerta>
      <alerta codigo="126" orden="">Seguridad y Defensa</alerta>
      <alerta codigo="127" orden="">Sistema financiero</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) nº 798/2004 del Consejo, de 26 de abril de 2004 por el que se renuevan las medidas restrictivas respecto de Birmania/Myanmar (1) y, en particular, su artículo 12,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) El anexo II del Reglamento (CE) nº 798/2004 contiene la lista de las autoridades competentes a las que les fueron atribuidas funciones específicas relativas a la aplicación de dicho Reglamento. El artículo 12, letra a), del Reglamento (CE) nº 798/2004 autoriza a la Comisión a modificar el anexo II, sobre la base de la información facilitada por los Estados miembros. Bélgica, Hungría, los Países Bajos y Suecia informaron a la Comisión de modificaciones efectuadas por sus autoridades competentes respectivas. Por consiguiente, el anexo II del Reglamento (CE) nº 798/2004 debe ser modificado en consecuencia.</p>
    <p class="parrafo">(2) El anexo III del Reglamento (CE) nº 798/2004 contiene la lista de las medidas financieras restrictivas previstas en el artículo 6 de dicho Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">(3) En el anexo IV del Reglamento (CE) nº 798/2004 figura la lista de empresas propiedad del Estado birmano sujetas a las medidas restrictivas previstas en el artículo 8bis de dicho Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">(4) En el artículo 12, letra b) del Reglamento (CE) nº 798/2004 se habilita a la Comisión a modificar los anexos III y IV sobre la base de las decisiones que se adopten respecto de los anexos I y II de la Posición Común 2004/423/PESC (2) por la que se renuevan las medidas restrictivas aplicables a Birmania/Myanmar.</p>
    <p class="parrafo">(5) La Posición Común 2005/340/PESC (3) modifica los anexos I y II de la Posición Común 2004/423/PESC. Por consiguiente, los anexos III y IV del Reglamento (CE) nº 798/2004 deberán modificarse en consecuencia.</p>
    <p class="parrafo">Con el fin de garantizar que las medidas previstas en este Reglamento son efectivas, el presente Reglamento debe entrar en vigor de forma inmediata.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los anexos II, III y IV del Reglamento (CE) nº 798/2004 son sustituidos por los anexos I, II y III del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, 28 de abril de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Benita FERRERO-WALDNER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">_______________________</p>
    <p class="parrafo">(1)DO L 125 de 28.4. 2004, p. 4. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento del Consejo (CE) nº 1853/2004 (DO L 323 de 26.10.2004, p. 11).</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 125 de 28.4.2004, p. 61 y Posición Común modificada por la Posición Común 2004/730/PESC (DO L 323 de 26.10.2004, p. 17).</p>
    <p class="parrafo">(3) Véase la página 88 del presente Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Lista de las autoridades competentes a las que se refieren los artículos 4, 7 y 8</p>
    <p class="parrafo">BÉLGICA</p>
    <p class="parrafo">Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement</p>
    <p class="parrafo">Egmont 1</p>
    <p class="parrafo">Rue des Petits Carmes 19</p>
    <p class="parrafo">B-1000 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Direction générale des affaires bilatérales</p>
    <p class="parrafo">Service “Asie du sud et de l'Est, Océanie”</p>
    <p class="parrafo">Téléphone (32-2) 501 82 74</p>
    <p class="parrafo">Service des transports</p>
    <p class="parrafo">Téléphone (32-2) 501 37 62</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 501 88 27</p>
    <p class="parrafo">Direction générale coordination et des affaires européennes</p>
    <p class="parrafo">Coordination de la politique commerciale</p>
    <p class="parrafo">Téléphone (32-2) 501 83 20</p>
    <p class="parrafo">Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse</p>
    <p class="parrafo">Handel en Ontwikkelingssamenwerking</p>
    <p class="parrafo">Egmont 1</p>
    <p class="parrafo">Karmelietenstraat 15</p>
    <p class="parrafo">B-1000 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Directie-generaal Bilaterale Zaken</p>
    <p class="parrafo">Dienst Zuid- en Oost-Azië en Oceanië</p>
    <p class="parrafo">Telefoon (32-2) 501 82 74</p>
    <p class="parrafo">Dienst Vervoer</p>
    <p class="parrafo">Telefoon (32-2) 501 37 62</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 501 88 27</p>
    <p class="parrafo">Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie</p>
    <p class="parrafo">Coördinatie Handelsbeleid</p>
    <p class="parrafo">Telefoon (32-2) 501 83 20</p>
    <p class="parrafo">Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie</p>
    <p class="parrafo">Potentiel économique</p>
    <p class="parrafo">Direction Industries</p>
    <p class="parrafo">Textile — Diamants et autres secteurs</p>
    <p class="parrafo">City Atrium</p>
    <p class="parrafo">Rue du Progrès 50</p>
    <p class="parrafo">5ème étage</p>
    <p class="parrafo">B-1210 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Tél général: 0032 (0) 2. 277.51.11</p>
    <p class="parrafo">Fax: 0032 (0) 2.277.53.09</p>
    <p class="parrafo">Fax: 0032 (0) 2.277.53.10</p>
    <p class="parrafo">Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie</p>
    <p class="parrafo">Economisch potentieel</p>
    <p class="parrafo">Directie Nijverheid</p>
    <p class="parrafo">Textiel — Diamant en andere sectoren</p>
    <p class="parrafo">City Atrium</p>
    <p class="parrafo">Vooruitgangstraat 50</p>
    <p class="parrafo">5de verdieping</p>
    <p class="parrafo">B-1210 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Algemeen tel: 0032 (0) 2.277.51.11</p>
    <p class="parrafo">Fax: 0032 (0) 2.277.53.09</p>
    <p class="parrafo">Fax: 0032 (0) 2.277.53.10</p>
    <p class="parrafo">Service Public Fédéral des Finances</p>
    <p class="parrafo">Administration de la Trésorerie</p>
    <p class="parrafo">30 Avenue des Arts</p>
    <p class="parrafo">B-1040 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Fax 00 32 2 233 74 65</p>
    <p class="parrafo">E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be</p>
    <p class="parrafo">Federale Overheidsdienst Financiën</p>
    <p class="parrafo">Administratie van de Thesaurie</p>
    <p class="parrafo">Kunstlaan 30</p>
    <p class="parrafo">B-1040 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Fax 00 32 2 233 74 65</p>
    <p class="parrafo">E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be</p>
    <p class="parrafo">Brussels Hoofdstedelijk Gewest — Région de Bruxelles-Capitale:</p>
    <p class="parrafo">Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering</p>
    <p class="parrafo">Kunstlaan 9</p>
    <p class="parrafo">B-1210 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Telefoon: (32-2) 209 28 25</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 209 28 12</p>
    <p class="parrafo">Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale</p>
    <p class="parrafo">Avenue des Arts, 9</p>
    <p class="parrafo">B-1210 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Téléphone (32-2) 209 28 25</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 209 28 12</p>
    <p class="parrafo">Région wallonne:</p>
    <p class="parrafo">Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon</p>
    <p class="parrafo">Rue May, 25-27</p>
    <p class="parrafo">B-5100 Jambes-Namur</p>
    <p class="parrafo">Téléphone (32-81) 33 12 11</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-81) 33 13 13</p>
    <p class="parrafo">Vlaams Gewest:</p>
    <p class="parrafo">— Administratie Buitenlands Beleid</p>
    <p class="parrafo">Boudewijnlaan 30</p>
    <p class="parrafo">B-1000 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Tel. (32-2) 553 59 28</p>
    <p class="parrafo">Fax (32-2) 553 60 37</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA CHECA</p>
    <p class="parrafo">Ministerstvo průmyslu a obchodu</p>
    <p class="parrafo">Licenční správa</p>
    <p class="parrafo">Na Františku 32</p>
    <p class="parrafo">110 15 Praha 1</p>
    <p class="parrafo">Tel: +420 22406 2720</p>
    <p class="parrafo">Fax: +420 22422 1811</p>
    <p class="parrafo">Ministerstvo financí</p>
    <p class="parrafo">Finanční analytický útvar</p>
    <p class="parrafo">P.O. Box 675</p>
    <p class="parrafo">Jindřišská 14</p>
    <p class="parrafo">111 21 Praha 1</p>
    <p class="parrafo">Tel: +420 25704 4501</p>
    <p class="parrafo">Fax: +420 25704 4502</p>
    <p class="parrafo">DINAMARCA</p>
    <p class="parrafo">Erhvervs- og Boligstyrelsen</p>
    <p class="parrafo">Dahlerups Pakhus</p>
    <p class="parrafo">Langelinie Allé 17</p>
    <p class="parrafo">DK-2100 København Ø</p>
    <p class="parrafo">Tel. (45) 35 46 60 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (45) 35 46 60 01</p>
    <p class="parrafo">Udenrigsministeriet</p>
    <p class="parrafo">Asiatisk Plads 2</p>
    <p class="parrafo">DK-1448 København K</p>
    <p class="parrafo">Tel. (45) 33 92 00 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (45) 32 54 05 33</p>
    <p class="parrafo">Justitsministeriet</p>
    <p class="parrafo">Slotholmsgade 10</p>
    <p class="parrafo">DK-1216 København K</p>
    <p class="parrafo">Tel. (45) 33 92 33 40</p>
    <p class="parrafo">Fax (45) 33 93 35 10</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">Concerning freezing of funds, financing and financial assistance:</p>
    <p class="parrafo">Deutsche Bundesbank</p>
    <p class="parrafo">Servicezentrum Finanzsanktionen</p>
    <p class="parrafo">Postfach</p>
    <p class="parrafo">D-80281 München</p>
    <p class="parrafo">Tel. (49-89) 2889 3800</p>
    <p class="parrafo">Fax (49-89) 350163 3800</p>
    <p class="parrafo">Concerning goods, technical assistance and other services:</p>
    <p class="parrafo">Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)</p>
    <p class="parrafo">Frankfurter Strasse 29-35</p>
    <p class="parrafo">D-65760 Eschborn</p>
    <p class="parrafo">Tel. (49) 61 96 908 — 0</p>
    <p class="parrafo">Fax (49) 61 96 908 — 800</p>
    <p class="parrafo">ESTONIA</p>
    <p class="parrafo">Eesti Välisministeerium</p>
    <p class="parrafo">Islandi väljak 1</p>
    <p class="parrafo">15049 Tallinn</p>
    <p class="parrafo">Tel +372 6 317 100</p>
    <p class="parrafo">Fax: +372 6 317 199</p>
    <p class="parrafo">Finantsinspektsioon</p>
    <p class="parrafo">Sakala 4</p>
    <p class="parrafo">15030 Tallinn</p>
    <p class="parrafo">Tel: +372 6680500</p>
    <p class="parrafo">Fax: +372 6680501</p>
    <p class="parrafo">GRECIA</p>
    <p class="parrafo">A. Freezing of Assets</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Economy and Finance</p>
    <p class="parrafo">General Directory of Economic Policy</p>
    <p class="parrafo">Address: 5 Nikis Str., 101 80</p>
    <p class="parrafo">Athens, Greece</p>
    <p class="parrafo">Tel.: + 30 210 3332786</p>
    <p class="parrafo">Fax: + 30 210 3332810</p>
    <p class="parrafo">Texto en griego</p>
    <p class="parrafo">B. Import — Export restrictions</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Economy and Finance</p>
    <p class="parrafo">General Directorate for Policy Planning and Management</p>
    <p class="parrafo">Address Kornaroy Str.,</p>
    <p class="parrafo">GR-105 63 Athens</p>
    <p class="parrafo">Tel.: + 30 210 3286401-3</p>
    <p class="parrafo">Fax.: + 30 210 3286404</p>
    <p class="parrafo">Texto en griego</p>
    <p class="parrafo">ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">Ministerio de Economía</p>
    <p class="parrafo">Dirección General de Comercio e Inversiones</p>
    <p class="parrafo">Paseo de la Castellana, 162</p>
    <p class="parrafo">E-28046 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Tel. (34) 913 49 38 60</p>
    <p class="parrafo">Fax (34) 914 57 28 63</p>
    <p class="parrafo">Dirección General del Tesoro y Política Financiera</p>
    <p class="parrafo">Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales</p>
    <p class="parrafo">Ministerio de Economía</p>
    <p class="parrafo">Paseo del Prado, 6</p>
    <p class="parrafo">E-28014 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Tel. (00-34) 91 209 95 11</p>
    <p class="parrafo">Fax (00-34) 91 209 96 56</p>
    <p class="parrafo">FRANCIA</p>
    <p class="parrafo">Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie</p>
    <p class="parrafo">Direction générale des douanes et des droits indirects</p>
    <p class="parrafo">Cellule embargo — Bureau E2</p>
    <p class="parrafo">Tél.: (33) 1 44 74 48 93</p>
    <p class="parrafo">Télécopie: (33) 1 44 74 48 97</p>
    <p class="parrafo">Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction du Trésor</p>
    <p class="parrafo">Service des affaires européennes et internationales</p>
    <p class="parrafo">Sous-direction E</p>
    <p class="parrafo">139, rue du Bercy</p>
    <p class="parrafo">75572 Paris Cedex 12</p>
    <p class="parrafo">Tél.: (33) 1 44 87 72 85</p>
    <p class="parrafo">Télécopie: (33) 1 53 18 96 37</p>
    <p class="parrafo">Ministère des Affaires étrangères</p>
    <p class="parrafo">Direction de la coopération européenne</p>
    <p class="parrafo">Sous-direction des relations extérieures de la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Tél.: (33) 1 43 17 44 52</p>
    <p class="parrafo">Télécopie: (33) 1 43 17 56 95</p>
    <p class="parrafo">Direction générale des affaires politiques et de sécurité</p>
    <p class="parrafo">Service de la Politique Étrangère et de Sécurité Commune</p>
    <p class="parrafo">Tél.: (33) 1 43 17 45 16</p>
    <p class="parrafo">Télécopie: (33) 1 43 17 45 84</p>
    <p class="parrafo">IRLANDA</p>
    <p class="parrafo">Central Bank of Ireland</p>
    <p class="parrafo">Financial Markets Department</p>
    <p class="parrafo">PO Box 559</p>
    <p class="parrafo">Dame Street</p>
    <p class="parrafo">Dublin 2</p>
    <p class="parrafo">Tel. (353-1) 671 66 66</p>
    <p class="parrafo">Fax. (353-1) 671 65 61</p>
    <p class="parrafo">Department of Foreign Affairs</p>
    <p class="parrafo">Bilateral Economic Relations Division</p>
    <p class="parrafo">80 St. Stephen's Green</p>
    <p class="parrafo">Dublin 2</p>
    <p class="parrafo">Tel. (353) 1 408 21 53</p>
    <p class="parrafo">Fax. (353) 1 408 20 03</p>
    <p class="parrafo">Department of Enterprise, Trade and Employment Export Licensing Unit</p>
    <p class="parrafo">Block C</p>
    <p class="parrafo">Earlsfort Centre</p>
    <p class="parrafo">Lower Hatch St.</p>
    <p class="parrafo">Dublin 2</p>
    <p class="parrafo">Tel. (353) 1 631 25 34</p>
    <p class="parrafo">Fax (353) 1 631 25 62</p>
    <p class="parrafo">ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Ministero degli Affari Esteri</p>
    <p class="parrafo">Piazzale della Farnesina, 1 — 00194 Roma</p>
    <p class="parrafo">D.G.A.O. — Ufficio II</p>
    <p class="parrafo">Tel. (39) 06 3691 3820</p>
    <p class="parrafo">Fax. (39) 06 3691 5161</p>
    <p class="parrafo">U.A.M.A.</p>
    <p class="parrafo">Tel. (39) 06 3691 3605</p>
    <p class="parrafo">Fax. (39) 06 3691 8815</p>
    <p class="parrafo">Ministero dell'Economia e delle Finanze</p>
    <p class="parrafo">Dipartimento del Tesoro</p>
    <p class="parrafo">Comitato di Sicurezza Finanziaria</p>
    <p class="parrafo">Via XX Settembre, 97 — 00187 Roma</p>
    <p class="parrafo">Tel. (39) 06 4761 3942</p>
    <p class="parrafo">Fax. (39) 06 4761 3032</p>
    <p class="parrafo">Ministero delle Attività Produttive</p>
    <p class="parrafo">Direzione Generale Politica Commerciale</p>
    <p class="parrafo">Viale Boston, 35 — 00144 Roma</p>
    <p class="parrafo">Tel. (39) 06 59931</p>
    <p class="parrafo">Fax. (39) 06 5964 7531</p>
    <p class="parrafo">CHIPRE</p>
    <p class="parrafo">Υπουργείο Εξωτερικών</p>
    <p class="parrafo">Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου</p>
    <p class="parrafo">1447 Λευκωσία</p>
    <p class="parrafo">Τηλ: +357-22-300600</p>
    <p class="parrafo">Φαξ: +357-22-661881</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Foreign Affairs</p>
    <p class="parrafo">Presidential Palace Avenue</p>
    <p class="parrafo">1447 Nicosia</p>
    <p class="parrafo">Tel: +357-22-300600</p>
    <p class="parrafo">Fax: +357-22-661881</p>
    <p class="parrafo">LETONIA</p>
    <p class="parrafo">Latvijas Republikas Ārlietu ministrija</p>
    <p class="parrafo">Brīvības iela 36</p>
    <p class="parrafo">Rīga LV1395</p>
    <p class="parrafo">Tel. Nr. (371) 7016201</p>
    <p class="parrafo">Fax Nr. (371) 7828121</p>
    <p class="parrafo">Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests</p>
    <p class="parrafo">Kalpaka bulvārī 6,</p>
    <p class="parrafo">Rīgā, LV 1081</p>
    <p class="parrafo">Tel: +7044 431</p>
    <p class="parrafo">Fax: +7044 549</p>
    <p class="parrafo">LITUANIA</p>
    <p class="parrafo">Economics Department</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania</p>
    <p class="parrafo">J.Tumo-Vaižganto 2</p>
    <p class="parrafo">LT-2600 Vilnius</p>
    <p class="parrafo">Tel.: 370 5 236 25 92</p>
    <p class="parrafo">Fax: 370 5 231 30 90</p>
    <p class="parrafo">LUXEMBURGO</p>
    <p class="parrafo">Ministère des Affaires Étrangères</p>
    <p class="parrafo">Direction des relations économiques internationales</p>
    <p class="parrafo">6, rue de la Congrégation</p>
    <p class="parrafo">L-1352 Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Tel. (352) 478 23 46</p>
    <p class="parrafo">Fax (352) 22 20 48</p>
    <p class="parrafo">Ministère des Finances</p>
    <p class="parrafo">3, rue de la Congrégation</p>
    <p class="parrafo">L-1352 Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Tel. (352) 478-2712</p>
    <p class="parrafo">Fax (352) 47 52 41</p>
    <p class="parrafo">HUNGRÍA</p>
    <p class="parrafo">Article 4</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Economic Affairs and Transport — Hungarian Trade Licencing Office</p>
    <p class="parrafo">Margit krt.85.</p>
    <p class="parrafo">H-1024 Budapest</p>
    <p class="parrafo">Hungary</p>
    <p class="parrafo">Postbox: 1537 Pf.:345</p>
    <p class="parrafo">Tel.: +36-1-336-7300</p>
    <p class="parrafo">Gazdasági és Közlekedési Minisztérium — Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal</p>
    <p class="parrafo">Margit krt.85.</p>
    <p class="parrafo">H-1024 Budapest</p>
    <p class="parrafo">Magyarország</p>
    <p class="parrafo">Postafiók: 1537 Pf.:345</p>
    <p class="parrafo">Tel.: +36-1-336-7300</p>
    <p class="parrafo">Article 7</p>
    <p class="parrafo">Hungarian National Police</p>
    <p class="parrafo">Teve u. 4-6.</p>
    <p class="parrafo">H-1139 Budapest</p>
    <p class="parrafo">Hungary</p>
    <p class="parrafo">Tel./fax: +36-1-443-5554</p>
    <p class="parrafo">Országos Rendőrfőkapitányság</p>
    <p class="parrafo">1139 Budapest, Teve u. 4-6.</p>
    <p class="parrafo">Magyarország</p>
    <p class="parrafo">Tel./fax: +36-1-443-5554</p>
    <p class="parrafo">Article 8</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Finance</p>
    <p class="parrafo">József nádor tér. 2-4.</p>
    <p class="parrafo">H-1051 Budapest</p>
    <p class="parrafo">Hungary</p>
    <p class="parrafo">Postbox: 1369 Pf.:481</p>
    <p class="parrafo">Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100</p>
    <p class="parrafo">Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749</p>
    <p class="parrafo">Pénzügyminisztérium</p>
    <p class="parrafo">1051 Budapest, József nádor tér 2-4</p>
    <p class="parrafo">Magyarország</p>
    <p class="parrafo">Postafiók: 1369 Pf.:481</p>
    <p class="parrafo">Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100</p>
    <p class="parrafo">Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749</p>
    <p class="parrafo">MALTA</p>
    <p class="parrafo">Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet</p>
    <p class="parrafo">Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali</p>
    <p class="parrafo">Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin</p>
    <p class="parrafo">Palazzo Parisio</p>
    <p class="parrafo">Triq il-Merkanti</p>
    <p class="parrafo">Valletta CMR 02</p>
    <p class="parrafo">Tel: +356 21 24 28 53</p>
    <p class="parrafo">Fax: +356 21 25 15 20</p>
    <p class="parrafo">PAÍSES BAJOS</p>
    <p class="parrafo">Minister van Economische Zaken</p>
    <p class="parrafo">Belastingdienst/Douane Noord</p>
    <p class="parrafo">Postbus 40200</p>
    <p class="parrafo">8004 DE ZWOLLE</p>
    <p class="parrafo">Telefoon: (31-38) — 467 25 41</p>
    <p class="parrafo">Telefax: (31-38) — 469 5229</p>
    <p class="parrafo">Minister van Financiën</p>
    <p class="parrafo">Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit</p>
    <p class="parrafo">Postbus 20201</p>
    <p class="parrafo">2500 EE DEN HAAG</p>
    <p class="parrafo">Telefoon: (31-70) — 342 8997</p>
    <p class="parrafo">Telefax: (31-70) — 342 7984</p>
    <p class="parrafo">AUSTRIA</p>
    <p class="parrafo">Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit</p>
    <p class="parrafo">Abteilung C/2/2</p>
    <p class="parrafo">Stubenring 1</p>
    <p class="parrafo">A-1010 Wien</p>
    <p class="parrafo">Tel. (43-1) 711 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (43-1) 711 00-8386</p>
    <p class="parrafo">Österreichische Nationalbank</p>
    <p class="parrafo">Otto Wagner Platz 3,</p>
    <p class="parrafo">A-1090 Wien</p>
    <p class="parrafo">Tel. (01-4042043 1) 404 20-0</p>
    <p class="parrafo">Fax (43 1) 404 20 — 73 99</p>
    <p class="parrafo">Bundesministerium für Inneres</p>
    <p class="parrafo">Bundeskriminalamt</p>
    <p class="parrafo">Josef Holaubek Platz 1</p>
    <p class="parrafo">A-1090 Wien</p>
    <p class="parrafo">Tel (43 1) 313 45-0</p>
    <p class="parrafo">Fax: (43 1) 313 45-85290</p>
    <p class="parrafo">POLONIA</p>
    <p class="parrafo">Ministerstwo Spraw Zagranicznych</p>
    <p class="parrafo">Departament Prawno — Traktatowy</p>
    <p class="parrafo">Al. J. CH. Szucha 23</p>
    <p class="parrafo">PL-00-580 Warszawa</p>
    <p class="parrafo">Tel. (48 22) 523 93 48</p>
    <p class="parrafo">Fax (48 22) 523 91 29</p>
    <p class="parrafo">PORTUGAL</p>
    <p class="parrafo">Ministério dos Negócios Estrangeiros</p>
    <p class="parrafo">Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais</p>
    <p class="parrafo">Largo Rilvas</p>
    <p class="parrafo">P-1350-179 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">Tel. (351) 21 394 60 72</p>
    <p class="parrafo">Fax (351) 21 394 60 73</p>
    <p class="parrafo">Ministério das Finanças</p>
    <p class="parrafo">Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais</p>
    <p class="parrafo">Avenida Infante D. Henrique, nº 1, C 2º.</p>
    <p class="parrafo">P-1100 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">Tel. (351) 21 882 32 40/47</p>
    <p class="parrafo">Fax (351) 21 882 32 49</p>
    <p class="parrafo">ESLOVENIA</p>
    <p class="parrafo">Bank of Slovenia</p>
    <p class="parrafo">Slovenska 35</p>
    <p class="parrafo">1505 Ljubljana</p>
    <p class="parrafo">Tel: +386 (1) 471 90 00</p>
    <p class="parrafo">Fax: +386 (1) 251 55 16</p>
    <p class="parrafo">http://www.bsi.si</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia</p>
    <p class="parrafo">Prešernova 25</p>
    <p class="parrafo">1000 Ljubljana</p>
    <p class="parrafo">Tel: +386 1 478 20 00</p>
    <p class="parrafo">Fax: +386 1 478 23 47</p>
    <p class="parrafo">http://www.gov.si/mzz</p>
    <p class="parrafo">ESLOVAQUIA</p>
    <p class="parrafo">For financial and technical assistance related to military activities:</p>
    <p class="parrafo">Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky</p>
    <p class="parrafo">Sekcia obchodných vzťahov a ochranspotrebiteľa</p>
    <p class="parrafo">Mierová 19</p>
    <p class="parrafo">827 15 Bratislava</p>
    <p class="parrafo">tel: +421 2 4854 2116</p>
    <p class="parrafo">fax: + 421 2 4854 3116</p>
    <p class="parrafo">For funds and economic resources:</p>
    <p class="parrafo">Ministerstvo financií Slovenskej republiky</p>
    <p class="parrafo">Štefanovičova 5</p>
    <p class="parrafo">817 82 Bratislava</p>
    <p class="parrafo">tel: +421 2 5958 2201</p>
    <p class="parrafo">fax: + 421 2 5249 3531</p>
    <p class="parrafo">FINLANDIA</p>
    <p class="parrafo">Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet</p>
    <p class="parrafo">PL/PB 176</p>
    <p class="parrafo">00161 Helsinki/Helsingfors</p>
    <p class="parrafo">Tel. (358) 9 16 05 59 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (358) 9 16 05 57 07</p>
    <p class="parrafo">Puolustusministeriö/Försvarsministeriet</p>
    <p class="parrafo">Eteläinen Makasiinikatu 8</p>
    <p class="parrafo">00131 Helsinki/Helsingfors</p>
    <p class="parrafo">PL/PB 31</p>
    <p class="parrafo">Tel. (358) 9 16 08 81 28</p>
    <p class="parrafo">Fax (358) 9 16 08 81 11</p>
    <p class="parrafo">SUECIA</p>
    <p class="parrafo">Article 4</p>
    <p class="parrafo">Inspektionen för strategiska produkter</p>
    <p class="parrafo">Box 70252</p>
    <p class="parrafo">SE-107 22 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">Tfn (46-8) 406 31 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (46-8) 20 31 00</p>
    <p class="parrafo">Article 7</p>
    <p class="parrafo">Försäkringskassan</p>
    <p class="parrafo">SE-103 51 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">Tfn (46-8) 786 90 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (46-8) 411 27 89</p>
    <p class="parrafo">Articles 8 and 9</p>
    <p class="parrafo">Finansinspektionen</p>
    <p class="parrafo">Box 6750</p>
    <p class="parrafo">SE-113 85 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">Tfn (46-8) 787 80 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (46-8) 24 13 35</p>
    <p class="parrafo">Article 8 a</p>
    <p class="parrafo">Regeringskansliet</p>
    <p class="parrafo">Utrikesdepartementet</p>
    <p class="parrafo">Rättssekretariatet för EU-frågor</p>
    <p class="parrafo">SE-103 39 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">Tfn (46-8) 405 10 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (46-8) 723 11 76</p>
    <p class="parrafo">REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">Sanctions Licensing Unit</p>
    <p class="parrafo">Export Control Organisation</p>
    <p class="parrafo">Department of Trade and Industry</p>
    <p class="parrafo">4 Abbey Orchard Street</p>
    <p class="parrafo">London SW1P 2HT</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Tel. (44) 20 7215 0594</p>
    <p class="parrafo">Fax (44) 20 7215 0593</p>
    <p class="parrafo">HM Treasury</p>
    <p class="parrafo">Financial Systems and International Standards</p>
    <p class="parrafo">1, Horse Guards Road</p>
    <p class="parrafo">London SW1A 2HQ</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Tel. (44-207) 270 5977</p>
    <p class="parrafo">Fax (44-207) 270 5430</p>
    <p class="parrafo">Bank of England</p>
    <p class="parrafo">Financial Sanctions Unit</p>
    <p class="parrafo">Threadneedle Street</p>
    <p class="parrafo">London EC2R 8AH</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Tel. (44-207) 601 4607</p>
    <p class="parrafo">Fax (44-207) 601 4309</p>
    <p class="parrafo">COMUNIDAD EUROPEA</p>
    <p class="parrafo">Commission of the European Communities</p>
    <p class="parrafo">Directorate-General for External Relations</p>
    <p class="parrafo">Directorate Common Foreign and Security Policy (CFSP) and European Security and Defence Policy (ESDP): Commission Coordination and contribution</p>
    <p class="parrafo">Unit A.2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions, Kimberley Process</p>
    <p class="parrafo">CHAR 12/163</p>
    <p class="parrafo">B-1049 Bruxelles/Brussel»</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">Lista a la que se refiere el artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Notas explicativas del cuadro:</p>
    <p class="parrafo">1. En lengua birmana, U es el equivalente en birmano de Sr. y Daw de Sra.</p>
    <p class="parrafo">2. Los pseudónimos y las variantes ortográficas se acompañan de la indicación “a.k.a.”</p>
    <p class="parrafo">3. La referencia que figura en la primera columna indica la categoría y la relación de parentesco de la persona en cuestión.</p>
    <p class="parrafo">A. CONSEJO DE ESTADO PARA LA PAZ Y EL DESARROLLO (SPDC)</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINAS 41 A 42</p>
    <p class="parrafo">B. JEFES DE REGIÓN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINAS 42 A 43</p>
    <p class="parrafo">C. SUBJEFES DE REGIÓN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINAS 43 A 44</p>
    <p class="parrafo">D. MINISTROS</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINAS 44 A 46</p>
    <p class="parrafo">E. MINISTROS ADJUNTOS</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINAS 46 A 48</p>
    <p class="parrafo">F. OTROS CARGOS RELACIONADOS CON EL TURISMO</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINAS 48 A 49</p>
    <p class="parrafo">G. OFICIALES GENERALES</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINAS 49 A 51</p>
    <p class="parrafo">H. OFICIALES MILITARES ENCARGADOS DE LAS PRISIONES Y DE LA POLICÍA</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINAS 51</p>
    <p class="parrafo">I. ASOCIACIÓN PARA LA UNIÓN, LA SOLIDARIDAD Y EL DESARROLLO (USDA) (Altos cargos de la USDA que no figuran en otro lugar de la lista)</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 52</p>
    <p class="parrafo">J. PERSONAS QUE SE BENEFICIAN DE LA POLÍTICA ECONÓMICA DEL GOBIERNO</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 52 A 53</p>
    <p class="parrafo">K. EMPRESAS DE PROPIEDAD MILITAR</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 53 A 54</p>
    <p class="parrafo">L. ANTIGUOS MIEMBROS DEL SPDC</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 55 A 58</p>
  </texto>
</documento>
