<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021201406">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2005-81503</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20050728</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1263/2005</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1263/2005 de la Comisión, de 28 de julio de 2005, por el que se modifica por quinta vez el Reglamento (CE) nº 798/2004 del Consejo, por el que se renuevan las medidas restrictivas respecto de Birmania/Myanmar y se deroga el Reglamento (CE) nº 1081/2000.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20050802</fecha_publicacion>
    <diario_numero>201</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>25</pagina_inicial>
    <pagina_final>28</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2005/201/L00025-00028.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20050803</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20060602</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="289" orden="">Armas</materia>
      <materia codigo="6026" orden="">Bélgica</materia>
      <materia codigo="1773" orden="">Cuentas bloqueadas</materia>
      <materia codigo="3521" orden="">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="6172" orden="">Italia</materia>
      <materia codigo="6995" orden="">Myanmar</materia>
      <materia codigo="6031" orden="">Países Bajos</materia>
      <materia codigo="6042" orden="">Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte</materia>
      <materia codigo="6273" orden="">Sanciones</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por el Reglamento 817/2006, de 29 de mayo DOUE-L-2006-81027.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2004-80881" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo II del Reglamento 798/2004, de 26 de abril</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="113" orden="">Derecho Penal</alerta>
      <alerta codigo="126" orden="">Seguridad y Defensa</alerta>
      <alerta codigo="127" orden="">Sistema financiero</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) nº 798/2004 del Consejo, de 26 de abril de 2004, por el que se renuevan las medidas restrictivas respecto de Birmania/Myanmar y se deroga el Reglamento (CE) nº 1081/2000 (1), y, en particular, el artículo 12 del mismo,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) En el anexo II del Reglamento (CE) nº 798/2004 figura la lista de las autoridades competentes a las que se atribuyen funciones específicas en relación con la aplicación de dicho Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">(2) Bélgica, Italia, los Países Bajos y el Reino Unido han solicitado que se modifiquen los detalles relativos a sus autoridades competentes.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El anexo II del Reglamento (CE) nº 798/2004 queda modificado tal como figura en el anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 28 de julio de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">Eneko LANDÁBURU</p>
    <p class="parrafo">Director General de Relaciones Exteriores</p>
    <p class="parrafo">________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 125 de 28.4.2004, p. 4. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) nº 667/2005 (DO L 108 de 29.4.2005, p. 35).</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">El anexo II del Reglamento (CE) nº 798/2004 queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) En el epígrafe «Bélgica», los detalles relativos a la dirección se sustituyen por los siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«1. Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement Egmont 1</p>
    <p class="parrafo">Rue des Petits Carmes 19</p>
    <p class="parrafo">B-1000 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Direction générale des affaires bilatérales</p>
    <p class="parrafo">Service “Asie du sud et de l’Est, Océanie”</p>
    <p class="parrafo">Téléphone (32-2) 501 82 74</p>
    <p class="parrafo">Service des transports</p>
    <p class="parrafo">Téléphone (32-2) 501 37 62</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 501 88 27</p>
    <p class="parrafo">Direction générale coordination et des affaires européennes</p>
    <p class="parrafo">Coordination de la politique commerciale</p>
    <p class="parrafo">Téléphone (32-2) 501 83 20</p>
    <p class="parrafo">1. Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking Egmont 1</p>
    <p class="parrafo">Karmelietenstraat 15</p>
    <p class="parrafo">B-1000 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Directie-generaal Bilaterale Zaken</p>
    <p class="parrafo">Dienst Zuid- en Oost-Azië en Oceanië</p>
    <p class="parrafo">Telefoon (32-2) 501 82 74</p>
    <p class="parrafo">Dienst Vervoer</p>
    <p class="parrafo">Telefoon (32-2) 501 37 62</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 501 88 27</p>
    <p class="parrafo">Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie</p>
    <p class="parrafo">Coördinatie Handelsbeleid</p>
    <p class="parrafo">Telefoon (32-2) 501 83 20</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">Potentiel économique</p>
    <p class="parrafo">Direction Industries</p>
    <p class="parrafo">Textile — Diamants et autres secteurs</p>
    <p class="parrafo">City Atrium</p>
    <p class="parrafo">Rue du Progrès 50</p>
    <p class="parrafo">5e étage</p>
    <p class="parrafo">B-1210 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Tél.: (32-2) 277 51 11</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 277 53 09</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 277 53 10</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">Economisch potentieel</p>
    <p class="parrafo">Directie Nijverheid</p>
    <p class="parrafo">Textiel — Diamant en andere sectoren</p>
    <p class="parrafo">City Atrium</p>
    <p class="parrafo">Vooruitgangstraat 50</p>
    <p class="parrafo">5de verdieping</p>
    <p class="parrafo">B-1210 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (32-2) 277 51 11</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 277 53 09</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 277 53 10</p>
    <p class="parrafo">3. Service public fédéral des finances</p>
    <p class="parrafo">Administration de la Trésorerie</p>
    <p class="parrafo">30 Avenue des Arts</p>
    <p class="parrafo">B-1040 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Fax (32-2) 233 74 65</p>
    <p class="parrafo">E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be</p>
    <p class="parrafo">3. Federale Overheidsdienst Financiën</p>
    <p class="parrafo">Administratie van de Thesaurie</p>
    <p class="parrafo">Kunstlaan 30</p>
    <p class="parrafo">B-1040 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Fax (32-2) 233 74 65</p>
    <p class="parrafo">E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be</p>
    <p class="parrafo">4. Brussels Hoofdstedelijk Gewest</p>
    <p class="parrafo">Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering</p>
    <p class="parrafo">Kunstlaan 9</p>
    <p class="parrafo">B-1210 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Telefoon: (32-2) 209 28 25</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 209 28 12</p>
    <p class="parrafo">4. Région de Bruxelles-Capitale</p>
    <p class="parrafo">Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale</p>
    <p class="parrafo">Avenue des Arts, 9</p>
    <p class="parrafo">B-1210 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Téléphone (32-2) 209 28 25</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 209 28 12</p>
    <p class="parrafo">5. Région wallonne</p>
    <p class="parrafo">Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon</p>
    <p class="parrafo">Rue May, 25-27</p>
    <p class="parrafo">B-5100 Jambes-Namur</p>
    <p class="parrafo">Téléphone (32-81) 33 12 11</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-81) 33 13 13</p>
    <p class="parrafo">6. Vlaams Gewest</p>
    <p class="parrafo">— Administratie Buitenlands Beleid</p>
    <p class="parrafo">Boudewijnlaan 30</p>
    <p class="parrafo">B-1000 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Tel. (32-2) 553 59 28</p>
    <p class="parrafo">Fax (32-2) 553 60 37»</p>
    <p class="parrafo">2) En el epígrafe «Italia», los detalles relativos a la dirección se sustituyen por los siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«Ministero degli Affari Esteri</p>
    <p class="parrafo">Piazzale della Farnesina, 1</p>
    <p class="parrafo">I-00194 Roma</p>
    <p class="parrafo">D.G.A.O. — Ufficio II</p>
    <p class="parrafo">Tel. (39) 06 3691 3820</p>
    <p class="parrafo">Fax. (39) 06 3691 5161</p>
    <p class="parrafo">U.A.M.A.</p>
    <p class="parrafo">Tel. (39) 06 3691 3605</p>
    <p class="parrafo">Fax. (39) 06 3691 8815</p>
    <p class="parrafo">Ministero dell’Economia e delle Finanze</p>
    <p class="parrafo">Dipartimento del Tesoro</p>
    <p class="parrafo">Comitato di Sicurezza Finanziaria</p>
    <p class="parrafo">Via XX Settembre, 97</p>
    <p class="parrafo">I-00187 Roma</p>
    <p class="parrafo">Tel. (39) 06 4761 3942</p>
    <p class="parrafo">Fax. (39) 06 4761 3032</p>
    <p class="parrafo">Ministero delle Attività Produttive</p>
    <p class="parrafo">Direzione Generale Politica Commerciale</p>
    <p class="parrafo">Viale Boston, 35</p>
    <p class="parrafo">I-00144 Roma</p>
    <p class="parrafo">Tel. (39) 06 59931</p>
    <p class="parrafo">Fax. (39) 06 5964 7531»</p>
    <p class="parrafo">3) En el epígrafe «Países Bajos», los detalles relativos a la dirección se sustituyen por los siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«Minister van Economische Zaken</p>
    <p class="parrafo">Belastingdienst/Douane Noord</p>
    <p class="parrafo">Postbus 40200</p>
    <p class="parrafo">NL-8004 DE Zwolle</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (31-38) 467 25 41</p>
    <p class="parrafo">Fax: (31-38) 469 5229</p>
    <p class="parrafo">Minister van Financiën</p>
    <p class="parrafo">Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit Postbus 20201</p>
    <p class="parrafo">NL-2500 EE Den Haag</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (31-70) 342 8997</p>
    <p class="parrafo">Fax: (31-70) 342 7984»</p>
    <p class="parrafo">4) En el epígrafe «Reino Unido», los detalles relativos a la dirección se sustituyen por los siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«Sanctions Licensing Unit</p>
    <p class="parrafo">Export Control Organisation</p>
    <p class="parrafo">Department of Trade and Industry</p>
    <p class="parrafo">4 Abbey Orchard Street</p>
    <p class="parrafo">London SW1P 2HT</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Tel. (44-207) 215 0594</p>
    <p class="parrafo">Fax (44-207) 215 0593</p>
    <p class="parrafo">HM Treasury</p>
    <p class="parrafo">Financial Systems and International Standards</p>
    <p class="parrafo">1, Horse Guards Road</p>
    <p class="parrafo">London SW1A 2HQ</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Tel. (44-207) 270 5977</p>
    <p class="parrafo">Fax (44-207) 270 5430</p>
    <p class="parrafo">Bank of England</p>
    <p class="parrafo">Financial Sanctions Unit</p>
    <p class="parrafo">Threadneedle Street</p>
    <p class="parrafo">London EC2R 8AH</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Tel. (44-207) 601 4607</p>
    <p class="parrafo">Fax (44-207) 601 4309</p>
    <p class="parrafo">En Gibraltar:</p>
    <p class="parrafo">Ernest Montado</p>
    <p class="parrafo">Chief Secretary</p>
    <p class="parrafo">Government Secretariat</p>
    <p class="parrafo">No 6 Convent Place</p>
    <p class="parrafo">Gibraltar</p>
    <p class="parrafo">Tel. (350) 75707</p>
    <p class="parrafo">Fax (350) 5875700»</p>
  </texto>
</documento>
