<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021201830">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2006-80034</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20060116</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>68/2006</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 68/2006 de la Comisión, de 16 de enero de 2006, que modifica el Reglamento (CE) nº 2488/2000 del Consejo, por el que se mantiene la congelación de capitales en relación con el Sr. Milosevic y las personas de su entorno.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20060117</fecha_publicacion>
    <diario_numero>11</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>11</pagina_inicial>
    <pagina_final>12</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2006/011/L00011-00012.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20060118</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20141029</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1773" orden="">Cuentas bloqueadas</materia>
      <materia codigo="4518" orden="">Inversiones</materia>
      <materia codigo="6163" orden="">República Federativa de Yugoslavia</materia>
      <materia codigo="6273" orden="">Sanciones</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por el Reglamento 1145/2014, de 28 de octubre DOUE-L-2014-83163.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2000-82182" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo II del Reglamento 2488/2000, de 10 de noviembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="113" orden="">Derecho Penal</alerta>
      <alerta codigo="126" orden="">Seguridad y Defensa</alerta>
      <alerta codigo="127" orden="">Sistema financiero</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) no 2488/2000 del Consejo, de 10 de noviembre de 2000, por el que se mantiene la congelación de capitales en relación con el Sr. Milosevic y las personas de su entorno (1), y, en particular, su artículo 4, apartado 2, letra c),</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) En el anexo II del Reglamento (CE) no 2488/2000 figura la lista de las autoridades competentes a las que se atribuyen funciones específicas relacionadas con la aplicación del Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">(2) Alemania, los Países Bajos, Suecia y el Reino Unido solicitaron la modificación de los detalles relativos a la dirección de sus respectivas autoridades competentes.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El anexo II del Reglamento (CE) no 2488/2000 quedará modificado según se especifica en el anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 16 de enero de 2006.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Eneko LANDÁBURU</p>
    <p class="parrafo">Director General de Relaciones Exteriores</p>
    <p class="parrafo">____________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 287 de 14.11.2000, p. 19. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 1205/2001 de la Comisión (DO L 163 de 20.6.2001, p. 14) y el Acta de adhesión de 2004, anexo II, sección 20, punto 8 (DO L 236 de 23.9.2003, p. 773).</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">El anexo II del Reglamento (CE) no 2488/2000 se modifica como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) En el epígrafe «Alemania» los detalles relativos a la dirección se sustituyen por los siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«Deutsche Bundesbank</p>
    <p class="parrafo">Servicezentrum Finanzsanktionen</p>
    <p class="parrafo">D-80281 München</p>
    <p class="parrafo">Tel: (49-89) 28 89 38 00</p>
    <p class="parrafo">Fax: (49-89) 35 01 63 38 00».</p>
    <p class="parrafo">2) En el epígrafe «Países Bajos» los detalles relativos a la dirección se sustituyen por los siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«Ministerie van Financiën</p>
    <p class="parrafo">Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit</p>
    <p class="parrafo">Postbus 20201</p>
    <p class="parrafo">2500 EE Den Haag</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Telefoon: (31-70) 342 89 97</p>
    <p class="parrafo">Telefax: (31-70) 342 79 84».</p>
    <p class="parrafo">3) En el epígrafe «Suecia», los detalles relativos a la dirección se sustituyen por los siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 2, apartado 2</p>
    <p class="parrafo">Rikspolisstyrelsen</p>
    <p class="parrafo">Box 12256</p>
    <p class="parrafo">SE-102 26 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">Tfn (46-8) 401 90 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (46-8) 401 99 00</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Finansinspektionen</p>
    <p class="parrafo">Box 6750</p>
    <p class="parrafo">SE-113 85 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">Tfn (46-8) 787 80 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (46-8) 24 13 35</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4, apartado 3</p>
    <p class="parrafo">Försäkringskassan</p>
    <p class="parrafo">SE-103 51 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">Tfn (46-8) 786 90 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (46-8) 411 27 89».</p>
    <p class="parrafo">4) En el epígrafe «Reino Unido», los detalles relativos a la dirección se sustituyen por los siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«Bank of England</p>
    <p class="parrafo">Sanctions Emergency Unit</p>
    <p class="parrafo">London EC2R 8AH</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Tel. (44-207) 601 46 07</p>
    <p class="parrafo">Fax (44-207) 601 43 09</p>
    <p class="parrafo">HM Treasury</p>
    <p class="parrafo">International Financial Services</p>
    <p class="parrafo">Parliament Street</p>
    <p class="parrafo">London SW1P 3AG</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Tel. (44-207) 207 55 50</p>
    <p class="parrafo">Fax (44-207) 207 43 65</p>
    <p class="parrafo">Para Gibraltar:</p>
    <p class="parrafo">Ernest Montado</p>
    <p class="parrafo">Chief Secretary</p>
    <p class="parrafo">Government Secretariat</p>
    <p class="parrafo">No. 6 Convent Place</p>
    <p class="parrafo">Gibraltar</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Tel. (350) 75707</p>
    <p class="parrafo">Fax (350) 587 5700».</p>
  </texto>
</documento>
