<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021211159">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2012-80142</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20120209</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>116/2012</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento de Ejecución (UE) nº 116/2012 de la Comisión, de 9 de febrero de 2012, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 872/2004 del Consejo relativo a la adopción de medidas restrictivas adicionales contra Liberia.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20120211</fecha_publicacion>
    <diario_numero>38</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>29</pagina_inicial>
    <pagina_final>32</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2012/038/L00029-00032.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20120212</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20151007</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1773" orden="">Cuentas bloqueadas</materia>
      <materia codigo="6112" orden="">Liberia</materia>
      <materia codigo="5647" orden="">Política Exterior y de Seguridad Común</materia>
      <materia codigo="6273" orden="">Sanciones</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por el Reglamento 2015/1776, de 5 de octubre DOUE-L-2015-82026.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2004-80965" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>los anexos I y II del Reglamento 872/2004, de 29 de abril</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="126" orden="">Seguridad y Defensa</alerta>
      <alerta codigo="127" orden="">Sistema financiero</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) n o 872/2004 del Consejo relativo a la adopción de medidas restrictivas adicionales contra Liberia ( 1 ) y, en particular, su artículo 11, letra a) y letra b),</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) En el anexo I del Reglamento (CE) n o 872/2004 se enumeran las personas físicas y jurídicas, entidades y organismos a los que se aplica el bloqueo de fondos y recursos económicos contemplado en dicho Reglamento. En el anexo II del Reglamento (CE) no 872/2004 figura la lista de las autoridades competentes a las que se atribuyen funciones específicas en relación con la aplicación de dicho Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">(2) El 23 de diciembre de 2011, el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió mediante su Decisión n o SC/10510 modificar la lista de personas, grupos y entidades a los que afecta el bloqueo de fondos y recursos económicos. Procede, por tanto, modificar el anexo I en consecuencia.</p>
    <p class="parrafo">(3) El anexo II del Reglamento (CE) n o 872/2004 debe también actualizarse sobre la base de la información más reciente facilitada por los Estados miembros en cuanto a la determinación de las autoridades competentes.</p>
    <p class="parrafo">(4) Por tanto, los anexos I y II del Reglamento (CE) n o 872/2004 deben modificarse en consecuencia.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El anexo I del Reglamento (CE) n o 872/2004 queda modificado de acuerdo con lo establecido en el anexo I del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El anexo II del Reglamento (CE) n o 872/2004 se sustituye por el anexo II del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 9 de febrero de 2012.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión, en nombre del Presidente Director del Servicio de Instrumentos de Política Exterior</p>
    <p class="parrafo">___________________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO L 162 de 30.4.2004, p. 32.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">El anexo I del Reglamento (CE) n o 872/2004 queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">(1) La entrada («Cyril Allen. Fecha de nacimiento: 26.7.1952. Información adicional: antiguo Presidente del Partido Patriótico Nacional.» se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Cyril A. Allen. Fecha de nacimiento: 26.7.1952. Información adicional: antiguo Presidente del Partido Patriótico Nacional.».</p>
    <p class="parrafo">(2) La entrada «Myrtle Gibson. Fecha de nacimiento: 3.11.1952. Información adicional: antiguo Senador, asesor del antiguo Presidente de Liberia Charles Taylor.» se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Myrtle Francelle Gibson. Fecha de nacimiento: 3.11.1952. Información adicional: antiguo Senador, asesor del antiguo Presidente de Liberia Charles Taylor.».</p>
    <p class="parrafo">(3) La entrada «Mohamed Ahmad Salame (alias a) Mohamed Ahmad Salami, b) Ameri Al Jawad, c) Jawad Al Ameri, d) Moustapha Salami, e) Moustapha A Salami). Fecha de nacimiento: a) 22.9.1961, b) 18.10.1963. Lugar de nacimiento: Abengourou, Costa de Marfil. Nacionalidad: libanesa. Números de pasaporte: a) 1622263 (pasaporte ordinario libanés, plazo de validez: 24.4.2001-23.4.2006), b) 004296/00409/00 (pasaporte diplomático togolés, plazo de validez: 21.8.2002- 23.8.2007), c) 000275 (pasaporte diplomático liberiano, plazo de validez: 11.1.1998- 10.1.2000), d) 002414 (pasaporte diplomático liberiano, plazo de validez: 20.6.2001- 19.6.2003, nombre: Ameri Al Jawad, fecha de nacimiento: 18.10.1963, lugar de nacimiento: Ganta, provincia de Nimba), e) D/001217 (pasaporte diplomático liberiano), f) Diplomatic-2781 (pasaporte diplomático liberiano). Información adicional: a) pasaporte costamarfileño; sin datos disponibles, b) propietario de la empresa maderera Mohamed and Company Logging. Fecha de designación conforme al artículo 6, letra b): 23.6.2004.»</p>
    <p class="parrafo">Se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Mohamed Ahmad Salame [alias a) Mohamed Ahmad Salami, b) Ameri Al Jawad, c) Jawad Al Ameri, d) Moustapha Salami, e) Moustapha A Salami)]. Fecha de nacimiento: a) 22.9.1961, b) 18.10.1963. Lugar de nacimiento: a) Abengourou, Costa de Marfil b) Ganta, provincia de Nimba, Liberia. Nacionalidad: libanesa. Números de pasaporte: a) 2210697 (pasaporte libanés, plazo de validez: 14.12.2010-14.12.2011), b) 1622263 (pasaporte ordinario libanés, plazo de validez: 24.4.2001-23.4.2006), c) 004296/00409/00 (pasaporte diplomático togolés, válido 21.8.2002- 23.8.2007), d) 000275 (pasaporte diplomático liberiano, plazo de validez: 11.1.1998- 10.1.2000), e) 002414 (pasaporte diplomático liberiano, plazo de validez: 20.6.2001- 19.6.2003), f) D/001217 (pasaporte diplomático liberiano), g) Diplomatic-2781 (pasaporte diplomático liberiano). Información adicional: a) pasaporte costamarfileño; sin datos disponibles, b) propietario de la empresa maderera Mohamed and Company Logging. Fecha de designación conforme al artículo 6, letra b): 23.6.2004.».</p>
    <p class="parrafo">(4) La entrada «Edwin M., Snowe jr. dirección: Elwa Road, Monrovia, Liberia. Fecha de nacimiento: 11.2.1970. Lugar de nacimiento: Mano River, Grand Cape Mount, Liberia. Nacionalidad: liberiana Pasaporte n o : a) OR/0056672-01, b) D/005072, c) D005640 (pasaporte diplomático), d) D-00172 (ECOWAS-DPL Passport, plazo de validez: 7.8.2008- 6.7.2010). Información adicional: Director gerente de la Liberian Petroleum and Refining Corporation (LPRC). Fecha de designación conforme al artículo 6, letra b): 10.9.2004.»</p>
    <p class="parrafo">se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Edwin M., Snowe jr. dirección: Elwa Road, Monrovia, Liberia. Fecha de nacimiento: 11.2.1970. Lugar de nacimiento: Mano River, Grand Cape Mount, Liberia. Nacionalidad: liberiana Pasaporte n o : a) OR/0056672-01, b) D/005072, c) D005640 (pasaporte diplomático), d) D-00172 (Pasaporte ECOWAS-DPL, plazo de validez: 7.8.2008-6.7.2010). Información adicional: Diputado de la Cámara de Diputados de Liberia. Director gerente de la Liberian Petroleum and Refining Corporation (LPRC). Fecha de designación conforme al artículo 6, letra b): 10.9.2004.».</p>
    <p class="parrafo">(5) La entrada «Tupee Enid Taylor. Fecha de nacimiento: a) 17.12.1960, b) 17.12.1962. Pasaporte diplomático liberiano: D/002216. Información adicional: ex esposa del antiguo Presidente de Charles Taylor» se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Tupee Enid Taylor. Fecha de nacimiento: a) 17.12.1960, b) 17.12.1962. Números de pasaporte: a) L014670 (pasaporte liberiano, plazo de validez: 28.12.2009-28.12.2014) b) D/002216 (pasaporte diplomático liberiano, plazo de validez: 17.10.2007-17.10.2009). Información adicional: ex esposa del antiguo Presidente Charles Taylor».</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Sitios de Internet para información sobre las autoridades competentes mencionadas en en el artículo 3, apartados 1 y 2, el artículo 4, letra e), el artículo 5, el artículo 7, el artículo 8, apartado 1, letra b), y el artículo 8, apartado 2) y direcciones para las notificaciones a la Comisión Europea</p>
    <p class="parrafo">BÉLGICA</p>
    <p class="parrafo">http://www.diplomatie.be/eusanctions</p>
    <p class="parrafo">BULGARIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mfa.government.bg</p>
    <p class="parrafo">CHEQUIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce</p>
    <p class="parrafo">DINAMARCA</p>
    <p class="parrafo">http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html</p>
    <p class="parrafo">ESTONIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.vm.ee/est/kat_622/</p>
    <p class="parrafo">IRLANDA</p>
    <p class="parrafo">http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519 GRECIA</p>
    <p class="parrafo">http://www1.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html</p>
    <p class="parrafo">ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx</p>
    <p class="parrafo">FRANCIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/</p>
    <p class="parrafo">ITALIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.esteri.it/UE/deroghe.html</p>
    <p class="parrafo">CHIPRE</p>
    <p class="parrafo">http://www.mfa.gov.cy/sanctions</p>
    <p class="parrafo">LETONIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539</p>
    <p class="parrafo">LITUANIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.urm.lt</p>
    <p class="parrafo">LUXEMBURGO</p>
    <p class="parrafo">http://www.mae.lu/sanctions</p>
    <p class="parrafo">HUNGRIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.kormany.hu/download/5/35/50000/ENSZBT-ET-szankcios-tajekoztato.pdf</p>
    <p class="parrafo">MALTA</p>
    <p class="parrafo">http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp</p>
    <p class="parrafo">PAÍSES BAJOS</p>
    <p class="parrafo">http://www.minbuza.nl/sancties</p>
    <p class="parrafo">AUSTRIA</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">POLONIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.msz.gov.pl</p>
    <p class="parrafo">PORTUGAL</p>
    <p class="parrafo">http://www.min-nestrangeiros.pt</p>
    <p class="parrafo">RUMANÍA</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">ESLOVENIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/</p>
    <p class="parrafo">ESLOVAQUIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.foreign.gov.sk</p>
    <p class="parrafo">FINLANDIA</p>
    <p class="parrafo">http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet</p>
    <p class="parrafo">SUECIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.ud.se/sanktioner</p>
    <p class="parrafo">REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">www.fco.gov.uk/competentauthorities</p>
    <p class="parrafo">Dirección para las notificaciones a la Comisión Europea:</p>
    <p class="parrafo">Comisión Europea</p>
    <p class="parrafo">Servicio de Instrumentos de Política Exterior (FPI) Despacho: SEAE/309, Proceso de Kimberley (KP) y Lucha contra la Tortura Rue de la Loi 242</p>
    <p class="parrafo">B-1049 Bruxelles/Brussel (Bélgica)</p>
    <p class="parrafo">E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu</p>
  </texto>
</documento>
