<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021215438">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2016-81864</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20161014</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1831/2016</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento de Ejecución (UE) 2016/1831 de la Comisión, de 14 de octubre de 2016, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 329/2007 del Consejo, sobre la aplicación de medidas restrictivas contra la República Popular Democrática de Corea.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20161018</fecha_publicacion>
    <diario_numero>280</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>3</pagina_inicial>
    <pagina_final>12</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2016/280/L00003-00012.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20161019</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20170901</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
    <url_eli>https://data.europa.eu/eli/reg/2016/1831/spa</url_eli>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="289" orden="">Armas</materia>
      <materia codigo="6181" orden="">Corea del Norte</materia>
      <materia codigo="3190" orden="">Energía nuclear</materia>
      <materia codigo="3521" orden="">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="5647" orden="">Política Exterior y de Seguridad Común</materia>
      <materia codigo="5742" orden="">Productos industriales</materia>
      <materia codigo="6273" orden="">Sanciones</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="149" orden="340">Esta norma se entiende implícitamente derogada por Reglamento 2017/1509, de 30 de agosto; DOUE-L-2017-81701</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2007-80443" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I octies del Reglamento 329/2007, de 27 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="123" orden="">Relaciones internacionales</alerta>
      <alerta codigo="126" orden="">Seguridad y Defensa</alerta>
      <alerta codigo="134" orden="">Unión Europea</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) n.o 329/2007 del Consejo, de 27 de marzo de 2007, sobre la aplicación de medidas restrictivas contra la República Popular Democrática de Corea (1), y en particular su artículo 13, apartado 1, letra g),</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) n.o 329/2007 hace efectivas las medidas previstas en la Decisión (PESC) 2016/849 del Consejo (2).</p>
    <p class="parrafo">(2)</p>
    <p class="parrafo">El 2 de marzo de 2016, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptó la Resolución (CSNU) 2270 (2016) por la que se establecen nuevas medidas contra Corea del Norte. Con arreglo a dicha Resolución, el Comité de Sanciones establecido en virtud de la Resolución 1718 (2016) del Consejo de Seguridad de naciones Unidas publicó el 4 de abril de 2016 una lista de mercancías adicionales a las que se aplican las prohibiciones de transferencia, contratación y prestación de asistencia técnica (la lista de «mercancías sensibles»).</p>
    <p class="parrafo">(3)</p>
    <p class="parrafo">Tras la adopción de la Resolución (CSNU) 2270 (2016), el Consejo adoptó el 4 de agosto de 2016 la Decisión (PESC) 2016/1341 (3). El Reglamento (UE) 2016/1333 del Consejo (4) modificó el Reglamento (CE) n.o 329/2007 añadiendo el anexo I octies.</p>
    <p class="parrafo">(4)</p>
    <p class="parrafo">La presente propuesta identifica las mercancías sensibles que han de incluirse en el anexo I octies del Reglamento (CE) n.o 329/2007 y les asigna los números de referencia procedentes de la nomenclatura combinada, según lo establecido en el anexo I del Reglamento (CEE) n.o 2655/87 del Consejo (5). Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo I octies del Reglamento (CE) n.o 329/2007.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El anexo I octies del Reglamento (CE) n.o 329/2007 queda modificado de conformidad con el anexo del presente Reglamento:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 14 de octubre de 2016.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">en nombre del Presidente,</p>
    <p class="parrafo">Director en funciones del Servicio de Instrumentos de Política Exterior</p>
    <p class="parrafo">_____________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 88 de 29.3.2007, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) Decisión (PESC) 2016/849 del Consejo, de 27 de mayo de 2016, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra la República Democrática de Corea y por la que se deroga la Decisión 2013/183/PESC (DO L 141 de 28.5.2016, p. 79).</p>
    <p class="parrafo">(3) Decisión (PESC) 2016/1341 del Consejo, de 4 de agosto de 2016, por la que se modifica la Decisión (PESC) 2015/849 relativa a la adopción de medidas restrictivas contra la República Popular Democrática de Corea (DO L 212 de 5.8.2016, p. 116).</p>
    <p class="parrafo">(4) Reglamento (UE) 2016/1333 del Consejo, de 4 de agosto de 2016, por la que se modifica el Reglamento (CE) n.o 329/2007 sobre la adopción de medidas restrictivas contra la República Popular Democrática de Corea (DO L 212 de 5.8.2016, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">(5) Reglamento (CEE) n.o 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 256 de 7.9.1987, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">.</p>
    <p class="parrafo">El anexo I octies del Reglamento (CE) nº 329/2007 se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO I OCTIES</p>
    <p class="parrafo">BIENES Y TECNOLOGÍAS CONTEMPLADOS EN LOS ARTÍCULOS 2, 3 Y 6  (1)</p>
    <p class="parrafo">Artículos, materiales, equipos, bienes y tecnologías relacionados con las armas de destrucción masiva identificados y designados como sensibles, con arreglo al apartado 25 de la Resolución 2270 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.</p>
    <p class="parrafo">a)  Artículos utilizables en misiles y/o armas nucleares</p>
    <p class="parrafo">1)  Imanes anulares</p>
    <p class="parrafo">Materiales magnéticos permanentes que tengan las dos características siguientes:</p>
    <p class="parrafo">i.</p>
    <p class="parrafo">Imán de forma anular, con una relación entre el diámetro exterior y el interior igual o inferior a 1,6:1; y</p>
    <p class="parrafo">ii.</p>
    <p class="parrafo">fabricado con cualquiera de los materiales magnéticos siguientes: aluminio-níquel-cobalto, ferritas, samario-cobalto o neodimio-hierro-boro.</p>
    <p class="parrafo">ex 8505 11 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8505 19 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8505 19 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8505 90 90</p>
    <p class="parrafo">2)  Acero martensítico</p>
    <p class="parrafo">Acero martensítico que tenga las dos características siguientes:</p>
    <p class="parrafo">i.</p>
    <p class="parrafo">“Tener capacidad de” soportar una carga de rotura por tracción de 1 500 MPa o más a 293 K (20 °C);</p>
    <p class="parrafo">ii.</p>
    <p class="parrafo">en forma de barra o tubo, con un diámetro exterior igual o superior a 75 mm.</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 49 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 51 81</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 51 89</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 59 92</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 59 93</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 59 99</p>
    <p class="parrafo">3)  Aleaciones magnéticas en forma de hojas o tiras finas que tengan las dos características siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a)</p>
    <p class="parrafo">Un espesor igual o inferior a 0,05 o una altura igual o inferior a 25 mm y</p>
    <p class="parrafo">b)</p>
    <p class="parrafo">fabricadas con cualquiera de las aleaciones magnéticas siguientes: hierro-cromo-cobalto, hierro-cobalto-vanadio, hierro-cromo-cobalto-vanadio o hierro-cromo.</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 19 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 19 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 90 92</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 90 94</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 90 96</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 90 98</p>
    <p class="parrafo">4)  Convertidores de frecuencia (también llamados cambiadores o inversores)</p>
    <p class="parrafo">Cambiadores de frecuencia, distintos de los especificados en 0B001.b.13 o 3A225 del anexo I, que tengan todas las características siguientes y los programas informáticos diseñados especialmente para ellos:</p>
    <p class="parrafo">i.</p>
    <p class="parrafo">Salida eléctrica multifásica;</p>
    <p class="parrafo">ii.</p>
    <p class="parrafo">tener la capacidad de suministrar una potencia igual o superior a 40 W, y</p>
    <p class="parrafo">iii.</p>
    <p class="parrafo">tener la capacidad de funcionar en cualquier lugar (en cualquier punto o más) en la gama de frecuencias comprendida entre 600 y 2 000 Hz.</p>
    <p class="parrafo">Notas técnicas:</p>
    <p class="parrafo">1)</p>
    <p class="parrafo">Los convertidores de frecuencia también son conocidos como cambiadores o inversores.</p>
    <p class="parrafo">2)</p>
    <p class="parrafo">La funcionalidad especificada puede cumplirse mediante un tipo de equipo descrito o comercializado como equipo de ensayo electrónico, fuentes de alimentación de corriente alterna, variadores de velocidad o variadores de frecuencia.</p>
    <p class="parrafo">ex 8504 40 84</p>
    <p class="parrafo">ex 8504 40 88</p>
    <p class="parrafo">ex 8504 40 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8537 10 99</p>
    <p class="parrafo">ex 8537 20 91</p>
    <p class="parrafo">ex 8537 20 99</p>
    <p class="parrafo">5)  Aleación de aluminio de alta resistencia</p>
    <p class="parrafo">Aleaciones de aluminio que tengan las características siguientes:</p>
    <p class="parrafo">i.</p>
    <p class="parrafo">“Tener la capacidad de” soportar una carga de rotura por tracción de 415 MPa o más a 293 K (20 °C) y</p>
    <p class="parrafo">ii.</p>
    <p class="parrafo">en forma de barra o tubo, con un diámetro exterior igual o superior a 75 mm.</p>
    <p class="parrafo">Nota técnica:</p>
    <p class="parrafo">La expresión “tener la capacidad de” incluye las aleaciones de aluminio antes o después del tratamiento térmico.</p>
    <p class="parrafo">ex 7601 20 80</p>
    <p class="parrafo">ex 7604 29 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7608 20 20</p>
    <p class="parrafo">ex 7608 20 81</p>
    <p class="parrafo">ex 7608 20 89</p>
    <p class="parrafo">6)  Materiales fibrosos o filamentosos</p>
    <p class="parrafo">“Materiales fibrosos o filamentosos” y productos preimpregnados, como sigue:</p>
    <p class="parrafo">i.</p>
    <p class="parrafo">“Materiales fibrosos o filamentosos” de carbono, aramida o vidrio que tengan las dos características siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1)</p>
    <p class="parrafo">Un “módulo específico” superior a 3,18 × 106 m, y</p>
    <p class="parrafo">2)</p>
    <p class="parrafo">una “resistencia específica a la tracción” superior a 76,2 × 103 m;</p>
    <p class="parrafo">ii.</p>
    <p class="parrafo">productos preimpregnados: “Hilos”, “cables”, “cabos” o “cintas” continuos impregnados con resinas termoendurecibles, de una anchura igual o inferior a 30 mm o menos, fabricados con “materiales fibrosos o filamentosos” de carbono, aramida o vidrio especificados en la letra a) anterior.</p>
    <p class="parrafo">ex 3916 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 3916 90 50</p>
    <p class="parrafo">ex 3916 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 3920 92 00</p>
    <p class="parrafo">ex 3920 99 28</p>
    <p class="parrafo">ex 3920 99 52</p>
    <p class="parrafo">ex 3920 99 59</p>
    <p class="parrafo">ex 3920 99 90</p>
    <p class="parrafo">ex 3921 90 55</p>
    <p class="parrafo">ex 3921 90 60</p>
    <p class="parrafo">ex 3921 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 3926 90 92</p>
    <p class="parrafo">ex 3926 90 97</p>
    <p class="parrafo">ex 5402 11 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5402 19 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5402 31 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5402 32 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5403 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5404 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5407 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5407 20 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5407 41 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5407 42 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5407 43 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5407 44 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5501 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5501 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5503 11 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5503 19 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5503 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5503 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5506 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5506 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5509 11 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5509 12 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5604 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5607 50 11</p>
    <p class="parrafo">ex 5607 50 19</p>
    <p class="parrafo">ex 5607 50 30</p>
    <p class="parrafo">ex 5607 50 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5609 00 00</p>
    <p class="parrafo">ex 5902 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5902 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5902 20 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5902 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5902 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 20 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 20 90</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 90 91</p>
    <p class="parrafo">ex 5903 90 99</p>
    <p class="parrafo">ex 6815 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6815 99 00</p>
    <p class="parrafo">ex 7019 12 00</p>
    <p class="parrafo">ex 7019 19 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7019 19 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7019 51 00</p>
    <p class="parrafo">ex 7019 59 00</p>
    <p class="parrafo">ex 7019 90 00</p>
    <p class="parrafo">7)  Máquinas para el devanado de filamentos y equipo conexo</p>
    <p class="parrafo">Máquinas para el devanado de filamentos y equipo conexo, como sigue:</p>
    <p class="parrafo">i.</p>
    <p class="parrafo">Máquinas para el devanado de filamentos que tengan todas las características siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1)</p>
    <p class="parrafo">Efectuar movimientos de posicionado, enrollado y devanado de las fibras coordinados y programados en dos o más ejes;</p>
    <p class="parrafo">2)</p>
    <p class="parrafo">estar diseñadas especialmente para elaborar estructuras de “materiales compuestos” o laminados a partir de “materiales fibrosos o filamentosos”, y</p>
    <p class="parrafo">3)</p>
    <p class="parrafo">tener capacidad para devanar tubos cilíndricos de diámetro igual o superior a 75 mm;</p>
    <p class="parrafo">ii.</p>
    <p class="parrafo">controles de coordinación y programación destinados a las máquinas para el devanado de filamentos que se especifican en la letra a) anterior;</p>
    <p class="parrafo">iii.</p>
    <p class="parrafo">mandriles destinados a las máquinas para el devanado de filamentos que se especifican en la letra a) anterior.</p>
    <p class="parrafo">ex 8419 89 30</p>
    <p class="parrafo">ex 8419 89 98</p>
    <p class="parrafo">ex 8419 90 85</p>
    <p class="parrafo">ex 8444 00 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8444 00 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8446 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8446 21 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8446 29 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8446 30 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8447 11 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8447 12 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8447 20 20</p>
    <p class="parrafo">ex 8447 20 80</p>
    <p class="parrafo">ex 8447 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8448 19 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8448 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8448 39 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8448 42 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8448 49 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8448 59 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8479 89 97</p>
    <p class="parrafo">ex 8479 90 20</p>
    <p class="parrafo">ex 8479 90 80</p>
    <p class="parrafo">ex 8537 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8537 10 91</p>
    <p class="parrafo">ex 8537 10 99</p>
    <p class="parrafo">ex 8538 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 9022 12 00</p>
    <p class="parrafo">ex 9022 19 00</p>
    <p class="parrafo">ex 9022 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 9031 80 38</p>
    <p class="parrafo">ex 9031 80 98</p>
    <p class="parrafo">ex 9031 90 85</p>
    <p class="parrafo">8)  Máquinas de conformación por estirado</p>
    <p class="parrafo">Tal como se describen en INFCIRC/254/Rev.9/Part2 y S/2014/253.</p>
    <p class="parrafo">ex 8463 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8466 94 00</p>
    <p class="parrafo">9)  Equipo de soldadura por láser</p>
    <p class="parrafo">ex 8515 80 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8515 80 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8515 90 00</p>
    <p class="parrafo">10)  Máquinas de control numérico computerizado (CNC) de 4 y 5 ejes</p>
    <p class="parrafo">ex 8457 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8457 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8457 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8457 30 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8457 30 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8458 11 20</p>
    <p class="parrafo">ex 8458 11 41</p>
    <p class="parrafo">ex 8458 11 49</p>
    <p class="parrafo">ex 8458 11 80</p>
    <p class="parrafo">ex 8458 19 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8458 91 20</p>
    <p class="parrafo">ex 8458 91 80</p>
    <p class="parrafo">ex 8458 99 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8459 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8459 21 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8459 31 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8459 40 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8459 51 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8459 61 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8459 61 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8460 11 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8460 21 11</p>
    <p class="parrafo">ex 8460 21 15</p>
    <p class="parrafo">ex 8460 21 19</p>
    <p class="parrafo">ex 8460 21 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8460 31 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8460 40 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8460 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8460 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8461 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8461 30 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8461 40 11</p>
    <p class="parrafo">ex 8461 40 31</p>
    <p class="parrafo">ex 8461 40 71</p>
    <p class="parrafo">ex 8461 40 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8461 90 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8464 20 11</p>
    <p class="parrafo">ex 8464 20 19</p>
    <p class="parrafo">ex 8464 20 80</p>
    <p class="parrafo">ex 8464 90 00</p>
    <p class="parrafo">(11)  Equipo de corte por plasma</p>
    <p class="parrafo">ex 8456 10 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8456 90 80</p>
    <p class="parrafo">ex 8515 31 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8515 39 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8515 80 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8515 80 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8515 90 00</p>
    <p class="parrafo">12)  Hidruros de metales, tales como el hidruro de circonio</p>
    <p class="parrafo">ex 2850 00 20</p>
    <p class="parrafo">b)  Artículos utilizables en armas químicas o biológicas</p>
    <p class="parrafo">1)  Productos químicos utilizables en la producción de agentes de guerra química:</p>
    <p class="parrafo">Descripción del producto</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">Sodio metálico (7440-23-5)</p>
    <p class="parrafo">2805 11 00</p>
    <p class="parrafo">Trióxido de azufre (7446-11-9)</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">2811 29 10</p>
    <p class="parrafo">Cloruro de aluminio (7446-70-0)</p>
    <p class="parrafo">2827 32 00</p>
    <p class="parrafo">Bromuro potásico (7758-02-3)</p>
    <p class="parrafo">2827 51 00</p>
    <p class="parrafo">Bromuro de sodio (7647-15-6)</p>
    <p class="parrafo">2827 51 00</p>
    <p class="parrafo">Diclorometano (75-09-2)</p>
    <p class="parrafo">2903 12 00</p>
    <p class="parrafo">Bromuro de isopropilo (75-26-3)</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">2903 39 19</p>
    <p class="parrafo">Éter isopropílico (108-20-3)</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">2909 19 90</p>
    <p class="parrafo">Monoisopropilamina (75-31-0)</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">2921 19 99</p>
    <p class="parrafo">Trimetilamina (75-50-3)</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">2921 11 00</p>
    <p class="parrafo">Tributilamina (102-82-9)</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">2921 19 99</p>
    <p class="parrafo">Trietilamina (121-44-8)</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">2921 19 99</p>
    <p class="parrafo">N,N-Dimetilanilina (121-69-7)</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">2921 42 00</p>
    <p class="parrafo">Piridina (110-86-1)</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">2933 31 00</p>
    <p class="parrafo">2)  Cubas de reacción, reactores, agitadores, intercambiadores de calor, condensadores, bombas, válvulas, tanques de almacenaje, contenedores, receptores y columnas de destilación o de absorción que cumplan los parámetros de rendimiento descritos en S/2006/853 y S/2006/853/corr.1</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">Bombas de un solo sello, con una tasa de flujo máxima especificada por el fabricante superior a 0,6 m3/hora, y camisas (cuerpos de bomba), forros de camisas preformados, impulsadores, rotores o toberas de bombas de chorro diseñados para esas bombas, cuando todas las superficies que entren en contacto directo con el producto o productos químicos que están siendo procesados estén fabricadas con cualquiera de los materiales siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a)</p>
    <p class="parrafo">níquel o aleaciones que contengan más del 40 % de níquel en peso;</p>
    <p class="parrafo">b)</p>
    <p class="parrafo">aleaciones que contengan más del 25 % de níquel y 20 % de cromo en peso;</p>
    <p class="parrafo">c)</p>
    <p class="parrafo">fluoropolímeros (polímeros o elastómeros que contengan más del 35 % de flúor en peso);</p>
    <p class="parrafo">d)</p>
    <p class="parrafo">vidrio o revestimiento de vidrio (incluidos los recubrimientos vitrificados o esmaltados);</p>
    <p class="parrafo">e)</p>
    <p class="parrafo">grafito o carbono-grafito;</p>
    <p class="parrafo">f)</p>
    <p class="parrafo">tántalo o aleaciones de tántalo;</p>
    <p class="parrafo">g)</p>
    <p class="parrafo">titanio o aleaciones de titanio;</p>
    <p class="parrafo">h)</p>
    <p class="parrafo">circonio o aleaciones de circonio;</p>
    <p class="parrafo">i)</p>
    <p class="parrafo">cerámica;</p>
    <p class="parrafo">j)</p>
    <p class="parrafo">ferrosilicio (aleaciones de hierro con una proporción importante de silicio) o</p>
    <p class="parrafo">k)</p>
    <p class="parrafo">niobio (columbio) o aleaciones de niobio.</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 3925 10 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 3925 90 80</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 3926 90 92</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 3926 90 97</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 4009 21 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 4009 22 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 4009 41 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 4009 42 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 4016 93 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 6909 11 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 6909 12 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 6909 19 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 6909 90 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 6914 90 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7020 00 10</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7020 00 30</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7020 00 80</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 41 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 49 93</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 49 95</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 49 99</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 51 81</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 51 89</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 59 92</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 59 93</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 59 99</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 40 20</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 40 80</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 50 20</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 50 80</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 69 10</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 69 90</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 90 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7309 00 10</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7309 00 30</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7309 00 51</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7309 00 59</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7309 00 90</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7310 10 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7310 29 10</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7310 29 90</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7311 00 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 90 92</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 90 94</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 90 96</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 90 98</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7507 11 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7507 12 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7507 20 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 7508 90 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8103 90 90</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8108 90 50</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8108 90 60</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8108 90 90</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8109 90 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8112 99 30</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8401 20 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8401 40 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8401 10 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8412 90 20</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 50 40</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 60 39</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 60 61</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 60 69</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 60 70</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 60 80</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 70 21</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 70 29</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 70 45</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 70 51</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 70 59</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 70 65</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 70 75</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 70 81</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 70 89</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 81 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 82 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8413 91 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 10 25</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 10 81</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 10 89</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 40 10</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 40 90</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 59 20</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 59 40</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 59 80</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 80 11</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 80 19</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 80 59</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 80 73</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 80 75</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 80 78</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 80 80</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 90 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8417 80 30</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8417 80 50</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8417 80 70</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8418 69 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8418 99 10</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8419 40 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8419 50 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8419 89 10</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8419 89 30</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8419 89 98</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8419 90 85</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8477 80 93</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8477 80 99</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8479 82 00</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8479 89 97</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">ex 8479 90 80</p>
    <p class="parrafo">3)  Cámaras de atmósfera controlada de flujo convencional o turbulento y unidades de ventilación autónoma con filtro HEPA que puedan utilizarse en instalaciones de confinamiento P3 o P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4).</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 51 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 59 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 60 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8414 80 80</p>
    <p class="parrafo">ex 8421 39 20</p>
    <p class="parrafo">ex 8479 89 97».</p>
    <p class="parrafo">__________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) Los códigos de la nomenclatura son los aplicables a los productos correspondientes de la nomenclatura combinada que se definen en el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CEE) n.o 2658/87 y que figuran en su anexo I.</p>
  </texto>
</documento>
