<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021220841">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2018-80967</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20180604</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>827/2018</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento de Ejecución (UE) 2018/827 del Consejo, de 4 de junio de 2018, por el que se aplica el Reglamento (UE) n° 267/2012 relativo a medidas restrictivas contra Irán.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20180606</fecha_publicacion>
    <diario_numero>140</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>3</pagina_inicial>
    <pagina_final>4</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2018/140/L00003-00004.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20180607</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
    <url_eli>https://data.europa.eu/eli/reg/2018/827/spa</url_eli>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="289" orden="">Armas</materia>
      <materia codigo="1773" orden="">Cuentas bloqueadas</materia>
      <materia codigo="3190" orden="">Energía nuclear</materia>
      <materia codigo="6169" orden="">Irán</materia>
      <materia codigo="5647" orden="">Política Exterior y de Seguridad Común</materia>
      <materia codigo="6273" orden="">Sanciones</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2012-80450" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo IX del Reglamento 267/2012, de 23 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="123" orden="">Relaciones internacionales</alerta>
      <alerta codigo="126" orden="">Seguridad y Defensa</alerta>
      <alerta codigo="127" orden="">Sistema financiero</alerta>
      <alerta codigo="134" orden="">Unión Europea</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (UE) n.o 267/2012 del Consejo, de 23 de marzo de 2012, relativo a medidas restrictivas contra Irán y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.o 961/2010 (1), y en particular su artículo 46, apartado 2,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) El 23 de marzo de 2012, el Consejo adoptó el Reglamento (UE) n.o 267/2012.</p>
    <p class="parrafo">(2) De conformidad con el artículo 46, apartado 7, del Reglamento (UE) n.o 267/2012, el Consejo ha revisado la lista de personas y entidades designadas que figura en los anexos IX y XIV de dicho Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">(3) El Consejo ha llegado asimismo a la conclusión de que deben actualizarse las menciones relativas a determinadas personas y entidades incluidas en el anexo IX del Reglamento (UE) n.o 267/2012.</p>
    <p class="parrafo">(4) Procede por ello modificar en consecuencia el Reglamento (UE) n.o 267/2012.</p>
    <p class="parrafo_2">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="articulo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El anexo IX del Reglamento (UE) n.o 267/2012 se modifica según se indica en el anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="articulo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo_2">Hecho en Luxemburgo, el 4 de junio de 2018.</p>
    <p class="firma_ministro">Por el Consejo</p>
    <p class="firma_ministro">La Presidenta</p>
    <p class="firma_ministro">T. TSACHEVA</p>
    <p class="parrafo">______________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1)  DO L 88 de 24.3.2012, p. 1.</p>
    <p class="anexo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">El anexo IX del Reglamento (UE) n.o 267/2012 se modifica como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1. Bajo el título «I. Personas y entidades implicadas en actividades relacionadas con la energía nuclear o con misiles balísticos y personas y entidades que apoyan al Gobierno de Irán», las entradas correspondientes a la lista que figura en la sección «B. Entidades», se sustituyen por las que figuran a continuación:</p>
    <table class="tabla" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="10%"/>
        <col width="17%"/>
        <col width="31%"/>
        <col width="25%"/>
        <col width="17%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr class="table">
          <td class="table">
            <p class="parrafo"> </p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Nombre</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Información identificativa</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Motivos</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Fecha de inclusión en la lista</p>
          </td>
        </tr>
        <tr class="table">
          <td class="table">
            <p class="parrafo">«42(g).</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Shetab Gaman (también denominada Taamin Gostaran Pishgaman Azar)</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Dirección: Norouzi Alley, N.o 2, Larestan Street, Motahari Avenue, Teherán</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Actúa en nombre de Yasa Part.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">26.7.2010</p>
          </td>
        </tr>
        <tr class="table">
          <td class="table">
            <p class="parrafo">49.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Noavaran Pooyamoj [también denominada Noavaran Tejarat Paya, Bastan Tejerat Mabna, Behdis Tejarat (o Bazarganis Behdis Tejarat Alborz Company o Behdis Tejarat General Trading Company), Fanavaran Mojpooya, Faramoj Company (o Tosee Danesh Fanavari Faramoj), Green Emirate Paya, Mehbang Sana, Mohandesi Hedayat Control Paya, Pooya Wave Company y Towsee Fanavari Boshra]</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo"> </p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Implicada en la adquisición de materiales sujetos a control que tienen una aplicación directa en la fabricación de centrifugadoras para el programa de enriquecimiento de uranio iraní.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">23.5.2011</p>
          </td>
        </tr>
        <tr class="table">
          <td class="table">
            <p class="parrafo">55.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Ashtian Tablo</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Ashtian Tablo - N.o 67, Ghods mirheydari St, Yoosefabad, Teherán</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Implicada en la producción y suministro de equipos y materiales eléctricos especializados que tienen una aplicación directa en el sector nuclear iraní.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">23.5.2011»</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <p class="parrafo">2. Bajo el título «II. Cuerpo de la Guardia Revolucionaria (IRGC)», las entradas correspondientes a la lista que figura en la sección «A. Personas», se sustituyen por las que figuran a continuación:</p>
    <table class="tabla" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="9%"/>
        <col width="25%"/>
        <col width="25%"/>
        <col width="23%"/>
        <col width="18%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr class="table">
          <td class="table">
            <p class="parrafo"> </p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Nombre</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Información identificativa</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Motivos</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Fecha de inclusión en la lista</p>
          </td>
        </tr>
        <tr class="table">
          <td class="table">
            <p class="parrafo">«1.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">General de Brigada del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (CGRI) Javad DARVISH-VAND</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo"> </p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Ex inspector adjunto del MODAFL, responsable de todos los sitios e instalaciones del MODAFL, que sigue asociado al MODAFL y al CGRI, en particular mediante la prestación de servicios.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">23.6.2008</p>
          </td>
        </tr>
        <tr class="table">
          <td class="table">
            <p class="parrafo">8.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">General de brigada del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (CGRI) Mohammad Reza NAQDI</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Nacido en 1953. en Nadjaf (Iraq)</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Comandante adjunto del CGRI para Asuntos Culturales y Sociales. Ex comandante de la fuerza de resistencia Basij.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">26.7.2010</p>
          </td>
        </tr>
        <tr class="table">
          <td class="table">
            <p class="parrafo">10.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Rostam QASEMI (también conocido como Rostam GHASEMI)</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Nacido en 1961</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Ex comandante de Khatam al Anbiya.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">26.7.2010</p>
          </td>
        </tr>
        <tr class="table">
          <td class="table">
            <p class="parrafo">19.</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">General de brigada del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (CGRI) Amir Ali Haji ZADEH (también conocido como Amir Ali HAJIZADEH)</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo"> </p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">Comandante de la Fuerza Aeroespacial del IRGC</p>
          </td>
          <td class="table">
            <p class="parrafo">23.1.2012»</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
  </texto>
</documento>
