<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20250318155601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2019-80870</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20190314</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>841/2019</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento Delegado (UE) 2019/841 de la Comisión, de 14 de marzo de 2019, que corrige determinadas versiones lingüísticas del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446, por el que se completa el Reglamento (UE) n.° 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo con normas de desarrollo relativas a determinadas disposiciones del Código Aduanero de la Unión.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20190524</fecha_publicacion>
    <diario_numero>138</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>76</pagina_inicial>
    <pagina_final>78</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2019/138/L00076-00078.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
    <url_eli>https://data.europa.eu/eli/reg/2019/841/spa</url_eli>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="98" orden="">Aduanas</materia>
      <materia codigo="266" orden="">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="878" orden="">Código Aduanero</materia>
      <materia codigo="1003" orden="">Comercio extracomunitario</materia>
      <materia codigo="3806" orden="">Formalidades aduaneras</materia>
      <materia codigo="4935" orden="">Mercancías</materia>
      <materia codigo="5157" orden="">Nomenclatura</materia>
      <materia codigo="6015" orden="">Registros administrativos</materia>
      <materia codigo="7869" orden="">Registros telemáticos</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2015-82599" orden="2140">
          <palabra codigo="203">CORRIGE errores</palabra>
          <texto>en el anexo del Reglamento 2015/2446, de 28 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="109" orden="">Derecho Administrativo</alerta>
      <alerta codigo="130" orden="">Telecomunicaciones</alerta>
      <alerta codigo="134" orden="">Unión Europea</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (UE) n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de octubre de 2013, por el que se establece el código aduanero de la Unión (1), y en particular su artículos 7, 62, 156, 160, 212 y 253,</p>
    <p class="parrafo">Considerando siguiente:</p>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(1)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">La versión en lengua alemana del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 de la Comisión (2) contiene un error en la definición establecida en el artículo 1, apartado 21, por lo que respecta a las mercancías reservadas al uso personal, lo que modifica el alcance de la definición.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(2)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">La versión en lengua eslovaca del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 contiene un error en el artículo 128, apartado 2, que fue introducido por el Reglamento Delegado (UE) 2016/341 de la Comisión (3), por lo que respecta al valor de las mercancías con estatuto aduanero de mercancías de la Unión, lo que confiere a la disposición el sentido opuesto.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(3)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">La versión en lengua italiana del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 contiene un error en el artículo 226, apartado 1, letra b), en lo que se refiere al empleado al que se refiere.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(4)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">La versión estonia del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 contiene un error en el artículo 226, apartado 3, frase introductoria, que confiere a la disposición el sentido opuesto.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(5)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">Las versiones del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 en lengua alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega y neerlandesa contienen un error en el anexo 22-01 por lo que se refiere a las mercancías enumeradas en él.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(6)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">Por tanto, procede modificar en consecuencia las versiones del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 en lengua alemana, danesa, eslovaca, española, estonia, finesa, francesa, griega, italiana y neerlandesa. Las demás versiones lingüísticas no se ven afectadas,</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="articulo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 se corrige como sigue:</p>
    <p class="parrafo_2">1) (no afecta a la versión española);</p>
    <p class="parrafo_2">2) (no afecta a la versión española);</p>
    <p class="parrafo_2">3) (no afecta a la versión española);</p>
    <p class="parrafo_2">4) (no afecta a la versión española);</p>
    <p class="parrafo_2">5) (no afecta a la versión española);</p>
    <p class="parrafo_2">6) (no afecta a la versión española);</p>
    <p class="parrafo_2">7) (no afecta a la versión española);</p>
    <p class="parrafo_2">8) (no afecta a la versión española);</p>
    <p class="parrafo_2">9) (no afecta a la versión española);</p>
    <p class="parrafo_2">10) (no afecta a la versión española);</p>
    <p class="parrafo_2">11) en el anexo 22-01, sección XI:</p>
    <p class="parrafo">a) en el capítulo 50, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5007, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">b) en el capítulo 51, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5111, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">c) en el capítulo 51, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5112, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">d) en el capítulo 51, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5113, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">e) en el capítulo 52, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5208, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">f) en el capítulo 52, tercera columna del cuadro, fila relativa al código SA 2017 5209, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">g) en el capítulo 52, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5210, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">h) en el capítulo 52, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5211, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">i) en el capítulo 52, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5212, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">j) en el capítulo 53, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5309, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">k) en el capítulo 53, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5310, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">l) en el capítulo 53, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 ex 5311 (a), el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">m) en el capítulo 54, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5407, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">n) en el capítulo 54, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5408, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">o) en el capítulo 55, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5512, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">p) en el capítulo 55, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5513, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">q) en el capítulo 55, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5514, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">r) en el capítulo 55, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5515, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">s) en el capítulo 55, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5516, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">t) en el capítulo 59, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5903, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">u) en el capítulo 59, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5905, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado»;</p>
    <p class="parrafo">v) en el capítulo 59, tercera columna del cuadro, fila relativa al Código SA 2017 5907, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estampado o tinte de tejidos crudos o preblanqueados y otras operaciones preparatorias o de acabado».</p>
    <p class="articulo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 14 de marzo de 2019.</p>
    <p class="firma_ministro">Por la Comisión</p>
    <p class="firma_ministro">El Presidente</p>
    <p class="firma_ministro">Jean-Claude JUNCKER</p>
    <p class="cita_con_pleca">(1)  DO L 269 de 10.10.2013, p. 1.</p>
    <p class="cita">(2)  Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 de la Comisión, de 28 de julio de 2015, por el que se completa el Reglamento (UE) n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo con normas de desarrollo relativas a determinadas disposiciones del Código Aduanero de la Unión (DO L 343 de 29.12.2015, p. 1).</p>
    <p class="cita">(3)  Reglamento Delegado (UE) 2016/341 de la Comisión, de 17 de diciembre de 2015, por el que se completa el Reglamento (UE) n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a las normas transitorias para determinadas disposiciones del Código aduanero de la Unión mientras no estén operativos los sistemas electrónicos pertinentes y por el que se modifica el Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 (DO L 69 de 15.3.2016, p. 1).</p>
  </texto>
</documento>
