Está Vd. en

Documento BOE-A-1985-11260

Instrumento de Adhesión de España al Acuerdo relativo al financiamiento colectivo de determinados servicios de navegación aérea de Groenlandia y de las Islas Feroe (1956), hecho en Ginebra el 25 de septiembre de 1956, y al Protocolo de Enmienda de dicho Acuerdo, hecho en Montreal el 3 de noviembre de 1982. Aplicación provisional.

Publicado en:
«BOE» núm. 143, de 15 de junio de 1985, páginas 18344 a 18358 (15 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Jefatura del Estado
Referencia:
BOE-A-1985-11260
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/ai/1956/09/25/(2)

TEXTO ORIGINAL

JUAN CARLOS I,

REY DE ESPAÑA

CONCEDIDA POR LAS CORTES GENERALES LA AUTORIZACION PREVISTA EN EL ARTICULO 94.1 DE LA CONSTITUCION Y, POR CONSIGUIENTE, CUMPLIDOS LOS REQUISITOS EXIGIDOS POR LA LEGISLACION ESPAÑOLA, EXTIENDO EL PRESENTE INSTRUMENTO DE ADHESION DE ESPAÑA AL ACUERDO RELATIVO AL FINANCIAMIENTO COLECTIVO DE DETERMINADOS SERVICIOS DE NAVEGACION AEREA DE GROENLANDIA Y DE LAS ISLAS FEROE (1956), HECHO EN GINEBRA EL 25 DE SEPTIEMBRE DE 1956, Y AL PROTOCOLO DE ENMIENDA DE DICHO ACUERDO, HECHO EN MONTREAL EL 3 DE NOVIEMBRE DE 1982, PARA QUE MEDIANTE SU DEPOSITO Y DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN LOS ARTICULOS 20 DEL ACUERDO Y 15 DEL PROTOCOLO DE ENMIENDA, ESPAÑA PASE A SER PARTE DE LOS MISMOS.

EN FE DE LO CUAL, FIRMO EL PRESENTE INSTRUMENTO, DEBIDAMENTE SELLADO Y REFRENDADO POR EL INFRASCRITO MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES.

DADO EN MADRID A 18 DE FEBRERO DE 1985.-JUAN CARLOS R.- EL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES, FERNANDO MORAN LOPEZ.

ACUERDO RELATIVO AL FINANCIAMIENTO COLECTIVO DE DETERMINADOS SERVICIOS DE NAVEGACION AEREA DE GROENLANDIA Y DE LAS ISLAS FEROES

ABIERTO A LA FIRMA EN GINEBRA EL 25 DE SEPTIEMBRE DE 1956

LOS GOBIERNOS DE BELGICA, CANADA, DINAMARCA, FRANCIA, REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, ISLANDIA, ISRAEL, ITALIA, HOLANDA, NORUEGA, SUECIA, SUIZA, REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE Y ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, EN SU CALIDAD DE MIEMBROS DE LA ORGANIZACION DE LA AVIACION CIVIL INTERNACIONAL.

DESEOSOS DE CONCERTAR, DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL CAPITULO XV DEL CONVENIO DE LA AVIACION CIVIL INTERNACIONAL, UN ACUERDO PARA EL FINANCIAMIENTO COLECTIVO DE DETERMINADOS SERVICIOS DE NAVEGACION AEREA QUE SUMINISTRARA EL GOBIERNO DE DINAMARCA,

CONVIENEN LO SIGUIENTE:

ARTICULO PRIMERO

A LOS FINES DEL PRESENTE ACUERDO:

A) "ORGANIZACION" SIGNIFICA LA ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL;

B) "CONSEJO" SIGNIFICA EL CONSEJO DE LA ORGANIZACION;

C) "SECRETARIO GENERAL" SIGNIFICA EL SECRETARIO GENERAL DE LA ORGANIZACION;

D) "SERVICIO" SIGNIFICA LOS SERVICIOS DESIGNADOS EN EL ANEXO I DE ESTE ACUERDO Y CUALESQUIERA OTROS SERVICIOS QUE SE PROPORCIONEN, CUANDO SEA OPORTUNO, EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO.

ARTICULO 2

EL GOBIERNO DE DINAMARCA SUMINISTRARA, EXPLOTARA Y MANTENDRA LOS SERVICIOS Y, EN CONSIDERACION DE LOS BENEFICIOS ESPECIALES DIMANANTES DE LOS SERVICIOS, SE HARA CARGO DEL 5 POR 100 DEL COSTE EFECTIVO Y AUTORIZADO DE ESTOS.

ARTICULO 3

1. EL GOBIERNO DE DINAMARCA EXPLOTARA Y MANTENDRA LOS SERVICIOS SIN INTERRUPCION EFICAZMENTE, Y CON LA MAYOR ECONOMIA COMPATIBLE, Y, EN CUANTO SEA POSIBLE, DE CONFORMIDAD CON LAS CORRESPONDIENTES NORMAS, METODOS RECOMENDADOS, PROCEDIMIENTOS Y ESPECIFICACIONES DE LA ORGANIZACION.

2. CON ARREGLO A LAS DISPOSICIONES DEL ANEXO I DEL PRESENTE ACUERDO, LA MANERA DE EFECTUAR OBSERVACIONES METEOROLOGICAS Y LA PREPARACION Y TRANSMISION DE INFORMES METEOROLOGICOS SE AJUSTARA A LOS PROCEDIMIENTOS Y ESPECIFICACIONES APROPIADOS Y PRESCRITOS POR LA ORGANIZACION METEOROLOGICA MUNDIAL.

3. CUANDO OCURRA ALGUNA EMERGENCIA QUE HAGA NECESARIA LA MODIFICACION TEMPORAL O REDUCCION DE LOS SERVICIOS, EL GOBIERNO DE DINAMARCA LO NOTIFICARA INMEDIATAMENTE AL SECRETARIO GENERAL; ESTE Y DICHO GOBIERNO SE CONSULTARAN MUTUAMENTE RESPECTO A LAS MEDIDAS QUE HABRA QUE TOMAR PARA REDUCIR AL MINIMO EL EFECTO ADVERSO DE LA MODIFICACION O REDUCCION EN CUESTIONES, SEGUN SEA EL CASO.

ARTICULO 4

1. EL SECRETARIO GENERAL VELARA EN GENERAL POR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS SERVICIOS Y PODRA, EN TODO MOMENTO, DISPONER LA INSPECCION DE LOS MISMOS, ASI COMO TAMBIEN DEL EQUIPO EN ELLOS EMPLEADO.

2. A PETICION DEL SECRETARIO GENERAL, Y EN CUANTO SEA POSIBLE, EL GOBIERNO DE DINAMARCA SUMINISTRARA AQUELLOS INFORMES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS SERVICIOS QUE EL SECRETARIO GENERAL CONSIDERE CONVENIENTE.

3. A PETICION DEL GOBIERNO DE DINAMARCA Y EN CUANTO SEA POSIBLE, EL SECRETARIO GENERAL PRESTARA A DICHO GOBIERNO ASESORAMIENTO QUE NORMALMENTE ESTE SOLICITE, POR LO QUE RESPECTA AL CUMPLIMIENTO DE SUS OBLIGACIONES ENMANANTES DEL PRESETE ACUERDO.

4. EN CASO DE QUE EL GOBIERNO DE DINAMARCA DEJARA DE EXPLOTAR Y MANTENER EFICIENTEMENTE CUALESQUIERA DE LOS SERVICIOS, EL SECRETARIO GENERAL Y ESTE GOBIERNO SE CONSULTARAN CON EL FIN DE ACORDAR LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA REMEDIAR LA SITUACION.

ARTICULO 5

EL COSTE TOTAL DE LOS SERVICIOS, CALCULADO DE CONFORMIDAD CON LOS ANEXOS II Y III DEL PRESENTE ACUERDO, NO PODRA EXCEDER EN NINGUN AÑO CIVIL DE 1.234.525 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. EL CONSEJO PODRA EXCEDER ESTE LIMITE MEDIANTE CONSENTIMIENTO DE TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES O COMO RESULTADO DE LA APLICACION DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 6.

ARTICULO 6

1. A LOS EFECTOS EXCLUSIVOS DE ESTABLECER, EXPLOTAR Y MANTENER SERVICIOS NO PREVISTOS EN ESTE ACUERDO, EL LIMITE DETERMINADO DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5 PODRA AUMENTARSE CON UNA CANTIDAD DETERMINADA, SIEMPRE QUE MEDIE EL CONSENTIMIENTO DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES QUE SEAN RESPONSABLES CONJUNTAMENTE Y COMO MINIMO DEL 90 POR 100 DEL TOTAL DE CONTRIBUCIONES FIJADAS DE CONFORMIDAD CON LOS INCISOS 2, 3, 4 Y 5 DEL ARTICULO 7, POR LO QUE RESPECTA AL ULTIMO AÑO CIVIL PARA EL CUAL SE HAYAN PRORRATEADO LAS CONTRIBUCIONES.

2. A RESERVA DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 2, TODO GASTO ATRIBUIBLE A LOS SERVICIOS A QUE SE REFIERE EL INCISO 1 DE ESTE ARTICULO, O TODO GASTO MOTIVADO EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN EL INCISO 2, A), DEL ARTICULO 13 CUANDO SE INCLUYAN DICHOS SERVICIOS EN EL MARCO DEL PRESENTE ACUERDO, CORRERA EXCLUSIVAMENTE A CARGO DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES QUE ASI LO CONSIENTAN, EN PARTES PROPORCIONALES QUE GUARDARAN ENTRE SI LA MISMA RELACION QUE GUARDEN LAS CONTRIBUCIONES DE DICHOS GOBIERNOS, CON EL TOTAL DE CONTRIBUCIONES DEL AÑO EN CUESTION. NINGUNA CANTIDAD DEL FONDO DE RESERVA A QUE SE REFIERE EL ARTICULO 10, NO ATRIBUIBLE A DICHOS SERVICIOS, PODRA UTILIZARSE PARA FINES A LOS CUALES SOLO DICHOS GOBIERNOS HAYAN CONSENTIDO.

ARTIULO 7

1. A RESERVA DE LO PREVISTO EN LOS ARTICULO 5 E INCISO 2 DEL 6, LOS GOBIERNOS CONTRATANTES CONVIENEN EN COMPARTIR EL 95 POR 100 DEL COSTO EFECTIVO Y AUTORIZADO DE LOS SERVICIOS, SEGUN DETERMINA EL ARTICULO 8 Y EN PROPORCION A LOS BENEFICIOS AERONAUTICOS QUE DE ELLOS PERCIBA CADA GOBIERNO CONTRATANTE. DICHA PROPORCION SERA FIJADA, PARA CADA GOBIERNO CONTRATANTE Y RESPECTO A CADA AÑO CIVIL, POR EL NUMERO DE TRAVESIA COMPLETAS EFECTUADAS DURANTE EL AÑO EN CUESTION POR SUS AERONAVES CIVILES EN LAS RUTAS COMPRENDIDAS ENTRE AMERICA DEL NORTE Y EUROPA, AL NORTE DEL PARALELO 40 NORTE, SIEMPRE QUE PARA CALCULAR EL NUMERO DE TRAVESIAS SE TENGAN EN CUENTA LOS VUELOS ENTRE ESTAS AREAS:

GROENLANDIA Y CANADA, GROENLANDIA Y ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, GROENLANDIA E ISLANDIA, ISLANDIA Y EUROPA -UN TERCIO DE TRAVESIA; GROENLANDIA Y EUROPA, ISLANDIA Y CANADA, ISLANDIA Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA- DOS TERCIOS DE TRAVESIA.

2. A LOS EFECTOS DE CONTAR CON ANTICIPOS PARA EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1 DE ENERO DE 1957 Y EL 31 DE DICIEMBRE DE 1958, LOS GOBIERNOS CONTRATANTES ENUMERADOS A CONTINUACION PAGAN SEMESTRALMENTE A LA ORGANIZACION, EL 1 DE ENERO Y 1 DE JULIO DE ESOS AÑOS, LA MITAD DE LAS CANTIDADES INDICADAS A CONTINUACION:

(TABLA OMITIDA)

3. EL 1 DE OCTUBRE DE 1958, O ANTES, EL CONSEJO FIJARA LAS CONTRIBUCIONES DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES, CON EL FIN DE HACER ANTICIPOS PARA EL AÑO 1959, A BASE DEL NUMERO DE TRAVESIAS EFECTUADAS EN 1957, Y DEL 95 POR 100 DEL COSTE EFECTIVO Y AUTORIZADO DE LOS SERVICIOS PARA ESE AÑO, CON UN AUMENTO DEL 10 POR 100 DE ESA CANTIDAD.

4. EL 1 DE ENERO Y EL 1 DE JULIO DE 1959, A PLAZOS SEMESTRALES, CADA CONTRATANTE PAGARA A LA ORGANIZACION LA CANTIDAD ASIGNADA AL MISMO POR EL CONCEPTO DE ANTICIPOS PARA EL AÑO 1959, MAS O MENOS -SEGUN SEA EL CASO-, CUALQUIER DIFERENCIA QUE PUEDA EXISTIR ENTRE LAS CANTIDADES HECHAS EFECTIVAS POR EL GOBIERNO A LA ORGANIZACION COMO ANTICIPO RESPECTO A 1957 Y SU PARTICIPACION AJUSTADA SEGUN LAS TRAVESIA QUE SE HAYA EFECTUADO Y EL COSTE EFECTIVO Y AUTORIZADO DE LOS SERVICIOS PARA 1957.

5. LO PREVISTO EN LOS INCISOS 3 Y 4 DEL PRESENTE ARTICULO, CON LA RECTIFICACION NECESARIA DE LAS FECHAS EN ELLOS MENCIONADAS, REGIRA EL PRORRATEO DE LAS CONTRIBUCIONES Y PAGOS DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES RESPECTO A LOS AÑOS SUBSIGUIENTES MIENTRAS ESTE VIGENTE EL PRESENTE ACUERDO.

6. EXPIRADO EL PRESENTE ACUERDO, EL CONSEJO EFECTUARA UN AJUSTE PARA CONSEGUIR LOS OBJETIVOS DEL INCISO 1 DE ESTE ARTICULO, POR LO QUE SE REFIERE A TODO PERIODO RESPECTO AL CUAL LOS PAGOS EFECTUADOS A LA EXPIRACION DEL ACUERDO NO HAYAN QUEDADO AJUSTADOS SEGUN LO PREVISTO EN LOS INCISOS 4 Y 5 DE ESTE ARTICULO.

7. A PARTIR DEL AÑO 1957, TODO GOBIERNO CONTRATANTE SUMINISTRARA AL SECRETARIO GENERAL, ANTES DEL 1 DE MARZO DE CADA AÑO, O EN ESTA FECHA, EN LA FORMA QUE ESTE PRESCRIBA, DETALLES COMPLETOS DE LAS TRAVESIAS REALIZADAS DURANTE EL AÑO CIVIL PRECEDENTE POR SUS AERONAVES CIVILES EN LAS RUTAS QUE MEDIAN ENTRE AMERICA DEL NORTE Y EUROPA AL NORTE DEL PARALELO 40 NORTE.

ARTICULO 8

1. A PARTIR DEL AÑO 1956, EL GOBIERNO DE DINAMARCA SUMINISTRARA AL SECRETARIO GENERAL, EL 31 DE OCTUBRE DE CADA AÑO O ANTES, UN PRESUPUESTO DEL COSTE DE LOS SERVICIOS CORRESPONDIENTES AL AÑO CIVIL SUBSIGUIENTE. DICHO PRESUPUESTO SE PRESENTARA SEGUN SE INDICA EN EL ARTICULO 3 Y EN LOS ANEXOS II Y III DEL PRESENTE ACUERDO.

2. EL GOBIERNO DE DINAMARCA SUMINISTRARA AL SECRETARIO GENERAL, A MAS TARDAR SEIS MESES DESPUES DE TRANSCURRIDO EL AÑO CIVIL, UN ESTADO DEL COSTO EFECTIVO DE LOS SERVICIOS INCURRIDO DURANTE EL AÑO EN CUESTION. EL SECRETARIO GENERAL SOMETERA EL ESTADO A LA INTERVENCION DE CUENTAS Y DEMAS PRUEBAS QUE CONSIDERE APROPIADAS Y TRANSMITIRA AL GOBIERNO DE DINAMARCA EL CORRESPONDIENTE INFORME.

3. EL GOBIERNO DE DINAMARCA FACILITARA AL SECRETARIO GENERAL TODA INFORMACION ADICIONAL RELATIVA A LOS PRESUPUESTOS DE COSTE Y ESTADOS DE GASTOS EFECTIVOS QUE EL SECRETARIO GENERAL SOLICITE, ASI COMO TAMBIEN TODA INFORMACION DISPONIBLE QUE INDIQUE CON QUE FRECUENCIA UTILIZAN LOS SERVICIOS LAS AERONAVES DE LAS DISTINTAS NACIONALIDADES.

4. EL ESTADO DEL COSTE EFECTIVO RESPECTO A CADA AÑO, COMENZANDO CON EL DE 1957, SE SOMETERA A LA APROBACION DEL CONSEJO.

5. EL ESTADO DE COSTE EFECTIVO, APROBADO POR EL CONSEJO EN VITUD DEL INCISO 4 DEL PRESENTE ARTICULO, SE TRAMITIRA A LOS GOBIERNOS CONTRATENTES.

ARTICULO 9

1. SE REEMBOLSARA A DINAMARCA EL 95 POR 100 DEL COSTO EFECTIVO, APROBADO POR EL CONSEJO, EN CONCEPTO DE SUMINISTRO, EXPLOTACION Y MANTENIMIENTO DE LOS SERVICIOS.

2. A PARTIR DE 1957, EL CONSEJO, DESPUES DE COMPROBAR QUE LOS PRESUPUESTOS PRESENTADOS POR EL GOBIERNO DE DINAMARCA SEGUN EL INCISO 1 DEL ARTICULO 8 SE HAN PREPARADO DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 3 Y CON LOS ANEXOS II Y III DEL PRESENTE ACUERDO, AUTORIZARA AL SECRETARIO GENERAL PARA QUE EFECTUE PAGOS TRIMESTRALES A DICHO GOBIERNO ANTES DEL PRIMER DIA DEL SEGUNDO MES DE CADA TRIMESTRE. DICHOS PAGOS SE BASARAN EN LOS PRESUPUESTOS CITADOS Y CONSTITUIRAN ANTICIPOS SUPEDITADOS A AJUSTE SEGUN PRESCRIBE EL INCISO 3 DEL PRESENTE ARTICULO. EL MONTANTE TOTAL DE DICHOS PAGOS NO EXCEDERA, EN NINGUN AÑO, EL LIMITE DETERMINADO A TENOR DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5.

3. DESPUES DE QUE EL CONSEJO HAYA APROBADO EL ESTADO DE COSTES EFECTIVOS, COMENZANDO CON EL ESTADO CORRESPONDIENTE A 1957, EL SECRETARIO GENERAL HARA LOS AJUSTES NECESARIOS EN LOS PAGOS TRIMESTRALES POSTERIORES QUE HAGA AL GOBIERNO DE DINAMARCA, PARA TENER ASI EN CUENTA LAS DIFERENCIAS QUE PUDIERAN EXISTIR ENTRE LOS PAGOS EFECTUADOS CON ARREGLO AL INCISO 2 DE ESTE ARTICULO, RESPECTO A CUALQUIER AÑO, Y EL COSTE EFECTIVO APROBADO PARA ESE AÑO.

4. SE INVITARA A LOS GOBIERNOS CONTRATANTES NO REPRESENTADOS EN EL CONSEJO PARA QUE PARTICIPEN EN EL EXAMEN QUE ESTE, O ALGUNO DE SUS ORGANISMOS SUBORDINADOS, HAGAN DE LOS PRESUPUESTOS SOMETIDOS A CONSIDERACION POR EL GOBIERNO DE DINAMARCA EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN EL INCISO 1 DEL ARTICULO 8.

5. LOS PRESUPUESTOS DEL COSTE, APROBADOS POR EL CONSEJO DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL INCISO 2 DEL PRESENTE ARTICULO, SE TRAMITARAN A LOS GOBIERNOS CONTRATANTES.

ARTICULO 10

1. LOS PAGOS RECIBIDOS POR LA ORGANIZACION PROCEDENTES DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 7, Y SIEMPRE QUE NO SE NECESITEN PARA EFECTUAR PAGOS ORDINARIOS AL GOBIERNO DE DINAMARCA CON MOTIVO DEL PRESENTE ACUERDO, CONSTITUIRAN UN FONDO DE RESERVA QUE UTILIZARA LA ORGANIZACION PARA LAS FINALIDADES PREVISTAS EN ESTE ACUERDO.

2. EL SECRETARIO GENERAL PODRA INVERTIR A CORTO PLAZO EL FONDO DE RESERVA. LA ORGANIZACION APLICARA LOS INTERESES DEVENGADOS POR DICHO FONDO PARA CUBRIR LOS PAGOS EXTRAORDINARIOS EN QUE INCURRA LA ORGANIZACION CON MOTIVO DEL PRESENTE ACUERDO. SI DICHOS INTERESES SON INSUFICIENTES PARA CUBRIR TALES GASTOS, LA DIFERENCIA RESULTANTE SE CONSIDERARA COMO UNA PARTE ADICIONAL DEL COSTO EFECTIVO DE LOS SERVICIOS Y REEMBOLSARA A LA ORGANIZACION DE LOS PAGOS QUE HAGAN LOS GOBIERNOS CONTRATANTES.

ARTICULO 11

1. EL PRORRATEO ANUAL DE CONTRIBUCIONES DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES SE EXPRESARA EN CORONAS DANESAS.

2. CADA UNO DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES PUEDE, A SU DISCRECION HACER SUS PAGOS A LA ORGANIZACION, EN VIRTUD DE LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 7, EN DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA O EN LIBRAS ESTERLINAS Y, SIEMPRE Y CUANDO LO CONSIENTA EL GOBIERNO DANES, EN CORONAS DANESAS.

3. EL SECRETARIO GENERAL, SIEMPRE QUE SE REEMBOLSE A LA ORGANIZACION EN DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS POR LOS GASTOS EXTRAORDINARIOS EN QUE ESTA INCURRA, PODRA HACER PAGOS AL GOBIERNO DE DINAMARCA, A TENOR DE LO DISPUESTO EN LOS ARTICULOS 9 Y 12, CON AQUELLAS DIVISAS CON QUE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES HAYAN HECHO SUS PAGOS A LA ORGANIZACION Y QUE HAYA DISPONIBLES.

4. TODOS LOS PAGOS REALIZADOS EN DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA O EN LIBRAS ESTERLINAS EN VIRTUD DE LOS INCISOS 2 Y 3 DEL PRESENTE ARTICULO SE HARAN AL TIPO DE CAMBIO, EN RELACION CON LA CORONA DANESA, ACEPTADO POR EL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL Y PREVALECIENTE EN LAS FECHAS RESPECTIVAS DEL VENCIMIENTO DE CADA PAGO. ESTO NO OBSTANTE, SI NO HAY VALOR A LA PAR ESTABLECIDO O SI EXISTEN CAMBIOS LEGALES PARA LA DIVISA DE PAGOS A QUE DIFIERAN EN MAS DEL 1 POR 100 DEL VALOR DEL CAMBIO A LA PAR, EL GOBIERNO DE DINAMARCA Y EL GOBIERNO QUE HAGA EL PAGO A LA ORGANIZACION, SEGUN SEA EL CASO, FIJARAN POR ACUERDO MUTUO EL CAMBIO CON QUE SE ACEPTARA LA DIVISA PARA HACER PAGOS EN VIRTUD DE LOS ARTICULOS 7, 9, Y 12.

ARTICULO 12

1. LA OBLIGACION QUE EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO TIENE EL SECRETARIO GENERAL DE EFECTUAR PAGOS AL GOBIERNO DE DINAMARCA QUEDA LIMITADA A LAS CANTIDADES EFECTIVAMENTE RECIBIDAS POR LA ORGANIZACION Y DISPONIBLES SEGUN LOS TERMINOS DE ESTE ACUERDO.

2. ESTO NO OBSTANTE, EL SECRETARIO GENERAL PODRA, EN TANTO NO SE RECIBAN LOS PAGOS DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES Y DE CONFORMIDAD CON EL REGLAMENTO FINANCIERO DE LA ORGANIZACION, HACER ANTICIPO POR CONCEPTOS DE PAGOS ADEUDADOS AL GOBIERNO DE DINAMARCA EN LOS CASOS EN QUE AQUEL ESTIME INDISPENSABLE ESTE PROCEDER PARA PODER INAUGURAR SERVICIOS O PARA QUE ESTOS SIGAN SIN INTERRUPCION.

3. NINGUN GOBIERNO CONTRATANTE PODRA RECLAMAR A LA ORGANIZACION POR EL HECHO DE QUE UNO O VARIOS GOBIERNOS CONTRATANTES NO EFECTUEN PAGOS EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO.

ARTICULO 13

1. EL CONSEJO PODRA, A RESERVA DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5 E INCISO 2 DEL ARTICULO 6, Y DE ACUERDO CON EL GOBIERNO DE DINAMARCA, HACER EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO NUEVAS INVERSIONES NECESARIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO APROPIADO DE LOS SERVICIOS.

2. EL CONSEJO PODRA, A RESERVA DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5 Y EN EL ARTICULO 6, Y DE ACUERDO CON EL GOBIERNO DE DINAMARCA, INCLUIR EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERVICIOS ADICIONALES A LOS PREVISTOS EN EL ANEXO I DE ESTE ACUERDO Y NUEVAS INVERSIONES RESPECTO A DICHOS SERVICIOS, SIEMPRE Y CUANDO SE DE UNA DE LAS CONDICIONES SIGUIENTES:

A) QUE EL MONTANTE TOTAL DE DICHA INVERSION QUEDE LIMITADO, CUALQUIERA QUE SEA EL AÑO DE QUE SE TRATE A 280.000 CORONAS DANESAS;

B) QUE DICHOS SERVICIOS SEAN LOS AUTORIZADOS POR TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES;

C) QUE DICHOS SERVICIOS SEAN LOS AUTORIZADOS POR GOBIERNOS CONTRATANTES QUE EN CONJUNTO CUBRAN UN MINIMO DEL 90 POR 100 DEL TOTAL DE LAS CONTRIBUCIONES FIJADAS EN VIRTUD DE LO DISPUESTO EN LOS INCISOS 2, 3, 4 Y 5 DEL ARTICULO 7 Y RESPECTO A LOS CUALES SE HAYAN APLICADO LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO 6.

3. A LOS EFECTOS DE LOS INCISOS 1 Y 2 DEL PRESENTE ARTICULO, LA RENOVACION DE EDIFICIOS Y EQUIPO, EFECTUADA CON PAGOS RECIBIDOS EN CONCEPTO DE DEPRECIACION, NO SE CONSIDERARA COMO UNA NUEVA INVERSION.

4. EN EL CASO DE QUE EL GOBIERNO DE DINAMARCA O EL CONSEJO PROPUSIERAN SERVICIOS ADICIONALES O NUEVAS INVERSIONES, EL GOBIERNO PROPORCIONARA AL SECRETARIO GENERAL UN PRESUPUESTO DEL COSTE, JUNTO CON LAS ESPECIFICACIONES, PLANOS Y DEMAS INFORMACION NECESARIA, Y CONSULTARA AL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LOS METODOS QUE HAYAN DE EMPLEARSE PARA EL SUMINISTRO, PROYECTO Y CONSTRUCCION.

5. EL CONSEJO PODRA, DE ACUERDO CON EL GOBIERNO DE DINAMARCA, EXCLUIR DE ESTE ACUERDO CUALQUIER PARTE DE LOS SERVICIOS.

6. CUANDO SE TOMEN MEDIDAS EN VIRTUD DE LOS INCISOS 1, 2 Y 5 DEL PRESENTE ARTICULO, EL CONSEJO HARA LA CORRESPONDIENTE ENMIENDA DE LOS ANEXOS DE ESTE ACUERDO.

ARTICULO 14

1. SI EL CONSENTIMIENTO PREVIO DEL CONSEJO, EL GOBIERNO DE DINAMARCA NO IMPONDRA DERECHO ALGUNO A NADIE POR LA UTILIZACION DE LOS SERVICIOS, EXCEPTUADOS SUS NACIONALES.

2. EL GOBIERNO DE DINAMARCA ESTABLECERA, SI LO SOLICITA EL CONSEJO, Y EN CUANTO SEA FACTIBLE, UN SISTEMA DE DERECHOS POR EL USO DE TODOS O PARTE DE LOS SERVICIOS.

3. TODOS LOS INGRESOS QUE PERCIBA EL GOBIERNO DE DINAMARCA CON EL CONSENTIMIENTO DEL CONSEJO O A SOLICITUD DE ESTE, RESPECTO AL USO DE LOS SERVICIOS, SE ABONARAN A CUENTA DE PAGOS DEBIDOS A ESE GOBIERNO EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN ESTE ACUERDO.

ARTICULO 15

EL GOBIERNO DE DINAMARCA NO CONCERTARA ACUERDO INTERNACIONAL ALGUNO PARA EL SUMINISTRO, EXPLOTACION, MANTENIMIENTO, DESARROLLO O FINANCIAMIENTO DE ALGUN SERVICIO O DE TODOS ELLOS SIN LA APROBACION PREVIA DEL CONSEJO.

ARTICULO 16

EL GOBIERNO DE DINAMARCA COOPERARA EL MAXIMO POSIBLE CON LOS REPRESENTANTES DE LA ORGANIZACION RESPECTO A LOS OBJETIVOS DEL PRESENTE ACUERDO Y OTORGARA A DICHOS REPRESENTANTES LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES A QUE TIENEN DERECHO EN VIRTUD DEL CONVENIO GENERAL SOBRE PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DE LOS ORGANISMOS ESPECIALIZADOS, INCLUSO EL ANEXO III (2) DEL MISMO.

ARTICULO 17

EL CONSEJO CONVOCARA UNA CONFERENCIA DE TODOS LOS GOBIERNOS INTERESADOS:

A) CUANDO LO SOLICITEN DOS O MAS GOBIERNOS CONTRATANTES O EL GOBIERNO DE DINAMARCA, O ALGUNO DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES SI NO SE HA CELEBRADO UNA CONFERENCIA DE ESTA CLASE DURANTE LOS CINCO AÑOS ANTERIORES;

B) CUANDO LA FALTA DE PAGO POR PARTE DE UN GOBIERNO CONTRATANTE, EN INCUMPLIMIENTO DEL PRESENTE ACUERDO, EXIJA LA REVISION DE LAS CONTRIBUCIONES QUE NO PUEDAN DE OTRO MODO HACERSE EFECTIVAS SATISFACTORIAMENTE;

C) CUANDO, POR CUALQUIER OTRO MOTIVO, EL CONSEJO CONSIDERE NECESARIA TAL CONFERENCIA.

ARTICULO 18

TODA CONTROVERSIA MOTIVADA POR LA INTERPRETACION O APLICACION DEL PRESENTE ACUERDO O DE SUS ANEXOS QUE NO PUEDA RESOLVERSE POR NEGOCIACION SE TRASLADARA, A PETICION DE CUALQUIER ESTADO PARTE EN LA CONTROVERSIA, AL CONSEJO, PARA QUE ESTE HAGA LA RECOMENDACION QUE JUZGUE OPORTUNA.

ARTICULO 19

1. EL PRESENTE ACUERDO QUEDARA ABIERTO PARA LA FIRMA DE LOS GOBIERNOS ENUMERADOS EN EL PREAMBULO HASTA EL 1 DE DICIEMBRE DE 1956.

2. EL PRESENTE ACUERDO QUEDA SUPEDITADO A LA ACEPTACION DE LOS GOBIERNOS SIGNATARIOS. LOS INSTRUMENTOS DE ACEPTACION SE DEPOSITARAN, TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE, EN EL DESPACHO DEL SECRETARIO GENERAL, QUIEN NOTIFICARA A TODOS LOS GOBIERNOS QUE LO FIRMEN Y SE ADHIERAN A EL LA FECHA DE DEPOSITO DE CADA INSTRUMENTO.

ARTICULO 2O

1. TODO GOBIERNO DE UN ESTADO MIEMBRO DE LAS NACIONES UNIDAS O DE UN ORGANISMO ESPECIALIZADO VINCULADO CON LA MISMA PODRA ADHERIRSE A ESTE ACUERDO. LAS ADHESIONES SE HARAN DEPOSITANDO EN EL DESPACHO DEL SECRETARIO GENERAL UN INSTRUMENTO FORMAL DE ADHESION.

2. EL CONSEJO QUEDA AUTORIZADO PARA INICIAR CONSULTAS CON CUALQUIER GOBIERNO QUE NO SEA PARTE EN EL PRESENTE ACUERDO Y CUYAS AERONAVES CIVILES SE BENEFICIEN DE LOS SERVICIOS, CON EL FIN DE CONSIGNAR SU ADHESION AL ACUERDO.

3. NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL INCISO 2 DE ESTE ARTICULO, EL CONSEJO QUEDA AUTORIZADO PARA CONCERTAR ARREGLOS ACERCA DE LAS CONTRIBUCIONES DE CUALQUIER GOBIERNO QUE NO SEA PARTE EN EL PRESENTE ACUERDO. LAS CONTRIBUCIONES DE ESTA CLASE QUE SE RECIBAN SE UTILIZARAN, A LOS EFECTOS DE ESTE ACUERDO, SEGUN DETERMINE EL CONSEJO.

ARTICULO 21

1. EL PRESENTE ACUERDO NO PODRA ENTRAR EN VIGOR ANTES DEL 1 DE ENERO DE 1957, CUANDO LOS GOBIERNOS RESPONSABLES DE LAS CONTRIBUCIONES INICIALES QUE, EN CONJUNTO, EQUIVALGAN, POR LO MENOS, AL 9O POR 1OO DEL COSTE MAXIMO INICIAL PREVISTO EN EL ARTICULO 5, HAYAN DEPOSITADO SUS INSTRUMENTOS DE ACEPTACION O DE ADHESION. POR LO QUE RESPECTA A ESOS GOBIERNOS, EL MERO DEPOSITO DEL CORRESPONDIENTE INSTRUMENTO DE ACEPTACION O DE ADHESION SIGNIFICARA QUE ACEPTAN EL SISTEMA DE PRORRATEO DE CONTRIBUCIONES, PAGOS Y AJUSTES PREVISTO EN ESTE ACUERDO POR LO QUE RESPECTA AL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1 DE ENERO DE 1957 Y LA ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE ACUERDO.

2. POR LO QUE RESPECTA A TODO GOBIERNO QUE DEPOSITE SU INSTRUMENTO DE ACEPTACION O DE ADHESION DESPUES DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE ACUERDO, ESTE ENTRARA EN VIGOR EN LA FECHA DE DEPOSITO. CADA UNO DE ESTOS GOBIERNOS DEBERA ACEPTAR EL SISTEMA DE PRORRATEO DE CONTRIBUCIONES, PAGOS Y AJUSTES PREVISTO EN ESTE ACUERDO CON EFECTO, AL MENOS, A PARTIR DEL PRINCIPIO DEL AÑO CIVIL DURANTE EL CUAL HAYA DEPOSITADO EL INSTRUMENTO DE ACEPTACION O DE ADHESION. CADA UNO DE DICHOS GOBIERNOS PODRA ACEPTAR LA CONTRIBUCION QUE SE LE FIJE Y LE CORRESPONDA DEL COSTO EFECTIVO AUTORIZADO DE CUALESQUIERA SERVICIOS RESPECTO DE LOS CUALES SE HAYAN APLICADO LAS PREVISIONES DEL ARTICULO 6 Y SOBRE LOS CUALES, A LA FECHA DE ADHESION DEL GOBIERNO EN CUESTION, NO SE HAYA RECIBIDO EL CONSENTIMIENTO DE TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES.

ARTICULO 22

1. A) EL GOBIERNO DE DINAMARCA PODRA DAR POR TERMINADO EL PRESENTE ACUERDO EL 31 DE DICIEMBRE DE CUALQUIER AÑO, NOTIFICANDOLO POR ESCRITO AL SECRETARIO GENERAL ANTES DEL 1 DE ENERO DEL AÑO EN CUESTION.

B) SI AL GOBIERNO DE DINAMARCA LE ES IMPOSIBLE PRESTAR LOS SERVICIOS CON LA CIFRA MAXIMA DEL COSTE DETERMINADA EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5, ESTE GOBIERNO NOTIFICARA INMEDIATAMENTE, POR ESCRITO, AL SECRETARIO GENERAL ESTE HECHO Y LE PROPORCIONARA UN PRESUPUESTO DETALLADO DE LA CANTIDAD ADICIONAL REQUERIDA. EL SECRETARIO GENERAL ESTUDIARA SIN DEMORA DICHO PRESUPUESTO Y, DESPUES DE HACER LAS CONSULTAS NECESARIAS DEL CASO CON EL GOBIERNO, DETERMINARA LA CANTIDAD REQUERIDA EN EXCESO DE LA CITADA CIFRA MAXIMA. EL SECRETARIO GENERAL SE DIRIGIRA DESPUES A LOS GOBIERNOS CONTRATANTES, CON EL OBJETO DE OBTENER DE ESTOS EL CONSENTIMIENTO REQUERIDO PRESCRITO EN EL ARTICULO 5. A MENOS QUE DENTRO DE LOS TRES MESES SIGUIENTES A LA FECHA EN QUE EL SECRETARIO GENERAL HAYA DETERMINADO LA CANTIDAD ADICIONAL REQUERIDA, ESTE NOTIFIQUE AL GOBIERNO DE DINAMARCA QUE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES HAN DADO SU CONSENTIMIENTO, EL GOBIERNO DE DINAMARCA PODRA, A PARTIR DE AQUEL MOMENTO, DAR POR TERMINADO EL PRESENTE ACUERDO, NOTIFICANDO POR ESCRITO, CON TRES MESES DE ANTELACION, AL SECRETARIO GENERAL.

C) EL PRESENTE ACUERDO PODRA TERMINARSE EL 31 DE DICIEMBRE DE CUALQUIER AÑO POR LOS GOBIERNOS CONTRATANTES, EXCEPTUADO EL GOBIERNO DE DINAMARCA, RESPONSABLES DE LAS CONTRIBUCIONES ORDINARIAS QUE EN CONJUNTO REPRESENTEN, COMO MINIMO, EL 1O POR 1OO DE LA CIFRA MAXIMA DE COSTE FIJADA EN EL ARTICULO 5, NOTIFICANDOLO POR ESCRITO AL SECRETARIO GENERAL ANTES DEL 1 DE ENERO DEL AÑO EN CUESTION.

2. UNA VEZ RECIBIDA LA NOTIFICACION O NOTIFICACIONES DE LA INTENCION DE DAR POR TERMINADO EL PRESENTE ACUERDO, DE CONFORMIDAD CON EL INCISO 1 DE ESTE ARTICULO, EL SECRETARIO GENERAL NOTIFICARA EL PARTICULAR A LOS GOBIERNOS CONTRATANTES.

ARTICULO 23

1. NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 22, CUALQUIER GOBIERNO CONTRATANTE, EXCEPTUADO EL DE DINAMARCA, CUYA CONTRIBUCION ORDINARIA SEA MENOR DEL 1O POR 1OO DE LA CIFRA MAXIMA FIJADA EN EL ARTICULO 5, PODRA RENUNCIAR A SU PARTICIPACION EN EL PRESENTE ACUERDO EL 31 DE DICIEMBRE DE CUALQUIER AÑO, NOTIFICANDO POR ESCRITO AL SECRETARIO GENERAL, ANTES DE 1 DE ENERO DEL AÑO EN CUESTION, SU INTENCION DE DAR POR TERMINADA SU PARTICIPACION. TAL NOTIFICACION, A LOS EFECTOS DEL INCISO 1, C), DEL ARTICULO 22, SE CONSIDERARA TAMBIEN QUE CONSTITUYE LA NOTIFICACION DE LA INTENCION DE DAR POR TERMINADA SU PARTICIPACION EN EL PRESENTE ACUERDO.

2. UNA VEZ RECIBIDA LA NOTIFICACION DE CUALQUIER GOBIERNO CONTRATANTE QUE DESEE DEJAR DE PARTICIPAR EN EL ACUERDO, EL SECRETARIO GENERAL NOTIFICARA ESTE PARTICULAR A LOS DEMAS GOBIERNOS CONTRATANTES.

ARTICULO 24

1. EN EL CASO DE QUE EL GOBIERNO DE DINAMARCA DE POR TERMINADO EL PRESENTE ACUERDO, DE CONFORMIDAD CON EL INCISO 1 DEL ARTICULO 22, DICHO GOBIERNO PAGARA A LA ORGANIZACION, O ESTA PODRA DESCONTAR DE LOS PAGOS DEBIDOS A ESE GOBIERNO, UNA SUMA QUE REPRESENTE UNA COMPENSACION EQUITATIVA POR LOS BENEFICIOS OBTENIDOS POR ESE GOBIERNO CON LA ADQUISICION, EN INTERES PROPIO, DE BIENES MUEBLES O INMUEBLES, CUYO COSTE HAYA TOTAL O PARCIALMENTE REEMBOLSADO A ESE GOBIERNO DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL PRESENTE ACUERDO.

2. EN EL CASO DE QUE GOBIERNOS CONTRATANTES, EXCEPTUADO EL GOBIERNO DE DINAMARCA, DEN POR TERMINADO EL PRESENTE ACUERDO, ESTE GOBIERNO PERCIBIRA DEL FONDO DE RESERVA O, SI DICHO FONDO FUERA INSUFICIENTE, DE TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES POR MEDIO DE LA ORGANIZACION, UNA CANTIDAD EQUITATIVA A TITULO DE COMPENSACION POR INVERSIONES HECHAS POR ESE GOBIERNO Y QUE NO HAYAN SIDO TOTALMENTE REEMBOLSADAS EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO. LOS PAGOS QUE SE REQUIERAN DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES PARA ESTA FINALIDAD SE COMPUTARAN A BASE DE LAS CIFRAS MAS RECIENTES QUE REPRESENTEN LAS CONTRIBUCIONES Y SERAN PAGADEROS A PARTIR DE LA FECHA DE TERMINACION. LA ORGANIZACION SE RESERVA EL DERECHO DE RECUPERAR LA POSESION DE TODA LA PROPIEDAD MUEBLE RESPECTO A LA CUAL SE HAYA DADO COMPENSACION CON ARREGLO A ESTE INCISO. LA RENUNCIA DE TAL DERECHO SE TOMARA EN CUENTA AL DETERMINAR LAS CONDICIONES DE COMPENSACION.

3. LO PREVISTO EN EL INCISO 2 DE ESTE ARTICULO SE APLICARA SEGUN CORRESPONDA A CUALQUIER PARTE DE LOS SERVICIOS QUE PUDIESEN EXCLUIRSE DEL PRESENTE ACUERDO A TENOR DE LO PREVISTO EN EL INCISO 5 DEL ARTICULO 13.

4. EL IMPORTE DE TODO PAGO QUE SE HAGA EN VIRTUD DE ESTE ARTICULO SE DETERMINARA POR MUTUO ACUERDO ENTRE EL CONSEJO Y EL GOBIERNO DE DINAMARCA.

ARTICULO 25

1. A RESERVA DE LO PREVISTO EN EL INCISO 2 DEL ARTICULO 1O, TODO SALDO DEL FONDO DE RESERVA E INTERESES CORRESPONDIENTES QUE TENGA LA ORGANIZACION A LA FECHA EN QUE EXPIRE EL PRESENTE ACUERDO SE DISTRIBUIRAN A PORRATA Y REEMBOLSARAN A AQUELLOS GOBIERNOS QUE TODAVIA SEAN PARTES EN EL ACUERDO INMEDIATAMENTE ANTES DE ESA FECHA, CALCULADOS A BASE DE SUS CONTRIBUCIONES ANUALES MAS RECIENTES.

2. A) TODO GOBIERNO QUE HAYA DEJADO DE PARTICIPAR EN EL PRESENTE ACUERDO DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL ARTICULO 23 PAGARA A LA ORGANIZACION O RECIBIRA DE ESTA TODA DIFERENCIA QUE EXISTA ENTRE LO QUE HAYA PAGADO A LA ORGANIZACION, SEGUN EL ARTICULO 7, Y SU PARTE CORRESPONDIENTE DEL COSTO EFECTIVO AUTORIZADO RESPECTO AL PERIODO DE SU PARTICIPACION.

B) TODO GOBIERNO QUE HAYA DEJADO DE PARTICIPAR EN ESAS CONDICIONES, PAGARA A LA ORGANIZACION SU PARTE CORRESPONDIENTE DE LAS INVERSIONES QUE HAYA REALIZADO EL GOBIERNO DE DINAMARCA Y QUE NO HAYAN SIDO REEMBOLSADAS TOTALMENTE EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO. LA CANTIDAD PAGADERA SE COMPUTARA A BASE DE LA CONTRIBUCION MAS RECIENTE QUE CORRESPONDA AL GOBIERNO QUE DEJE DE PARTICIPAR. ESTA CANTIDAD SERA PAGADERA A LA FECHA EN QUE DEJE DE PARTICIPAR.

ARTICULO 26

1. EL PRESENTE ACUERDO PODRA ENMENDARSE POR ACUERDO MUTUO ENTRE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES.

2. A RESERVA DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5 E INCISO 2 DEL ARTICULO 6, EL CONSEJERO REVISARA LA LISTA DE GOBIERNOS CONTRATANTES Y LAS CIFRAS CORRESPONDIENTES QUE APARECEN EN EL INCISO 2 DEL ARTICULO 7, A LOS EFECTOS SIGUIENTES:

A) PARA TOMAR EN CONSIDERACION TODO GOBIERNO NO SIGNATORIO QUE SE ADHIERA EN ESTE ACUERDO DE CONFORMIDAD CON EL INCISO 1 DEL ARTICULO 20;

B) PARA CONTRARRESTAR DIFICULTADES EN LOS PAGOS, MOTIVADAS POR EL HECHO DE QUE ALGUN GOBIERNO O GOBIERNOS ENUMERADOS EN EL PREAMBULO DEL PRESENTE ACUERDO NO LLEGUEN A SER PARTE EN ESTE;

C) PARA TOMAR EN CUENTA SERVICIOS QUE PASEN A FORMAR PARTE DEL ACUERDO EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 13.

3. EN OTROS CASOS, APARTE DE LOS ESPECIFICADOS EN EL INCISO 6 DEL ARTICULO 13, EL CONSEJO PODRA ENMENDAR LOS ANEXOS DE ESTE ACUERDO, RESPETANDO SIEMPRE LOS TERMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO Y CON EL CONSENTIMIENTO PREVIO DEL GOBIERNO DE DINAMARCA.

EN FE DE LO CUAL, LOS DELEGADOS CUYOS NOMBRES APARECEN MAS ADELANTE, ESTANDO DEBIDAMENTE AUTORIZADOS PARA ELLO, FIRMAN EL PRESENTE ACUERDO EN NOMBRE DE SUS RESPECTIVOS GOBIERNOS Y EN LAS FECHAS QUE APARECEN JUNTO A SUS RESPECTIVAS FIRMAS.

HECHO EN GINEBRA, EL VIGESIMO QUINTO DIA DEL MES DE SEPTIEMBRE DEL AÑO 1956, EN LOS IDIOMAS ESPAÑOL, FRANCES E INGLES, SIENDO LOS TRES TEXTOS AUTENTICOS, EN UN SOLO EJEMPLAR QUE QUEDARA DEPOSITADO EN LOS ARCHIVOS DE LA ORGANIZACION CIVIL INTERNACIONAL, EN LA CUAL, Y DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 19 ANTERIOR, QUEDARA ABIERTO PARA LA FIRMA. EL SECRETARIO GENERAL DE LA ORGANIZACION TRASMITIRA COPIAS CERTIFICADAS DEL PRESENTE ACUERDO A TODOS LOS GOBIERNOS QUE LO FIRMEN Y SE ADHIERAN AL MISMO.

PROTOCOLO DE ENMIENDA DEL ACUERDO RELATIVO AL FINANCIAMIENTO COLECTIVO DE DETERMINADOS SERVICIOS DE NAVEGACION AEREA DE GROENLANDIA Y DE LAS ISLAS FEROE (1956), HECHO EN MONTREAL EL 3 DE NOVIEMBRE DE 1982

LOS GOBIERNOS INFRASCRITOS, COMO PARTES EN EL ACUERDO RELATIVO AL FINANCIAMIENTO COLECTIVO DE DETERMINADOS SERVICIOS DE NAVEGACION AEREA DE GROENLANDIA Y DE LAS ISLAS FEROE, HECHO EN GINEBRA EL 25 DE SEPTIEMBRE DE 1956 (EN LO SUCESIVO, DENOMINADO "EL ACUERDO");

CONSIDERANDO LA CONVENIENCIA DE ENMENDAR EL ACUERDO,

CONVIENEN LO SIGUIENTE:

CAPITULO PRIMERO

ENMIENDA DEL ACUERDO

ARTICULO 1

EL ACUERDO SE DENOMINARA "ACUERDO RELATIVO AL FINANCIAMIENTO COLECTIVO DE DETERMINADOS SERVICIOS DE NAVEGACION AEREA DE GROENLANDIA".

ARTICULO 2

SUSTITUYASE EL ARTICULO 5 DEL ACUERDO POR LO SIGUIENTE:

"ARTICULO 5

EL COSTE TOTAL DE LOS SERVICIOS, CALCULADO DE CONFORMIDAD CON LOS ANEXOS II Y III DEL PRESENTE ACUERDO, NO PODRA EXCEDER EN NINGUN AÑO CIVIL DE 4.663.463 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. EL CONSEJO PODRA EXCEDER ESTE LIMITE MEDIANTE EL CONSENTIMIENTO DE TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES O COMO RESULTADO DE LA APLICACION DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 6."

ARTICULO 3

EN EL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 6, LA REFERENCIA AL PARRAFO 2 DEL ARTICULO 7 SE SUPRIMIRA Y SE INSERTARA UNA REFERENCIA AL PARRAFO 6 DEL ARTICULO 7.

ARTICULO 4

SUSTITUYASE EL ARTICULO 7 DEL ACUERDO POR LO SIGUIENTE:

"ARTICULO 7

1. A RESERVA DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5 Y PARRAFO 2 DEL ARTICULO 6, LOS GOBIERNOS CONTRATANTES CONVIENEN EN COMPARTIR EL 95 POR 100 DEL COSTE EFECTIVO Y AUTORIZADO DE LOS SERVICIOS, SEGUN DETERMINA EL ARTICULO 8 Y EN PROPORCION A LOS BENEFICIOS AERONAUTICOS QUE DE ELLOS PERCIBA CADA GOBIERNO CONTRATANTE. DICHA PROPORCION SERA FIJADA, PARA CADA GOBIERNO CONTRATANTE Y RESPECTO A CADA AÑO CIVIL, SEGUN EL NUMERO DE TRAVESIAS EFECTUADAS DURANTE EL AÑO DE QUE SE TRATE POR SUS AERONAVES CIVILES ENTRE EUROPA Y AMERICA DEL NORTE, SIEMPRE QUE A CUALQUIER PARTE DE DICHAS TRAVESIAS SE SITUE AL NORTE DEL PARALELO 45 NORTE ENTRE LOS MERIDIANOS 15 GRAD. OESTE Y 50 GRAD. OESTE. ADEMAS:

A) UNA TRAVESIA EFECTUADA SOLAMENTE ENTRE GROENLANDIA Y CANADA, GROENLANDIA Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, GROENLANDIA E ISLANDIA O ISLANDIA Y EUROPA, SE CONTARA COMO UN TERCIO DE TRAVESIA;

B) UNA TRAVESIA EFECTUADA SOLAMENTE ENTRE GROENLANDIA Y EUROPA, ISLANDIA Y CANADA O ISLANDIA Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, SE CONTARA COMO DOS TERCIOS DE TRAVESIA, Y

C) UNA TRAVESIA HACIA O DESDE EUROPA O ISLANDIA QUE NO ATRAVIESE LA COSTA DE AMERICA DE NORTE, PERO QUE CRUCE EL MERIDIANO SITUADO A 30 GRAD. OESTE AL NORTE DEL PARALELO 45 GRAD. NORTE, SE CONTARA COMO UN TERCIO DE TRAVESIA.

2. A LOS EFECTOS DEL PARRAFO 1 DE ESTE ARTICULO:

A) LA TRAVESIA SE CONTARA AUN EN EL CASO DE QUE EL PUNTO DE DESPEGUE O ATERRIZAJE NO ESTE SITUADO EN LOS TERRITORIOS MENCIONADOS EN DICHO PARRAFO, Y

B) "EUROPA" NO COMPRENDE ISLANDIA NI LAS AZORES.

3. CADA AÑO, EL 20 DE NOVIEMBRE O ANTES DE ESA FECHA EL CONSEJO FIJARA LAS CONTRIBUCIONES DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES CON EL FIN DE HACER ANTICIPOS PARA EL AÑO SIGUIENTE. PARA EL AÑO 1983, LAS CONTRIBUCIONES SE FIJARAN A BASE DEL NUMERO DE TRAVESIAS EFECTUADAS EN 1981 Y DEL 95 POR 100 DE LOS COSTES PREVISTOS PARA 1983. LA CONTRIBUCION DE CADA GOBIERNO CONTRATANTE SE AJUSTARA PARA TENER EN CUENTA TODA DIFERENCIA REGISTRADA ENTRE LA CANTIDAD ABONADA A LA ORGANIZACION EN CONCEPTO DE ANTICIPOS CORRESPONDIENTES A 1981 Y SU PARTICIPACION, SEGUN LAS TRAVESIAS QUE SE HAYAN EFECTUADO EN 1981, EN EL 95 POR 100 DE LOS COSTES EFECTIVOS Y AUTORIZADOS PARA 1981. LA CONTRIBUCION AJUSTADA DE CADA GOBIERNO CONTRATANTE SE REBAJARA CON ARREGLO A LA PARTE QUE LE CORRESPONDA, DETERMINADA DE ACUERDO CON LAS TRAVESIAS QUE HAYA EFECTUADO EN 1981, DE LOS INGRESOS PREVISTOS OBTENIDOS CON LOS DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS REMITIDOS A DINAMARCA EN 1983, EN VIRTUD DEL ARTICULO 14.

4. EL PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO EN EL PARRAFO 3 DE ESTE ARTICULO SE APLICARA A LAS CONTRIBUCIONES CORRESPONDIENTES AL AÑO 1984, MODIFICANDO LAS FECHAS SEGUN PROCEDA.

5. EL PROCEDIMIENTO DEL PARRAFO 3 DE ESTE ARTICULO SE APLICARA PARA 1985 MODIFICANDO LAS FECHAS SEGUN PROCEDA Y, ADEMAS, SE AJUSTARA LA CONTRIBUCION DE CADA GOBIERNO CONTRATANTE CON ARREGLO A CUALQUIER DIFERENCIA REGISTRADA ENTRE LA PARTE DE INGRESOS PREVISTOS QUE LE CORRESPONDA EN VIRTUD DE LOS DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS CORRESPONDIENTES A 1983 Y LA PARTE DETERMINADA SEGUN LAS TRAVESIAS QUE HAYA EFECTUADO EN 1983 QUE LE CORRESPONDA DE LOS INGRESOS REALES INTERVENIDOS EN CONCEPTO DE DERECHOS A LOS USUARIOS REMITIDOS A DINAMARCA EN 1983.

6. EL PROCEDIMIENTO CORRESPONDIENTE A 1985 SE APLICARA EN AÑOS SUBSIGUIENTES, MODIFICANDO LAS FECHAS SEGUN PROCEDA.

7. EL 1 DE ENERO Y EL 1 DE JULIO DE CADA AÑO CIVIL, A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 1983, CADA GOBIERNO CONTRATANTE PAGARA A LA ORGANIZACION, A PLAZOS SEMESTRALES, LA CANTIDAD ASIGNADA AL MISMO EN CONCEPTO DE ANTICIPOS PARA EL AÑO CIVIL EN CURSO, AJUSTADA Y REBAJADA DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN LOS PARRAFOS 3, 4, 5 Y 6 DE ESTE ARTICULO.

8. EN CASO DE EXPIRACION DEL PRESENTE ACUERDO, EL CONSEJO AJUSTARA AJUSTES PARA CONSEGUIR LOS OBJETIVOS DE ESTE ARTICULO POR LO QUE SE REFIERE A TODO PERIODO RESPECTO AL CUAL LOS PAGOS EFECTUADOS A LA FECHA DE EXPIRACION DEL ACUERDO NO HAYAN QUEDADO AJUSTADOS SEGUN LO PREVISTO EN LOS PARRAFOS 3, 4, 5 Y 6 DE ESTE ARTICULO.

9. CADA AÑO, EL 1 DE MAYO O ANTES DE ESA FECHA TODO GOBIERNO CONTRATANTE FACILITARA AL SECRETARIO GENERAL, EN LA FORMA QUE ESTE PRESCRIBA DETALLES COMPLETOS DE LAS TRAVESIAS A LAS CUALES SE APLICA ESTE ARTICULO, REALIZADAS DURANTE EL AÑO CIVIL PROCEDENTE.

10. LOS GOBIERNOS CONTRATANTES PUEDEN CONVENIR EN QUE, EN SU NOMBRE, OTRO GOBIERNO FACILITE AL SECRETARIO GENERAL LOS DETALLES MENCIONADOS EN EL PARRAFO 9 DE ESTE ARTICULO."

ARTICULO 5

EN EL ARTICULO 8 DEL ACUERDO,

A) SUSTITUYASE EL PARRAFO 1 POR LO SIGUIENTE:

"1. EL GOBIERNO DE DINAMARCA SUMINISTRARA AL SECRETARIO GENERAL EL 15 DE SEPTIEMBRE DE CADA AÑO, O ANTES DE ESA FECHA, UN PRESUPUESTO, EXPRESADO EN CORONAS DANESAS, DEL COSTE DE LOS SERVICIO CORRESPONDIENTES AL AÑO CIVIL SUBSIGUIENTE. DICHO PRESUPUESTO SE PRESENTARA SEGUN SE INDICA EN EL ARTICULO 3 Y EN LOS ANEXOS II Y III DEL PRESENTE ACUERDO."

B) SUSTITUYASE EL PARRAFO 4 POR LO SIGUIENTE:

"4. LOS ESTADOS DE LOS COSTES EFECTIVOS RESPECTO A CADA AÑO SE SOMETERAN A LA APROBACION DEL CONSEJO."

ARTICULO 6

EN EL ARTICULO 9 DEL ACUERDO:

A) SUSTITUYASE EL PARRAFO 2 POR LO SIGUIENTE:

"2. EL CONSEJO, DESPUES DE COMPROBAR QUE LOS PRESUPUESTOS PRESENTADOS POR EL GOBIERNO DE DINAMARCA, SEGUN EL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 8, SE HAN PREPARADO DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 3 Y CON LOS ANEXOS II Y III DEL PRESENTE ACUERDO, AUTORIZARA AL SECRETARIO GENERAL PARA QUE EFECTUE PAGOS TRIMESTRALES A DICHO GOBIERNO ANTES DEL PRIMER DIA DEL SEGUNDO MES DE CADA TRIMESTRE. DICHOS PAGOS SE BASARAN EN LOS PRESUPUESTOS CITADOS Y CONSTITUIRAN ANTICIPOS SUPEDITADOS A AJUSTES SEGUN PRESCRIBE EL PARRAFO 3 DEL PRESENTE ARTICULO. LA CUANTIA TOTAL DE DICHOS PAGOS NO EXCEDERA, EN NINGUN AÑO, EL LIMITE DETERMINADO, A TENOR DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5. A PARTIR DE 1 DE ENERO DE 1983, EL GOBIERNO DE DINAMARCA CONSIDERARA TODOS LOS INGRESOS NETOS OBTENIDOS EN CONCEPTO DE DERECHOS DE LOS USUARIOS, RECAUDADOS DE TODOS LOS EXPLOTADORES DE AERONAVES CIVILES, CON ARREGLO A UN SISTEMA QUE SE APLICA DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 14, COMO PARTE DE LOS ANTICIPOS CORRESPONDIENTES AL AÑO EN QUE SE PERCIBAN DICHOS INGRESOS."

B) EN EL PARRAFO 3, LAS PALABRAS "COMENZANDO CON EL ESTADO CORRESPONDIENTE A 1957" DEBERAN SUPRIMIRSE.

ARTICULO 7

EN EL ARTICULO 11 DEL ACUERDO,

A) SUSTITUYASE EL PARRAFO 2 POR LO SIGUIENTE:

"2. CADA UNO DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES HARA SUS PAGOS A LA ORGANIZACION, EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 7, EN CORONAS DANESAS. LOS PAGOS SE PUEDEN HACER TAMBIEN EN DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA SI LOS REGLAMENTOS DE LOS GOBIERNOS QUE HACEN EL PAGO ASI LO EXIGEN. EL PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR EL TIPO DE COTIZACION QUE SE APLIQUE A UN PAGO HECHO EN DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA SERA DETERMINADO POR EL CONSEJO EN CONSULTA CON LOS GOBIERNOS INTERESADOS."

B) SUPRIMASE EL PARRAFO 4.

ARTICULO 8

SUSTITUYASE EL PARRAFO 2 DEL ARTICULO 13 POR LO SIGUIENTE:

"2. EL CONSEJO PODRA, A RESERVA DE LO PREVISTO EN LOS ARTICULOS 5 Y 6 Y DE ACUERDO CON EL GOBIERNO DE DINAMARCA, INCLUIR, EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO, SERVICIOS ADICIONALES A LOS PREVISTOS EN EL ANEXO I ADJUNTO Y NUEVAS INVERSIONES RESPECTO A DICHOS SERVICIOS, SIEMPRE Y CUANDO SE DE UNA DE LAS CONDICIONES SIGUIENTES:

A) QUE LA CUANTIA TOTAL DE DICHA INVERSION NO EXCEDA, CUALQUIERA QUE SEA EL AÑO DE QUE SE TRATE, DEL 3,5 POR 100 DEL COSTE MAXIMO AUTORIZADO EN VIRTUD DEL ARTICULO 5; O

B) QUE DICHOS SERVICIOS SEAN LOS AUTORIZADOS POR TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES; O

C) QUE DICHOS SERVICIOS SEAN LOS AUTORIZADOS POR LOS GOBIERNOS CONTRATANTES QUE EN CONJUNTO CUBRAN UN MINIMO DEL 90 POR 100 DEL TOTAL DE LAS CONTRIBUCIONES FIJADAS EN VIRTUD DE LO DISPUESTO EN LOS PARRAFOS 3, 4, 5 Y 6 DEL ARTICULO 7 Y RESPECTO A LOS CUALES SE HAYAN APLICADO LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO 6."

ARTICULO 9

SUSTITUYASE EL ARTICULO 14 POR LO SIGUIENTE:

"ARTICULO 14

EL GOBIERNO DE DINAMARCA APLICARA UN SISTEMA DE DERECHOS A LOS USUARIOS POR LOS SERVICIOS SUMINISTRADOS A TODAS LAS AERONAVES CIVILES QUE EFECTUEN TRAVESIAS SEGUN SE DEFINEN EN EL ARTICULO 7. ESTOS DERECHOS SE CALCULARAN DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL ANEXO III DE ESTE ACUERDO. LOS INGRESOS NETOS PROCEDENTES DE DICHOS DERECHOS SE COMPENSARAN CON LO ADEUDADO AL GOBIERNO DE DINAMARCA EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN ESTE ACUERDO. A RESERVA DEL CONSENTIMIENTO DEL CONSEJO, EL GOBIERNO DE DINAMARCA NO IMPONDRA NINGUN OTRO DERECHO POR SUS SERVICIOS, SALVO A SUS NACIONALES."

ARTICULO 10

EN EL ARTICULO 26 DEL ACUERDO:

A) SUSTITUYASE EL PARRAFO 1 POR LO SIGUIENTE:

"1. TODO GOBIERNO CONTRATANTE O EL CONSEJO PODRA INICIAR PROPUESTAS PARA LA ENMIENDA DEL PRESENTE ACUERDO. LA PROPUESTA SE COMUNICARA POR ESCRITO AL SECRETARIO GENERAL, EL CUAL LA REMITARA A TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES SOLICITANDOLES QUE LE INFORMEN OFICIALMENTE SI ESTAN DE ACUERDO CON ELLA.

2. LA ADOPCION DE TODA ENMIENDA EXIGIRA EL ACUERDO DE LOS DOS TERCIOS DE TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES RESPONSABLES; EN TOTAL, DEL 90 POR 100, COMO MINIMO, DE LAS CONTRIBUCIONES CORRIENTES.

3. TODA ENMIENDA ASI ADOPTADA ENTRARA EN VIGOR, POR LO QUE RESPECTA A TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES, EL 1 DE ENERO DEL AÑO QUE SIGA AL QUE EL SECRETARIO GENERAL HAYA RECIBIDO DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES RESPONSABLES, EN TOTAL DEL 98 POR 100, COMO MINIMO, DE LAS CONTRIBUCIONES CORRIENTES, LA ACEPTACION OFICIAL POR ESCRITO DE LA ENMIENDA.

4. EL SECRETARIO GENERAL ENVIARA COPIAS CERTIFICADAS DE CADA ENMIENDA ADOPTADA A TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES Y LES NOTIFICARA TODA ACEPTACION Y LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DE TODA ENMIENDA."

B) SUPRIMASE EL PARRAFO 2;

C) EL PARRAFO 3 PASA A SER EL PARRAFO 5.

CAPITULO II

ENMIENDA DEL ANEXO III

ARTICULO 11

SE AGREGARA AL ANEXO III DEL ACUERDO LA NUEVA SECCION III QUE FIGURA EN EL APENDICE AL PRESENTE PROTOCOLO.

CAPITULO III

CLAUSULAS FINALES

ARTICULO 12

TANTO EL ACUERDO COMO EL PRESENTE PROTOCOLO TIENEN QUE LEERSE, INTERPRETARSE Y APLICARSE JUNTAMENTE COMO UN INSTRUMENTO UNICO.

ARTICULO 13

1. EL PRESENTE PROTOCOLO QUEDARA ABIERTO A LA FIRMA DE LOS GOBIERNOS PARTES EN EL ACUERDO (EN ADELANTE DENOMINADOS "LAS PARTES ACTUALES"), HASTA EL 15 DE NOVIEMBRE DE 1982, EN LA SEDE DE LA ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL, Y DESPUES DE ESA FECHA ESTARA ABIERTO A LA ADHESION DE CUALQUIERA DE DICHOS GOBIERNOS.

2. EL PRESENTE PROTOCOLO ESTARA SUPEDITADO A LA ACEPTACION DE LOS GOBIERNOS SIGNATORIOS.

3. LOS INSTRUMENTOS DE ACEPTACION O DE ADHESION DEBERAN DEPOSITARSE LO ANTES POSIBLE ANTE EL SECRETARIO GENERAL.

ARTICULO 14

1. EL PRESENTE PROTOCOLO ENTRARA EN VIGOR EL SEXAGESIMO DIA CONTADO A PARTIR DE LA FECHA EN QUE TODAS LAS PARTES ACTUALES HAYAN DEPOSITADO SUS RESPECTIVOS INSTRUMENTOS DE ACEPTACION O ADHESION.

2. NO OBSTANTE LO PREVISTO EN EL PARRAFO ANTERIOR, EL PRESENTE PROTOCOLO, CON EXCEPCION DEL ARTICULO 10, SE APLICARA PROVISIONALMENTE A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 1983.

ARTICULO 15

1. EL PRESENTE PROTOCOLO ESTARA ABIERTO ASIMISMO A LA ADHESION DE TODO GOBIERNO QUE NO SEA UNA DE LAS PARTES ACTUALES.

2. DICHA ADHESION EXIGIRA EL DEPOSITO DEL CORRESPONDIENTE INSTRUMENTO ANTE EL SECRETARIO GENERAL.

3. SI EL INSTRUMENTO DE ADHESION SE DEPOSITA ANTES DE ENTRAR EN VIGOR EL PRESENTE PROTOCOLO, EL GOBIERNO QUE DEPOSITE EL INSTRUMENTO SE APLICARA AL PRESENTE PROTOCOLO PROVISIONALMENTE A PARTIR DEL 1 DE ENERO DEL AÑO SIGUIENTE AL QUE SE HAYA DEPOSITADO EL INSTRUMENTO. SI EL INSTRUMENTO SE DEPOSITA DESPUES DE ENTRAR EN VIGOR EL PRESENTE PROTOCOLO, LA ADHESION ENTRARA EN VIGOR A PARTIR DEL 1 DE ENERO DEL AÑO SIGUIENTE AL AÑO EN QUE SE HAYA DEPOSITADO EL INSTRUMENTO.

4. SE CONSIDERARA QUE TODA ADHESION CONSTITUYE LA ADHESION AL ACUERDO ENCOMENDADO POR EL PRESENTE PROTOCOLO.

ARTICULO 16

EL SECRETARIO GENERAL ENVIARA COPIAS CERTIFICADAS DEL PRESENTE PROTOCOLO A TODOS LOS GOBIERNOS SIGNATORIOS Y A LOS QUE SE HAYAN ADHERIDO, Y LES NOTIFICARA:

A) TODAS LAS FIRMAS DEL PRESENTE PROTOCOLO;

B) EL DEPOSITO DE TODO INSTRUMENTO DE ACEPTACION O ADHESION, Y

C) LA FECHA EN QUE EL PRESENTE PROTOCOLO ENTRE EN VIGOR DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL ARTICULO 14.

EN FE DE LO CUAL, LOS INFRASCRITOS, DEBIDAMENTE AUTORIZADOS, HAN SUSCRITO EL PRESENTE PROTOCOLO EN NOMBRE DE SUS RESPECTIVOS GOBIERNOS.

HECHO EN MONTREAL EL TERCER DIA DEL MES DE NOVIEMBRE DEL AÑO 1982, EN LOS IDIOMAS ESPAÑOL, FRANCES E INGLES, SIENDO LOS TRES TEXTOS AUTENTICOS, EN UN SOLO EJEMPLAR, QUE QUEDARA DEPOSITADO EN LOS ARCHIVOS DE LA ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL.

APENDICE

NUEVA SECCION III DEL ANEXO III DEL ACUERDO:

"SECCION III

DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS

1. DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL ARTICULO 14 DEL PRESENTE ACUERDO, EL 20 DE NOVIEMBRE DE 1982 O ANTES DE ESA FECHA, EL CONSEJO FIJARA, POR LOS SERVICIOS FINANCIADOS COLECTIVAMENTE, UN DERECHO UNICO A LOS USUARIOS POR CADA TRAVESIA DE AERONAVE CIVIL EFECTUADA DURANTE EL AÑO CIVIL DE 1983. EL DERECHO SE CALCULARA DIVIDIENDO EL 95 POR 100 DE LOS COSTES PREVISTOS AUTORIZADOS, EXPRESADOS EN CORONAS DANESAS, IMPUTABLES A LA AVIACION CIVIL DURANTE 1983 (COMO SE INDICA EN EL PARRAFO 6), EFECTUANDO EN MAS O MENOS, EL AJUSTE PERTINENTE CORRESPONDIENTE A 1981 POR DEFICIT O EXCEDENTE DE RECUPERACION (CALCULADO DE CONFORMIDAD CON LOS PARRAFOS 3, 4, Y 5 QUE SIGUEN) POR EL NUMERO TOTAL DE TRAVESIAS EFECTUADAS EN 1981, REDONDEANDO LA SUMA A LA CORONA DANESA MAS PROXIMA.

2. LO PREVISTO EN EL PARRAFO 1, CON LA REVISION APROPIADA DE LAS FECHAS QUE EN EL FIGURAN, REGIRA EL CALCULO DE LOS DERECHOS DE LOS USUARIOS POR CADA TRAVESIA DE AERONAVE CIVIL REALIZADA DURANTE EL AÑO CIVIL DE 1984 Y SIGUIENTES.

3. EL EXCEDENTE O DEFICIT DE RECUPERACION, A QUE ALUDE EL PARRAFO 1 ANTERIOR, ES LA DIFERENCIA ENTRE LA CANTIDAD A RECAUDADO EN UN AÑO DADO (PARRAFO 4 QUE SIGUE) Y LAS CANTIDADES TOTALES FACTURADAS A LOS USUARIOS DURANTE ESE AÑO (PARRAFO 5 QUE SIGUE).

4. LA CANTIDAD A RECAUDAR EN 1981 (PARA CALCULAR LOS DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS CORRESPONDIENTES A 1983) SE ELEVARA AL 80 POR 100 DEL 95 POR 100 DE LOS COSTES AUTORIZADOS IMPUTABLES A LA AVIACION CIVIL EN 1981, MENOS EL EXCEDENTE CORRESPONDIENTE A 1979. PARA EL AÑO 1982, ES EL 95 POR 100 DE LOS COSTES AUTORIZADOS IMPUTABLES A LA AVIACION CIVIL, MENOS EL EXCEDENTE CORRESPONDIENTE A 1980. POR LO QUE RESPECTA AL AÑO 1983 Y SIGUIENTES, LA CANTIDAD A RECAUDAR SERA EL 95 POR 100 DE LOS COSTES AUTORIZADOS IMPUTABLES A LA AVIACION CIVIL EN ESE AÑO, RESTANDO EL EXCEDENTE O SUMANDO EL DEFICIT REGISTRADO DOS AÑOS ANTES.

5. AL CALCULAR LOS DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS CORRESPONDIENTES A 1983, LAS CANTIDADES FACTURADAS A LOS USUARIOS CORRESPONDIENTES A 1981 (NECESARIAS PARA DETERMINAR EL EXCEDENTE O DEFICIT DE 1981) SE CALCULARAN MULTIPLICANDO AQUELLA PARTE DE LOS DERECHOS, EN LIBRAS ESTERLINAS, IMPUESTOS EN VIRTUD DEL ACUERDO A LOS USUARIOS EN 1981, POR EL NUMERO DE TRAVESIAS EFECTUADAS EN 1981, CONVIRTIENDO ENTONCES LA CANTIDAD EN CORONAS DANESAS AL TIPO DE CAMBIO CONVENIO PARA 1981. EN AÑOS SUBSIGUIENTES, LAS CANTIDADES FACTURADAS A LOS USUARIOS SE CALCULARAN DEL MISMO MODO, CON LA MODIFICACION PERTINENTE DE LAS FECHAS.

6. AL EFECTO DE CALCULAR LOS DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS, LOS PORCENTAJES, QUE SE INDICAN A CONTINUACION, DE LOS COSTES FINANCIADOS COLECTIVAMENTE (ES DECIR, EL 95 POR 100 DE LOS TOTALES) SON IMPUTABLES A LA AVIACION CIVIL INTERNACIONAL:

A) EL 30 POR 100 DE LOS SERVICIOS METEOROLOGICOS (OBSERVACIONES SINOPTICAS DE SUPERFICIE Y ALTURA) Y LOS CORRESPONDIENTES SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES METEOROLOGICAS;

B) EL 100 POR 100 DE LAS COMUNICACIONES AERONAUTICAS Y DEL LOS SERVICIOS DE CABLE (EXCLUYENDO MET/COM).

C) EL 90 POR 100 DEL RADIOFARO NO DIRECCIONAL (NDB) DE PRINS CRISTIAN SUND."

ADJUNTO A

TEXTO OFICIOSO REFUNDIDO DE LOS ARTICULOS 1 A 26 DEL ACUERDO RELATIVO AL FINANCIAMIENTO COLECTIVO DE DETERMINADOS SERVICIOS DE NAVEGACION AEREA DE GROENLANDIA (1956) ENMENDADO POR EL PROTOCOLO DE MONTREAL DE 1982

ARTICULO I

A LOS FINES DEL PRESENTE ACUERDO:

A) "ORGANIZACION" SIGNIFICA LA ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL;

B) "CONSEJO" SIGNIFICA EL CONSEJO DE ORGANIZACION;

C) "SECRETARIO GENERAL" SIGNIFICA EL SECRETARIO GENERAL DE LA ORGANIZACION;

D) "SERVICIOS" SIGNIFICA LOS SERVICIOS DESIGNADOS EN EL ANEXO I DE ESTE ACUERDO Y CUALESQUIERA OTROS SERVICIOS QUE SE PROPORCIONEN, CUANDO SEA OPORTUNO, EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO.

ARTICULO 2

EL GOBIERNO DE DINAMARCA SUMINISTRARA, EXPLOTARA Y MANTENDRA LOS SERVICIOS Y, EN CONSIDERACION DE LOS BENEFICIOS ESPECIALES DIMANANTES DE LOS SERVICIOS, SE HARA CARGO DEL 5 POR 100 DEL COSTE EFECTIVO Y AUTORIZADO DE ESTOS.

ARTICULO 3

1. EL GOBIERNO DE DINAMARCA EXPLOTARA Y MANTENDRA LOS SERVICIOS SIN INTERRUPCION, EFICAZMENTE, Y CON LA MAYOR ECONOMIA COMPATIBLE, Y, EN CUANTO SEA POSIBLE, DE CONFORMIDAD CON LAS CORRESPONDIENTES NORMAS, METODOS RECOMENDADOS, PROCEDIMIENTOS Y ESPECIFICACIONES DE LA ORGANIZACION.

2. CON ARREGLO A LAS DISPOSICIONES DEL ANEXO I DEL PRESENTE ACUERDO, LA MANERA DE EFECTUAR OBSERVACIONES METEOROLOGICAS Y LA PREPARACION Y TRANSMISION DE INFORMES METEOROLOGICOS SE AJUSTARA A LOS PROCEDIMIENTOS Y ESPECIFICACIONES APROPIADOS Y PRESCRITOS POR LA ORGANIZACION METEOROLOGICA MUNDIAL.

3. CUANDO OCURRA ALGUNA EMERGENCIA QUE HAGA NECESARIA LA MODIFICACION TEMPORAL O REDUCCION DE LOS SERVICIOS, EL GOBIERNO DE DINAMARCA LO NOTIFICARA INMEDIATAMENTE AL SECRETARIO GENERAL; ESTE Y DICHO GOBIERNO SE CONSULTARAN MUTUAMENTE RESPECTO A LAS MEDIDAS QUE HABRA DE TOMAR PARA REDUCIR AL MINIMO EL EFECTO ADVERSO DE LA MODIFICACION O REDUCCION EN CUESTION, SEGUN SEA EL CASO.

ARTICULO 4

1. EL SECRETARIO GENERAL VELARA, EN GENERAL, POR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS SERVICIOS, Y PODRA, EN TODO MOMENTO, DISPONER LA INSPECCION DE LOS MISMOS, ASI COMO TAMBIEN DEL EQUIPO EN ELLOS EMPLEADO.

2. A PETICION DEL SECRETARIO GENERAL, Y EN CUANTO SEA POSIBLE, EL GOBIERNO DE DINAMARCA SUMINISTRARA AQUELLOS INFORMES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS SERVICIOS QUE EL SECRETARIO GENERAL CONSIDERE CONVENIENTE.

3. A PETICION DEL GOBIERNO DE DINAMARCA Y EN CUANTO SEA POSIBLE, EL SECRETARIO GENERAL PRESTARA A DICHO GOBIERNO EL ASESORAMIENTO QUE NORMALMENTE ESTE SOLICITE POR LO QUE RESPECTA AL CUMPLIMIENTO DE SUS OBLIGACIONES EMANANTES DEL PRESENTE ACUERDO.

4. EN CASO DE QUE EL GOBIERNO DE DINAMARCA DEJARA DE EXPLOTAR Y MANTENER EFICIENTEMENTE CUALESQUIERA DE LOS SERVICIOS, EL SECRETARIO GENERAL Y ESTE GOBIERNO SE CONSULTARAN CON EL FIN DE ACORDAR MEDIDAS NECESARIAS PARA REMEDIAR LA SITUACION.

ARTICULO 5

EL COSTE TOTAL DE LOS SERVICIOS, CALCULADO DE CONFORMIDAD CON LOS ANEXOS II Y III DEL PRESENTE ACUERDO, NO PODRA EXCEDER EN NINGUN AÑO CIVIL DE 4.663.463 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. EL CONSEJO PODRA EXCEDER ESTE LIMITE MEDIANTE EL CONSENTIMIENTO DE TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES COMO RESULTADO DE LA APLICACION DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 6.

ARTICULO 6

1. A LOS EFECTOS EXCLUSIVOS DE ESTABLECER, EXPLOTAR Y MANTENER SERVICIOS NO PREVISTOS EN ESTE ACUERDO, EL LIMITE DETERMINADO DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5 PODRA AUMENTARSE CON UNA CANTIDAD DETERMINADA, SIEMPRE QUE MEDIE EL CONSENTIMIENTO DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES QUE SEAN RESPONSABLES DE APORTAR EN CONJUNTO Y COMO MINIMO EL 90 POR 100 DEL TOTAL DE LAS CONTRIBUCIONES FIJADAS DE CONFORMIDAD CON LOS INCISOS 3, 4, 5 Y 6 DEL ARTICULO 7, POR LO QUE RESPECTA AL ULTIMO AÑO CIVIL PARA EL CUAL SE HAYAN PRORRATEADO LAS CONTRIBUCIONES.

2. A RESERVA DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 2, TODO GASTO ATRIBUIBLE A LOS SERVICIOS A QUE SE REFIERE EL INCISO 1 DE ESTE ARTICULO, O TODO GASTO MOTIVADO EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN EL INCISO 2,A) DEL ARTICULO 13 CUANDO SE INCLUYAN DICHOS SERVICIOS EN EL MARCO DEL PRESENTE ACUERDO, CORRERA EXCLUSIVAMENTE A CARGO DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES QUE ASI LO CONSIENTAN, EN PARTES PROPORCIONALES QUE GUARDARAN ENTRE SI LA MISMA RELACION QUE GUARDEN LAS CONTRIBUCIONES DE DICHOS GOBIERNOS CON EL TOTAL DE CONTRIBUCIONES DEL AÑO EN

CUESTION. NINGUNA CANTIDAD DEL FONDO DE RESERVA A QUE SE REFIERE EL ARTICULO 10, NO ATRIBUIBLE A DICHOS SERVICIOS, PODRAN UTILIZARSE PARA FINES RESPECTO A LOS CUALES SOLO DICHOS GOBIERNOS HAYAN CONSENTIDO.

ARTICULO 7

1. A RESERVA DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5 Y PARRAFO 2 DEL ARTICULO 6, LOS GOBIERNOS CONTRATANTES CONVIENEN EN COMPARTIR EL 95 POR 100 DEL COSTE EFECTIVO Y AUTORIZADO DE LOS SERVICIOS, SEGUN DETERMINA EL ARTICULO 8, Y EN PROPORCION A LOS BENEFICIOS AERONAUTICOS QUE DE ELLOS PERCIBA CADA GOBIERNO CONTRATANTE. DICHA PROPORCION SERA FIJADA, PARA CADA GOBIERNO CONTRATANTE Y RESPECTO A CADA AÑO CIVIL, SEGUN EL NUMERO DE TRAVESIAS EFECTUADAS DURANTE EL AÑO DE QUE SE TRATE POR SUS AERONAVES CIVILES ENTRE EUROPA Y AMERICA DEL NORTE, SIEMPRE QUE CUALQUIER PARTE DE DICHAS TRAVESIAS SE SITUE AL NORTE DEL PARALELO 45 NORTE ENTRE LOS MERIDIANOS 15 GRAD. OESTE Y 50 GRAD. OESTE. ADEMAS,

A) UNA TRAVESIA EFECTUADA SOLAMENTE ENTRE GROENLANDIA Y CANADA, GROENLANDIA Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, GROENLANDIA E ISLANDIA O ISLANDIA Y EUROPA, SE CONTARA COMO UN TERCIO DE TRAVESIA;

B) UNA TRAVESIA EFECTUADA SOLAMENTE ENTRE GROENLANDIA Y EUROPA, ISLANDIA Y CANADA O ISLANDIA Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, SE CONTARA COMO DOS TERCIOS DE TRAVESIA; Y

C) UNA TRAVESIA HACIA O DESDE EUROPA O ISLANDIA QUE NO ATRAVIESE LA COSTA DE AMERICA DEL NORTE PERO QUE CRUCE EL MERIDIANO SITUADO A 30 GRAD. OESTE AL NORTE DEL PARALELO 45 NORTE, SE CONTARA COMO UN TERCIO DE TRAVESIA.

2. A LOS EFECTOS DEL PARRAFO 1 DE ESTE ARTICULO:

A) LA TRAVESIA SE CONTARA AUN EN EL CASO DE QUE EL PUNTO DE DESPEGUE O ATERRIZAJE NO ESTE SITUADO EN LOS TERRITORIOS MENCIONADOS EN DICHO PARRAFO; Y

B) "EUROPA" NO COMPRENDE ISLANDIA NI LAS AZORES.

3. CADA AÑO, EL 20 DE NOVIEMBRE O ANTES DE ESA FECHA, EL CONSEJO FIJARA LAS CONTRIBUCIONES DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES CON EL FIN DE HACER ANTICIPOS PARA EL AÑO SIGUIENTE. PARA EL AÑO 1983, LAS CONTRIBUCIONES SE FIJARAN A BASE DEL NUMERO DE TRAVESIAS EFECTUADAS EN 1981 Y DEL 95 POR 100 DEL LOS COSTES PREVISTOS PARA 1983. LA CONTRIBUCION DE CADA GOBIERNO CONTRATANTE SE AJUSTARA PARA TENER EN CUENTA TODA DIFERENCIA REGISTRADA ENTRE LA CANTIDAD ABONADA A LA ORGANIZACION EN CONCEPTO DE ANTICIPOS CORRESPONDIENTES A 1981 Y SU PARTICIPACION, SEGUN LAS TRAVESIAS QUE HAYA EFECTUADO EN 1981, EN EL 95 POR 100 DE LOS COSTES EFECTIVOS Y AUTORIZADOS PARA 1981. LA CONTRIBUCION AJUSTADA DE CADA GOBIERNO CONTRATANTE SE REBAJARA CON ARREGLO A LA PARTE QUE LE CORRESPONDA, DETERMINADO DE ACUERDO CON LAS TRAVESIAS QUE HAYA EFECTUADO EN 1981, DE LOS INGRESOS PREVISTOS OBTENIDOS CON LOS DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS REMITIDOS A DINAMARCA EN 1983, EN VIRTUD DEL ARTICULO 14.

4. EL PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO EN EL PARRAFO 3 DE ESTE ARTICULO SE APLICARA A LAS CONTRIBUCIONES CORRESPONDIENTES AL AÑO 1984, MODIFICANDO LAS FECHAS SEGUN PROCEDA.

5. EL PROCEDIMIENTO DEL PARRAFO 3 DE ESTE ARTICULO SE APLICARA PARA 1985, MODIFICANDO LAS FECHAS SEGUN PROCEDA Y, ADEMAS, SE AJUSTARA LA CONTRIBUCION DE CADA GOBIERNO CONTRATANTE CON ARREGLO A CUALQUIER DIFERENCIA REGISTRADA ENTRE LA PARTE DE INGRESOS PREVISTOS QUE LE CORRESPONDA EN VIRTUD DE LOS DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS CORRESPONDIENTES A 1983 Y LA PARTE, DETERMINADA SEGUN LAS TRAVESIAS QUE HAYA EFECTUADO EN 1983, QUE LE CORRESPONDA DE LOS INGRESOS REALES INTERVENIDOS EN CONCEPTO DE DERECHOS A LOS USUARIOS, REMITIDOS A DINAMARCA EN 1983.

6. EL PROCEDIMIENTO CORRESPONDIENTE A 1985 SE APLICARA EN AÑOS SUBSIGUIENTES, MODIFICANDO LAS FECHAS SEGUN PROCEDA.

7. EL 1 DE ENERO Y EL 1 DE JULIO DE CADA AÑO CIVIL, A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 1983, CADA GOBIERNO CONTRATANTE PAGARA A LA ORGANIZACION, A PLAZOS SEMESTRALES, LA CANTIDAD ASIGNADA AL MISMO EN CONCEPTO DE ANTICIPOS PARA EL AÑO CIVIL EN CURSO, AJUSTADA Y REBAJADA DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN LOS PARRAFOS 3, 4, 5 Y 6 DE ESTE ARTICULO.

8. EN CASOS DE EXPIRACION DEL PRESENTE ACUERDO, EL CONSEJO EFECTUARA AJUSTES PARA CONSEGUIR LOS OBJETIVOS DE ESTE ARTICULO, POR LO QUE SE REFIERE A TODO PERIODO RESPECTO AL CUAL LOS PAGOS EFECTUADOS A LA FECHA DE EXPIRACION DEL ACUERDO NO HAYAN QUEDADO AJUSTADAS SEGUN LO PREVISTO EN LOS PARRAFOS 3, 4, 5 Y 6 DE ESTE ARTICULO.

9. CADA AÑO, EL 1 DE MAYO O ANTES DE ESA FECHA, TODO GOBIERNO CONTRATANTE FACILITARA AL SECRETARIO GENERAL, EN LA FORMA QUE ESTE PRESCRIBA, DETALLES COMPLETOS DE LAS TRAVESIAS, A LAS CUALES SE APLICA ESTE ARTICULO, REALIZADAS DURANTE EL AÑO CIVIL PROCEDENTE.

10. LOS GOBIERNOS CONTRATANTES PUEDEN CONVENIR EN QUE, EN SU NOMBRE, OTRO GOBIERNO FACILITE AL SECRETARIO GENERAL LOS DETALLES MENCIONADOS EN EL PARRAFO 9 DE ESTE ARTICULO:

ARTICULO 8

1. EL GOBIERNO DE DINAMARCA SUMINISTRARA AL SECRETARIO GENERAL, EL 15 DE SEPTIEMBRE DE CADA AÑO O ANTES DE ESA FECHA, UN PRESUPUESTO, EXPRESADO EN CORONAS DANESAS, DEL COSTE DE LOS SERVICIOS CORRESPONDIENTES AL AÑO CIVIL SUBSIGUIENTE. DICHO PRESUPUESTO SE PRESENTARA SEGUN DE INDICA EN EL ARTICULO 3 Y EN LOS ANEXOS II Y III DEL PRESENTE ACUERDO.

2. EL GOBIERNO DE DINAMARCA SUMINISTRARA AL SECRETARIO GENERAL, A MAS TARDAR SEIS MESES DESPUES DE TRASCURRIDO EL AÑO CIVIL, UN ESTADO DEL COSTE EFECTIVO DE LOS SERVICIOS INCURRIDO DURANTE EL AÑO EN CUESTION. EL SECRETARIO GENERAL SOMETERA AL ESTADO A LA INTERVENCION DE CUENTAS Y DEMAS PRUEBAS QUE CONSIDERE APROPIADAS Y TRASMITIRA AL GOBIERNO DE DINAMARCA EL CORRESPONDIENTE INFORME.

3. EL GOBIERNO DE DINAMARCA FACILITARA AL SECRETARIO GENERAL TODA INFORMACION ADICIONAL RELATIVA A LOS PRESUPUESTOS DE COSTE Y ESTADOS DE GASTOS EFECTIVOS QUE EL SECRETARIO GENERAL SOLICITE, ASI COMO TAMBIEN TODA INFORMACION DISPONIBLE QUE INDIQUE CON QUE FRECUENCIA UTILIZAN LOS SERVICIOS DE AERONAVES DE LAS DISTINTAS NACIONALIDADES.

4. LOS ESTADOS DE LOS COSTES EFECTIVOS RESPECTO A CADA AÑO SE SOMETERAN A LA APROBACION DEL CONSEJO.

5. EL ESTADO DEL COSTE EFECTIVO, APROBADO POR EL CONSEJO EN VIRTUD DEL INCISO 4 DEL PRESENTE ARTICULO, SE TRASMITIRA A LOS GOBIERNOS CONTRATANTES.

ARTICULO 9

1. SE REEMBOLSARA A DINAMARCA EL 95 POR 100 DEL COSTE EFECTIVO, APROBADO POR EL CONSEJO, EN CONCEPTO DE SUMINISTRO, EXPLOTACION Y MANTENIMIENTO DE LOS SERVICIOS.

2. EL CONSEJO, DESPUES DE COMPROBAR QUE LOS PRESUPUESTOS PRESENTADOS POR EL GOBIERNO DE DINAMARCA SEGUN EL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 8 SE HAN PREPARADO DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 3 Y CON LOS ANEXOS II Y III DEL PRESENTE ACUERDO, AUTORIZARA AL SECRETARIO GENERAL PARA QUE EFECTUE PAGOS TRIMESTRALES A DICHO GOBIERNO ANTES DEL PRIMER DIA DEL SEGUNDO MES DE CADA TRIMESTRE. DICHOS PAGOS SE BASARAN EN LOS PRESUPUESTOS CITADOS Y CONSTITUIRAN ANTICIPOS SUPEDITADOS A AJUSTES SEGUN PRESCRIBE EL PARRAFO 3 DEL PRESENTE ARTICULO. LA CUANTIA TOTAL DE DICHOS PAGOS NO EXCEDERA, EN NINGUN AÑO, EL LIMITE DETERMINADO A TENOR DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5. A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 1983, EL GOBIENO DE DINAMARCA CONSIDERARA TODOS LOS INGRESOS NETOS OBTENIDOS EN CONCEPTO DE DERECHOS A LOS USUARIOS, RECAUDADOS DE TODOS LOS EXPLOTADORES DE AERONAVES CIVILES, CON ARREGLO A UN SISTEMA QUE SE APLICA DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 14, COMO PARTE DE LOS ANTICIPOS CORRESPONDIENTES AL AÑO EN QUE SE PERCIBAN DICHOS INGRESOS.

3. DESPUES DE QUE EL CONSEJO HAYA APROBADO EL ESTADO DE COSTES EFECTIVOS, EL SECRETARIO GENERAL HARA LOS AJUSTES NECESARIOS EN LOS PAGOS TRIMESTRALES POSTERIORES QUE HAGA EL GOBIERNO DE DINAMARCA PARA TENER ASI EN CUENTA LAS DIFERENCIAS QUE PUDIERAN EXISTIR ENTRE LOS PAGOS EFECTUADOS CON ARREGLO AL INCISO 2 DE ESTE ARTICULO, RESPECTO A CUALQUIER AÑO, Y EL COSTE EFECTIVO APROBADO PARA ESE AÑO.

4. SE INVITARA A LOS GOBIERNOS CONTRATANTES NO REPRESENTADOS EN EL CONSEJO PARA QUE PARTICIPEN EN EL EXAMEN QUE ESTE, O ALGUNO DE LOS ORGANISMOS SUBORDINADOS, HAGAN DE LOS PRESUPUESTOS SOMETIDOS A CONSIDERACION POR EL GOBIERNO DE DINAMARCA EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN EL INCISO 1 DEL ARTICULO 8.

5. LOS PRESUPUESTOS DEL COSTE, APROBADOS POR EL CONSEJO DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL INCISO 2 DEL PRESENTE ARTICULO, SE TRASMITIRAN A LOS GOBIERNOS CONTRATANTES.

ARTICULO 10

1. LOS PAGOS RECIBIDOS POR LA ORGANIZACION PROCEDENTES DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 7 Y SIEMPRE QUE NO NECESITEN PARA EFECTUAR PAGOS ORDINARIOS AL GOBIERNO DE DINAMARCA CON MOTIVO DEL PRESENTE ACUERDO, CONSTITUIRAN UN FONDO DE RESERVA QUE UTILIZARA LA ORGANIZACION PARA LAS FINALIDADES PREVISTAS EN ESTE ACUERDO.

2. EL SECRETARIO GENERAL PODRA INVERTIR A CORTO PLAZO EL FONDO DE RESERVA. LA ORGANIZACION APLICARA LOS INTERESES DEVENGADOS POR DICHO FONDO PARA CUBRIR LOS GASTOS EXTRAORDINARIOS EN QUE INCURRA LA ORGANIZACION CON MOTIVO DEL PRESENTE ACUERDO. SI DICHOS INTERESES SON INSUFICIENTES PARA CUBRIR TALES GASTOS, LA DIFERENCIA RESULTANTE SE CONSIDERARA COMO PARTE ADICIONAL DEL COSTE EFECTIVO DE LOS SERVICIOS, Y SE REEMBOLSARA EN LA ORGANIZACION DE LOS PAGOS QUE HAGAN LOS GOBIERNOS CONTRATANTES.

ARTICULO 11

1. EL PRORRATEO ANUAL DE CONTRIBUCIONES DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES SE EXPRESARA EN CORONAS DANESAS.

2. CADA UNO DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES HARA SUS PAGOS A LA ORGANIZACION, EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 7 EN CORONAS DANESAS. LOS PAGOS SE PUEDEN TAMBIEN HACER EN DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA SI LOS REGLAMENTOS DE LOS GOBIERNOS QUE HACEN EL PAGO ASI LO EXIGEN. EL PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR EL TIPO DE COTIZACION QUE SE APLIQUE A UN PAGO HECHO EN DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA SERA DETERMINADO POR EL CONSEJO EN CONSULTA CON LOS GOBIERNOS INTERESADOS.

3. EL SECRETARIO GENERAL, SIEMPRE QUE SE REEMBOLSE A LA ORGANIZACION EN DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS POR LOS GASTOS EXTRAORDINARIOS EN QUE ESTA INCURRA, PODRA HACER PAGOS AL GOBIERNO DE DINAMARCA, A TENOR DE LO DISPUESTO EN LOS ARTICULOS 9 Y 12, CON AQUELLAS DIVISAS CON QUE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES HAYAN HECHO SUS PAGOS A LA ORGANIZACION Y QUE HAYA DISPONIBLES.

ARTICULO 12

1. LA OBLIGACION QUE EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO TIENE EL SECRETARIO GENERAL DE EFECTUAR PAGOS AL GOBIERNO DE DINAMARCA QUEDA LIMITADA A LAS CANTIDADES EFECTIVAMENTE RECIBIDAS POR LA ORGANIZACION Y DISPONIBLES SEGUN LOS TERMINOS DE ESTE ACUERDO.

2. ESTO NO OBSTANTE, EL SECRETARIO GENERAL PODRA, EN TANTO NO SE RECIBAN LOS PAGOS DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES Y DE CONFORMIDAD CON EL REGLAMENTO FINANCIERO DE LA ORGANIZACION, HACER ANTICIPOS POR CONCEPTO DE PAGOS ADEUDADOS AL GOBIERNO DE DINAMARCA EN LOS CASOS EN QUE AQUEL ESTIME INDISPENSABLE ESTE PROCEDER PARA PODER INAGURAR SERVICIOS O PARA QUE ESTOS SIGAN SIN INTERRUPCION.

3. NINGUN GOBIERNO CONTRATANTE PODRA RECLAMAR A LA ORGANIZACION POR EL HECHO DE QUE UNO O VARIOS GOBIERNOS CONTRATANTES NO EFECTUEN PAGOS EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO.

ARTICULO 13

1. EL CONSEJO PODRA, A RESERVAR DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5 E INCISO 2 DEL ARTICULO 6, Y DE ACUERDO CON EL GOBIERNO DE DINAMARCA, HACER EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO NUEVAS INVERSIONES NECESARIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO APROPIADO DE LOS SERVICIOS.

2. EL CONSEJO PODRA, A RESERVA DE LO PREVISTO EN LOS ARTICULOS 5 Y 6, Y DE ACUERDO CON EL GOBIERNO DE DINAMARCA, INCLUIR EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERVICIOS ADICIONALES A LOS PREVISTOS EN EL ANEXO I ADJUNTO Y NUEVAS INVERSIONES RESPECTO A DICHOS SERVICIOS, SIEMPRE Y CUANDO SE DE UNA DE LAS CONDICIONES SIGUIENTES:

A) QUE LA CUANTIA TOTAL DE DICHA INVERSION NO EXCEDA, CUALQUIERA QUE SEA EL AÑO DE QUE SE TRATE, DEL 3,5 POR 100 DEL COSTE MAXIMO AUTORIZADO EN VIRTUD DEL ARTICULO 5; O

B) QUE DICHOS SERVICIOS SEAN LOS AUTORIZADOS POR TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES; O

C) QUE DICHOS SERVICIOS SEAN LOS AUTORIZADOS POR GOBIERNOS CONTRATANTES QUE EN CONJUNTO CUBRAN UN MINIMO DEL 90 POR 100 DE TOTAL DE LAS CONTRIBUCIONES FIJADAS EN VIRTUD DE LO DISPUESTO EN LOS PARRAFOS 3, 4, 5 Y 6 DEL ARTICULO 7 Y RESPECTO A LOS CUALES SE HAYAN APLICADO LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO 6.

3. A LOS EFECTOS DE LOS INCISOS 1 Y 2 DEL PRESENTE ARTICULO, LA RENOVACION DE EDIFICIOS Y EQUIPO, EFECTUADA CON PAGOS RECIBIDOS EN CONCEPTO DE DEPRECIACION, NO SE CONSIDERARA COMO UNA NUEVA INVERSION.

4. EN EL CASO DE QUE EL GOBIERNO DE DINAMARCA O EL CONSEJO PROPUSIERA SERVICIOS ADICIONALES O NUEVAS INVERSIONES, EL GOBIERNO PROPORCIONARA AL SECRETARIO GENERAL UN PRESUPUESTO DEL COSTE, JUNTO CON LAS ESPECIFICACIONES, PLANOS Y DEMAS INFORMACION NECESARIA, Y CONSULTARA AL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LOS METODOS QUE HAYAN DE EMPLEARSE PARA EL SUMINISTRO, PROYECTO Y CONSTRUCCION.

5. EL CONSEJO PODRA, DE ACUERDO CON EL GOBIERNO DE DINAMARCA, EXCLUIR DE ESTE ACUERDO CUALQUIER PARTE DE LOS SERVICIOS.

6. CUANDO SE TOMEN MEDIDAS EN VIRTUD DE LOS INCISOS 1, 2 Y 5 DEL PRESENTE ARTICULO, EL CONSEJO HARA LA CORRESPONDIENTE ENMIENDA DE LOS ANEXOS DE ESTE ACUERDO.

ARTICULO 14

EL GOBIERNO DE DINAMARCA APLICARA UN SISTEMA DE DERECHOS A LOS USUARIOS POR LOS SERVICIOS SUMINISTRADOS A TODAS LAS AERONAVES CIVILES QUE EFECTUEN TRAVESIAS SEGUN SE DEFINEN EN EL ARTICULO 7. ESTOS DERECHOS SE CALCULARAN DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL ANEXO III DE ESTE ACUERDO. LOS INGRESOS NETOS PROCEDENTES DE DICHOS DERECHOS SE COMPENSARAN CON LO ADEUDADO AL GOBIERNO DE DINAMARCA EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN ESTE ACUERDO. A RESERVA DEL CONSENTIMIENTO DEL CONSEJO, EL GOBIERNO DE DINAMARCA NO IMPONDRA NINGUN OTRO DERECHO POR SUS SERVICIOS, SALVO A SUS NACIONALES.

ARTICULO 15

EL GOBIERNO DE DINAMARCA NO CONCERTARA ACUERDO INTERNACIONAL ALGUNO PARA EL SUMINISTRO, EXPLOTACION, MANTENIMIENTO, DESARROLLO O FINANCIAMIENTO DE ALGUN SERVICIO O DE TODOS ELLOS SIN LA APROBACION PREVIA DEL CONSEJO.

ARTICULO 16

EL GOBIERNO DE DINAMARCA COOPERARA EL MAXIMO POSIBLE CON LOS REPRESENTANTES DE LA ORGANIZACION RESPECTO A LOS OBJETIVOS DEL PRESENTE ACUERDO, Y OTORGARA A DICHOS REPRESENTANTES LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES A QUE TIENEN DERECHO EN VIRTUD DEL CONVENIO GENERAL SOBRE PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DE LOS ORGANISMOS ESPECIALIZADOS, INCLUSO EL ANEXO III (2) DEL MISMO.

ARTICULO 17

EL CONSEJO CONVOCARA UNA CONFERENCIA DE TODOS LOS GOBIERNOS INTERESADOS:

A) CUANDO LO SOLICITEN DOS O MAS GOBIERNOS CONTRATANTES O EL GOBIERNO DE DINAMARCA, O ALGUNO DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES SI NO SE HA CELEBRADO UNA CONFERENCIA DE ESTA CLASE DURANTE LOS CINCO AÑOS ANTERIORES;

B) CUANDO LA FALTA DE PAGO POR PARTE DE UN GOBIERNO CONTRATANTE, EN INCUMPLIMIENTO DEL PRESENTE ACUERDO, EXIJA LA REVISION DE LAS CONTRIBUCIONES QUE NO PUEDAN DE OTRO MODO HACERSE EFECTIVAS SATISFACTORIAMENTE;

C) CUANDO, POR CUALQUIER OTRO MOTIVO, EL CONSEJO CONSIDERE NECESARIA TAL CONFERENCIA.

ARTICULO 18

TODA CONTROVERSIA MOTIVADA POR LA INTERPRETACION O APLICACION DEL PRESENTE ACUERDO O DE SUS ANEXOS QUE NO PUEDA RESOLVERSE POR NEGACION, SE TRASLADARA, A PETICION DE CUALQUIER ESTADO PARTE EN LA CONTROVESIA, AL CONSEJO PARA QUE HAGA LA RECOMENDACION QUE JUZGUE OPORTUNA.

ARTICULO 19

1. EL PRESENTE ACUERDO QUEDARA ABIERTO PARA LA FIRMA DE LOS GOBIERNOS ENUMERADOS EN EL PREAMBULO, HASTA EL 1 DE DICIEMBRE DE 1956.

2. EL PRESENTE ACUERDO QUEDA SUPEDITADO A LA ACEPTACION DE LOS GOBIERNOS SIGNATORIOS. LOS INSTRUMENTOS DE ACEPTACION SE DEPOSITARAN, TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE, EN EL DESPACHO DEL SECRETARIO GENERAL, QUIEN NOTIFICARA A TODOS LOS GOBIERNOS QUE LO FIRMEN Y SE ADHIERAN A EL LA FECHA DE DEPOSITO DE CADA INSTRUMENTO.

ARTICULO 20

1. TODO GOBIERNO DE UN ESTADO MIEMBRO DE LAS NACIONES UNIDAS O DE UN ORGANISMO ESPECIALIZADO VINCULADO CON LA MISMA PODRA ADHERIRSE A ESTE ACUERDO. LAS ADHESIONES SE HARAN DEPOSITANDO EN EL DESPACHO DEL SECRETARIO GENERAL UN INSTRUMENTO FORMAL DE ADHESION.

2. EL CONSEJO QUEDA AUTORIZADO PARA INICIAR CONSULTAS CON CUALQUIER GOBIERNO QUE NO SEA PARTE EN EL PRESENTE ACUERDO Y CUYAS AERONAVES CIVILES SE BENEFICIEN DE LOS SERVICIOS, CON EL FIN DE CONSEGUIR SU ADHESION AL ACUERDO.

3. NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL INCISO 2 DE ESTE ARTICULO, EL CONSEJO QUEDA AUTORIZADO PARA CONCERTAR ARREGLOS ACERCA DE LAS CONTRIBUCIONES DE CUALQUIER GOBIERNO QUE NO SEA PARTE EN EL PRESENTE ACUERDO. LAS CONTRIBUCIONES DE ESTA CLASE QUE SE RECIBAN SE UTILIZARAN, A LOS EFECTOS DE ESTE ACUERDO, SEGUN DETERMINE EL CONSEJO.

ARTICULO 21

1. EL PRESENTE ACUERDO NO PODRA ENTRAR EN VIGOR ANTES DEL 1 DE ENERO DE 1957 CUANDO LOS GOBIERNOS RESPONSABLES DE LAS CONTRIBUCIONES INICIALES, QUE EN CONJUNTO EQUIVALGAN POR LO MENOS AL 90 POR 100 DEL COSTE INICIAL PREVISTO EN EL ARTICULO 5, HAYAN DEPOSITADO SUS INSTRUMENTOS DE ACEPTACION O ADHESION. POR LO QUE RESPECTA A ESOS GOBIERNOS, EL MERO DEPOSITO DEL CORRESPONDIENTE INSTRUMENTO DE ACEPTACION O DE ADHESION SIGNIFICARA QUE ACEPTAN EL MISMO SISTEMA DE PRORRATEO DE CONTRIBUCIONES, PAGOS Y AJUSTES PREVISTO EN ESTE ACUERDO POR LO QUE RESPECTA AL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1 DE ENERO DE 1957 Y LA ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE ACUERDO.

2. POR LO QUE RESPECTA A TODO GOBIERNO QUE DEPOSITE SU INSTRUMENTO DE ACEPTACION O DE ADHESION DESPUES DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE ACUERDO, ENTRARA EN VIGOR EN LA FECHA DE DEPOSITO. CADA UNO DE ESTOS GOBIERNOS DEBERA ACEPTAR EL SISTEMA DE PRORRATEO DE CONTRIBUCIONES, PAGOS Y AJUSTES PREVISTO EN ESTE ACUERDO CON AFECTO, AL MENOS, A PARTIR DEL PRINCIPIO DEL AÑO CIVIL DURANTE EL CUAL HAYA DEPOSITADO EL INSTRUMENTO DE ACEPTACION O ADHESION. CADA UNO DE DICHOS GOBIERNOS PODRA ACEPTAR LA CONTRIBUCION QUE SE LE FIJE Y LE CORRESPONDA DEL COSTE EFECTIVO AUTORIZADO DE CUALESQUIERA SERVICIOS RESPECTO DE LOS CUALES SE HAYAN APLICADO LAS PREVISIONES DEL ARTICULO 6 Y SOBRE LOS CUALES, A LA FECHA DE ADHESION DEL GOBIERNO EN CUESTION, NO SE HAYA RECIBIDO EL CONSENTIMIENTO DE TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES.

ARTICULO 22

1. A) EL GOBIERNO DE DINAMARCA PODRA DAR POR TERMINADO EL PRESENTE ACUERDO EL 31 DE DICIEMBRE DE CUALQUIER AÑO, NOTIFICANDOLO POR ESCRITO AL SECRETARIO GENERAL ANTES DE 1 DE ENERO DEL AÑO EN CUESTION.

B) SI AL GOBIERNO DE DINAMARCA LE ES IMPOSIBLE PRESTAR LOS SERVICIOS CON LA CIFRA MAXIMA DEL COSTE DETERMINADA EN VIRTUD DE LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5, ESTE GOBIERNO NOTIFICARA INMEDIATAMENTE POR ESCRITO AL SECRETARIO GENERAL ESTE HECHO Y LE PROPORCIONARA UN PRESUPUESTO DETALLADO DE LA CANTIDAD ADICIONAL REQUERIDA. EL SECRETARIO GENERAL ESTUDIARA SIN DEMORA DICHO PRESUPUESTO Y, DESPUES DE HACER LAS CONSULTAS NECESARIAS DEL CASO CON EL GOBIERNO, DETERMINARA LA CANTIDAD REQUERIDA EN EXCESO DE LA CITADA CIFRA MAXIMA. EL SECRETARIO GENERAL SE DIRIGIRA DESPUES A LOS GOBIERNOS CONTRATANTES CON OBJETO DE OBTENER DE ESTOS EL CONSENTIMIENTO REQUERIDO PRESCRITO EN EL ARTICULO 5. A MENOS QUE DENTRO DE LOS TRES MESES SIGUIENTES A LA FECHA EN QUE EL SECRETARIO GENERAL HAYA DETERMINADO LA CANTIDAD ADICIONAL REQUERIDA, ESTE NOTIFIQUE AL GOBIERNO DE DINAMARCA QUE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES HAN DADO SU CONSENTIMIENTO, EL GOBIERNO DE DINAMARCA PODRA, A PARTIR DE AQUEL MOMENTO, DAR POR TERMINADO EL PRESENTE ACUERDO NOTIFICANDO POR ESCRITO CON TRES MESES DE ANTELACION AL SECRETARIO GENERAL.

C) EL PRESENTE ACUERDO PODRA DETERMINARSE EL 31 DE DICIEMBRE DE CUALQUIER AÑO POR LOS GOBIERNOS CONTRATANTES, EXCEPTUANDO EL GOBIERNO DE DINAMARCA, RESPONSABLES DE LAS CONTRIBUCIONES ORDINARIAS QUE EN CONJUNTO REPRESENTEN COMO MINIMO EL 10 POR 100 DE LA CIFRA MAXIMA DE COSTE FIJADA EN EL ARTICULO 5, NOTIFICANDOLO POR ESCRITO AL SECRETARIO GENERAL ANTES DE 1 DE ENERO DEL AÑO EN CUESTION.

2. UNA VEZ RECIBIDA LA NOTIFICACION O NOTIFICACIONES DE LA INTENCION DE DAR POR TERMINADO EL PRESENTE ACUERDO, DE CONFORMIDAD CON EL INCISO 1 DE ESTE ARTICULO, EL SECRETARIO GENERAL NOTIFICARA EL PARTICULAR A LOS GOBIERNOS CONTRATANTES.

ARTICULO 23

1. NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 22, CUALQUIER GOBIERNO CONTRATANTE, EXCEPTUANDO EL DE DINAMARCA, CUYA CONTRIBUCION ORDINARIA SEA MENOR DEL 10 POR 100 DE LA CIFRA MAXIMA FIJADA EN EL ARTICULO 5, PODRA RENUNCIAR A SU PARTICIPACION EN EL PRESENTE ACUERDO DE 31 DE DICIEMBRE DE CUALQUIER AÑO, NOTIFICANDOLO POR ESCRITO AL SECRETARIO GENERAL, ANTES DE 1 DE ENERO DEL AÑO EN CUESTION, SU INTENCION DE DAR POR TERMINADA SU PARTICIPACION. TAL NOTIFICACION, A LOS EFECTOS DEL INCISO 1, C), DEL ARTICULO 22, SE CONSIDERARA TAMBIEN QUE CONSTITUYE LA NOTIFICACION DE LA INTENCION DE DAR POR TERMINADA SU PARTICIPACION EN EL PRESENTE ACUERDO.

2. UNA VEZ RECIBIDA LA NOTIFICACION DE CUALQUIER GOBIERNO CONTRATANTE QUE DESEE DEJAR DE PARTICIPAR EN EL ACUERDO, EL SECRETARIO GENERAL NOTIFICARA ESTE PARTICULAR A LOS DEMAS GOBIERNOS CONTRATANTES.

ARTICULO 24

1. EN EL CASO DE QUE EL GOBIERNO DE DINAMARCA DE POR TERMINADO EL PRESENTE ACUERDO, DE CONFORMIDAD CON EL INCISO 1 DEL ARTICULO 22, DICHO GOBIERNO PAGARA A LA ORGANIZACION, O ESTA PODRA DESCONTAR DE LOS PAGOS DEBIDOS A ESE GOBIERNO, UNA SUMA QUE REPRESENTE UNA COMPENSACION EQUITATIVA POR LOS BENEFICIOS OBTENIDOS POR ESE GOBIERNO CON LA ADQUISICION, EN INTERES PROPIO, DE BIENES MUEBLES O INMUEBLES, CUYO COSTE HAYA TOTAL O PARCIALMENTE REEMBOLSADO A ESE GOBIERNO DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL PRESENTE ACUERDO.

2. EN EL CASO DE QUE GOBIERNOS CONTRATANTES, EXCEPTUANDO EL GOBIERNO DE DINAMARCA, DEN POR TERMINADO EL PRESENTE ACUERDO, ESTE GOBIERNO PERCIBIRA DEL FONDO DE RESERVA O, SI DICHO FONDO FUERA INSUFICIENTE, DE TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES POR MEDIO DE LA ORGANIZACION, UNA CANTIDAD EQUITATIVA A TITULO DE COMPENSACION POR INVERSIONES HECHAS POR ESE GOBIERNO Y QUE NO HAYAN SIDO TOTALMENTE REEMBOLSADAS EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO. LOS PAGOS QUE SE REQUIERAN DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES PARA ESTA FINALIDAD SE COMPUTARAN A BASE DE LAS CIFRAS MAS RECIENTES QUE REPRESENTEN LAS CONTRIBUCIONES Y SERAN PAGADEROS A PARTIR DE LA FECHA DE TERMINACION. LA ORGANIZACION SE RESERVA EL DERECHO DE RECUPERAR LA POSESION DE TODA PROPIEDAD MUEBLE RESPECTO A LA CUAL SE HAYA DADO COMPENSACION CON ARREGLO A ESTE INCISO. LA RENUNCIA DE TAL DERECHO SE TOMARA EN CUENTA AL DETERMINAR LAS CONDICIONES DE COMPENSACION.

3. LO PREVISTO EN EL INCISO 2 DE ESTE ARTICULO SE APLICARA SEGUN CORRESPONDA A CUALQUIER PARTE DE LOS SERVICIOS QUE PUDIESEN EXCLUIRSE DEL PRESENTE ARTICULO A TENOR DE LO PREVISTO EN EL INCISO 5 DEL ARTICULO 13.

4. EL IMPORTE DE TODO PAGO QUE SE HAGA EN VIRTUD DE ESTE ARTICULO SE DETERMINARA POR MUTUO ACUERDO ENTRE EL CONSEJO Y EL GOBIERNO DE DINAMARCA.

ARTICULO 25

1. A RESERVA DE LO PREVISTO EN EL INCISO 2 DEL ARTICULO 10, TODO SALDO DEL FONDO DE RESERVA E INTERESES CORRESPONDIENTES QUE TENGA LA ORGANIZACION A LA FECHA EN QUE EXPIRE EL PRESENTE ACUERDO SE DISTRIBUIRAN A PRORRATA Y REEMBOLSARAN A AQUELLOS GOBIERNOS QUE TODAVIA SEAN PARTES EN EL ACUERDO INMEDIATAMENTE ANTES DE ESA FECHA, CALCULADOS A BASE DE SUS CONTRIBUCIONES ANUALES MAS RECIENTES.

2. A) TODO GOBIERNO QUE HAYA DEJADO DE PARTICIPAR EN EL PRESENTE ACUERDO DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL ARTICULO 23 PAGARA A LA ORGANIZACION O RECIBIRA DE ESTA TODA DIFERENCIA QUE EXISTA ENTRE LO QUE HAYA PAGADO A LA ORGANIZACION, SEGUN EL ARTICULO 7, Y SU PARTE CORRESPONDIENTE DEL COSTE EFECTIVO AUTORIZADO RESPECTO AL PERIODO DE SU PARTICIPACION.

B) TODO GOBIERNO QUE HAYA DEJADO DE PARTICIPAR EN ESAS CONDICIONES, PAGARA A LA ORGANIZACION SU PARTE CORRESPONDIENTE DE LAS INVERSIONES QUE HAYA REALIZADO EL GOBIERNO DE DINAMARCA Y QUE NO HAYAN SIDO REEMBOLSADAS TOTALMENTE EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO. LA CANTIDAD PAGADERA SE COMPUTARA A BASE DE LA CONTRIBUCION MAS RECIENTE QUE CORRESPONDA AL GOBIERNO QUE DEJE DE PARTICIPAR. ESTA CANTIDAD SERA PAGADERA A LA FECHA EN QUE DEJE DE PARTICIPAR.

ARTICULO 26

1. TODO GOBIERNO CONTRATANTE, O EL CONSEJO, PODRA INICIAR PROPUESTAS PARA LA ENMIENDA DEL PRESENTE ACUERDO. LA PROPUESTA SE COMUNICARA POR ESCRITO AL SECRETARIO GENERAL, EL CUAL LA REMITIRA A TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES, SOLICITANDOLES QUE LE INFORMEN OFICIALMENTE SI ESTAN DE ACUERDO CON ELLA.

2. LA ADOPCION DE TODA ENMIENDA EXIGIRA EL ACUERDO DE LOS DOS TERCIOS DE TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES RESPONSABLES, EN TOTAL, DEL 90 POR 100 COMO MINIMO DE LAS CONTRIBUCIONES CORRIENTES.

3. TODA ENMIENDA ASI ADOPTADA ENTRARA EN VIGOR, POR LO QUE RESPECTA A TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES, EL 1 DE ENERO DEL AÑO QUE SIGA AL QUE EL SECRETARIO GENERAL HAYA RECIBIDO DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES, RESPONSABLES EN TOTAL DEL 98 POR 100 COMO MINIMO DE LAS CONTRIBUCIONES CORRIENTES, LA ACEPTACION OFICIAL POR ESCRITO DE LA ENMIENDA.

4. EL SECRETARIO GENERAL ENVIARA COPIAS CERTIFICADAS DE CADA ENMIENDA ADOPTADA A TODOS LOS GOBIERNOS CONTRATANTES Y LES NOTIFICARA TODA ACEPTACION Y LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DE TODA ENMIENDA.

5. EN OTROS CASOS, APARTE DE LOS ESPECIFICADOS EN EL INCISO 6 DEL ARTICULO 13, EL CONSEJO PODRA ENMENDAR LOS ANEXOS DE ESTE ACUERDO, RESPETANDO SIEMPRE LOS TERMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO Y CON EL CONSENTIMIENTO PREVIO DEL GOBIERNO DE DINAMARCA.

ANEXO I

SERVICIOS

REGISTRO DE ENMIENDAS

EN LAS NOTAS DE ESTUDIO DEL CONSEJO QUE SE INDICAN A CONTINUACION APARECEN LAS ENMIENDAS INTRODUCIDAS POR ESTE ORGANO DURANTE EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE LA PUBLICACION DE LA SEPTIMA EDICION DE ESTE ANEXO (1 DE JULIO DE 1979) Y LA ACTUAL OCTAVA EDICION (1 DE ENERO DE 1983):

C-WP/7206

C-WP/7464

LISTA DE ENMIENDAS ULTERIORES

(CUADRO OMITIDO)

PARTE I

SERVICIOS DE TRANSITO AEREO NINGUNO.

PARTE II SERVICIOS METEOROLOGICOS SE HARAN OBSERVACIONES SINOPTICAS DE SUPERFICIE Y DE ALTURA EN LAS ESTACIONES METEOROLOGICAS DE CONFORMIDAD CON LA TABLA SIGUIENTE, Y SE TRASMITIRAN LOS INFORMES A LAS ESTACIONES DE RECOPILACION DESIGNADAS EN C Y D DE LA PARTE III:

(CUADRO OMITIDO)

PARTE III

SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES AERONAUTICAS Y METEOROLOGICAS

LOS SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES QUE HAN DE PROPORCIONARSE SON LOS SIGUIENTES:

A. PRINS CHRISTIAN SUND

1. ESTACION VHF DE ALCANCE AMPLIADO. (1)

B. FREDERIKSDAL

1. ESTACION VHF DE ALCANCE AMPLIADO. (1)

C. SONDRE STROMFJORD

1. RECEPCION DE INFORMES METEOROLOGICOS DE LAS ESTACIONES SINOPTICAS FINANCIADAS COLECTIVAMENTE. (2)

2. SERVICIO DE TELECOMUNICACIONES FIJAS AERONAUTICAS PARA LA TRANSMISION DE MENSAJES AERONAUTICOS Y METEOROLOGICOS. (3)

D. EGEDESMINDE

1. RECEPCION DE LOS INFORMES METEOROLOGICOS PROCEDENTES DE DANMARKSHAVN.

2. TRANSMISION A SONDRE STROMFJORD DE LOS INFORMES METEOROLOGICOS PROCEDENTES DE DANMARKSHAVN Y EGEDESMINDE.

1. EL MANTENIMIENTO DE LA ESTACION AUTOMATICA DE FREDERIKSDAL SE EFECTUA DE CONFORMIDAD CON UN CONTRATO DE TRES AÑOS CON LA GREAT NORTHERN TELEGRAPH COMPANY. LAS ESTACIONES DE PRINS CHRISTIAN SUND Y FREDERIKSDAL FUNCIONAN POR CONTROL REMOTO DESDE GANDER UTILIZANDO EL TRAMO OCCIDENTAL DEL CANAL 1B DEL CABLE ICECAN.

2. EL SERVICIO SE REALIZA MEDIANTE UNA RED METEOROLOGICA DE TELEIMPRESORES CON LLAMADA SELECTIVA DENTRO Y FUERA DEL SISTEMA UHF UTILIZANDO LOS CANALES COMERCIALES HF PARA TELEIMPRESORES.

3. EL SERVICIO SE REALIZA UTILIZANDO UN CIRCUITO DE SONDRE STROMFJORD A FREDERIKSDAL Y EL TRAMO ORIENTAL DEL CANAL 1B DEL CABLE ICECAN.

PARTE IV

RADIOAYUDAS PARA LA NAVEGACION

LAS RADIOAYUDAS PARA LA NAVEGACION QUE HAN DE PROPORCIONARSE SON LAS SIGUIENTES:

RADIOFARO NO DIRECCIONAL (NDB)

UN RADIOFARO NO DIRECCIONAL (NDB) EN PRINS CHRISTIAN SUND QUE SUMINISTRE UN SERVICIO CONTINUO DE RADIONAVEGACION.

ANEXO II

INVENTARIO

REGISTRO DE ENMIENDAS

EN LAS NOTAS DE ESTUDIO DEL CONSEJO QUE SE INDICAN A CONTINUACION APARECEN LAS ENMIENDAS INTRODUCIDAS POR ESTE ORGANO DURANTE EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE LA PUBLICACION DE LA SEPTIMA EDICION DE ESTE ANEXO (1 DE JULIO DE 1979) Y LA ACTUAL OCTAVA EDICION (1 DE ENERO DE 1983):

C-WP/6948, PARRAFO 10.2

C-WP/6958

C-WP/7152, PARRAFO 10.2

C-WP/7336, PARRAFO 13.2

C-WP/7384, APENDICE 1

C-WP/7506, PARRAFO 14.1

(CUADROS OMITIDOS)

ANEXO III

FINANCIERO

REGISTRO DE ENMIENDAS

EN LAS NOTAS DE ESTUDIO DEL CONSEJO QUE SE INDICAN A CONTINUACION APARECEN LAS ENMIENDAS INTRODUCIDAS POR ESTE ORGANO DURANTE EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE LA PUBLICACION DE LA SEPTIMA EDICION DE ESTE ANEXO (1 DE JULIO DE 1979) Y LA ACTUAL OCTAVA EDICION (1 DE ENERO DE 1983):

C-WP/6991.

C-WP/6992, APENDICE 1.

C-WP/7008, APENDICE 1. C-WP/7023.

C-WP/7041, APENDICE 1.

C-WP/7199, APENDICE 1.

C-WP/7200, APENDICE 1.

C-WP/7386.

(CUADRO OMITIDO)

SECCION I

1. LOS ESTADOS PRESENTADOS POR EL GOBIERNO DE DINAMARCA SOBRE EL COSTO DE OPERACION Y MANTENIMIENTO DE LOS SERVICIOS ENUMERADOS EN EL ANEXO I SE BASARAN EN LOS ELEMENTOS ENUMERADOS EN LAS PARTES A, B, Y C DE LA SECCION 2 DE ESTE ANEXO. ESTOS CALCULOS Y CUENTAS SE PRESENTARAN EN LA FORMA Y POR LOS CONCEPTOS QUE CONVENGAN EL SECRETARIO GENERAL Y EL GOBIERNO DE DINAMARCA. ESTE GOBIERNO TAMBIEN PROPORCIONARA, EN LA FORMA CONVENIDA EN LA FORMA CONVENIDA CON EL SECRETARIO GENERAL, UN ESTADO ANUAL EN EL QUE SE INDICARAN LAS INVERSIONES REALIZADAS POR DINAMARCA POR CONCEPTO DE SERVICIOS, INCLUSO LA RENOVACION DE EDIFICIOS Y EQUIPO HECHA A BASE DE LOS FONDOS PREVISTOS PARA DEPRECIACION.

2. EL GOBIERNO DE DINAMARCA NO INCLUIRA, EN LOS COSTES DE LOS SERVICIOS, DERECHOS Y ADUANAS U OTROS DERECHOS SOBRE EQUIPO O MATERIALES IMPORTADOS Y QUE SE USAN DIRECTA Y EXCLUSIVAMENTE PARA LOS FINES DEL ACUERDO.

3. SI EN EL AÑO 1957 O EN CUALQUIER OTRO AÑO POSTERIOR EL GOBIERNO DE DINAMARCA USARA DIFERENTEMENTE LAS ESTACIONES CON FINES COMERCIALES, EL CAMBIO DEBERA CONSTAR EN LAS CUENTAS.

4. EL NUMERO DE PERSONAL DE PLANTILLA A CARGO DE LOS SERVICIOS NO EXCEDERA DEL SIGUIENTE:

(CUADRO OMITIDO)

4.1 NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL PARRAFO 4, EL GOBIERNO DE DINAMARCA PUEDE EMPLEAR PERSONAL SUPERNUMERARIO PARA SUPLIR AL PERSONAL DE PLANTILLA QUE ESTA DE VACACIONES ANUALES O ENFERMO CUANDO LOS SERVICIOS NO PUEDAN MANTENERSE MAS ECONOMICAMENTE HACIENDO HORAS EXTRAORDINARIAS.

5. LAS INSTALACIONES Y SERVICIOS INDICADOS EN EL PARRAFO 6 SE PROVEERAN A BASE DE UN ACUERDO DE ARRENDAMIENTO SUSCRITO ENTRE LA ADMINISTRACION DE AVIACION CIVIL DANESA Y LA COMPAÑIA GREAT NORTHERN TELEGRAPH POR EL PERIODO 1 DE ENERO 1983 - 31 DE DICIEMBRE DE 1985, DURANTE EL CUAL NINGUNA DE LAS PARTES PODRA REVOCAR EL ACUERDO.

6. EL ALQUILER ANUAL NO EXCEDERA DE 4.189.115 CORONAS DANESAS POR LO QUE RESPECTA A LA PARTICIPACION DE DINAMARCA EN LOS CIRCUITOS ICECAN, CONEXION ENTRE FREDERIKSDAL Y PRINS CHRISTIAN SUND, MEJORA DE LAS COMUNICACIONES VHF DE ALCANCE AMPLIADO PARA FINES GENERALES INDICADOS EN LA NOTA 1 DE LA PARTE III DEL ANEXO I, Y LOS GASTOS POR CONCEPTO DE ALQUILER A QUE DE LUGAR LA CONVERSION DEL TRAMO OCCIDENTAL DEL CANAL 1B DEL CABLE ICECAN DE CIRCUITO DE TELEIMPRESORES A CIRCUITO TELEFONICO PARA EL TELECONTROL DE LOS SERVICIOS VHF DE ALCANCE AMPLIADO DESDE GANDER.

7. EL ALQUILER DEL CIRCUITO DE TELEIMPRESORES DE SONDRE STROMFJORD A FREDERIKSDAL SERA EL COBRADO NACIONALMENTE POR LOS SERVICIOS DE GROENLANDIA.

8. PODRA COBRARSE EL 67 POR 100 DEL COSTE DE LOS SERVICIOS FIJOS DE TELECOMUNICACIONES INDICADOS EN EL ANEXO I, PARTE III C, PARRAFO 2.

9. HABIDA CUENTA DE QUE LOS COSTES TOTALES EN PRINS CHRISTIAN SUND CORRESPONDEN TANTO A SERVICIOS DE FINANCIAMIENTO COLECTIVO COMO A SERVICIOS QUE NO SE SUFRAGAN DE ESTA FORMA, NO MAS DE DOS TERCERAS PARTES DE LOS COSTES DE ESTA ESTACION PODRAN CUBRIRSE CON CARGO AL PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO COLECTIVO.

10. LOS SERVICIOS DE COMUNICACION PRESTADO POR EGEDESMINDE SE COBRARAN A LA TARIFA COMERCIAL NORMAL POR MENSAJE.

11. RECONOCIENDO EL HECHO DE QUE EL PERSONAL DE SONDRE STROMFJORD DESEMPEÑA TANTO SERVICIOS DE COMUNICACIONES AEROTERRESTRES (QUE NO SE CUBREN CON CARGO AL PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO COLECTIVO) COMO SERVICIOS AFTN (QUE SE CUBREN EN PARTE CON CARGO AL PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO COLECTIVO), LAS HORAS EXTRAORDINARIAS DEDICADAS A LOS SERVICIOS AFTN SE COBRARAN A LA TARIFA MEDIA POR HORA APLICABLE A AMBOS SERVICIOS EN CONJUNTO.

SECCION 2

LOS GASTOS DIRECTOS DE OPERACION Y MANTENIMIENTO DE LOS SERVICIOS QUE EL GOBIERNO DE DINAMARCA PUEDE CARGAR SE CLASIFICAN EN CATEGORIAS EN LAS PARTES A Y B A CONTINUACION. LOS GASTOS INDIRECTOS QUE EL GOBIERNO DE DINAMARCA PUEDE CARGAR SE DETALLAN EN LA PARTE C.

PARTE A:

GASTOS DE OPERACION

1. SUELDOS DEL PERSONAL DE PLANTILLA.- LOS SUELDOS BASICOS QUE OPORTUNAMENTE ESTABLEZCA EL GOBIERNO DE DINAMARCA, MAS LOS SUBSIDIOS QUE PROCEDAN U OTROS PAGOS TALES COMO PLUS POR CARESTIA DE VIDA, SUBSISTENCIA, TURNOS NOCTURNOS, HORA DE TRABAJO EXTRAORDINARIAS, SEGURO PERSONAL, ENFERMEDAD, VACACIONES, ETC.

2. MATERIALES CONSUMIBLES.-INCLUSO, CUANDO SEA APLICABLE, COMBUSTIBLE, PROVISIONES, RADIOSONDAS, GLOBOS, HIDROGENO, ETC.

3. GASTOS GENERALES DE OPERACION.-INCLUSO, CUANDO SEA APLICABLE, CARGOS POR ENERGIA ELECTRICA, COMUNICACIONES COMERCIALES, CALEFACCION, ALUMBRADO, LIMPIEZA, EFECTOS DE ESCRITORIO Y SUMINISTROS VARIOS, ALQUILER ETC.

4. TRANSPORTE.-INCLUSO, CUANDO SEA APLICABLE, TRANSPORTE DE PERSONAL Y MERCANCIAS, GASTOS DE OPERACION DE VEHICULOS USADOS AL RESPECTO, ETC.

5. OTROS GASTOS DE OPERACION NECESARIOS.

PARTE B:

GASTOS DE MANTENIMIENTO

1. SUELDOS DEL PERSONAL DE PLANTILLA PARA EL MANTENIMIENTO.-INCLUIDOS EN LA PARTE A-1.

2. PERITOS ESPECIALES EMPLEADOS EN EL MANTENIMIENTO.-INCLUSO, CUANDO SEA APLICABLE, PERITOS EMPLEADOS CON CARACTER TEMPORAL, PARA FINES ESPECIALES DE MANTENIMIENTO.

3. MATERIAL Y MANO DE OBRA NECESARIOS PARA EL MANTENIMIENTO.-INCLUYENDO, CUANDO SEA APLICABLE, PIEZAS DE REPUESTO, MATERIAL Y MANO DE OBRA -CON EXCLUSION DE LO INDICADO EN B-1 Y B-2- PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS EDIFICIOS Y SUS DEPENDENCIAS, TORRES DE ANTENA Y CONTRAPESOS, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS, DEPOSITOS DE ALMACENAMIENTO, EQUIPO DE COMUNICACIONES, CABLES, EQUIPO METEOROLOGICO, VEHICULOS, EMBARCACIONES, EQUIPO DE OFICINA Y ALOJAMIENTO, ETC.

4. OTROS GASTOS DE MANTENIMIENTO NECESARIOS.-INCLUSO TODO EQUIPO NUEVO O RENOVADO QUE NO ASCIENDA A MAS DE 500 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CUYA AMORTIZACION NO SEA POSIBLE EFECTUAR, REPARACIONES POR CONTRATO FUERA DE LAS ESTACIONES Y TRANSPORTE AL EFECTO, ETC.

PARTE C:

GASTOS INDIRECTOS

1. GASTOS GENERALES DIVERSOS COMPRENDIDA LA ADMINISTRACION.-PARA LA ADMINISTRACION DE LOS SERVICIOS ENUMERADOS EN EL ANEXO I, 10 POR 100 DE LOS GASTOS TOTALES DIRECTOS POR LOS CONCEPTOS ENUMERADOS EN LAS PARTES A Y B DEL PRESENTE ANEXO. EXCEPTO QUE SOLAMENTE PODRA CARGARSE UN 5 POR 100 POR EL ARRENDAMIENTO DE LOS CIRCUITOS DEL CABLE GROENLANDIA/CANADA Y GROENLANDIA/ISLANDIA, EL CIRCUITO VHF FREDERIKSDAL/PRINS CHRISTIAN SUND, EL COSTE DE LOS SERVICIOS MEJORADOS DE COMUNICACIONES DE VHF DE ALCANCE AMPLIADO PARA FINES GENERALES Y EL ALQUILER RESULTANTE DE LA CONVERSION DEL TRAMO OCCIDENTAL DEL CANAL 1 B DE TELEIMPRESORES DEL CABLE ICECAN EN CIRCUITO TELEFONICO PARA EL CONTROL REMOTO DE LOS SERVICIOS VHF DESDE GANDER, ESPECIFICADOS EN LA SECCION 1, PARRAFOS 6, 7, 8, 9, 10 Y 11 DE ESTE ANEXO.

2. DEPRECIACION.-A PARTIR DEL AÑO CIVIL SIGUIENTE A AQUEL EN QUE TERMINEN LAS ACTIVIDADES DE EJECUCION, LA DEPRECIACION SE HARA A LOS TIPOS SIGUIENTES, CON TAL QUE NO SE HAGA RESPECTO A LOS EDIFICIOS Y EQUIPO QUE HAN SIDO DEPRECIADOS COMPLETAMENTE, EXCEPTO CUANDO SE HAYA HECHO LA RENOVACION DE TALES EDIFICIOS O EQUIPO A BASE DE LOS FONDOS PREVISTOS PARA DEPRECIACION; EN ESTE CASO, LA DEPRECIACION PUEDE CARGARSE HASTA QUE LOS EDIFICIOS O EQUIPOS RENOVADOS HAYAN SIDO TAMBIEN DEPRECIADOS.

2.1 EDIFICIOS Y DEPENDENCIAS:

TIPO - PORCENTAJE

PRINS CHRISTIAN SUND NARSSARSSUAQ 10

DANMARKSHAVN EGEDESMINDE POR AÑO SOBRE EL VALOR ESPECIFICADO COMO BASE DE DEPRECIACION EN EL ANEXO II.

2.2 TODO EL EQUIPO AL TIPO DEL 10 POR 100 POR AÑO DEL VALOR ESPECIFICADO COMO BASE DE DEPRECIACION EN EL ANEXO II, EXCEPTO:

TIPO - PORCENTAJE

DEPOSITOS DE ALMACENAMIENTO 5

CABLES BLINDADOS

EMBARCACIONES 10

VEHICULOS 20

EQUIPO DE OFICINA Y ALOJAMIENTO 12,5

3. INTERES.-EL INTERES SOBRE EL CAPITAL INVERTIDO EN EDIFICIOS Y EQUIPO NO HA DE EXCEDER DEL 9 POR 100 POR AÑO NI HA DE SUPERAR EL TIPO OFICIAL VIGENTE EN DINAMARCA DEL VALOR ESPECIALIZADO POR DEPRECIACION EN EL ANEXO II, SEGUN SE AJUSTE POR DEPRECIACION ANUAL Y TENIENDO EN CUENTA LAS RENOVACIONES DE EDIFICIOS Y EQUIPO SATISFECHAS A BASE DE LOS FONDOS PREVISTOS PARA DEPRECIACION.

3.1 EL INTERES SOBRE RENOVACIONES Y LAS NUEVAS INVERSIONES DE CAPITAL SE CARGARA A PARTIR DEL AÑO SIGUIENTE A AQUEL EN QUE SE INICIARON LAS ACTIVIDADES DE EJECUCION. POR LO QUE RESPECTA AL PERIODO ANTERIOR AL DE DEPRECIACION, SE INCLUIRA UNA CANTIDAD EN LOS COSTES TOTALES DE CAPITAL QUE DEBEN FIGURAR EN EL INVENTARIO. ESTA CANTIDAD EQUIVALDRA A LOS INTERESES DEVENGADOS DURANTE SEIS MESES SI LAS ACTIVIDADES DE EJECUCION TERMINAN DENTRO DEL LAPSO DE UN AÑO CIVIL, A LOS INTERES DEVENGADOS DURANTE DOCE MESES SI TERMINAN DENTRO DEL LAPSO DE DOS AÑOS CIVILES, A LOS INTERESES DEVENGADOS DURANTE DIECIOCHO MESES SI TERMINAN DENTRO DEL LAPSO DE TRES AÑOS CIVILES, ETC.

SECCION 3

DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS

1. DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL ARTICULO XIV DEL PRESENTE ACUERDO, EL 20 DE NOVIEMBRE DE 1982 O ANTES DE ESA FECHA, EL CONSEJO FIJARA, POR LOS SERVICIOS FINANCIEROS COLECTIVAMENTE UN DERECHO UNICO A LOS USUARIOS POR CADA TRAVESIA DE AERONAVE CIVIL EFECTUADA DURANTE EL AÑO CIVIL DE 1983. EL DERECHO SE CALCULARA DIVIDIENDO EL 95 POR 100 DE LOS COSTES PREVISTOS AUTORIZADOS, EXPRESADOS EN CORONAS DANESAS, IMPUTABLES A LA AVIACION CIVIL DURANTE 1983 (COMO SE INDICA EN EL PARRAFO 6), EFECTUANDO EN MAS O MENOS EL AJUSTE PERTINENTE CORRESPONDIENTE A 1981 POR EL DEFICIT DE EXCEDENTES DE RECUPERACION (CALCULADO DE CONFORMIDAD CON LOS PARRAFOS 3, 4, Y 5 QUE SIGUEN) POR EL NUMERO TOTAL DE TRAVESIAS EFECTUADAS EN 1981, REDONDEANDO LA SUMA DE LA CORONA DANESA MAS PROXIMA.

2. LO PREVISTO EN EL PARRAFO 1, CON LA REVISION APROPIADA DE LAS FECHAS QUE EN EL FIGURAN, REGIRA EL CALCULO DE LOS DERECHOS DE LOS USUARIOS POR CADA TRAVESIA DE AERONAVE CIVIL REALIZADA DURANTE EL AÑO CIVIL DE 1984 Y SIGUIENTES.

3. EL EXCEDENTE O DEFICIT DE RECUPERACION, A QUE ALUDE EL PARRAFO 1 ANTERIOR, ES LA DIFERENCIA ENTRE LA CANTIDAD A RECAUDAR EN UN AÑO DADO (PARRAFO 4 QUE SIGUE) Y LAS CANTIDADES TOTALES FACTURADAS A LOS USUARIOS DURANTE ESE AÑO (PARRAFO 5 QUE SIGUE).

4. LA CANTIDAD A RECAUDAR EN 1981 (PARA CALCULAR LOS DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS CORRESPONDIENTES A 1983) SE ELEVA AL 80 POR 10 DEL 95 POR 100 DE LOS COSTES AUTORIZADOS IMPUTABLES A LA AVIACION CIVIL EN 1981, MENOS EL EXCEDENTE CORRESPONDIENTE A 1979. PARA EL AÑO 1982, ES EL 95 POR 100 DE LOS COSTES AUTORIZADOS IMPUTABLES A LA AVIACION CIVIL EN 1982, MENOS EL EXCEDENTE CORRESPONDIENTE A 1980. POR LO QUE RESPECTA EL AÑO 1983 Y SIGUIENTES, LA CANTIDAD A RECAUDAR SERA EL 95 POR 100 DE LOS COSTES AUTORIZADOS IMPUTABLES A LA AVIACION CIVIL EN ESE AÑO, RESTANDO EL EXCEDENTE O SUMANDO EL DEFICIT REGISTRADO DOS AÑOS ANTES.

5. AL CALCULAR LOS DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS CORRESPONDIENTES A 1983, LAS CANTIDADES FACTURADAS A LOS USUARIOS CORRESPONDIENTES A 1981 (NECESARIAS PARA DETERMINAR EL EXCEDENTE O DEFICIT DE 1981) SE CALCULARAN MULTIPLICANDO AQUELLA PARTE DE LOS DERECHOS, EN LIBRAS ESTERLINAS, IMPUESTOS EN VIRTUD DEL ACUERDO A LOS USUARIOS, POR EL NUMERO DE TRAVESIAS EFECTUADAS EN 1981, CONVIRTIENDO ENTONCES LA CANTIDAD EN CORONAS DANESAS AL TIPO DE CAMBIO CONVENIDO PARA 1981. EN AÑOS SUBSIGUIENTES, LAS CANTIDADES FACTURADAS A LOS USUARIOS SE CALCULARAN DEL MISMO MODO, CON LA MODIFICACION PERTINENTE DE LAS FECHAS.

6. AL EFECTO DE CALCULAR LOS DERECHOS IMPUESTOS A LOS USUARIOS, LOS PORCENTAJES, QUE SE INDICAN A CONTINUACION, DE LOS COSTES FINANCIADOS COLECTIVAMENTE (ES DECIR, EL 95 POR 100 DE LOS TOTALES) SON IMPUTABLES A LA AVIACION CIVIL INTERNACIONAL:

A) EL 30 POR 100 DE LOS SERVICIOS METEOROLOGICOS (OBSERVACIONES SINOPTICAS DE SUPERFICIE Y EN ALTURA) Y LOS CORRESPONDIENTES SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES METEOROLOGICAS;

B) EL 100 POR 100 DE LAS COMUNICACIONES AERONAUTICAS Y DE LOS SERVICIOS DE CABLE (EXCLUYENDO MET/COM);

C) EL 90 POR 100 DEL RADIOFARO NO DIRECCIONAL (NDB) DE PRINS CHRISTIAN SUND.

(CUADRO OMITIDO)

ESTE ACUERDO ENMENDADO Y PROTOCOLO DE ENMIENDA SE VIENEN APLICANDO DE FORMA PROVISIONAL DESDE 1 DE ENERO DE 1983, Y ESPAÑA LO APLICARA TAMBIEN PROVISIONALMENTE A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 1986, DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN EL ARTICULO 15 DEL PROTOCOLO.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 30 DE MAYO DE 1985.-EL SECRETARIO GENERAL TECNICO DEL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, FERNANDO PERPIÑA-ROBERT PEYRA.

ANÁLISIS

  • Rango: Acuerdo Internacional
  • Fecha de disposición: 25/09/1956
  • Fecha de publicación: 15/06/1985
  • Adhesión por instrumento de 18 de febrero de 1985.
  • Contiene Protocolo de 3 de noviembre de 1982.
  • Contiene texto oficioso refundido del Acuerdo.
  • Aplicación provisional desde el 1 de enero de 1986.
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 30 de mayo de 1985.
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Dinamarca

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid