Está Vd. en

Documento BOE-A-1987-16023

Canje de Notas hispano-holandés constitutivo de acuerdo en materia de defensa, hecho en Madrid el 18 de abril de 1985.

Publicado en:
«BOE» núm. 164, de 10 de julio de 1987, páginas 21061 a 21063 (3 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Asuntos Exteriores
Referencia:
BOE-A-1987-16023
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/ai/1985/04/18/(1)

TEXTO ORIGINAL

MADRID, 18 DE ABRIL DE 1985.

EXCMO. SR. J. DE RUITER.

MINISTRO DE DEFENSA DE LOS PAISES BAJOS.

EXCELENCIA:

TENGO EL HONOR DE REFERIRME A LAS NEGOCIACIONES MANTENIDAS ENTRE REPRESENTANTES DE NUESTROS RESPECTIVOS MINISTERIOS, Y DESEARIA SOMETERLE LA PROPUESTA SIGUIENTE PARA UNA COOPERACION EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA.

ESTIMO QUE LA CAPACIDAD DE DEFENSA DE NUESTROS PAISES SE VERIA FORTALECIDA MEDIANTE UNA COOPERACION MAS ESTRECHA EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA, ESPECIALMENTE CON EL OBJETO DE:

UN APROVECHAMIENTO EFICAZ DE LOS RECURSOS FINANCIEROS DISPONIBLES PARA MATERIAL DE DEFENSA DE ACUERDO CON NUESTRAS NECESIDADES ESPECIFICAS.

UNA UTILIZACION EFICAZ DE LA CAPACIDAD TECNOLOGICA E INDUSTRIAL DISPONIBLE Y EL FOMENTO DE UNA COOPERACION INDUSTRIAL CONJUNTA PARA ASEGURAR EL DESARROLLO ECONOMICO Y TECNOLOGICO, ASI COMO LA VIABILIDAD DE INDUSTRIAS DE DEFENSA DE AMBOS PAISES.

EL FOMENTO DE LA NORMALIZACION Y DE LA INTEROPERABILIDAD.

POR TANTO, ESTOY CONVENCIDO DE QUE UN INTERCAMBIO DE CARTAS SOBRE ESTOS ASPECTOS SUPONDRA UNA CONTRIBUCION IMPORTANTE PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD Y POR CONSIGUIENTE DE LA PAZ, ESPECIALMENTE EN EUROPA.

1. EL OBJETIVO DE DICHA COOPERACION ES LA AMPLIACION DE LOS CONTACTOS EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA, ESPECIALMENTE EN LO RELATIVO A LA COOPERACION EN LA INVESTIGACION, DESARROLLO, PRODUCCION, ADQUISICION Y MANTENIMIENTO.

LA COOPERACION A LA QUE SE HACE REFERENCIA TRATARA DE ESTABLECER UN EQUILIBRIO EQUITATIVO DESDE EL PUNTO DE VISTA ECONOMICO Y TECNOLOGICO CON RELACION A LA BALANZA COMERCIAL EN MATERIA DE DEFENSA ENTRE NUESTROS RESPECTIVOS PAISES.

2. ESTA COOPERACION COMPLEMENTARA LAS INICIATIVAS DE COOPERACION EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA EMPRENDIDAS EN EL SENO DE LOS FOROS MULTILATERALES DE LOS QUE SON PARTE NUESTROS PAISES, SIN DUPLICAR NINGUNA DE LAS ACTIVIDADES QUE SE DESARROLLAN EN EL SENO DE LOS MISMOS. LA EJECUCION DE ACUERDOS BILATERALES Y MULTILATERALES DE CARACTER ESPECIAL NO SE VERA POR ELLO OBSTACULIZADA, Y TAMPOCO SE VERAN AFECTADOS PERJUDICIALMENTE AQUELLOS ACUERDOS SIMILARES QUE SE HUBIESEN FIRMADO CON ANTERIORIDAD POR AL MENOS UNO DE NUESTROS PAISES. TODOS LOS ACUERDOS SIMILARES EXISTENTES ENTRE ORGANISMOS DE DEFENSA DE NUESTROS RESPECTIVOS PAISES SERAN CONSIDERADOS ACUERDOS DE APLICACION DE ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS.

3. ESTA COOPERACION, DENTRO DE LOS LIMITES DE LA LEGISLACION DE NUESTROS RESPECTIVOS PAISES Y DE LOS ACUERDOS INTERNACIONALES DE LOS QUE SON PARTE, TRATARA DE LOGRAR UNA COOPERACION EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA:

MEDIANTE EL DESARROLLO Y/O LA PRODUCCION CONJUNTA DE MATERIAL QUE PUDIERA PROPORCIONAR VENTAJAS DE CARACTER TECNOLOGICO O ECONOMICO.

MEDIANTE LA ADQUISICION CONJUNTA Y/O MUTUA DE SISTEMAS QUE HAN SIDO O ESTAN SIENDO DESARROLLADOS POR INDUSTRIAS DE NUESTROS RESPECTIVOS PAISES:

4. INTERCAMBIAREMOS TODA LA INFORMACION NECESARIA REALTIVA A LAS NECESIDADES PREVISTAS DE MATERIAL DE DEFENSA Y SE ORGANIZARAN REUNIONES ENTRE NUESTROS EXPERTOS PARA DAR CONTENIDO A ESTA COOPERACION.

LA INFORMACION SE INTERCAMBIARA DIRECTAMENTE ENTRE LOS ORGANISMOS COMPETENTES, Y EN LAS CONDICIONES MENCIONADAS EN LOS PARRAFOS 13 Y 15.

5. MANTENDREMOS CONSULTAS RESPECTO AL ESTUDIO DEL NUEVO MATERIAL DE DEFENSA A DESARROLLAR PARA SATISFACER LAS NECESIDADES DE LAS FUERZAS ARMADAS DE NUESTROS PAISES.

EN EL CASO DE QUE LA COOPERACION IMPLIQUE LA PARTICIPACION DE TERCEROS PAISES, PROMOVEREMOS LAS NEGOCIACIONES OPORTUNAS CON EL FIN DE ASEGURAR QUE DICHA PARTICIPACION SE LLEVE A CABO EN EL MARCO DEL PRESENTE INTERCAMBIO DE CARTAS.

A LOS EFECTOS DEL PRESENTE INTERCAMBIO DE CARTAS, SE ENTENDERA POR TERCEROS PAISES AQUELLOS PAISES QUE SEAN MIEMBROS DE LOS FOROS MULTILATERALES MENCIONADOS EN EL PARRAFO 2.

6. DESDE EL MOMENTO EN QUE SE INICIEN PROYECTOS DE DESARROLLO CONJUNTOS, SE TENDRA EN CUENTA EL NIVEL DE CONTRIBUCION FINANCIERA DE CADA PAIS Y SE VALORARA LA CAPACIDAD EXISTENTE EN AMBOS PAISES RESPECTO A MEDIOS DE INVESTIGACION, DESARROLLO Y PRODUCCION,CON EL FIN DE LOGRAR EL MEJOR APROVECHAMIENTO POSIBLE, EVITANDO DUPLICACIONES.

PARA ESTOS PROYECTOS CONJUNTOS ESTAREMOS DISPUESTOS A BUSCAR FORMULAS ACEPTABLES PARA AMBAS PARTES, CON EL PROPOSITO DE REALIZAR GRATUITAMENTE EL CONTROL DE PRECIOS Y DE CALIDAD, SIN QUE SE ESTIPULEN DERECHOS U OTROS COSTES ADICIONALES POR SERVICIOS DE CARACTER ADMINISTRATIVO.

7. CADA PARTE SE RESPONSABILIZA DE PONER EN CONOCIMIENTO DE LAS INDUSTRIAS AFECTADAS LAS DISPOSICIONES BASICAS DE ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS Y DE PROMOVER SU APLICACION POR PARTE DE AQUELLAS.

DENTRO DEL MARCO DE LA COOPERACION SE GARANTIZARA EL RESPETO AL PRINCIPIO DE LA LIBRE COMPETENCIA Y SE HARA TODO LO POSIBLE POR ELIMINAR TODOS AQUELLOS OBSTACULOS QUE PUDIERAN INTERFERIR EN LA PARTICIPACION DE UNA INDUSTRIA DEL OTRO PAIS DENTRO DE UN PROGRAMA DE COOPERACION, TENIENDO ASIMISMO EN CUENTA EL PROPOSITO DE LOGRAR UN INTERCAMBIO EQUILIBRADO SEGUN LO ESTABLECIDO EN EL PARRAFO 1. LAS OFERTAS SERAN EVALUADAS DE MODO IMPARCIAL EN BASE A LOS CRITERIOS DE RENDIMIENTO, CALIDAD, COSTES Y PLAZOS DE ENTREGA.

8. PRESTAREMOS, DENTRO DE LOS LIMITES DE LAS LEGISLACIONES EN NUESTROS PAISES, LA AYUDA A LAS INDUSTRIAS DEL OTRO PAIS PARA ACCEDER A LA INFORMACION TECNICA RELACIONADA CON LA NEGOCIACION DE LICENCIAS Y, EN GENERAL, EN TODAS LAS CUESTIONES RELATIVAS A LA EJECUCION DE ESTA COOPERACION.

9. SE REDACTARAN PROCEDIMIENTOS COMUNES PARA EL CONTROL DE LA CONFIGURACION Y APOYO LOGISTICO DEL MATERIAL DE DEFENSA DESARROLLADO O PRODUCIDO DENTRO DEL MARCO DE ESTA COOPERACION.

10. CONFIAMOS AL DIRECTOR GENERAL DE ARMAMENTO Y MATERIAL DEL REINO DE ESPAÑA Y AL DIRECTOR GENERAL DE MATERIAL DEL REINO DE LOS PAISES BAJOS LA EJECUCION DE LA PRESENTE COOPERACION.

11. SE CONSTITUIRA UNA COMISION MIXTA HISPANO-NEERLANDESA ENCARGADA DE TRATAR TODAS LAS CUESTIONES RELATIVAS A LA EJECUCION DE ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS.

LA COMISION SE ENCARGARA ESPECIALMENTE DE:

ESTUDIAR EN QUE CAMPOS SERIA POSIBLE UNA AUTENTICA COOPERACION.

EVALUAR LOS RESULTADOS FINANCIEROS Y TECNOLOGICOS DE LA COOPERACION, VALORANDO LOS PROGRESOS Y PROPONIENDO MEDIDAS EN CASO DE QUE FUERE NECESARIO.

SUPERVISAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS DISPOSICIONES DE ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS.

SOMETERNOS SUS CONCLUSIONES Y SUS RECOMENDACIONES.

LA COMISION SE REUNIRA ALTERNATIVAMENTE EN ESPAÑA Y EN LOS PAISES BAJOS, AL MENOS UNA VEZ AL AÑO, O SE CONVOCARA A INSTANCIA NUESTRA, Y SERA PRESIDIDA, POR PARTE ESPAÑOLA, POR EL DIRECTOR GENERAL DE ARMAMENTO Y MATERIAL Y, POR PARTE HOLANDESA, POR EL DIRECTOR GENERAL DE MATERIAL, QUIENES PODRAN DELEGAR SU PRESIDENCIA.

DESIGNAREMOS A CUANTOS REPRESENTANTES CONSIDEREMOS NECESARIOS EN LA COMISION. ASIMISMO, PODRAN SER INVITADOS EXPERTOS PARA ASISTIR A LAS REUNIONES DE LA COMISION EN RELACION CON LOS TEMAS A TRATAR.

LA COMISION ESTARA ASISTIDA DE MODO PERMANENTE POR UN SECRETARIO ESPAÑOL Y UN SECRETARIO HOLANDES, QUIENES ACTUARAN COMO ENLACE ENTRE LAS PARTES.

12. LOS PROYECTOS ESPECIFICOS DE COOPERACION SERAN OBJETO DE ACUERDOS ESPECIFICOS QUE SE INSTRUMENTARAN POR SEPARADO PARA CADA PROYECTO.

13. TODA INFORMACION, DOCUMENTOS, EQUIPOS Y EXPERIENCIA TECNICA INTERCAMBIADOS O PRODUCIDOS EN EL MARCO DE ESTA COOPERACION DEBERAN SER UTILIZADOS UNICAMENTE PARA EL PROPOSITO PERSEGUIDO, ES DECIR, PARA LA DEFENSA NACIONAL DEL PAIS RECEPTOR, A NO SER QUE LA PARTE EMISORA HUBIERA DADO SU APROBACION PREVIA POR ESCRITO PARA SU UTILIZACION CON FINES DISTINTOS, APROBACION QUE PODRA QUEDAR SUJETA A DETERMINADAS CONDICIONES. EN EL CASO DE UN DESARROLLO O DE UNA PRODUCCION CONJUNTA, LA INFORMACION, DOCUMENTOS, EQUIPOS Y TECNOLOGIA GENERADOS EN COLABORACION NO PODRAN SE TRANSFERIDOS NI TEMPORAL NI DEFINITIVAMENTE, NI PODRAN SER REPRODUCIDOS O CEDIDOS A TERCEROS SIN LA PREVIA AUTORIZACION POR ESCRITO DE AMBAS PARTES.

14. LAS DISPOSICIONES PARA REGULAR LA EXPORTACION A OTROS PAISES DE LA INFORMACION, DOCUMENTOS, EQUIPOS Y EXPERIENCIA TECNICA DESARROLLADOS O PRODUCIDOS CONJUNTAMENTE EN EL MARCO DE ESTA COOPERACION SE FIJARAN, CUANDO FUERE NECESARIO, EN DOCUMENTO SEPARADO QUE SE REDACTARA AL PRINCIPIO DE CADA PROYECTO.

15. CUALQUIER INFORMACION, DOCUMENTOS, EQUIPO Y EXPERIENCIA TECNICA QUE HUBIERAN SIDO OBJETO DE UNA CLASIFICACION DE SEGURIDAD POR LA PARTE EMISORA RECIBIRA, AL MENOS, UN GRADO DE PROTECCION EQUIVALENTE POR LA PARTE RECEPTORA.

LA INFORMACION PRODUCIDA EN EL MARCO DE LA COOPERACION SERA, SI FUERE PRECISO, OBJETO DE UNA CLASIFICACION DE SEGURIDAD.

LA PROTECCION DE LA INFORMACION, DOCUMENTOS, EQUIPOS Y EXPERIENCIA TECNICA CLASIFICADOS SE DETALLARA EN UN ACUERDO SEPARADO.

16. ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS SE MANTENDRA EN VIGOR POR UN PERIODO DE DIEZ AÑOS, Y SE PRORROGARA POR PERIODOS SUCESIVOS DE DOS AÑOS, SALVO QUE SE DECIDIERA LO CONTRARIO.

17. NO OBSTANTE, SI CUALQUIERA DE NOSOTROS CONSIDERA NECESARIO CESAR SU PARTICIPACION ANTES DEL PERIODO DE DIEZ AÑOS O DE CUALQUIER PRORROGA POSTERIOR, LO NOTIFICARA POR ESCRITO CON SEIS MESES DE ANTELACION A LA FECHA EFECTIVA DE SU TERMINACION. DICHA NOTIFICACION SERA SEGUIDA DE CONSULTAS INMEDIATAS PARA PERMITIR UNA VALORACION COMPLETA DE LAS CONSECUENCIAS DE DICHA DENUNCIA, Y, EN UN ESPIRITU DE COOPERACION, PARA ADOPTAR LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA PALIAR LOS INCONVENIENTES QUE PUEDAN RESULTAR DE LA MISMA. AL RESPECTO, AUNQUE SE HUBIERA PUESTO FIN A LA VIGENCIA DE ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS, CUALQUIER ACUERDO QUE SE HUBIESE FORMALIZADO SEGUN LO QUE SE ESTABLECE EN EL PRESENTE INTERCAMBIO DE CARTAS SE MANTENDRA EN VIGOR SIEMPRE Y CUANDO NO HUBIESE CONCLUIDO SU PERIODO DE VIGENCIA EN FUNCION DE SU PROPIO CONTENIDO.

EN EL CASO DE QUE ESTA PROPUESTA MEREZCA SU APROBACION, LE SUGIERO QUE ESTA CARTA, JUNTO CON SU CONTESTACION, CONSTITUYAN UN ACUERDO DE COOPERACION TECNICA E INDUSTRIAL EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA. EL INTERCAMBIO DE CARTAS ENTRARA EN VIGOR A PARTIR DE LA FECHA DE SU CARTA DE CONTESTACION.

LE RUEGO, EXCELENCIA, ACEPTE DE NUEVO LA EXPRESION DE MI MAS ALTA CONSIDERACION. NARCIS SERRA I SERRA MINISTRO DE DEFENSA EXCELENTISIMO SEÑOR N. SERRA.

MINISTRO DE DEFENSA DEL REINO DE ESPAÑA.

TENGO EL HONOR DE ACUSAR RECIBO DE SU CARTA DEL 18 DE ABRIL DE 1985, CUYA TRADUCCION ES LA SIGUIENTE:

<EXCELENCIA:

TENGO EL HONOR DE REFERIRME A LAS NEGOCIACIONES MANTENIDAS ENTRE REPRESENTANTES DE NUESTROS RESPECTIVOS MINISTERIOS, Y DESEARIA SOMETERLE LA PROPUESTA SIGUIENTE PARA UNA COOPERACION EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA.

ESTIMO QUE LA CAPACIDAD DE DEFENSA DE NUESTROS PAISES SE VERIA FORTALECIDA MEDIANTE UNA COOPERACION MAS ESTRECHA EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA, ESPECIALMENTE CON EL OBJETO DE:

UN APROVECHAMIENTO EFICAZ DE LOS RECURSOS FINANCIEROS DISPONIBLES PARA MATERIAL DE DEFENSA DE ACUERDO CON NUESTRAS NECESIDADES ESPECIFICAS.

UNA UTILIZACION EFICAZ DE LA CAPACIDAD TECNOLOGICA E INDUSTRIAL CONJUNTA PARA ASEGURAR EL DESARROLLO ECONOMICO Y TECNOLOGICO, ASI COMO LA VIABILIDAD DE INDUSTRIAS DE DEFENSA EN AMBOS PAISES.

EL FOMENTO DE LA NORMALIZACION Y DE LA INTEROPERABILIDAD.

POR TANTO, ESTOY CONVENCIDO DE QUE UN INTERCAMBIO DE CARTAS SOBRE ESTOS ASPECTOS SUPONDRA UNA CONTRIBUCION IMPORTANTE PARA EL FORTALECIMIENTO DE LAS SEGURIDAD Y POR CONSIGUIENTE DE LA PAZ, ESPECIALMENTE EN EUROPA.

1. EL OBJETIVO DE DICHA COOPERACION ES LA AMPLIACION DE LOS CONTACTOS EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA, ESPECIALMENTE EN LO RELATIVO A LA COOPERACION EN LA INVESTIGACION, DESARROLLO, PRODUCCION, ADQUISICION Y MANTENIMIENTO.

LA COOPERACION A LA QUE SE HACE REFERENCIA TRATARA DE ESTABLECER UN EQUILIBRIO EQUITATIVO DESDE EL PUNTO DE VISTA ECONOMICO Y TECNOLOGICO CON RELACION A LA BALANZA COMERCIAL EN MATERIA DE DEFENSA ENTRE NUESTROS RESPECTIVOS PAISES.

2. ESTA COOPERACION COMPLEMENTARA LAS INICIATIVAS DE COOPERACION EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA EMPRENDIDAS EN EL SENO DE LOS FOROS MULTILATERALES DE LOS QUE SON PARTE NUESTROS PAISES, SIN DUPLICAR NINGUNA DE LAS ACTIVIDADES QUE SE DESARROLLAN EN EL SENO DE LOS MISMOS. LA EJECUCION DE ACUERDOS BILATERALES Y MULTILATERALES DE CARACTER ESPECIAL NO SE VERA POR ELLO OBSTACULIZADA, Y TAMPOCO SE VERAN AFECTADOS PERJUDICIALMENTE AQUELLOS ACUERDOS SIMILARES QUE SE HUBIESEN FIRMADO CON ANTERIORIDAD POR AL MENOS UN O DE NUESTROS PAISES. TODOS LOS ACUERDOS SIMILARES EXISTENTES ENTRE ORGANISMOS DE DEFENSA DE NUESTROS RESPECTIVOS PAISES SERAN CONSIDERADOS ACUERDOS DE APLICACION DE ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS.

3. ESTA COOPERACION, DENTRO DE LOS LIMITES DE LA LEGISLACION DE NUESTROS RESPECTIVOS PAISES Y DE LOS ACUERDOS INTERNACIONALES DE LOS QUE SON PARTE, TRATARA DE LOGRAR UNA COOPERACION EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA:

MEDIANTE EL DESARROLLO Y/O LA PRODUCCION CONJUNTA DE MATERIAL QUE PUDIERA PROPORCIONAR VENTAJAS DE CARACTER TECNOLOGICO O ECONOMICO.

MEDIANTE LA ADQUISICION CONJUNTA Y/O MUTUA DE SISTEMAS QUE HAN SIDO O ESTAN SIENDO DESARROLLADOS POR INDUSTRIAS DE NUESTROS RESPECTIVOS PAISES.

4. INTERCAMBIAREMOS TODA LA INFORMACION NECESARIA RELATIVA A LAS NECESIDADES PREVISTAS DE MATERIAL DE DEFENSA Y SE ORGANIZARAN REUNIONES ENTRE NUESTROS EXPERTOS PARA DAR CONTENIDO A ESTA COOPERACION.

LA INFORMACION SE INTERCAMBIARA DIRECTAMENTE ENTRE LOS ORGANISMOS COMPETENTES, Y EN LAS CONDICIONES MENCIONADAS EN LOS PARRAFOS 13 Y 15.

5. MANTENDREMOS CONSULTAS RESPECTO AL ESTUDIO DEL NUEVO MATERIAL DE DEFENSA A DESARROLLAR PARA SATISFACER LAS NECESIDADES DE LAS FUERZAS ARMADAS DE NUESTROS PAISES.

EN EL CASO DE QUE LA COOPERACION IMPLIQUE LA PARTICIPACION DE TERCEROS PAISES, PROMOVEREMOS LAS NEGOCIACIONES OPORTUNAS CON EL FIN DE ASEGURAR QUE DICHA PARTICIPACION SE LLEVE A CABO EN EL MARCO DEL PRESENTE INTERCAMBIO DE CARTAS.

A LOS EFECTOS DEL PRESENTE INTERCAMBIO DE CARTAS, SE ENTENDERA POR TERCEROS PAISES AQUELLOS PAISES QUE SEAN MIEMBROS DE LOS FOROS MULTILATERALES MENCIONADOS EN EL PARRAFO 2.

6. DESDE EL MOMENTO EN QUE SE INICIEN PROYECTOS DE DESARROLLO CONJUNTOS, SE TENDRA EN CUENTA EL NIVEL DE CONTRIBUCION FINANCIERA DE CADA PAIS Y SE VALORARA LA CAPACIDAD EXISTENTE EN AMBOS PAISES RESPECTO A MEDIOS DE INVESTIGACION, DESARROLLO Y PRODUCCION, CON EL FIN DE LOGRAR EL MEJOR APROVECHAMIENTO POSIBLE, EVITANDO DUPLICACIONES.

PARA ESTOS PROYECTOS CONJUNTOS ESTAREMOS DISPUESTOS A BUSCAR FORMULAS ACEPTABLES PARA AMBAS PARTES, CON EL PROPOSITO DE REALIZAR GRATUITAMENTE EL CONTROL DE PRECIOS Y DE CALIDAD, SIN QUE SE ESTIPULEN DERECHOS U OTROS COSTES ADICIONALES POR SERVICIOS DE CARACTER ADMINISTRATIVO.

7. CADA PARTE SE RESPONSABILIZA DE PONER EN CONOCIMIENTO DE LAS INDUSTRIAS AFECTADAS LAS DISPOSICIONES BASICAS DE ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS Y DE PROMOVER SU APLICACION POR PARTE DE AQUELLAS.

DENTRO DEL MARCO DE LA COOPERACION SE GARANTIZARA EL RESPETO AL PRINCIPIO DE LA LIBRE COMPETENCIA Y SE HARA TODO LO POSIBLE POR ELIMINAR TODOS AQUELLOS OBSTACULOS QUE PUDIERAN INTERFERIR EN LA PARTICIPACION DE UNA INDUSTRIA DEL OTRO PAIS DENTRO DE UN PROGRAMA DE COOPERACION, TENIENDO ASIMISMO EN CUENTA EL PROPOSITO DE LOGRAR UN INTERCAMBIO EQUILIBRADO SEGUN LO ESTABLECIDO EN EL PARRAFO 1. LAS OFERTAS SERAN EVALUADAS DE MODO IMPARCIAL EN BASE A LOS CRITERIOS DE RENDIMIENTO, CALIDAD, COSTES Y PLAZOS DE ENTREGA.

8. PRESTAREMOS, DENTRO DE LOS LIMITES DE LAS LEGISLACIONES EN NUESTROS PAISES, LA AYUDA A LAS INDUSTRIAS DEL OTRO PAIS PARA ACCEDER A LA INFORMACION TECNICA RELACIONADA CON LA NEGOCIACION DE LICENCIAS Y, EN GENERAL, EN TODAS LAS CUESTIONES RELATIVAS A LA EJECUCION DE ESTA COOPERACION.

9. SE REDACTARAN PROCEDIMIENTOS COMUNES PARA EL CONTROL DE LA CONFIGURACION Y APOYO LOGISTICO DEL MATERIAL DE DEFENSA DESARROLLADO O PRODUCIDO DENTRO DEL MARCO DE ESTA COOPERACION.

10. CONFIAMOS AL DIRECTOR GENERAL DE ARMAMENTO Y MATERIAL DEL REINO DE ESPAÑA Y AL DIRECTOR GENERAL DE MATERIAL DEL REINO DE LOS PAISES BAJOS LA EJECUCION DE LA PRESENTE COOPERACION.

11. SE CONSTITUIRA UNA COMISION MIXTA HISPANO-NEERLANDESA ENCARGADA DE TRATAR TODAS LAS CUESTIONES RELATIVAS A LA EJECUCION DE ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS.

LA COMISION SE ENCARGARA ESPECIALMENTE DE

ESTUDIAR EN QUE CAMPOS SERIA POSIBLE UNA AUTENTICA COOPERACION.

EVALUAR LOS RESULTADOS FINANCIEROS Y TECNOLOGICOS DE LA COOPERACION, VALORANDO LOS PROGRESOS Y PROPONIENDO MEDIDAS EN CASO DE QUE FUERE NECESARIO.

SUPERVISAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS DISPOSICIONES DE ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS.

SOMETERNOS SUS CONCLUSIONES Y SUS RECOMENDACIONES.

LA COMISION SE REUNIRA ALTERNATIVAMENTE EN ESPAÑA Y EN LOS PAISES BAJOS, AL MENOS UNA VEZ AL AÑO, O SE CONVOCARA A INSTANCIA NUESTRA, Y SERA PRESIDIDA, POR PARTE ESPAÑOLA, POR EL DIRECTOR GENERAL DE ARMAMENTO Y MATERIAL, Y, POR PARTE HOLANDESA, POR EL DIRECTOR GENERAL DE MATERIAL, QUIENES PODRAN DELEGAR SU PRESIDENCIA.

DESIGNAREMOS A CUANTOS REPRESENTANTES CONSIDEREMOS NECESARIOS EN LA COMISION.

ASIMISMO, PODRAN SER INVITADOS EXPERTOS PARA ASISTIR A LAS REUNIONES DE LA COMISION EN RELACION CON LOS TEMAS A TRATAR.

LA COMISION ESTARA ASISTIDA DE MODO PERMANENTE POR UN SECRETARIO ESPAÑOL Y UN SECRETARIO HOLANDES, QUIENES ACTUARAN COMO ENLACE ENTRE LAS PARTES.

12. LOS PROYECTOS ESPECIFICOS DE COOPERACION SERAN OBJETO DE ACUERDOS ESPECIFICOS QUE SE INSTRUMENTARAN POR SEPARADO PARA CADA PROYECTO.

13. TODA INFORMACION, DOCUMENTOS, EQUIPOS Y EXPERIENCIA TECNICA INTERCAMBIADOS O PRODUCIDOS EN EL MARCO DE ESTA COOPERACION DEBERAN SER UTILIZADOS UNICAMENTE PARA EL PROPOSITO PERSEGUIDO, ES DECIR, PARA LA DEFENSA NACIONAL DEL PAIS RECEPTOR, A NO SER QUE LA PARTE EMISORA HUBIERA DADO SU APROBACION PREVIA POR ESCRITO PARA SU UTILIZACION CON FINES DISTINTOS, APROBACION QUE PODRA QUEDAR SUJETA A DETERMINADAS CONDICIONES. EN EL CASO DE UN DESARROLLO O DE UNA PRODUCCION CONJUNTA, LA INFORMACION, DOCUMENTOS, EQUIPOS Y TECNOLOGIA GENERADOS EN COLABORACION NO PODRAN SER TRANSFERIDOS NI TEMPORAL NI DEFINITIVAMENTE, NI PODRAN SER REPRODUCIDOS O CEDIDOS A TERCEROS SIN LA PREVIA AUTORIZACION POR ESCRITO DE AMBAS PARTES.

14. LAS DISPOSICIONES PARA REGULAR LA EXPORTACION A OTROS PAISES DE LA INFORMACION, DOCUMENTOS, EQUIPO Y EXPERIENCIA TECNICA DESARROLLADOS O PRODUCIDOS CONJUNTAMENTE EN EL MARCO DE ESTA COOPERACION SE FIJARAN, CUANDO FUERE NECESARIO, EN DOCUMENTO SEPARADO QUE SE REDACTARA AL PRINCIPIO DE CADA PROYECTO.

15. CUALQUIER INFORMACION, DOCUMENTOS, EQUIPO Y EXPERIENCIA TECNICA QUE HUBIERAN SIDO OBJETO DE UNA CLASIFICACION DE SEGURIDAD POR LA PARTE EMISORA RECIBIRA, AL MENOS, UN GRADO DE PROTECCION EQUIVALENTE POR LA PARTE RECEPTORA.

LA INFORMACION PRODUCIDA EN EL MARCO DE LA COOPERACION SERA, SI FUERE PRECISO, OBJETO DE UNA CLASIFICACION DE SEGURIDAD.

LA PROTECCION DE LA INFORMACION, DOCUMENTOS, EQUIPOS Y EXPERIENCIA TECNICA CLASIFICADOS SE DETALLARA EN UN ACUERDO SEPARADO.

16. ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS SE MANTENDRA EN VIGOR POR UN PERIODO DE DIEZ AÑOS, Y SE PRORROGARA POR PERIODOS SUCESIVOS DE DOS AÑOS, SALVO QUE SE DECIDIERA LO CONTRARIO.

17. NO OBSTANTE, SI CUALQUIERA DE NOSOTROS CONSIDERA NECESARIO CESAR SU PARTICIPACION ANTES DEL PERIODO DE DIEZ AÑOS O DE CUALQUIER PRORROGA POSTERIOR, LO NOTIFICARA POR ESCRITO CON SEIS MESES DE ANTELACION A LA FECHA EFECTIVA DE SU TERMINACION. DICHA NOTIFICACION SERA SEGUIDA DE CONSULTAS INMEDIATAS PARA PERMITIR UNA VALORACION COMPLETA DE LAS CONSECUENCIAS DE DICHA DENUNCIA, Y, EN UN ESPIRITU DE COOPERACION, PARA ADOPTAR LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA PALIAR LOS INCONVENIENTES QUE PUEDAN RESULTAR DE LA MISMA. AL RESPECTO, AUNQUE SE HUBIERA PUESTO FIN A LA VIGENCIA DE ESTE INTERCAMBIO DE CARTAS, CUALQUIER ACUERDO QUE SE HUBIESE FORMALIZADO SEGUN LO QUE SE ESTABLECE EN EL PRESENTE INTERCAMBIO DE CARTAS SE MANTENDRA EN VIGOR SIEMPRE Y CUANDO NO HUBIESE CONCLUIDO SU PERIODO DE VIGENCIA EN FUNCION DE SU PROPIO CONTENIDO.

EN EL CASO DE QUE ESTA PROPUESTA MEREZCA SU APROBACION, LE SUGIERO QUE ESTA CARTA, JUNTO CON SU CONTESTACION, CONSTITUYAN UN ACUERDO DE COOPERACION TECNICA E INDUSTRIAL EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA. EL INTERCAMBIO DE CARTAS ENTRARA EN VIGOR A PARTIR DE LA FECHA DE SU CARTA DE CONTESTACION.

LE RUEGO, EXCELENCIA, ACEPTE DE NUEVO LA EXPRESION DE MI MAS ALTA CONSIDERACION>.

LA PROPUESTA FORMULADA EN SU CARTA CUENTA CON MI APROBACION. ESTA CARTA, Y LA DE VUESTRA EXCELENCIA, CONSTITUIRAN POR LO TANTO UN ACUERDO SOBRE COOPERACION TECNICA E INDUSTRIAL EN EL AMBITO DEL MATERIAL DE DEFENSA.

LE RUEGO, EXCELENCIA, ACEPTE DE NUEVO EL TESTIMONIO DE MI MAYOR CONSIDERACION. J. DE RUITER

MADRID, 18 DE ABRIL DE 1985.

EL PRESENTE ACUERDO ENTRO EN VIGOR EL 18 DE ABRIL DE 1985, FECHA DE LA NOTA DE RESPUESTA DE LOS PAISES BAJOS, SEGUN SE ESTABLECE EN EL TEXTO DE LAS NOTAS.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 18 DE MAYO DE 1987. EL SECRETARIO GENERAL TECNICO, JOSE MANUEL PAZ Y AGUERAS.

ANÁLISIS

  • Rango: Acuerdo Internacional
  • Fecha de disposición: 18/04/1985
  • Fecha de publicación: 10/07/1987
  • Fecha de entrada en vigor: 18/04/1985
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 18 de mayo de 1987.
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • CORRECCIÓN de errores en BOE núm. 187, de 6 de agosto de 1987 (Ref. BOE-A-1987-18230).
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Administración Militar
  • Armas
  • Cooperación militar
  • Defensa Nacional
  • Países Bajos

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid