Está Vd. en

Documento BOE-A-1989-23731

Orden de 28 de septiembre de 1989 por la que se modifica el artículo 104 del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

Publicado en:
«BOE» núm. 242, de 9 de octubre de 1989, páginas 31686 a 31687 (2 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo
Referencia:
BOE-A-1989-23731
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/o/1989/09/28/(2)

TEXTO ORIGINAL

POR ORDEN DE 21 DE ENERO DE 1988 (<BOLETIN OFICIAL DEL ESTADO>

DE 3 DE FEBRERO, PAGINAS 3690 A 3700), SE APROBARON LOS TEXTOS REVISADOS DE LOS ARTICULOS 240 A 248 (ELEMENTOS METALICOS PARA HORMIGON ARMADO Y PRETENSADO) DEL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS GENERALES PARA OBRAS DE CARRETERAS Y PUENTES; DISPONIENDOSE LA INCLUSION DE LOS CITADOS TEXTOS EN UNA NUEVA EDICION DEL CITADO PLIEGO, DENOMINADA PG-4/88.

CON FECHA 28 DE DICIEMBRE DE 1988 LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ENVIO UNA CARTA DE EMPLAZAMIENTO EN RELACION CON LOS ARTICULOS ARRIBA RESEÑADOS, LO QUE MOTIVO UNA PROPUESTA DE MODIFICACION DEL ARTICULO 104 DEL MISMO PLIEGO, QUE HA SIDO ACEPTADA POR LA CITADA COMISION EN 16 DE MARZO DE 1989.

AL MISMO TIEMPO, LA PUBLICACION DE LA ORDEN DE 31 DE AGOSTO DE 1987 (<BOLETIN OFICIAL DEL ESTADO> DE 18 DE SEPTIEMBRE), SOBRE SEÑALIZACION, BALIZAMIENTO, DEFENSA, LIMPIEZA Y TERMINACION DE OBRAS FIJAS EN VIAS FUERA DE POBLADO, CUYO CONTENIDO INCIDE EN EL CITADO ARTICULO 104, ACONSEJA INTEGRAR EN LA NUEVA REDACCION DE ESTE DETERMINADOS CONCEPTOS DE AQUELLA, AL TIEMPO QUE SE EFECTUAN PEQUEÑOS RETOQUES EN EL CONJUNTO DEL ARTICULO.

LA JUNTA CONSULTIVA DE CONTRATACION ADMINISTRATIVA, EN 16 DE JUNIO DE 1989, HA INFORMADO FAVORABLEMENTE LA REVISION DEL ARTICULO 104 CITADO, PREPARADA POR LA DIRECCION GENERAL DE CARRETERAS.

EN VIRTUD DE CUANTO ANTECEDE, ESTE MINISTERIO HA DISPUESTO LO SIGUIENTE:

PRIMERO. APROBAR LA MODIFICACION DEL ARTICULO 104 DEL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS GENERALES PARA OBRAS DE CARRETERAS Y PUENTES, APROBADO POR ORDEN DE 6 DE FEBRERO DE 1976 (<BOLETIN OFICIAL DEL ESTADO> DE 7 DE JULIO), SEGUN EL TEXTO QUE FIGURA EN ANEXO A LA PRESENTE ORDEN.

SEGUNDO. INCLUIR LAS MODIFICACIONES APROBADAS EN LA NUEVA EDICION DEL CITADO PLIEGO, DENOMINADA PG-4/88, A QUE SE REFIERE LA ORDEN DE 21 DE ENERO DE 1988.

LA PRESENTE ORDEN ENTRARA EN VIGOR EL DIA SIGUIENTE AL DE SU PUBLICACION EN EL <BOLETIN OFICIAL DEL ESTADO>.

MADRID, 28 DE SEPTIEMBRE DE 1989.

SAENZ COSCULLUELA.

ANEXO QUE SE CITA

104. DESARROLLO Y CONTROL DE LAS OBRAS

104.1 REPLANTEO DE DETALLE DE LAS OBRAS. EL DIRECTOR DE LAS OBRAS APROBARA LOS REPLANTEOS DE DETALLE NECESARIOS PARA LA EJECUCION DE LAS OBRAS, Y SUMINISTRARA AL CONTRATISTA TODA LA INFORMACION DE QUE DISPONGA PARA QUE AQUELLOS PUEDAN SER REALIZADOS.

104.2 EQUIPOS DE MAQUINARIA. CUALQUIER MODIFICACION QUE EL CONTRATISTA PROPUSIERE INTRODUCIR EN EL EQUIPO DE MAQUINARIA CUYA APORTACION REVISTA CARACTER OBLIGATORIO, POR VENIR EXIGIDA EN EL CONTRATO O HABER SIDO COMPROMETIDA EN LA LICITACION, DEBERA SER ACEPTADA POR LA ADMINISTRACION, PREVIO INFORME DEL DIRECTOR DE LAS OBRAS.

104.3 ENSAYOS. SERA PRECEPTIVA LA REALIZACION DE LOS ENSAYOS MENCIONADOS EXPRESAMENTE EN LOS PLIEGOS DE PRESCRIPCIONES TECNICAS O CITADOS EN LA NORMATIVA TECNICA DE CARACTER GENERAL QUE RESULTARE APLICABLE.

EN RELACION CON LOS PRODUCTOS IMPORTADOS DE OTROS ESTADOS MIEMBROS DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA, AUN CUANDO SU DESIGNACION Y, EVENTUALMENTE, SU MARCAJE FUERAN DISTINTOS DE LOS INDICADOS EN EL PRESENTE PLIEGO, NO SERA PRECISA LA REALIZACION DE NUEVOS ENSAYOS SI DE LOS DOCUMENTOS QUE ACOMPAÑAREN A DICHOS PRODUCTOS SE DESPRENDIERA CLARAMENTE QUE SE TRATA, EFECTIVAMENTE, DE PRODUCTOS IDENTICOS A LOS QUE SE DESIGNAN EN ESPAÑA DE OTRA FORMA. SE TENDRAN EN CUENTA, PARA ELLO, LOS RESULTADOS DE LOS ENSAYOS QUE HUBIERAN REALIZADO LAS AUTORIDADES COMPETENTE DE LOS CITADOS ESTADOS, CON ARREGLO A SUS PROPIAS NORMAS.

SI UNA PARTIDA FUERE IDENTIFICABLE, Y EL CONTRATISTA PRESENTARE UNA HOJA DE ENSAYOS, SUSCRITA POR UN LABORATORIO ACEPTADO POR EL MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS Y URBANISMO, O POR OTRO LABORATORIO DE PRUEBAS U ORGANISMO DE CONTROL O CERTIFICACION ACREDITADO EN UN ESTADO MIEMBRO DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA, SOBRE LA BASE DE LAS PRESCRIPCIONES TECNICAS CORRESPONDIENTES, SE EFECTUARAN UNICAMENTE LOS ENSAYOS QUE SEAN PRECISOS PARA COMPROBAR QUE EL PRODUCTO NO HA SIDO ALTERADO DURANTE LOS PROCESOS POSTERIORES A LA REALIZACION DE DICHOS ENSAYOS.

EL LIMITE MAXIMO FIJADO EN LOS PLIEGOS DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS PARA EL IMPORTE DE LOS GASTOS QUE SE ORIGINEN PARA ENSAYOS Y ANALISIS DE MATERIALES Y UNIDADES DE OBRA DE CUENTA DEL CONTRATISTA NO SERA DE APLICACION A LOS NECESARIOS PARA COMPROBAR LA PRESUNTA EXISTENCIA DE VICIOS O DEFECTOS DE CONSTRUCCION OCULTOS. DE CONFIRMARSE SU EXISTENCIA, TALES GASTOS SE IMPUTARAN AL CONTRATISTA.

104.4 MATERIALES. SI EL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES NO EXIGIERA UNA DETERMINADA PROCEDENCIA, EL CONTRATISTA NOTIFICARA AL DIRECTOR DE LAS OBRAS CON SUFICIENTE ANTELACION LA PROCEDENCIA DE LOS MATERIALES QUE SE PROPONGA UTILIZAR, A FIN DE QUE POR EL DIRECTOR DE LAS OBRAS PUEDAN ORDENARSE LOS ENSAYOS NECESARIOS PARA ACREDITAR SU IDONEIDAD. LA ACEPTACION DE LAS PROCEDENCIAS PROPUESTAS SERA REQUISITO INDISPENSABLE PARA EL ACOPIO DE LOS MATERIALES, SIN PERJUICIO DE LA ULTERIOR COMPROBACION, EN CUALQUIER MOMENTO, DE LA PERMANENCIA DE DICHA IDONEIDAD.

LOS PRODUCTOS IMPORTADOS DE OTROS ESTADOS MIEMBROS DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA, INCLUSO SI SE HUBIERAN FABRICADO CON ARREGLO A PRESCRIPCIONES TECNICAS DIFERENTES DE LAS QUE SE CONTIENEN EN EL PRESENTE PLIEGO, PODRAN UTILIZARSE SI ASEGURASEN UN NIVEL DE PROTECCION DE LA SEGURIDAD DE LOS USUARIOS EQUIVALENTE AL QUE PROPORCIONAN ESTAS.

SI EL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES FIJASE LA PROCEDENCIA DE UNOS MATERIALES, Y DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS SE ENCONTRASEN OTROS IDONEOS QUE PUDIERAN EMPLEARSE CON VENTAJA TECNICA O ECONOMICA SOBRE AQUELLOS, EL DIRECTOR DE LAS OBRAS PODRA AUTORIZAR O, EN SU CASO, ORDENAR UN CAMBIO DE PROCEDENCIA A FAVOR DE ESTOS.

SI EL CONTRATISTA OBTUVIERA DE TERRENOS DE TITULARIDAD PUBLICA PRODUCTOS MINERALES EN CANTIDAD SUPERIOR A LA REQUERIDA PARA LA OBRA, LA ADMINISTRACION PODRA APROPIARSE DE LOS EXCESOS, SIN PERJUICIO DE LAS RESPONSABILIDADES QUE PARA AQUEL PUDIERAN DERIVARSE.

EL DIRECTOR DE LAS OBRAS AUTORIZARA AL CONTRATISTA EL USO DE LOS MATERIALES PROCEDENTES DE DEMOLICION, EXCAVACION O TALA EN LAS OBRAS; EN CASO CONTARIO LE ORDENARA LOS PUNTOS Y FORMAS DE ACOPIO DE DICHOS MATERIALES, Y EL CONTRATISTA TENDRA DERECHO AL ABONO DE LOS GASTOS SUPLEMENTARIOS DE TRANSPORTE, VIGILANCIA Y ALMACENAMIENTO.

104.5 ACOPIOS. EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ACOPIOS EN LOS TERRENOS DE LAS OBRAS O EN LOS MARGINALES QUE PUDIERAN AFECTARLAS, ASI COMO EL DE LOS EVENTUALES ALMACENES, REQUERIRAN LA APROBACION PREVIA DEL DIRECTOR DE LAS OBRAS.

SI LOS ACOPIOS DE ARIDOS SE DISPUSIERAN SOBRE EL TERRENO NATURAL, NO SE UTILIZARAN SUS QUINCE CENTIMETROS (15 CM.) INFERIORES. ESTOS ACOPIOS SE CONSTRUIRAN POR CAPAS DE ESPESOR NO SUPERIOR A METRO Y MEDIO (1,5 M), Y NO POR MONTONES CONICOS: LAS CARGAS SE COLOCARAN ADYACENTES, TOMANDO LAS MEDIDAS OPORTUNAS PARA EVITAR SU SEGREGACION.

SI SE DETECTASEN ANOMALIAS EN EL SUMINISTRO, LOS MATERIALES SE ACOPIARAN POR SEPARADO HASTA CONFIRMAR SU ACEPTABILIDAD. ESTA MISMA MEDIDA SE APLICARA CUANDO SE AUTORICE UN CAMBIO DE PROCEDENCIA.

LAS SUPERFICIES UTILIZADAS DEBERAN ACONDICIONARSE, UNA VEZ UTILIZADO EL ACOPIO, RESTITUYENDOLAS A SU NATURAL ESTADO.

TODOS LOS GASTOS E INDEMNIZACIONES, EN SU CASO, QUE SE DERIVEN DE LA UTILIZACION DE LOS ACOPIOS SERAN DE CUENTA DEL CONTRATISTA.

104.6 TRABAJOS NOCTURNOS. LOS TRABAJOS NOCTURNOS DEBERAN SER PREVIAMENTE AUTORIZADOS POR EL DIRECTOR DE LAS OBRAS, Y REALIZARSE SOLAMENTE EN LAS UNIDADES DE OBRA QUE EL INDIQUE. EL CONTRATISTA DEBERA INSTALAR EQUIPOS DE ILUMINACION, DEL TIPO E INTENSIDAD QUE EL DIRECTOR DE LAS OBRAS ORDENE, Y MANTENERLOS EN PERFECTO ESTADO MIENTRAS DUREN LOS TRABAJOS.

104.7 TRABAJOS DEFECTUOSOS. EL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES DEBERA, EN SU CASO, EXPRESAR LOS LIMITES DENTRO DE LOS QUE SE EJERCERA LA FACULTAD DEL DIRECTOR DE LAS OBRAS DE PROPONER A LA ADMINISTRACION LA ACEPTACION DE UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS O QUE NO CUMPLAN ESTRICTAMENTE LAS CONDICIONES DEL CONTRATO, CON LA CONSIGUIENTE REBAJA DE LOS PRECIOS, SI ESTIMASE QUE LAS MISMAS SON, SIN EMBARGO, ADMISIBLES. EN ESTE CASO EL CONTRATISTA QUEDARA OBLIGADO A ACEPTAR LOS PRECIOS REBAJADOS FIJADOS POR LA ADMINISTRACION, A NO SER QUE PREFIRIERE DEMOLER Y RECONSTRUIR LAS UNIDADES DEFECTUOSAS, POR SU CUENTA Y CON ARREGLO A LAS CONDICIONES DEL CONTRATO.

EL DIRECTOR DE LAS OBRAS, EN EL CASO DE QUE SE DECIDIESE LA DEMOLICION Y RECONSTRUCCION DE CUALQUIER OBRA DEFECTUOSA, PODRA EXIGIR DEL CONTRATISTA LA PROPUESTA DE LAS PERTINENTES MODIFICACIONES EN EL PROGRAMA DE TRABAJO, MAQUINARIA, EQUIPO Y PERSONAL FACULTATIVO, QUE GARANTICEN EL CUMPLIMIENTO DE LOS PLAZOS O LA RECUPERACION, EN SU CASO, DEL RETRASO PADECIDO.

104.8 CONSTRUCCION Y CONSERVACION DE DESVIOS. SI, POR NECESIADES SURGIDAS DURANTE EL DESARROLLO DE LAS OBRAS, FUERA NECESARIO CONSTRUIR DESVIOS PROVISIONALES O ACCESOS A TRAMOS TOTAL O PARCIALMENTE TERMINADOS, SE CONSTRUIRAN CON ARREGLO A LAS INSTRUCCIONES DEL DIRECTOR DE LAS OBRAS COMO SI HUBIERAN FIGURADO EN LOS DOCUMENTOS DEL CONTRATO; PERO EL CONTRATISTA TENDRA DERECHO A QUE SE LE ABONEN LOS GASTOS OCASIONADOS.

SALVO QUE EL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES DISPUSIERA OTRA COSA, SE ENTENDERA INCLUIDO EN EL PRECIO DE LOS DESVIOS PREVISTOS EN EL CONTRATO EL ABONO DE LOS GASTOS DE SU CONSERVACION. LO MISMO OCURRIRA CON LOS TRAMOS DE OBRA CUYA UTILIZACION HAYA SIDO ASIMISMO PREVISTA.

104.9 SEÑALIZACION, BALIZAMIENTO Y DEFENSA DE OBRAS E INSTALACIONES. EL CONTRATISTA SERA RESPONSABLE DEL ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE LAS DISPOSICIONES VIGENTES EN LA MATERIA, Y DETERMINARA LAS MEDIDAS QUE DEBAN ADOPTARSE EN CADA OCASION PARA SEÑALIZAR, BALIZAR Y, EN SU CASO, DEFENDER LAS OBRAS QUE AFECTEN A LA LIBRE CIRCULACION. EL DIRECTOR DE LAS OBRAS PODRA INTRODUCIR LAS MODIFICACIONES Y AMPLIACIONES QUE CONSIDERE ADECUADAS PARA CADA TAJO, MEDIANTE LAS OPORTUNAS ORDENES ESCRITAS, LAS CUALES SERAN DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO POR PARTE DEL CONTRATISTA.

NO DEBERAN INICIARSE ACTIVIDADES QUE AFECTEN A LA LIBRE CIRCULACION POR UNA CARRETERA SIN QUE SE HAYA COLOCADO LA CORRESPONDIENTE SEÑALIZACION, BALIZAMIENTO Y, EN SU CASO, DEFENSA. ESTOS ELEMENTOS DEBERAN SER MODIFICADOS E INCLUSO RETIRADOS POR QUIEN LOS COLOCO, TAN PRONTO COMO VARIE O DESAPAREZCA LA AFECCION A LA LIBRE CIRCULACION QUE ORIGINO SU COLOCACION, CUALQUIERA QUE FUERE EL PERIODO DE TIEMPO EN QUE NO RESULTARAN NECESARIOS, ESPECIALMENTE EN HORAS NOCTURNAS Y DIAS FESTIVOS. SI NO SE CUMPLIERA LO ANTERIOR LA ADMINSITRACION PODRA RETIRARLOS, BIEN DIRECTAMENTE O POR MEDIO DE TERCEROS, PASANDO EL OPORTUNO CARGO DE GASTOS AL CONTRATISTA, QUIEN NO PODRA REEMPRENDER LAS OBRAS SIN ABONARLO NI SIN RESTABLECERLOS.

SI LA SEÑALIZACION DE INSTALACIONES SE APLICASE SOBRE INSTALACIONES DEPENDIENTES DE OTROS ORGANISMOS PUBLICOS, EL CONTRATISTA ESTARA ADEMAS OBLIGADO A LO QUE SOBRE EL PARTICULAR ESTABLEZCAN ESTOS; SIENDO DE CUENTA DE AQUEL LOS GASTOS DE DICHO ORGANISMO EN EJERCICIO DE LAS FACULTADES INSPECTORAS QUE SEAN DE SU COMPETENCIA.

104.10 PRECAUCIONES ESPECIALES DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS:

104.10.1 DRENAJE. DURANTE LAS DIVERSAS ETAPAS DE SU CONSTRUCCION, LAS OBRAS SE MANTENDRAN EN TODO MOMENTO EN PERFECTAS CONDICIONES DE DRENAJE. LAS CUNETAS Y DEMAS DESAGUES SE CONSERVARAN Y MANTENDRAN DE MODO QUE NO SE PRODUZCAN EROSIONES EN LOS TALUDES ADYACENTES.

104.10.2 HELADAS. CUANDO SE TEMAN HELADAS, EL CONTRATISTA PROTEGERA TODAS LAS ZONAS DE LAS OBRAS QUE PUDIERAN SER PEJUDICADAS POR ELLAS. LAS PARTES DAÑADAS SE LEVANTARAN Y RECONSTRUIRAN A SU COSTA, DE ACUERDO CON EL PRESENTE PLIEGO.

104.10.3 INCENDIOS. EL CONTRATISTA DEBERA ATENERSE A LAS DISPOSICIONES VIGENTES PARA LA PREVENCION Y CONTROL DE INCENDIOS, Y A LAS INSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS QUE FIGUREN EN EL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES, O QUE SE DICTEN POR EL DIRECTOR DE LAS OBRAS.

EN TODO CASO, ADOPTARA LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR QUE SE ENCIENDAN FUEGOS INNECESARIOS, Y SERA RESPONSABLE DE EVITAR LA PROPAGACION DE LOS QUE SE REQUIERAN PARA LA EJECUCION DE LAS OBRAS, ASI COMO DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS QUE SE PUDIERAN PRODUCIR.

104.10.4 USO DE EXPLOSIVOS. LA ADQUISICION, TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO, CONSERVACION, MANIPULACION Y EMPLEO DE MECHAS, DETONADORES Y EXPLOSIVOS SE REGIRAN POR LAS DISPOSICIONES VIGENTES EN LA MATERIA Y POR LAS INSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS QUE FIGUREN EN EL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES, O QUE SE DICTEN POR EL DIRECTOR DE LAS OBRAS.

LOS ALMACENES DE EXPLOSIVOS DEBERAN ESTAR CLARAMENTE IDENTIFICADOS, Y ESTAR SITUADOS A MAS DE TRESCIENTOS METROS (300 M.) DE LA CARRETERA O DE CUALQUIER CONSTRUCCION.

EN LAS VOLADURAS SE PONDRA ESPECIAL CUIDADO EN LA CARGA Y PEGA DE LOS BARRENOS, DANDO AVISO DE LAS DESCARGAS CON ANTELACION SUFICIENTE PARA EVITAR ACCIDENTES. LA PEGA DE LOS BARRENOS SE HARA, A SER POSIBLE, A HORA FIJA Y FUERA DE LA JORNADA LABORAL, O DURANTE LOS DESCANSOS DEL PERSONAL DE LA OBRA EN LA ZONA AFECTADA POR LAS VOLADURAS, NO PERMITIENDOSE LA CIRCULACION DE PERSONAS NI VEHICULOS DENTRO DEL RADIO DE ACCION DE ESTAS, DESDE CINCO MINUTOS (5 MIN.) ANTES DE PRENDER FUEGO A LAS MECHAS HASTA DESPUES QUE HAYAN ESTALLADO TODOS LOS BARRENOS.

SE USARA PREFERENTEMENTE MANDO ELECTRICO A DISTANCIA, COMPROBANDO PREVIAMENTE QUE NO SEAN POSIBLES EXPLOSIONES INCONTROLADAS DEBIDAS A INSTALACIONES O LINEAS ELECTRICAS PROXIMAS.

EN TODO CASO SE EMPLEARAN MECHAS Y DETONADORES DE SEGURIDAD.

EL PERSONAL QUE INTERVENGA EN LA MANIPULACION Y EMPLEO DE EXPLOSIVOS DEBERA SER DE RECONOCIDA PRACTICA Y PERICIA EN ESTOS MENESTERES, Y REUNIR LAS CONDICIONES ADECUADAS A LA RESPONSABILIDAD QUE CORRESPONDE A ESTAS OPERACIONES.

EL CONTRATISTA SUMINISTRARA Y COLOCARA LAS SEÑALES NECESARIAS PARA ADVERTIR AL PUBLICO DE SU TRABAJO CON EXPLOSIVOS. SU EMPLAZAMIENTO Y ESTADO DE CONSERVACION DEBERAN GARANTIZAR SU PERFECTA VISIBILIDAD EN TODO MOMENTO.

EN TODO CASO, EL CONTRATISTA CUIDARA ESPECIALMENTE DE NO PONER EN PELIGRO VIDAS NI PROPIEDADES, Y SERA RESPONSABLE DE LOS DAÑOS QUE SE DERIVEN DEL EMPLEO DE EXPLOSIVOS.

104.11 MODIFICACIONES DE OBRA. CUANDO EL DIRECTOR DE LAS OBRA ORDENASE, EN CASO DE EMERGENCIA, LA REALIZACION DE AQUELLAS UNIDADES DE OBRA QUE FUERAN IMPRESCINDIBLES O INDISPENSABLES PARA GARANTIZAR O SALVAGUARDAR LA PERMANENCIA DE PARTES DE OBRA YA EJECUTADAS ANTERIORMENTE, O PARA EVITAR DAÑOS INMEDIATOS A TERCEROS, SI DICHAS UNIDADES DE OBRA NO FIGURASEN EN LOS CUADROS DE PRECIO DEL CONTRATO, O SI SU EJECUCION REQUIRIESE ALTERACION DE IMPORTANCIA EN LOS PROGRAMAS DE TRABAJO Y DISPOSICION DE MAQUINARIA, DANDOSE ASIMISMO LAS CIRCUNSTANCIAS DE QUE TAL EMERGENCIA NO FUERE IMPUTABLE AL CONTRATISTA NI CONSECUENCIA DE FUERZA MAYOR, ESTE FORMULARA LAS OBSERVACIONES QUE ESTIMASE OPORTUNAS A LOS EFECTOS DE LA TRAMITACION DE LAS SUBSIGUIENTE MODIFICACION DE OBRA, A FIN DE QUE EL DIRECTOR DE LAS OBRAS, SI LO ESTIMASE CONVENIENTE, COMPRUEBE LA PROCEDENCIA DEL CORRESPONDIENTE AUMENTO DE GASTOS.

ANÁLISIS

  • Rango: Orden
  • Fecha de disposición: 28/09/1989
  • Fecha de publicación: 09/10/1989
  • Fecha de entrada en vigor: 10/10/1989
Referencias anteriores
  • MODIFICA el art. 104 del Pliego aprobado por Orden de 6 de febrero de 1976.
  • CITA:
Materias
  • Carreteras
  • Construcciones
  • Obras
  • Puentes

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid