Está Vd. en

Documento BOE-A-1996-19461

Resolución de 22 de julio de 1996, de la Secretaría de Estado de Cultura, por la que se conceden ayudas a la traducción y edición en lenguas extranjeras de obras literarias o científicas de autores españoles correspondientes a 1996.

Publicado en:
«BOE» núm. 204, de 23 de agosto de 1996, páginas 25937 a 25939 (3 págs.)
Sección:
III. Otras disposiciones
Departamento:
Ministerio de Educación y Cultura
Referencia:
BOE-A-1996-19461

TEXTO ORIGINAL

De conformidad con lo establecido en los apartados octavo y undécimo de la Orden de 12 de enero de 1996, publicada en el «Boletín Oficial del Estado» número 20, de 23 de enero, por la que se convocan las ayudas a la traducción y edición en lenguas extranjeras de obras literarias o científicas de autores españoles, esta Secretaría de Estado ha resuelto hacer públicas la composición de la Comisión de Asesoramiento y Evaluación, así como las ayudas concedidas.

Primero.-La Comisión de Asesoramiento y Evaluación quedó constituida de la siguiente forma:

Presidente: Ilustrísimo señor don Fernando Rodríguez Lafuente, Director general del Libro, Archivos y Bibliotecas.

Vicepresidenta: Ilustrísima señora doña María Tena García, Subdirectora general de las Letras Españolas.

Vocales: Don Juan Mollá López, en representación de la Asociación Colegial de Escritores; don José María Marco Tobarra, en representación de la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes; don José Luis López Muñoz, en representación de la Sección Autónoma de Traductores de la ACE; doña Ana Moltó Blasco, en representación de la Federación de Gremios de Editores de España; don Carlos García Gual, experto en literatura española clásica; don Darío Villanueva Prieto, experto en literatura española contemporánea; don Luis Racionero Grau, experto en ensayo y pensamiento español, y don Javier Rey Campos, experto en ciencia y tecnología.

Secretaria: Doña Teresa Atienza Serna, Jefe de Servicio de Difusión Internacional de las Letras Españolas.

Segundo.-Previo informe de la Comisión de Asesoramiento y Evaluación, en su reunión del día 9 de julio de 1996, de acuerdo con los criterios de valoración establecidos en el apartado noveno de la Orden de 12 de enero de 1996, y de conformidad con la propuesta elevada por el Director general del Libro, Archivos y Bibliotecas, se conceden ayudas a la traducción y edición en lenguas extranjeras de obras literarias o científicas de autores españoles correspondientes a 1996, por un importe total de 49.000.000 de pesetas, a las editoriales y en la cuantía señalada en el documento que, como anexo, se acompaña a la presente Resolución.

Tercero.-El devengo de las ayudas se efectuará de acuerdo con el apartado duodécimo de la Orden de 12 de enero de 1996.

Cuarto.-La presente Resolución no pone fin a la vía administrativa, y contra la misma podrá interponerse recurso administrativo ordinario ante la Ministra del Departamento en el plazo de un mes a partir de la publicación de este Resolución en el «Boletín Oficial del Estado» conforme a lo dispuesto en el artículo 114 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Lo que se hace público para general conocimiento.

Madrid, 22 de julio de 1996.-P. D. (Orden de 12 de enero de 1996), el Subsecretario, Ignacio González González.

Ilmo. Sr. Director general del Libro, Archivos y Bibliotecas.

ANEXO

Ayudas a la traducción y edición en lenguas extranjeras de obras

literarias o científicas de autores españoles

Número, editorial, título e importe:

1. Actes Sud, Arles (Francia; «Dafne y ensueños», de Gonzalo Torrente Ballester; al francés; 646.000 pesetas.

2. Actes Sud, Arles (Francia); «Tocarnos la cara», de Belén Gopegui; al francés; 330.000 pesetas.

3. Albinform, Tirana (Albania); «Vida de don Quijote y Sancho», de Miguel de Unamuno; al albanés; 352.000 pesetas.

4. Albinform, Tirana (Albania); «Antología de la poesía española de la posguerra», de varios autores; al albanés; 300.000 pesetas.

5. Assirio & Alvim Coop. Editora e Livreira, Lisboa (Portugal); «Floresta de poesías eróticas del Siglo de Oro», de varios autores; al portugués; 400.000 pesetas.

6. Assirio & Alvim Coop. Editora y Livreira, Lisboa (Portugal); «Historia abreviada de la literatura portátil», de Enrique Vila-Matas; al portugués; 400.000 pesetas.

7. Assirio & Alvim Coop. Editora y Livreira, Lisboa (Portugal); «La última costa», de Francisco Brines; al portugués; 184.000 pesetas.

8. Atlas Press, Londres (Gran Bretaña); selección de manuscritos de Federico García Lorca: «Lo desconocido: Diálogos, proyectos dramáticos», realizada por John London; al inglés; 88.000 pesetas.

9. Aubier, París (Francia; «Sotos contra Riquelmes», de Jaime Contreras; al francés; 539.000 pesetas.

10. Bokforlaget Atlantis, Estocolmo (Suecia); «Ardor guerrero», de Antonio Muñoz Molina; al sueco; 450.000 pesetas.

11. Bokforlaget Forum AB, Estocolmo (Suecia); «Mañana en la batalla piensa en mí», de Javier Marías; al sueco; 472.000 pesetas.

12. Carlsson Bokförlag AB, Estocolmo (Suecia); «Poesía de los trovadores en lengua gallego-portuguesa» (trovadores origen gallego); al sueco; 400.000 pesetas.

13. Casa Editorial y de Prensa Crónica, Iasi (Rumania); «Cartas marruecas», de José Cadalso; al rumano; 325.000 pesetas.

14. Centrum Publishers, Kobenhavn (Dinamarca); «La piel del tambor», de Arturo Pérez-Reverte; al danés; 528.000 pesetas.

15. Chongoing Publishing house, Chongqing (China); «Fuenteovejuna», de Lope de Vega; al chino; 440.000 pesetas.

16. Chongoing Publishing house, Chongqing (China); «Cañas y Barro», de Vicente Blasco Ibáñez; al chino; 450.000 pesetas.

17. Dalkey Archive Press, Illinois (USA); «Poundemonium», de Julián Ríos; al inglés; 75.000 pesetas.

18. Det Norske Samlaget, Oslo (Noruega); «Selección de poemas (tomo I)», de Federico García Lorca; al noruego; 250.000 pesetas.

19. Di-Dik (Arte Decorativo-Diálogo de Historia y Cultura), Moscú (Rusia); «Antología de poesía española moderna», realizada por Clara Janés; al ruso; 450.000 pesetas.

20. «Difel 82-Difusao Editorial, Sociedad Anónima», Linda-a-Velha (Portugal); «Nubosidad variable», de Carmen Martín Gaite; al portugués; 335.000 pesetas.

21. Difel 82-Difusao Editorial, Sociedad Anónima», Linda-a-Velha (Portugal); «La boda de Chon Recalde», de Gonzalo Torrente Ballester; al portugués; 74.000 pesetas.

22. Distribuidora Record Serviços de Imprensa, Río de Janeiro (Brasil); «La isla de los jacintos cortados», de Gonzalo Torrente Ballester; al portugués; 220.000 pesetas.

23. Ediçoes Antigona, Lisboa (Portugal); «Brevísima relación de la destrucción de África», de Fray Bartolomé de las Casas; al portugués; 480.000 pesetas.

24. Ediçoes Loyola. Sao Paulo (Brasil); «Diccionario de Filosofía, Volumen I», de J. Ferrater Mora; al portugués; 2.000.000 de pesetas.

25. Edition 406, Hamburgo (Alemania); «Patty Diphusa y otros textos», de Pedro Almodóvar; al alemán; 127.000 pesetas.

26. Edition Reichenberger, Kassel (Alemania); «Rinconete y Cortadillo», de Miguel de Cervantes; al alemán; 117.000 pesetas.

27. Editions de l'Eclat, Combas (Francia); «El pozo de la angustia», de José Bergamín; al francés; 400.000 pesetas.

28. Editions du Seuil, París (Francia); «Ardor guerrero», de Antonio Muñoz Molina; al francés; 636.000 pesetas.

29. Editions du Seuil, París (Francia); «La piel del tambor», de Arturo Pérez-Reverte; al francés; 823.000 pesetas.

30. «Editions La Joie de Lire, Sociedad Anónima», Ginebra (Suiza); «Ronda de suspiros», de Juan Farias; al francés; 64.000 pesetas.

31. «Editora Bertrand Brasil, Sociedad Anónima», Río de Janeiro (Brasil); «La cruz de San Andrés», de Camilo José Cela; al portugués; 275.000 pesetas.

32. Editora Giordano Ltda., Sao Paulo (Brasil); «Tirant lo blanc», de Joanot Martorell y Joan Galba; al portugués. 1.000.000 de pesetas.

33. Editora Nova Alexandria Ltda., Sao Paulo (Brasil); «Novelas ejemplares», de Miguel de Cervantes; al portugués; 516.000 pesetas.

34. Editora Scwarcz Ltda., Sao Paulo (Brasil); «Nubosidad variable», de Carmen Martín Gaite»; al portugués; 231.000 pesetas.

35. Editora Scwarcz Ltda., Sao Paulo (Brasil); «Los mares del sur», de Manuel Vázquez Montalbán; al portugués; 118.000 pesetas.

36. Editora Scwarcz Ltda., Sao Paulo (Brasil); «El estrangulador», de Manuel Vázquez Montalbán; al portugués; 121.000 pesetas.

37. «Editorial Caminho, Sociedad Anónima», Lisboa (Portugal); «Ardor guerrero», de Antonio Muñoz Molina; al portugués; 193.000 pesetas.

38. «Editorial Caminho, Sociedad Anónima», Lisboa (Portugal); «El premio», de Manuel Vázquez Montalbán; al portugués; 317.000 pesetas.

39. «Editorial Caminho, Sociedad Anónima», Lisboa (Portugal); «Ética para náufragos», de José Antonio Marina; al portugués; 580.000 pesetas.

40. Editorial de las Ciencias Sociales de China, Beijing (China); «España: Ensayo de la historia contemporánea», de Salvador de Madariaga»; al chino; 800.000 pesetas.

41. Edizioni dell'Orso, Alessandria (Italia); «Antología de teatro español contemporáneo»; al italiano; 660.000 pesetas.

42. Edizioni Frassinelli, Milán (Italia); «El lenguaje de las fuentes», de Gustavo Martín Garzo; al italiano; 170.000 pesetas.

43. Edizioni Frassinelli, Milán (Italia); «Pasionaria y los siete enanitos», de Manuel Vázquez Montalbán; al italiano; 644.000 pesetas.

44. Edizioni Frassinelli, Milán (Italia); «Azul», de Rosa Regás; al italiano; 423.000 pesetas.

45. Edizioni Frassinelli, Milán (Italia); «Con Ágatha en Estambul», de Cristina Fernández Cubas; al italiano; 144.000 pesetas.

46. Edizioni Scolastische Bruno Mondadori, Milán (Italia); «Historia de la Edad Media», de S. Clarmunt, E. Portela, M. González y E. Mitre; al italiano; 750.000 pesetas.

47. Edizioni Ubulibri, Milán (Italia); «Discurso sobre el teatro de Federico García Lorca»; al italiano; 45.000 pesetas.

48. Ewa Edition SRO, Praga (República Checa); «Obabakoak», de Bernardo Atxaga; al checo; 400.000 pesetas.

49. Fa-Apai Limited, Bankog (Tailandia); «Bibiana y su mundo», de José Luis Olaizola; al tailandés; 157.000 pesetas.

50. Franfurter Verlagsanstalt, Frankfurt (Alemania); «T'hauria de caure la cara de vergonya», de Sergi Pamiés; al alemán; 166.000 pesetas.

51. Franfurter Verlagsanstalt, Frankfurt (Alemania); «La magnitud de la tragedia», de Quim Monzó; al alemán; 197.000 pesetas.

52. Giulio Einauidi Editore, Torino (Italia); «El sueño del humanismo», de Francisco Rico; al italiano; 350.000 pesetas.

53. Giulio Einauidi Editore, Torino (Italia); «Escenas de cine mudo», de Julio Llamanzares; al italiano; 220.000 pesetas.

54. Giunti Gruppo Editoriale SPA, Florencia (Italia); «La reina de las nieves», de Carmen Martín Gaite; al italiano; 325.000 pesetas.

55. Gyldendal Norsk Forlag, Oslo (Noruega); «Corazón tan blanco», de Javier Marías; al noruego; 380.000 pesetas.

56. H. Aschehoug & Co., Oslo (Noruega); «Tonto, muerto, bastardo e invisible», de Juan José Millás; al noruego; 206.000 pesetas.

57. Harcourt Brace & Company, New York (Estados Unidos); «El club Dumas», de Arturo Pérez-Reverte; al inglés; 480.000 pesetas.

58. «Humanitas, Sociedad Anónima», Bucarest (Rumania); «España invertebrada», de José Ortega y Gasset; al rumano; 124.000 pesetas.

59. «Humanitas, Sociedad Anónima», Bucarest (Rumania); «El tema de nuestro tiempo», de José Ortega y Gasset; al rumano; 208.000 pesetas.

60. Il Fauno, Santa María di Licodia (Italia); «Leyendas», de Gustavo Adolfo Bécquer; al italiano; 200.000 pesetas.

61. International Theatre & Film books, Amsterdam (Holanda); «Antología de teatro contemporáneo español», de S. Belbel, F. Cabal y J. Sanchís; al holandés; 396.000 pesetas.

62. J. M. Meulenhoff BV, Amsterdam (Holanda); «Romancero gitano», de Federico García Lorca; al holandés; 180.000 pesetas.

63. Jozsef Eötvös, Budapest (Hungría); «El enamorado y la muerte; Cien romances españoles»; al húngaro; 257.000 pesetas.

64. Juga Publishing House, Bratislava (Eslovaquia); «Así es la vida Carlota», de Gemma Lienas i Massot; al eslovaco; 133.000 pesetas.

65. Juga Publishing House, Bratislava (Eslovaquia); «El último set», de Jordi Sierra i Fabra; al eslovaco; 221.000 pesetas.

66. «Kastaniotis Editions, Sociedad Anónima», Atenas (Grecia); «Caídos del cielo», de Ray Loriga; al griego; 221.000 pesetas.

67. «Kastaniotis Editions, Sociedad Anónima», Atenas (Grecia); «Volver a casa», de Juan José Millás; al griego; 516.000 pesetas.

68. Language Systems, Windsor Connecticut (Estados Unidos); «Escuadra hacia la muerte», de Alfonso Sastre; al inglés; 166.000 pesetas.

69. Language Systems, Mindsor Connecticut (Estados Unidos); «La estrella de Sevilla» de Lope de Vega; al inglés; 166.000 pesetas.

70. Latin American Literary Review Press, Pittsburgh (Estados Unidos); «Nazarín», Benito Pérez Galdós; al inglés; 700.000 pesetas.

71. Like Publishing Ltd., Helsinki (Finlandia); «Seda salvaje», de Eloy Tizón; al finés; 260.000 pesetas.

72. «Livani Publishing Organisation, Sociedad Anónima», Atenas (Grecia); «La pasión turca», de Antonio Gala; al griego; 413.000 pesetas.

73. Livraria Martins Fontes Editora, Sao Paulo (Brasil); «La piel del tambor», de Arturo Pérez-Reverte; al portugués; 290.000 pesetas.

74. Livraria Martins Fontes Editora, Sao Paulo (Brasil); «Caperucita en Manhattan», de Carmen Martín Gaite; al portugués; 261.000 pesetas.

75. Livraria Martins Fontes Editora, Sao Paulo (Brasil); «Política de Amador», de Fernando Savater; al portugués; 222.000 pesetas.

76. Livraria Martins Fontes Editora, Sao Paulo (Brasil); «Oráculo manual y arte de prudencia, Volumen 2», de Baltasar Gracián; al portugués; 237.000 pesetas.

77. «Lunwerg Editores, Sociedad Limitada», Madrid (España); «Al Ándalus y el Mediterráneo», de María Jesús Viguera, R. López y otros; al francés; 600.000 pesetas.

78. «Lunwerg Editores, Sociedad Limitada», Madrid (España); «Archivo general de Indias», de Pedro González García y otros; al inglés; 900.000 pesetas.

79. Marion von Scrhöder Verlag, División de Econ Publishing Group, Düsseldorf (Alemania); «Dar la vida y el alma», de Marina Mayoral; al alemán; 198.000 pesetas.

80. Menken Kasander & Wigman Uitgevers, Leiden (Holanda); «Aparición del eterno femenino (contada por Su Majestad el Rey)», de Álvaro Pombo; al holandés; 425.000 pesetas.

81. Menken Kasander & Wigman Uitgevers, Leiden (Holanda); «Ígur Neblí», de Miquel de Palol; al holandés; 355.000 pesetas.

82. Mervé Verlag Gmbh, Berlín (Alemania); «El héroe», de Baltasar Gracián; al alemán; 250.000 pesetas.

83. Mestska Divadla Prazaska, Praga (República Checa); «La hija del aire (I y II)», de Pedro Calderón de la Barca; al checo; 300.000 pesetas.

84. Mitos Yayincilik Ltd., Galatasaray-Istambul (Turquía); «Colección Nana Bunilda», de Mercé Compañy & Agustí Asensi; al turco; 308.000 pesetas.

85. Musa Editora Ltda., So Paulo (Brasil); «Diosas y adivinas. Mujer y adivinación en la Roma antigua», de Santiago Montero Herrero; al portugués; 258.000 pesetas.

86. Ordre des Peres Carmes, Hazmieh Liban (Líbano); «Las Fundaciones», de Teresa de Jesús; al árabe; 950.000 pesetas.

87. Osiris Kiado, Budapest (Hungría); «Breve historia de España», de F. García/J. M. González; al húngaro; 500.000 pesetas.

88. Peter Lang Publishing, Nueva York (Estados Unidos); «Luciérnagas», de Ana María Matute; al inglés; 450.000 pesetas.

89. Point Editions, Ninove (Bélgica); «Antología poética de Francisco Brines», realizada por Francisco Brines; al neerlandés; 260.000 pesetas.

90. Point Editions, Ninove (Bélgica); «Antología poética de Juan Gil-Albert», realizada por Pedro J. de la Peña; al neerlandés; 260.000 pesetas.

91. Rao International Publishing Company, Bucarest (Rumania); «Corazón tan blanco», de Javier Marías; al rumano; 140.000 pesetas.

92. Relogio d'Agua Editores, Lisboa (Portugal); «Literatura y fantasma», de Javier Marías; al portugués. 216.000 pesetas.

93. Relogio d'Agua Editores, Lisboa (Portugal); «Libre Mente», de Fernando Savater; al portugués; 231.000 pesetas.

94. Relogio d'Agua Editores, Lisboa (Portugal); «Sociedad digital» de José B. Terceiro; al portugués; 350.000 pesetas.

95. Relogio d'Agua Editores, Lisboa (Portugal); «Estudios sobre el amor», de José Ortega y Gasset; al portugués; 416.000 pesetas.

96. Relogio d'Agua Editores, Lisboa (Portugal); «Cuando fui mortal», de Javier Marías; al portugués; 176.000 pesetas.

97. Relogio d'Agua Editores, Lisboa (Portugal); «Pasiones pasadas», de Javier Marías; al portugués; 173.000 pesetas.

98. Relogio d'Agua Editores, Lisboa (Portugal); «Poesía española de hoy», de varios autores; al portugués; 330.000 pesetas.

99. Remedium Publishing House, Bratislava (Eslovaquia); «El Conde Lucanor», de Juan Manuel; al eslovaco; 550.000 pesetas.

100. República, Moscú (Rusia); «El mundo mítico y mágico de Salvador Dalí», de Carlos Rojas; al ruso; 169.000 pesetas.

101. Roma nel Rinascimento, Roma (Italia); «Retrato de la lozana andaluza», de Francisco Delicado; al italiano; 400.000 pesetas.

102. Ryoan-Ji/Andre Dimanche Editeur, Marseille (Francia); «Obra completa (volumen 1) morbideces y siete palabras», de Ramón Gómez de la Serna; al francés; 380.000 pesetas.

103. Samenwekende Uitg. Prometheus-Bert Bakker, Amsterdam (Holanda); «Curiel e Güelfa», anónimo; al holandés; 550.000 pesetas.

104. Scritta-Editora Página Aberta Ltda., Sao Paulo (Brasil); «Autobiografía del General Franco», de Manuel Vázquez Montalbán; al portugués; 369.000 pesetas.

105. Sellerio Editore di Elvira Giorgianni, Palermo (Italia); «Barrio de maravillas», de Rosa Chacel; al italiano; 200.000 pesetas.

106. Solum Forlag A. S., Oslo (Noruega); «La Regenta», de Leopoldo Alas «Clarín»; al noruego; 1.300.000 pesetas.

107. Suhrkamp Verlag, Frankfurt (Alemania); «El columpio», de Cristina Fernández Cubas; al alemán. 285.000 pesetas.

108. Teorema, Lisboa (Portugal); «La filosofía como una de las Bellas Artes»; de Daniel Innerarity; al portugués; 450.000 pesetas.

109. Teorema, Lisboa (Portugal); «El sol de los desterrados: Literatura y exilio», de Claudio Guillén; al portugués; 500.000 pesetas.

110. Teorema, Lisboa (Portugal); «Carta del fin del mundo», de José Manuel Fajardo; al portugués; 184.000 pesetas.

111. The Harvill Press, Londres (Reino Unido); «Mañana en la batalla piensa en mí», de Javier Marías; al inglés; 500.000 pesetas.

112. The Harvill Press, Londres (Reino Unido); «El hombre solo», de Bernardo Atxaga; al inglés; 450.000 pesetas.

113. The Mit Press, Cambridge, Maryland (Estados Unidos); «La razón como lenguaje», de Cristina Lafont Hurtado; al inglés; 550.000 pesetas.

114. The Mit Press, Cambridge, Maryland (Estados Unidos); «Técnica y arquitectura en la ciudad contemporánea», de Iñaki Ábalos y Juan Herreros»; al inglés; 452.000 pesetas.

115. Uitgeverij de Prom, Baarn (Holanda); «La piel del tambor», de Arturo Pérez-Reverte; al holandés; 475.000 pesetas.

116. Uitgeverij Ijzer, Utrech (Holanda); «El testimonio de Yarfoz», de Rafael Sánchez Ferlosio; al holandés; 650.000 pesetas.

117. Uitgeverij Nijgh & van Ditmar, Amsterdam (Holanda); «Caídos del cielo», de Ray Loriga; al holandés; 85.000 pesetas.

118. Uitgeverij Signature, Nieuwegein (Holanda); «Barcelona Connection», de Andreu Martín; al holandés; 260.000 pesetas.

119. Uitgeverij Signature, Nieuwegein (Holanda); «El delantero centro fue asesinado al atardecer», de Manuel Vázquez Montalbán; al holandés; 264.000 pesetas.

120. Unionsverlag, Zürich (Suiza); «El hombre solo», de Bernardo Atxaga; al alemán; 572.000 pesetas.

121. Universidade Católica de Pelotas-Editora Educat, Pelotas (Brasil); «El invierno en Lisboa», de Antonio Muñoz Molina; al portugués; 144.000 pesetas.

122. University of Nebraska Press, Lincoln Nebraska (Estados Unidos); «La relación que dio Álvar Núñez Cabeza de Vaca de lo acaeci- do ...», de Álvar Núñez Cabeza de Vaca; al inglés; 379.000 pesetas.

123. Variorum, Ashgate Publishing Ltd. Aldershot, Hants (Reino Unido); «La formación de Al-Ándalus (colección de estudios)», de varios autores; al inglés; 1.200.000 pesetas.

124. Verlag Karl Alber Gmbh, Freiburg (Alemania); «Escritos sobre Fenomenología», de José Ortega y Gasset»; al alemán; 352.000 pesetas.

125. Verlag Klaus Wagenbach, Berlín (Alemania); «Diario de un jubilado», de Miguel Delibes; al alemán; 345.000 pesetas.

126. Verlag Klaus Wagenbach, Berlín (Alemania); «El crimen del cine Oriente», de Javier Tomeo; al alemán; 195.000 pesetas.

127. Weitbrecht Verlag in K. Thienemanns V. & Co., Stuttgart (Alemania); «El maestro de esgrima», de Arturo Pérez-Reverte; al alemán; 300.000 pesetas.

128. Wydawnictwo Literackie, Cracovia (Polonia); «El Quijote», de A. Fernández de Avellaneda»; al polaco; 700.000 pesetas.

129. Wydawnictwo Literackie, Cracovia (Polonia); «Ocnos», de Luis Cernuda; al polaco; 350.000 pesetas.

Total: 49.000.000 de pesetas.

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid