Advertidos errores en la publicación del Convenio entre el Reino de España y la República Argelina Democrática y Popular en materia de seguridad y de lucha contra el terrorismo y la criminalidad organizada, publicado en el «Boletín Oficial del Estado» número 260, de fecha 28 de octubre de 2009, se procede a efectuar las oportunas rectificaciones:
Pág. 89972, artículo 1, punto 1, al final del párrafo falta añadir el término: «transnacional».
Pág. 89972, artículo 1, punto 2, párrafo 4, debe sustituirse: «… y comercio ilegal de estupefacientes…», por: «… y comercio ilícitos de estupefacientes…».
Pág. 89972, artículo 1, punto 2, párrafo 5, debe sustituirse: «El tráfico de seres humanos y las redes de inmigración ilegal y secuestros y tomas de rehenes», por: «La trata de personas y las redes de migraciones ilegales y secuestros y tomas de rehenes».
Pág. 89973, artículo 2, punto 1, párrafo 3: «La cooperación bajo forma de medidas policiales ... acuerdos complementarios firmado por las autoridades competentes», debe decir: «La cooperación bajo forma de medidas policiales ... acuerdos complementarios firmados por las autoridades competentes».
Pág. 89973, artículo 2, punto 1, párrafo 4: «… y a las nuevas forma e criminalidad…», debe decir: «… y a las nuevas formas de criminalidad…».
Pág. 89973, artículo 2, punto 1, párrafo 5, hay que sustituir: «… informándose mutuamente de…», por: «… y de las informaciones mutuas sobre…».
Pág. 89973, artículo 4, párrafo 2, hay que sustituir: «… toda información particular relativa a estas infracciones, susceptible de…», por: «… todos los datos relativos a estas infracciones, susceptibles de…».
Pág. 89974, artículo 6, párrafo 3, hay que sustituir: «Los intercambios de información y de experiencias profesionales», por: «Los intercambios de información, técnicas, dictámenes periciales y de experiencias profesionales».
Pág. 89975, artículo 10, punto 2, hay que sustituir: «Las muestras, objetos, datos e informaciones ... acuerdo de las Parte…», por: «Las muestras, objetos, datos estudios, análisis o informaciones … acuerdo de la Parte…».
Pág. 89975, artículo 11, párrafo 4, hay que sustituir: «Los trabajos serán presididos por el Jefe de la Delegación del territorio donde tenga lugar la reunión», por: «Los trabajos serán copresididos por los Jefes de ambas Delegaciones».
Pág. 89975, artículo 14, punto 3, hay que sustituir: «… en todo momento después de un preaviso escrito…», por: «… en todo momento con un preaviso escrito…».
Pág. 89976, la autoridad firmante por la parte argelina es: «Ministro de Estado, Ministro del Interior y de las Colectividades Locales».
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid