Está Vd. en

Documento BOE-A-2012-13675

Orden ECD/2370/2012, de 29 de octubre, por la que se designa el Jurado para la concesión del Premio Nacional a la Mejor Traducción correspondiente a 2012.

Publicado en:
«BOE» núm. 265, de 3 de noviembre de 2012, páginas 77689 a 77690 (2 págs.)
Sección:
III. Otras disposiciones
Departamento:
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Referencia:
BOE-A-2012-13675

TEXTO ORIGINAL

Por Resolución de 4 de septiembre de 2012, de la Dirección General de Política e Industrias Culturales y del Libro («Boletín Oficial del Estado» de 14 de septiembre), se convocó el Premio Nacional a la Mejor Traducción correspondiente a 2012, desarrollando la normativa que regula su concesión.

En esta disposición se establece que los miembros del Jurado serán designados por Orden del Ministro de Educación Cultura y Deporte, a propuesta del Director General competente, teniendo en consideración las propuestas formuladas por las instituciones, academias, corporaciones o asociaciones profesionales y formando también parte del mismo los dos últimos autores galardonados en las anteriores convocatorias.

En su virtud, y de conformidad con dichas propuestas y según el Real Decreto 257/2012, de 27 de enero, por el que se desarrolla la estructura orgánica básica del Ministerio de Educación Cultura y Deporte («Boletín Oficial del Estado» de 28 de enero), he tenido a bien disponer:

Los miembros que componen el Jurado encargado de la concesión del Premio Nacional a la Mejor Traducción correspondiente a 2012, serán los siguientes:

Presidente: Doña María Teresa Lizaranzu Perinat, Directora General de Política e Industrias Culturales y del Libro.

Vicepresidenta: Doña Mónica Fernández Muñoz, Subdirectora General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas.

Vocales:

Propuestos por las entidades correspondientes:

A propuesta de la Real Academia Española: Don Juan Gil Fernández.

A propuesta de la Real Academia Gallega/Real Academia Galega: Doña Rosario Álvarez Blanco.

A propuesta de la Real Academia de la Lengua Vasca/Euskaltzaindia: Don Jorge Giménez Bech.

A propuesta del Instituto de Estudios Catalanes/Institut d'Estudis Catalans: Doña Susana Rafart Corominas.

A propuesta de la Escuela de Traductores de Toledo: Don Miguel Domingo Casado Mozo (Miguel Casado).

A propuesta de la Asociación Colegial de Escritores de España (ACE). Sección Autónoma de Traductores: Don Miguel Sáenz Sagaseta de Ilúrdoz.

A propuesta de la Conferencia de Rectores de las Universidades de España (CRUE): Don Luis Miguel Pérez Cañada.

A propuesta de la Federación de Asociaciones de Periodistas de España (FAPE): Doña Marta Rivera de la Cruz.

A propuesta del Instituto de Investigaciones Feministas: Doña M.ª Soledad Sánchez Gómez.

A propuesta del Ministro de Educación, Cultura y Deporte: Don Guillermo López Gallego.

Los dos últimos traductores galardonados:

Edición 2010: Don Mauro Fernández Alonso de Armiño (Mauro Armiño).

Edición 2011: Doña Olivia de Miguel Crespo.

Secretaria: Doña Alicia García Molina, Jefe del Servicio de Promoción de las Letras de la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, que actuará con voz pero sin voto.

Madrid, 29 de octubre de 2012.–El Ministro de Educación Cultura y Deporte, José Ignacio Wert Ortega.

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid