Obtenida la verificación del plan de estudios por el Consejo de Universidades, previo informe favorable de la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación, así como la autorización de implantación por parte de la Generalitat de Catalunya («DOGC» de 30 de agosto de 2011) y establecido el carácter oficial del título por Acuerdo de Consejo de Ministros de 7 de octubre de 2011, Resolución de 13 de octubre de 2011, de la Secretaria de Estado de Universidades («BOE» de 2 de noviembre de 2011),
Este Rectorado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 35 de la Ley Orgánica 6/2001, de Universidades, en la redacción dada por la Ley Orgánica 4/2007, ha resuelto publicar el plan de estudios conducente a la obtención del título Graduado o Graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Barcelona.
Bellaterra, 16 de noviembre de 2012.–El Rector, Ferran Sancho i Pifarré.
PLAN DE ESTUDIOS DEL TÍTULO DE GRADUADO/A EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN POR LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA
Código RUCT: 2500249
Rama de conocimiento: Artes y Humanidades
Resumen de las materias y distribución en créditos ECTS.
Tipo de materia |
Créditos |
---|---|
Formación básica |
60 |
Obligatorias |
120 |
Optativas |
53 |
Trabajo de fin de Grado |
7 |
Créditos totales |
240 |
Estructura de las enseñanzas.
Materia |
Créditos |
Carácter |
Organización temporal |
---|---|---|---|
Idioma A para traductores e intérpretes (Lengua) |
9 |
Formación básica (Artes y Humanidades) |
Anual. |
Iniciación a la traducción B-A |
6 |
Formación básica (Artes y Humanidades) |
Semestral. |
Introducción a las tecnologías de la traducción y de la interpretación (informática) |
6 |
Formación básica (Ingeniería y Arquitectura) |
Semestral. |
Lengua A para traductores e intérpretes (Lengua) |
18 |
Formación básica (Artes y Humanidades) |
Anual. |
Idioma moderno para traductores e intérpretes (idioma moderno) |
30 |
Formación básica/Optativa (Artes y Humanidades) |
Semestral. |
Documentación para traductores e intérpretes |
3 |
Obligatoria |
Semestral. |
Idioma A para traductores e intérpretes |
6 |
Obligatoria |
Semestral. |
Trabajo de fin de grado |
7 |
Obligatoria |
Semestral. |
Idioma moderno para traductores e intérpretes |
15 |
Obligatoria/Optativa |
Semestral. |
Idioma y traducción C |
47 |
Obligatoria/Optativa |
Semestral. |
Informática para traductores e intérpretes |
6 |
Obligatoria/Optativa |
Semestral. |
Interpretación |
40.5 |
Obligatoria/Optativa |
Semestral. |
Lengua A para traductores e intérpretes |
15 |
Obligatoria/Optativa |
Semestral. |
Terminología para traductores e intérpretes |
7 |
Obligatoria/Optativa |
Semestral. |
Traducción |
81.5 |
Obligatoria/Optativa |
Semestral. |
Lingüística aplicada a la traducción |
6 |
Optativa |
Semestral. |
Literatura para traductores |
12 |
Optativa |
Semestral. |
Mediación social e institucional para traductores e intérpretes |
6 |
Optativa |
Semestral. |
Prácticas |
6 |
Optativa |
Semestral. |
Los estudiantes pueden obtener las siguientes menciones cursando 30 créditos optativos:
Mención en Interpretación.
Mención en Traducción Editorial.
Mención en Traducción Especializada.
Mención en Traducción Social e Institucional.
Reconocimiento académico en créditos: Los estudiantes podrán obtener créditos optativos por la participación en actividades universitarias culturales, deportivas, de representación estudiantil, solidarias y de cooperación en las condiciones que determina la legislación y la normativa vigente.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid