Obtenida la verificación del plan de estudios por el Consejo de Universidades, previo informe favorable de la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación, así como la autorización de la Comunidad Autónoma de Madrid, y establecido el carácter oficial del Título por Acuerdo del Consejo de Ministros de 22 de julio de 2011 (publicado en el «BOE» de 19 de septiembre de 2011),
Este Rectorado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 35 de la Ley Orgánica 6/2001, de Universidades, en la redacción dada por la Ley Orgánica 4/2007, ha resuelto publicar el plan de estudios conducente a la obtención del título oficial de Máster Universitario en Lingüística Aplicada al Inglés, que quedará estructurado según consta en el anexo de esta Resolución.
Madrid, 22 de junio de 2012.–El Rector, José María Sanz Martínez.
Plan de estudios conducente al título de Máster Universitario en Lingüística Aplicada al Inglés
Rama de conocimiento: Artes y Humanidades
5.1 Estructura de las enseñanzas.
Tabla 1. Distribución del plan de estudios en ECTS por tipo de materia
Tipo de materia |
Créditos |
---|---|
Obligatorias |
10 |
Optativas |
35* |
Trabajo Fin de Máster |
15 |
Total |
60 |
* Incluye oferta de prácticas externas. |
|
Tabla 2. Esquema del Plan de estudios
Módulo |
Materia |
Créditos ECTS |
Carácter |
---|---|---|---|
Formación de Carácter Metodológico. |
Métodos de Investigación en Lingüística Aplicada. |
5 |
Obligatoria. |
Seminario/Taller de Investigación en Lingüística Aplicada. |
5 |
Obligatoria. |
|
Lingüística Aplicada al Discurso y la Comunicación en Lengua Inglesa. |
Lenguaje, Función y Cognición. |
5 |
Optativa. |
Discurso y Filosofía: Aplicaciones al Conflicto Social. |
5 |
Optativa. |
|
Lenguaje y Creatividad: La creatividad verbal como práctica discursiva y como práctica social. |
5 |
Optativa. |
|
De la Palabra al Texto: Léxico, Gramática y Discurso. |
5 |
Optativa. |
|
Lenguas y Culturas en Contacto: Variación, Cambio y Comunicación Intercultural. |
5 |
Optativa. |
|
Discursos profesionales: Aplicaciones a la asesoría lingüística y la traducción. |
5 |
Optativa. |
|
Seminario/Taller de Lingüística Aplicada al Discurso y la Comunicación. |
5 |
Optativa. |
|
Lingüística Aplicada al Aprendizaje del Inglés como Lengua Extranjera en Contextos Bilingües y No-bilingües. |
Modelos de Adquisición y Desarrollo de las Interlenguas: Interfaces, transferencias y análisis de errores. |
5 |
Optativa. |
Investigación en Acción en Aulas Bilingües, de ILE y de Lengua Materna. |
5 |
Optativa. |
|
Lingüística de Corpus y Nuevas Tecnologías en el Aula de Lengua Extranjera. |
5 |
Optativa. |
|
El Lenguaje de las Disciplinas en el Aula de Lengua Extranjera. |
5 |
Optativa. |
|
La Diversidad en el Aprendizaje de Segundas Lenguas: Factores Cognitivos, Afectivos y Sociológicos. |
5 |
Optativa. |
|
Significado y Cognición: Investigación del Léxico y su Adquisición en Primeras y Segundas Lenguas. |
5 |
Optativa. |
|
Seminario/Taller de Lingüística Aplicada al Aprendizaje de Lenguas Extranjeras. |
5 |
Optativa. |
|
Prácticas. |
Prácticas. |
5 |
Optativa. |
Trabajo Fin de Máster. |
Trabajo Fin de Máster. |
15 |
Trabajo Fin de Máster. |
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid