Obtenida la verificación del plan de estudios por el Consejo de Universidades, previo informe positivo de la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación, y acordado el carácter oficial del título por Acuerdo de Consejo de Ministros de 12 de noviembre de 2010 (publicado en el «BOE» núm. 305 de 2010, por Resolución de la Secretaría General de Universidades de 22 de noviembre de 2010), el Rector de la Universitat de Vic ordena publicar el plan de estudios conducente a la obtención del título de Máster Universitario en Traducción Especializada por la Universitat de Vic.
Vic, 26 de julio de 2013.- El Rector, Jordi Montaña Matosas.
Distribución del plan de estudios en créditos ECTS por materia:
Tipo de materia |
Créditos |
---|---|
Obligatorias |
15 |
Optativas |
30 |
Prácticas externas |
0 |
Trabajo fin de Máster |
15 |
Total |
60 |
Estructura del plan de estudios:
Relación de módulos y su distribución en el plan de estudios
Módulo |
Carácter |
Créditos ECTS |
Org. temporal |
---|---|---|---|
Teoría y Metodología de la Traducción |
Ob. |
15 |
anual |
Traducción Audiovisual y Multimedia |
Opt. |
9 |
anual |
Traducción, Literatura y Cultura |
Opt. |
9 |
anual |
Traducción Cientifico-Técnica |
Opt. |
9 |
anual |
Traducción Jurídica y Económica |
Opt. |
9 |
anual |
Localización |
Opt. |
3 |
anual |
Proyecto Final de Estudios: Trabajo de Investigación (itinerario de investigación)* |
Opt. |
15 |
anual |
Proyecto Final de Estudios (itinerario profesional)* |
Opt. |
15 |
anual |
* Incluye el Trabajo de Fin de Máster.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid